# Ariesandy Hidayat, 2023
# Ariesandy Hidayat, 2023
# red koala, 2023
+# Red Koala, 2023
+# Red Koala, 2023
# red koala, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-22 07:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
"Last-Translator: red koala, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/"
msgid "Veil grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99
+msgid "Ammo grenade"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109
+msgid "Darkness grenade"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
msgid "drop weapon / throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:141
#, c-format
msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123
msgid "Grenade"
msgstr "Granat"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
-"%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
+"^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
+"^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
msgstr ""
"^BG%s^BG menangkap bendera ^TC^TT^BG dalam ^F1%s^BG detik, memecahkan rekor "
"^BG%s^BG sebelumnya dari ^F2%s^BG detik"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
#, c-format
msgid ""
-"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
-"%s%s"
+"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
+"Chainsaw%s%s"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
msgid ""
"^K1No spawnpoints available!\n"
"Hope your team can fix it..."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada tempat spawn tersedia! Semoga tim-mu bisa memperbaikinya..."
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
#, c-format
"Pertandingan ini terbatas pada ^F2%s^BG pemain."
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
-msgid ""
-"^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server, but you "
-"can play minigames"
-msgstr ""
+msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server"
+msgstr "^K1Anda tidak diizinkan bermain karena anda di ban di server ini "
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
msgid "^BGYou picked up the ball"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
#, c-format
msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
-msgstr ""
+msgstr "^BGMenunggu pemain %s untuk bergabung..."
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
#, c-format
msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Sisa nyawa ekstra: ^K1%s"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
msgid "^BGYou captured a control point"
-msgstr ""
+msgstr "^BGAnda menangkap poin kontrol"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
-msgstr ""
+msgstr "^BGGenerator ^TCmusuh^BG tidak lagi terlindungi"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
msgid ""
"^K1Your generator is NOT shielded!\n"
"^BGRe-capture control points to shield it!"
msgstr ""
+"^K1Generator anda TIDAK terlindungi!\n"
+"^BGAmbil poin kontrol untuk melindunginya!"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
msgid "^F2Shield surrounds you"
-msgstr ""
+msgstr "^F2Anda terlindungi"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
msgid "^F2Shield has worn off"