1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-01-13 19:41+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-12-30 11:22+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xonotic/language/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: qcsrc/client/Main.qc:21
22 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
25 #: qcsrc/client/Main.qc:1295
27 msgid "%s (not bound)"
30 #: qcsrc/client/View.qc:511
34 #: qcsrc/client/View.qc:516
35 msgid "Revival progress"
38 #: qcsrc/client/hud.qc:186
43 #: qcsrc/client/hud.qc:191
48 #: qcsrc/client/hud.qc:210
52 #: qcsrc/client/hud.qc:212 qcsrc/client/hud.qc:216
56 #: qcsrc/client/hud.qc:214
58 msgid "Intermediate %d"
61 #: qcsrc/client/hud.qc:805
65 #: qcsrc/client/hud.qc:809
69 #: qcsrc/client/hud.qc:813
73 #: qcsrc/client/hud.qc:1751 qcsrc/client/hud.qc:1752 qcsrc/client/hud.qc:2109
78 #: qcsrc/client/hud.qc:2417
79 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
82 #: qcsrc/client/hud.qc:2419 qcsrc/client/hud.qc:2461 qcsrc/client/hud.qc:2502
84 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
87 #: qcsrc/client/hud.qc:2504
89 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
92 #: qcsrc/client/hud.qc:2534
93 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
96 #: qcsrc/client/hud.qc:2539
97 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
100 #: qcsrc/client/hud.qc:2618
101 msgid "A vote has been called for:"
104 #: qcsrc/client/hud.qc:2620
105 msgid "Allow servers to store and display your name?"
108 #: qcsrc/client/hud.qc:2624
109 msgid "^1Configure the HUD"
112 #: qcsrc/client/hud.qc:2628
117 #: qcsrc/client/hud.qc:2630
122 #: qcsrc/client/hud.qc:3191 qcsrc/client/hud.qc:3194 qcsrc/client/hud.qc:3196
123 msgid "Personal best"
126 #: qcsrc/client/hud.qc:3209 qcsrc/client/hud.qc:3212 qcsrc/client/hud.qc:3214
130 #: qcsrc/client/hud.qc:3576
131 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
134 #: qcsrc/client/hud.qc:3641
139 #: qcsrc/client/hud.qc:3705
143 #: qcsrc/client/hud.qc:3707
145 msgid "^1Spectating: ^7%s"
148 #: qcsrc/client/hud.qc:3711
150 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
153 #: qcsrc/client/hud.qc:3713
155 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
158 #: qcsrc/client/hud.qc:3717
160 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
163 #: qcsrc/client/hud.qc:3719
165 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
168 #: qcsrc/client/hud.qc:3722
170 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
173 #: qcsrc/client/hud.qc:3730
174 msgid "^1Match has already begun"
177 #: qcsrc/client/hud.qc:3732
178 msgid "^1You have no more lives left"
181 #: qcsrc/client/hud.qc:3734 qcsrc/client/hud.qc:3737
183 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
186 #: qcsrc/client/hud.qc:3745
188 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
191 #: qcsrc/client/hud.qc:3752
192 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
195 #: qcsrc/client/hud.qc:3767
197 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
200 #: qcsrc/client/hud.qc:3769
202 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
205 #: qcsrc/client/hud.qc:3774
206 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
209 #: qcsrc/client/hud.qc:3776
210 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
213 #: qcsrc/client/hud.qc:3782
215 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
218 #: qcsrc/client/hud.qc:3803
219 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
222 #: qcsrc/client/hud.qc:3808
224 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
227 #: qcsrc/client/hud.qc:3816
228 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
231 #: qcsrc/client/hud.qc:3818
232 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
235 #: qcsrc/client/hud.qc:3820
236 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
239 #: qcsrc/client/hud.qc:3822
240 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
243 #: qcsrc/client/hud.qc:3869
247 #: qcsrc/client/hud.qc:3873
251 #: qcsrc/client/hud.qc:3877
255 #: qcsrc/client/hud.qc:3881
259 #: qcsrc/client/hud.qc:3885
263 #: qcsrc/client/hud_config.qc:197
265 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
268 #: qcsrc/client/hud_config.qc:201
270 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
273 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:37
277 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:39
282 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:226
286 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:318
287 msgid "Decide the gametype"
290 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:318
291 msgid "Vote for a map"
294 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:331
296 msgid "%d seconds left"
299 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:415
301 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
304 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:425
305 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
308 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:434
309 msgid "Requesting preview...\n"
312 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:101
313 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
316 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:19
320 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:20
324 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:21
328 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:22
332 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:23
336 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:24
337 msgid "SCO^destroyed"
340 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:25
344 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:26
348 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:27
352 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:28
356 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:29
360 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:30
364 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
368 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
372 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
376 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
380 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
384 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
388 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
392 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
396 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
400 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
404 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
405 msgid "SCO^objectives"
408 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
412 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
416 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
420 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
424 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
428 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
432 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
436 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
440 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
444 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
448 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
452 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:237
454 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
457 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:238
458 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
461 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:239
465 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:240
466 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
469 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:241
470 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
473 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:242
474 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
477 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:243
479 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:245
484 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:246
488 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:247
492 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
495 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:248
496 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
499 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
500 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
503 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
504 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
508 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
511 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
512 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
515 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
516 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
519 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
521 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
525 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
527 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
528 "ball (Keepaway) was picked up\n"
531 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
532 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
535 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
536 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
539 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
540 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
543 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
544 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
547 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
548 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
551 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
552 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
555 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
556 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
559 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
561 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
565 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
566 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
569 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
570 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
573 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
574 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
577 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
578 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
582 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
586 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
590 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
593 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
594 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
597 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
599 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
603 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
605 "^3score^7 Total score\n"
609 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
611 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
612 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
613 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
614 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
618 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
620 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
621 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
625 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
626 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
629 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
631 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
632 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
635 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
637 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
638 "other gamemodes except DM.\n"
641 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:526 qcsrc/client/scoreboard.qc:533
642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:240
650 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:982
652 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1111
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1129
660 msgid "Monsters killed:"
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1136
664 msgid "Secrets found:"
667 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1164
671 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1260
672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:49
676 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1319
678 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
681 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1323
683 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
686 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1361
