]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blobdiff - common.it.po
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into pending-release
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.it.po
index 3d2a7a99d85dca70347fea94db62651f432b385b..88fef23a35462ae69b73625828cbf3adf6a66175 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 07:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: Antonio <piuntn@gmail.com>, 2013-2023\n"
 "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
@@ -6138,115 +6138,119 @@ msgstr "Bielorusso"
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaro"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Cinese (Cina)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Cinese (Taiwan)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
-msgid "Cornish"
-msgstr "Cornico"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:187
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
 msgid "Czech"
 msgstr "Ceco"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandese"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:205
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Inglese (Australia)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:211
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandese"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
 msgid "French"
 msgstr "Francese"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245
 msgid "German"
 msgstr "Tedesco"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258
 msgid "Greek"
 msgstr "Greco"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungherese"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandese"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:263
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:270
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
 msgid "Japanese"
 msgstr "Giapponese"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazako"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
 msgid "Polish"
 msgstr "Polacco"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:304
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portoghese"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:313
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portoghese (Brasile)"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:319
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumeno"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:328
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:343
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Gaelico scozzese"
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:346
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:352
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnolo"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svedese"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:384
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraino"
 
-#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:392
+#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418
 msgid "Past Contributors"
 msgstr "Passati contributori"