]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.ja_JP.po
Mininum velocity for teleporter exits
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ja_JP.po
index a24f573e2b7e19514e651a235552bcd29ed2e1c4..e83368ceb43c85d519c92eac54baca08ca74c56c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Antoni Das <Antonidas159@gmail.com>, 2017
 # Antonio <piuntn@gmail.com>, 2023
 # LegendGuard, 2020
-# LegendGuard, 2020-2023
+# LegendGuard, 2020-2024
 # Lento <securemailfor28-xonotic@yahoo.co.jp>, 2015
 # RYU N. <ryusho2523@yahoo.co.jp>, 2021
 # z 411 <winrar.hurr@gmail.com>, 2021-2022
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-24 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: LegendGuard, 2020-2023\n"
+"Last-Translator: LegendGuard, 2020-2024\n"
 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/ja_JP/)\n"
 "Language: ja_JP\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "QMCMD^旗が見えました、アイコン"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
-msgstr "QMCMD^守り中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
+msgstr "QMCMD^防衛中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
 msgid "QMCMD^defending, icon"
@@ -2200,17 +2200,25 @@ msgstr "閉じ込め手榴弾"
 msgid "Veil grenade"
 msgstr "ベール手榴弾"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99
+msgid "Ammo grenade"
+msgstr "弾薬手榴弾"
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109
+msgid "Darkness grenade"
+msgstr "闇の手榴弾"
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139
 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
 msgid "drop weapon / throw nade"
 msgstr "武器を落とす / 手榴弾を投げる"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:141
 #, c-format
 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
 msgstr "発動した^3手榴弾^8、それらを使用するには^3%s^8を押する"
 
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123
 msgid "Grenade"
 msgstr "手榴弾"
 
@@ -2480,8 +2488,8 @@ msgstr "^BG%s^BG が ^TC^TT^BG 旗を取れた"
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
 #, c-format
 msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
 msgstr ""
 "^BG%s^BG が ^F1%s^BG 秒で ^TC^TT^BG 旗を取れたし、^BG%s^BG の以前の記録であ"
 "る ^F2%s^BG 秒を破った"
@@ -3709,8 +3717,8 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のオーバーキルネクス%s%sによって
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
 #, c-format
 msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
 msgstr ""
 "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のオーバーキルロケット推進チェーンソー%s%sによって半分"
 "に切断された"
@@ -4430,7 +4438,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server"
-msgstr ""
+msgstr "^K1このサーバーでは禁止されているため、プレイすることはできません"
 
 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
 msgid "^BGYou picked up the ball"