690 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
692 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
695 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1375 qcsrc/client/scoreboard.qc:1380
697 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
700 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1384 qcsrc/client/scoreboard.qc:1403
704 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
706 msgid " until ^3%s %s^7"
709 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
710 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1407 qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
714 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1389 qcsrc/client/scoreboard.qc:1396
715 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1408 qcsrc/client/scoreboard.qc:1415
716 msgid "SCO^is beaten"
719 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1406 qcsrc/client/scoreboard.qc:1413
721 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
724 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1435
726 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
729 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
731 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
734 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1454
736 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
739 #: qcsrc/client/tturrets.qc:299 qcsrc/client/waypointsprites.qc:558
743 #: qcsrc/client/tturrets.qc:308
745 msgid "%s under attack!"
748 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:331 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:333
749 msgid "No right gunner!"
752 #: qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:353 qcsrc/client/vehicles/vehicles.qc:355
753 msgid "No left gunner!"
756 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236
760 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
764 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
768 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
772 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240
776 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:241
777 msgid "Enemy carrier"
780 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
784 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
788 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244
792 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
796 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246
800 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:247 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
801 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250 qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
802 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
806 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248
810 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253
814 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254
818 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:255 qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
819 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257
823 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:258 qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
824 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
825 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262 qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264 qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
827 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274 qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
828 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276 qcsrc/client/waypointsprites.qc:277
829 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:278
830 msgid "Control point"
833 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
837 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
841 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268 qcsrc/client/waypointsprites.qc:269
845 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271 qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
853 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
857 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:279
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:280
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:281 qcsrc/common/buffs.qh:38
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:282
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:283
877 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:284
881 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:285
885 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:286
889 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:287
893 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:288
897 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:562
899 msgid "%s needing help!"
902 #: qcsrc/common/buffs.qh:36
906 #: qcsrc/common/buffs.qh:37
910 #: qcsrc/common/buffs.qh:39
914 #: qcsrc/common/buffs.qh:40
918 #: qcsrc/common/buffs.qh:41
919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:92
920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:181
924 #: qcsrc/common/buffs.qh:42
928 #: qcsrc/common/buffs.qh:43
932 #: qcsrc/common/buffs.qh:44
936 #: qcsrc/common/buffs.qh:45
940 #: qcsrc/common/buffs.qh:46
944 #: qcsrc/common/command/generic.qc:159
945 msgid "error creating curl handle\n"
946 msgstr "fel vid skapande av curl handle\n"
948 #: qcsrc/common/command/generic.qc:263
949 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
952 #: qcsrc/common/command/generic.qc:316
953 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
956 #: qcsrc/common/command/generic.qc:510
957 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
960 #: qcsrc/common/counting.qh:5
962 msgid "CI_DEC^%s years"
965 #: qcsrc/common/counting.qh:7
967 msgid "CI_ZER^%d years"
970 #: qcsrc/common/counting.qh:8
972 msgid "CI_FIR^%d year"
975 #: qcsrc/common/counting.qh:9
977 msgid "CI_SEC^%d years"
980 #: qcsrc/common/counting.qh:10
982 msgid "CI_THI^%d years"
985 #: qcsrc/common/counting.qh:11
987 msgid "CI_MUL^%d years"
990 #: qcsrc/common/counting.qh:13
992 msgid "CI_DEC^%s weeks"
995 #: qcsrc/common/counting.qh:15
997 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1000 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1002 msgid "CI_FIR^%d week"
1005 #: qcsrc/common/counting.qh:17
1007 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1010 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1012 msgid "CI_THI^%d weeks"
1015 #: qcsrc/common/counting.qh:19
1017 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1020 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1022 msgid "CI_DEC^%s days"
1025 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1027 msgid "CI_ZER^%d days"
1030 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1032 msgid "CI_FIR^%d day"
1035 #: qcsrc/common/counting.qh:25
1037 msgid "CI_SEC^%d days"
1040 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1042 msgid "CI_THI^%d days"
1045 #: qcsrc/common/counting.qh:27
1047 msgid "CI_MUL^%d days"
1050 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1052 msgid "CI_DEC^%s hours"
1055 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1057 msgid "CI_ZER^%d hours"
1060 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1062 msgid "CI_FIR^%d hour"
1065 #: qcsrc/common/counting.qh:33
1067 msgid "CI_SEC^%d hours"
1070 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1072 msgid "CI_THI^%d hours"
1075 #: qcsrc/common/counting.qh:35
1077 msgid "CI_MUL^%d hours"
1080 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1082 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1085 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1087 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1090 #: qcsrc/common/counting.qh:41
1092 msgid "CI_FIR^%d minute"
1095 #: qcsrc/common/counting.qh:42
1097 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1100 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1102 msgid "CI_THI^%d minutes"
1105 #: qcsrc/common/counting.qh:44
1107 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1110 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1112 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1115 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1117 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1120 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1122 msgid "CI_FIR^%d second"
1125 #: qcsrc/common/counting.qh:50
1127 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1130 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1132 msgid "CI_THI^%d seconds"
1135 #: qcsrc/common/counting.qh:52
1137 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1140 #: qcsrc/common/counting.qh:68
1145 #: qcsrc/common/counting.qh:69
1150 #: qcsrc/common/counting.qh:70
1155 #: qcsrc/common/counting.qh:71 qcsrc/common/counting.qh:74
1160 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:747
1162 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1163 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
1165 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:40
1169 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:40
1170 msgid "Kill all enemies"
1173 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:43
1174 msgid "Last Man Standing"
1175 msgstr "Herre På Täppan"
1177 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:43
1178 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1181 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:46
1185 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:46
1186 msgid "Race against other players to the finish line"
1189 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:49
1193 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:49
1194 msgid "Race for fastest time"
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:52
1198 msgid "Kill all enemy teammates"
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:52
1202 msgid "Team Deathmatch"
1203 msgstr "Dödsmatch i Lag"
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1206 msgid "Capture the Flag"
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1210 msgid "Find and bring the enemy flag to your base to capture it"
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1218 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1222 msgid "Capture all the control points to win"
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1230 msgid "Gather all the keys to win the round"
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1243 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1248 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1268 msgid "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them"
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1272 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1275 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1277 msgstr "Håll Dig Undan"
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1284 msgid "Survive against waves of monsters"
1287 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:9
1288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:24
1292 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:9
1293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:23
1297 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:9
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:22
1302 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:9
1303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:25
1307 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:9
1308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:21
1312 #: qcsrc/common/net_notice.qc:89
1313 msgid "^1Server notices:"
1316 #: qcsrc/common/net_notice.qc:95
1318 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1321 #: qcsrc/common/notifications.qh:342
1322 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1325 #: qcsrc/common/notifications.qh:343 qcsrc/common/notifications.qh:590
1327 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1330 #: qcsrc/common/notifications.qh:344
1331 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1334 #: qcsrc/common/notifications.qh:345
1335 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1338 #: qcsrc/common/notifications.qh:346
1339 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1342 #: qcsrc/common/notifications.qh:347
1343 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1346 #: qcsrc/common/notifications.qh:348
