#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
-msgstr "^K1Vous vous êtes éliminé tout seul !"
+msgstr "^K1Vous vous êtes injustement éliminé vous-même !"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
msgid "^K1You fragged yourself!"
-msgstr "^K1Vous vous êtes tué tout seul !"
+msgstr "^K1Vous vous êtes tué vous-même !"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
msgid "^K1You need to be more careful!"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
msgid "^K3You revived yourself"
-msgstr "^K3Vous vous êtes dégelé tout seul"
+msgstr "^K3Vous vous êtes dégelé vous-même"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
#, c-format
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
msgid "^K1You froze yourself"
-msgstr "^K1Vous vous êtes gelé tout seul"
+msgstr "^K1Vous vous êtes gelé vous-même"
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
"^K1You may not join the game at this time.\n"
"This match is limited to ^F2%s^BG players."
msgstr ""
-"^K1Vous ne pouvez actuellement pas rejoindre la partie.\n"
+"^K1Vous ne pouvez pas rejoindre la partie actuellement.\n"
"Cette partie est limitée à ^F2%s^BG joueurs."
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716