+#: qcsrc/client/main.qc:1360
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:27
+msgid "All Available Weapons Arena"
+msgstr "Todas las Armas Disponibles en la Arena"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1361
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
+msgid "Most Weapons Arena"
+msgstr "Arena con la mayoría de las Armas"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1362
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:29
+msgid "Most Available Weapons Arena"
+msgstr "La mayoría de Armas Disponibles en la Arena"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1365 qcsrc/client/main.qc:1379
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:50
+msgid "No Weapons Arena"
+msgstr "Sin Armas en la Arena"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1377
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48
+#, c-format
+msgid "%s Arena"
+msgstr "%s Arena"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1388 qcsrc/client/main.qc:1393
+#, c-format
+msgid "This is %s"
+msgstr "Esta es la versión %s"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1389
+msgid "Your client version is outdated."
+msgstr "Tu versión de cliente está desactualizada."
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1390
+msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
+msgstr "### NO PODRÁS JUGAR EN ESTE SERVIDOR ###"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1391
+msgid "Please update!"
+msgstr "¡Por favor, actualice!"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1394
+msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
+msgstr "Este servidor está usando una versión desactualizada de Xonotic."
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1395
+msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
+msgstr "### ESTE SERVIDOR ES INCOMPATIBLE Y POR LO TANTO, NO PODRÁS ENTRAR ###"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1397
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1411 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
+#, c-format
+msgid "Level %d:"
+msgstr "Nivel %d:"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1413
+#, c-format
+msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
+msgstr "^BGPulsa ^F2%s^BG para entrar en el juego"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1434
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
+msgid "Gametype:"
+msgstr "Modo de juego:"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1448
+msgid "This match supports"
+msgstr "Esta partida soporta "
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1450
+#, c-format
+msgid "%d players"
+msgstr "%d jugadores"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1452
+#, c-format
+msgid "%d to %d players"
+msgstr "de %d a %d jugadores"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1454
+#, c-format
+msgid "%d players maximum"
+msgstr "Máximo %djugadores"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1456
+#, c-format
+msgid "%d players minimum"
+msgstr "Mínimo %d jugadores"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1461
+msgid "Active modifications:"
+msgstr "Modificaciones activas:"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1464
+msgid "Special gameplay tips:"
+msgstr "Consejos especiales del juego:"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1471
+msgid "Server's message"
+msgstr "Mensaje del servidor"
+
+#: qcsrc/client/main.qc:1565
+#, c-format
+msgid "%s (not bound)"
+msgstr "%s (sin asignar)"
+
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:72