1348 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1351 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1354 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1355 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1358 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1360 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1363 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1366 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1367 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1370 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1371 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1374 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1375 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1378 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1379 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1382 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1384 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1388 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1391 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1395 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1396 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1399 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1401 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1404 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1406 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1409 #: qcsrc/common/notifications.qh:360 qcsrc/common/notifications.qh:361
1411 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1414 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1416 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1419 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1421 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1424 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1426 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1429 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1431 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1434 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1436 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1439 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1441 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1444 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1446 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1449 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1451 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1454 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1456 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1459 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1461 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1464 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1466 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1469 #: qcsrc/common/notifications.qh:371
1471 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1474 #: qcsrc/common/notifications.qh:372
1476 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1479 #: qcsrc/common/notifications.qh:373
1481 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1484 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1486 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1489 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1491 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1494 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1496 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1499 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1501 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1504 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1506 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1509 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1512 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1515 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1517 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1520 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1522 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1525 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1527 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1530 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1532 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1535 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1537 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1540 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1543 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1546 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1548 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1551 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1553 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1556 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1558 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1561 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1563 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1566 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1568 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1571 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1573 msgid "^BG%s%s^K1 was destroyed by the vengeful ^BG%s^K1%s%s"
1576 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1578 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1581 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1583 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1586 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1588 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1591 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1593 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1596 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1598 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1601 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1603 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1606 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1608 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1611 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1613 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1616 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1618 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1621 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1623 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1626 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1628 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1631 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1633 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1636 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1638 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1641 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1643 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1646 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1648 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1651 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1653 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1656 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1658 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1661 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1663 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1666 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1668 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1671 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1673 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1676 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1678 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1681 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1683 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1686 #: qcsrc/common/notifications.qh:410 qcsrc/common/notifications.qh:412
1688 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1691 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1694 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
1697 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1699 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
1702 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1704 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
1707 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1709 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
1712 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1714 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
1717 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1719 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1722 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1724 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1727 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1729 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1732 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1734 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1737 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1739 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1742 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1744 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1747 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1749 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1752 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1754 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1757 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1759 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1762 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1764 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1767 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1769 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1772 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1774 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1777 #: qcsrc/common/notifications.qh:426
1779 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1782 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1784 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1787 #: qcsrc/common/notifications.qh:428
1789 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1792 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1794 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1797 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1799 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1802 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1804 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1807 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1809 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1812 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1814 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1817 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1819 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1822 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1824 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1827 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
1829 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1832 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1834 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1837 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1839 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1842 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1844 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1847 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1849 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1852 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1854 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1857 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1859 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1862 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1864 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1867 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1869 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1872 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1874 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1877 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1879 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
1882 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1884 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1887 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1889 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1892 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1894 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1897 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1899 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
1902 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1904 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1907 #: qcsrc/common/notifications.qh:452 qcsrc/common/notifications.qh:666
1908 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1911 #: qcsrc/common/notifications.qh:453 qcsrc/common/notifications.qh:667
1913 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1916 #: qcsrc/common/notifications.qh:454 qcsrc/common/notifications.qh:587
1917 msgid "^BGRound tied"
1920 #: qcsrc/common/notifications.qh:455 qcsrc/common/notifications.qh:588
1921 msgid "^BGRound over, there's no winner"
1924 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1926 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
1929 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1931 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
1934 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1936 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
1939 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1941 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
1944 #: qcsrc/common/notifications.qh:460 qcsrc/common/notifications.qh:671
1946 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
1949 #: qcsrc/common/notifications.qh:461 qcsrc/common/notifications.qh:672
1951 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
1954 #: qcsrc/common/notifications.qh:462 qcsrc/common/notifications.qh:673
1956 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
1959 #: qcsrc/common/notifications.qh:463 qcsrc/common/notifications.qh:674
1961 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
1964 #: qcsrc/common/notifications.qh:464 qcsrc/common/notifications.qh:675
1966 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
1969 #: qcsrc/common/notifications.qh:465 qcsrc/common/notifications.qh:676
1971 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
1974 #: qcsrc/common/notifications.qh:466 qcsrc/common/notifications.qh:677
1976 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
1979 #: qcsrc/common/notifications.qh:467 qcsrc/common/notifications.qh:678
1981 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
1984 #: qcsrc/common/notifications.qh:468
1986 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
1989 #: qcsrc/common/notifications.qh:469
1991 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
1994 #: qcsrc/common/notifications.qh:470
1996 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
1999 #: qcsrc/common/notifications.qh:471 qcsrc/common/notifications.qh:681
2001 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2004 #: qcsrc/common/notifications.qh:472 qcsrc/common/notifications.qh:682
2006 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2009 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2011 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2014 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2016 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2019 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2021 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2024 #: qcsrc/common/notifications.qh:476
2026 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2029 #: qcsrc/common/notifications.qh:477
2031 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2034 #: qcsrc/common/notifications.qh:478
2036 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2039 #: qcsrc/common/notifications.qh:479
2040 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2043 #: qcsrc/common/notifications.qh:480
2045 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2048 #: qcsrc/common/notifications.qh:481
2050 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2053 #: qcsrc/common/notifications.qh:482
2055 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2058 #: qcsrc/common/notifications.qh:483
2060 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2063 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2065 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2068 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2070 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2073 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2075 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2076 "spectators aren't allowed at the moment."
2079 #: qcsrc/common/notifications.qh:487
2081 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2084 #: qcsrc/common/notifications.qh:488
2086 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2089 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2091 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2094 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2096 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2099 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2101 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2104 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2106 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2109 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2111 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2114 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2117 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2121 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2123 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2126 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2127 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2130 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2133 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2134 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2137 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2139 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2142 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2143 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2146 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2147 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2150 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2153 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2157 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2160 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2163 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2166 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2167 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2170 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2172 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2175 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2178 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2181 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2183 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2186 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2188 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2191 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2193 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2196 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2198 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2201 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2203 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2206 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2208 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2211 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2213 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2216 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2218 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2221 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2223 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2226 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2228 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2231 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2233 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2236 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2238 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2241 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2243 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2246 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2248 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2251 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2253 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2256 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2258 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2261 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2263 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2266 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2268 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2271 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2273 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2276 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2278 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2281 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2283 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2286 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2288 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2291 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2293 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2296 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2298 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2301 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2303 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2306 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2308 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2311 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2314 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2317 #: qcsrc/common/notifications.qh:533
2319 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2322 #: qcsrc/common/notifications.qh:534
2324 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2327 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2329 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2332 #: qcsrc/common/notifications.qh:536 qcsrc/common/notifications.qh:731
2334 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2337 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2339 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2342 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2344 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2347 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2349 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2352 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2354 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2357 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2359 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2362 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2364 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2367 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2369 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2372 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2374 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2377 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2379 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2382 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2384 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2387 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2389 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2392 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2394 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2397 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2399 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2402 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2404 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2407 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2409 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2412 #: qcsrc/common/notifications.qh:552
2414 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2417 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2419 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2422 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2424 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2427 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2429 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2432 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2434 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2437 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2439 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2442 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2444 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2447 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2449 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2452 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2454 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2457 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2459 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2462 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2464 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2467 #: qcsrc/common/notifications.qh:580
2468 msgid "^F4You are now alone!"
2471 #: qcsrc/common/notifications.qh:581
2472 msgid "^BGYou are attacking!"
2475 #: qcsrc/common/notifications.qh:582
2476 msgid "^BGYou are defending!"
2479 #: qcsrc/common/notifications.qh:583
2483 #: qcsrc/common/notifications.qh:584
2484 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2487 #: qcsrc/common/notifications.qh:585
2488 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2491 #: qcsrc/common/notifications.qh:586
2492 msgid "^F4Round cannot start"
2495 #: qcsrc/common/notifications.qh:589
2496 msgid "^F2Don't camp!"
2499 #: qcsrc/common/notifications.qh:591
2501 "^BGYou are now free.\n"
2502 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2503 "^BGif you think you will succeed."
2506 #: qcsrc/common/notifications.qh:592
2508 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag\n"
2509 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2510 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2513 #: qcsrc/common/notifications.qh:593
2514 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2517 #: qcsrc/common/notifications.qh:594
2519 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2522 #: qcsrc/common/notifications.qh:595
2524 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2527 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2529 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2532 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2534 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2537 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2539 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2542 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2544 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2547 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2548 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2551 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2553 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2556 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2558 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2561 #: qcsrc/common/notifications.qh:603
2563 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2566 #: qcsrc/common/notifications.qh:604
2568 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2571 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2572 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2575 #: qcsrc/common/notifications.qh:606
2576 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2579 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2580 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2583 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2585 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2590 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2593 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2595 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2598 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2600 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2603 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2605 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2610 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2613 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2615 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2618 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2620 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2623 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2625 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2628 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2630 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2633 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2635 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2638 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2640 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2643 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2645 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2648 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2650 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2653 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2655 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2658 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2660 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2663 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2664 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2667 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2668 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
2671 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2674 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2675 "You are now on: %s"
2678 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2679 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2682 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2683 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2686 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2687 msgid "^K1Die camper!"
2690 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2691 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2694 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2695 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2698 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2700 msgid "^K1You were %s"
2703 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2704 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2707 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2708 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2711 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2712 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2715 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2716 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2719 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2720 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2723 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2724 msgid "^K1You need to be more careful!"
2727 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2728 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2731 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2732 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2735 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2736 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2739 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2740 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2743 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2744 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2747 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2748 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
2751 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2752 msgid "^K1You felt a little chilly!"
2755 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2756 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
2759 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2760 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
2763 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2764 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2767 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2768 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2771 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2772 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2775 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2776 msgid "^K1You need to preserve your health"
2779 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2780 msgid "^K1You became a shooting star!"
2783 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2784 msgid "^K1You melted away in slime!"
2787 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2788 msgid "^K1You committed suicide!"
2791 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2792 msgid "^K1You ended it all!"
2795 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2796 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2799 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2801 msgid "^BGYou are now on: %s"
2804 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2805 msgid "^K1You died in an accident!"
2808 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2809 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2812 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2813 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2816 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2817 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2820 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2821 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2824 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2825 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2828 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2829 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2832 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2833 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2836 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2837 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2840 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2841 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2844 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2845 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2848 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2849 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2852 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2853 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
2856 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2857 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
2860 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2861 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
2864 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2865 msgid "^K1Watch your step!"
2868 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2870 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
2873 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2875 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
2878 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2880 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
2883 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2885 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
2888 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2891 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
2894 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2896 msgid "^BGYou need %s^BG!"
2899 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2901 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
2904 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2905 msgid "^BGDoor unlocked!"
2908 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2909 msgid "^F2You picked up some extra lives"
2912 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2914 msgid "^K3You froze ^BG%s"
2917 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2919 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
2922 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2924 msgid "^K3You revived ^BG%s"
2927 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2928 msgid "^K3You revived yourself"
2931 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2933 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2938 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
2941 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2942 msgid "^K1You froze yourself"
2945 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2946 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
2949 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2951 msgid "^K1A %s has arrived!"
2954 #: qcsrc/common/notifications.qh:679
2956 "^K1No spawnpoints available!\n"
2957 "Hope your team can fix it..."
2960 #: qcsrc/common/notifications.qh:680
2962 "^K1You may not join the game at this time.\n"
2963 "The player limit reached maximum capacity."
2966 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
2967 msgid "^BGYou picked up the ball"
2970 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
2971 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
2974 #: qcsrc/common/notifications.qh:685
2976 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2977 "Help the key carriers to meet!"
2980 #: qcsrc/common/notifications.qh:686
2982 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
2983 "Interfere ^F4NOW^BG!"
2986 #: qcsrc/common/notifications.qh:687
2988 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
2989 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
2992 #: qcsrc/common/notifications.qh:688
2993 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
2996 #: qcsrc/common/notifications.qh:689
2997 msgid "^BGScanning frequency range..."
3000 #: qcsrc/common/notifications.qh:690
3001 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3004 #: qcsrc/common/notifications.qh:691 qcsrc/common/notifications.qh:693
3007 "^BGWaiting for players to join...\n"
3008 "Need active players for: %s"
3011 #: qcsrc/common/notifications.qh:692
3012 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3015 #: qcsrc/common/notifications.qh:694
3017 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3020 #: qcsrc/common/notifications.qh:695
3021 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3024 #: qcsrc/common/notifications.qh:696
3025 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3028 #: qcsrc/common/notifications.qh:696
3029 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3032 #: qcsrc/common/notifications.qh:697
3034 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3037 #: qcsrc/common/notifications.qh:699
3040 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3041 "Next weapon: ^F1%s"
3044 #: qcsrc/common/notifications.qh:700
3046 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3049 #: qcsrc/common/notifications.qh:701
3050 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3053 #: qcsrc/common/notifications.qh:702
3055 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3056 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
3059 #: qcsrc/common/notifications.qh:703
3061 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3062 "Keep fragging until we have a winner!"
3065 #: qcsrc/common/notifications.qh:703
3067 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3068 "Keep scoring until we have a winner!"
3071 #: qcsrc/common/notifications.qh:704
3073 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3075 "Generators are now decaying.\n"
3076 "The more control points your team holds,\n"
3077 "the faster the enemy generator decays"
3080 #: qcsrc/common/notifications.qh:705
3083 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3084 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3087 #: qcsrc/common/notifications.qh:706
3088 msgid "^K1In^BG-portal created"
3091 #: qcsrc/common/notifications.qh:707
3092 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3095 #: qcsrc/common/notifications.qh:708
3097 "^K1Portal deployment failed.\n"
3099 "^F2Catch it to try again!"
3102 #: qcsrc/common/notifications.qh:709
3103 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3106 #: qcsrc/common/notifications.qh:710
3107 msgid "^F2Shield has worn off"
3110 #: qcsrc/common/notifications.qh:711
3111 msgid "^F2Speed has worn off"
3114 #: qcsrc/common/notifications.qh:712
3115 msgid "^F2Strength has worn off"
3118 #: qcsrc/common/notifications.qh:713
3119 msgid "^F2You are invisible"
3122 #: qcsrc/common/notifications.qh:714
3123 msgid "^F2Shield surrounds you"
3126 #: qcsrc/common/notifications.qh:715
3127 msgid "^F2You are on speed"
3130 #: qcsrc/common/notifications.qh:716
3131 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3134 #: qcsrc/common/notifications.qh:717
3135 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3138 #: qcsrc/common/notifications.qh:718
3139 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3142 #: qcsrc/common/notifications.qh:719
3143 msgid "^BGSequence completed!"
3146 #: qcsrc/common/notifications.qh:720
3147 msgid "^BGThere are more to go..."
3150 #: qcsrc/common/notifications.qh:721
3152 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3155 #: qcsrc/common/notifications.qh:722
3156 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3159 #: qcsrc/common/notifications.qh:723
3160 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3163 #: qcsrc/common/notifications.qh:724
3164 msgid "^F2You now have a superweapon"
3167 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3168 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3171 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3172 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3175 #: qcsrc/common/notifications.qh:727
3176 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3179 #: qcsrc/common/notifications.qh:728
3180 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3183 #: qcsrc/common/notifications.qh:729
3184 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3187 #: qcsrc/common/notifications.qh:730
3188 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3191 #: qcsrc/common/notifications.qh:1037 qcsrc/common/notifications.qh:1038
3196 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3200 #: qcsrc/common/notifications.qh:1045 qcsrc/common/notifications.qh:1046
3204 #: qcsrc/common/notifications.qh:1056
3206 msgid " ^F1(Press %s)"
3209 #: qcsrc/common/notifications.qh:1066
3214 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3216 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3219 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3221 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3224 #: qcsrc/common/notifications.qh:1075
3225 msgid "TRIPLE FRAG! "
3228 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3230 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3233 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3235 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3238 #: qcsrc/common/notifications.qh:1076
3242 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3244 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3247 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3249 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3252 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077
3256 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3258 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3261 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3263 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3266 #: qcsrc/common/notifications.qh:1078
3270 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3272 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3275 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3277 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3280 #: qcsrc/common/notifications.qh:1079
3284 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3286 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3289 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3291 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3294 #: qcsrc/common/notifications.qh:1080
3298 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3300 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3303 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3305 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3308 #: qcsrc/common/notifications.qh:1081
3309 msgid "ARMAGEDDON! "
3312 #: qcsrc/common/notifications.qh:1087
3314 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3317 #: qcsrc/common/notifications.qh:1089
3319 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3322 #: qcsrc/common/notifications.qh:1095
3326 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3329 #: qcsrc/common/notifications.qh:1097
3336 #: qcsrc/common/notifications.qh:1134 qcsrc/common/notifications.qh:1147
3338 msgid "%d score spree! "
3341 #: qcsrc/common/notifications.qh:1146
3343 msgid "%d frag spree! "
3346 #: qcsrc/common/notifications.qh:1159
3347 msgid "First blood! "
3350 #: qcsrc/common/notifications.qh:1159
3351 msgid "First score! "
3354 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3355 msgid "First casualty! "
3358 #: qcsrc/common/notifications.qh:1163
3359 msgid "First victim! "
3362 #: qcsrc/common/notifications.qh:1204
3364 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3367 #: qcsrc/common/notifications.qh:1205
3369 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3372 #: qcsrc/common/notifications.qh:1223
3374 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3377 #: qcsrc/common/notifications.qh:1224
3379 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3382 #: qcsrc/common/notifications.qh:1240
3384 msgid ", ending their %d frag spree"
3387 #: qcsrc/common/notifications.qh:1241
3389 msgid ", ending their %d score spree"
3392 #: qcsrc/common/notifications.qh:1255
3394 msgid ", losing their %d frag spree"
3397 #: qcsrc/common/notifications.qh:1256
3399 msgid ", losing their %d score spree"
3402 #: qcsrc/common/teams.qh:26
3406 #: qcsrc/common/teams.qh:27
3410 #: qcsrc/common/teams.qh:28
3414 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3418 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3422 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3426 #: qcsrc/common/util.qc:422
3428 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
3431 #: qcsrc/common/util.qc:424
3433 msgid "%02d:%02d:%02d"
3436 #: qcsrc/common/weapons/w_arc.qc:15
3440 #: qcsrc/common/weapons/w_blaster.qc:15
3444 #: qcsrc/common/weapons/w_crylink.qc:15
3448 #: qcsrc/common/weapons/w_devastator.qc:15
3452 #: qcsrc/common/weapons/w_electro.qc:15
3456 #: qcsrc/common/weapons/w_fireball.qc:15
3460 #: qcsrc/common/weapons/w_hagar.qc:15
3464 #: qcsrc/common/weapons/w_hlac.qc:15
3465 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3468 #: qcsrc/common/weapons/w_hmg.qc:15
3469 msgid "Heavy Machine Gun"
3472 #: qcsrc/common/weapons/w_hook.qc:15
3473 msgid "Grappling Hook"
3476 #: qcsrc/common/weapons/w_machinegun.qc:15
3480 #: qcsrc/common/weapons/w_minelayer.qc:15
3484 #: qcsrc/common/weapons/w_mortar.qc:15
3488 #: qcsrc/common/weapons/w_porto.qc:15
3489 msgid "Port-O-Launch"
3492 #: qcsrc/common/weapons/w_rifle.qc:15
3496 #: qcsrc/common/weapons/w_rpc.qc:15
3497 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
3500 #: qcsrc/common/weapons/w_seeker.qc:15
3501 msgid "T.A.G. Seeker"
3504 #: qcsrc/common/weapons/w_shockwave.qc:15
3508 #: qcsrc/common/weapons/w_shotgun.qc:15
3512 #: qcsrc/common/weapons/w_tuba.qc:16
3517 #: qcsrc/common/weapons/w_vaporizer.qc:15
3521 #: qcsrc/common/weapons/w_vortex.qc:15
3525 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:35
3526 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3527 msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n"
3529 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:36
3530 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3531 msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n"
3533 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:37
3534 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3535 msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n"
3537 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:68
3538 msgid "Available options:\n"
3539 msgstr "Tillgängliga alternativ:\n"
3541 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:119
3542 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3544 "Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd "
3547 #: qcsrc/menu/item/listbox.c:382
3552 #: qcsrc/menu/item/textslider.c:31 qcsrc/menu/item/textslider.c:33
3553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:40
3554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:80
3555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:126
3559 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.c:287
3561 msgid "Level %d: %s"
3562 msgstr "Bana %d: %s"
3564 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:73
3565 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3568 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:89
3569 msgid "will not be saved"
3570 msgstr "kommer ej att sparas"
3572 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:84
3573 msgid "will be saved to config.cfg"
3574 msgstr "kommer att sparas i config.cfg"
3576 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:93
3580 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:95
3581 msgid "engine setting"
3582 msgstr "motor inställningar"
3584 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.c:97
3586 msgstr "endast läsbar"
3588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:5
3592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.c:21
3593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:44
3594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:278
3595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:90
3596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:81
3597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:21
3601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:4
3605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:46
3607 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3608 "player name to get started. You can change these options later through the "
3611 "Välkommen till Xonotic, var vänlig att välja ett språk och skriv in ditt "
3612 "spelarnamn för att komma igång. Du kan senare ändra dessa inställningar via "
3615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:52
3616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:39
3620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:74
3621 msgid "Text language:"
3622 msgstr "Ställ in språk:"
3624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:83
3625 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3627 "Tillåt spelstatistiken att använda ditt spelarnamn på stats.xonotic.org?"
3629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:87
3633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:88
3637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:89
3638 msgid "ALWU2N^Undecided"
3639 msgstr "ALWU2N^Obestämd"
3641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.c:93
3642 msgid "Save settings"
3645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:4
3647 msgstr "Ammunution Panel"
3649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:23
3650 msgid "Ammunition display:"
3651 msgstr "Ammunution display:"
3653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:26
3654 msgid "Show only current ammo type"
3655 msgstr "Visa endast det nuvarande ammunutiontypen."
3657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:29
3659 msgstr "Justera ikon:"
3661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:30
3662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:37
3663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:29
3664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:41
3665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:29
3666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:41
3670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.c:31
3671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:39
3672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:31
3673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:42
3674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:31
3675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:42
3679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_buffs.c:4
3683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:4
3684 msgid "Centerprint Panel"
3687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:24
3688 msgid "Message duration:"
3689 msgstr "Meddelandets gång:"
3691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:28
3693 msgstr "Tona ut efter:"
3695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:32
3696 msgid "Flip messages order"
3697 msgstr "Vänd meddelandenas ordning"
3699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:34
3700 msgid "Text alignment:"
3701 msgstr "Textplacering:"
3703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:38
3704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:62
3708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.c:42
3710 msgstr "Typsnittets skala:"
3712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:4
3716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:23
3717 msgid "Chat entries:"
3718 msgstr "Chattens poster:"
3720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:26
3722 msgstr "Chattens storlek:"
3724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:30
3725 msgid "Chat lifetime:"
3726 msgstr "Chattens visningstid:"
3728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.c:34
3729 msgid "Chat beep sound"
3732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:4
3733 msgid "Engine Info Panel"
3734 msgstr "Motor Info Panel"
3736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:23
3737 msgid "Engine info:"
3738 msgstr "Motor info:"
3740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.c:26
3741 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3742 msgstr "Använd en genomsnittlig algorithm för fps"
3744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:4
3745 msgid "Health/Armor Panel"
3746 msgstr "Liv/Rustning Panel"
3748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:23
3749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:23
3750 msgid "Enable status bar"
3751 msgstr "Aktivera statusfältet"
3753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:25
3754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:25
3755 msgid "Status bar alignment:"
3756 msgstr "Statusfältets placering:"
3758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:33
3759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:43
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:33
3761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:43
3765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:35
3766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:44
3767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:35
3768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:44
3772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:38
3773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:38
3774 msgid "Icon alignment:"
3775 msgstr "Ikon placering:"
3777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.c:46
3778 msgid "Flip health and armor positions"
3779 msgstr "Vänd liv och rustnings position"
3781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:4
3782 msgid "Info Messages Panel"
3783 msgstr "Info Meddelanden Panel"
3785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:23
3786 msgid "Info messages:"
3787 msgstr "Info meddelanden:"
3789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.c:26
3791 msgstr "Vänd placering"
3793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.c:4
3794 msgid "Mod Icons Panel"
3795 msgstr "Mod Ikons Panel"
3797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:4
3798 msgid "Notification Panel"
3799 msgstr "Notifikations Panel"
3801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:23
3802 msgid "Notifications:"
3803 msgstr "Notifikationer:"
3805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:26
3806 msgid "Also print notifications to the console"
3807 msgstr "Texta även notifikationer i konsolen"
3809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:29
3810 msgid "Flip notify order"
3811 msgstr "Vänd notifierings ordning"
3813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:32
3814 msgid "Entry lifetime:"
3815 msgstr "Posts visningstid:"
3817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.c:36
3818 msgid "Entry fadetime:"
3819 msgstr "Posts uttoning:"
3821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:4
3822 msgid "Physics Panel"
3823 msgstr "Fysik Panel"
3825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:23
3826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:22
3827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:22
3828 msgid "Panel disabled"
3829 msgstr "Panel avaktiverad"
3831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:24
3832 msgid "Panel enabled"
3833 msgstr "Panel aktiverad"
3835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:25
3836 msgid "Panel enabled even observing"
3839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:26
3840 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
3841 msgstr "Panel endast tillgänglig i Race/CTS"
3843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:32
3847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:34
3848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:60
3850 msgstr "Vänsterplacerad"
3852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:35
3853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:64
3855 msgstr "Högerplacerad"
3857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:36
3858 msgid "Inward align"
3861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:37
3862 msgid "Outward align"
3865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:41
3866 msgid "Flip speed/acceleration positions"
3867 msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner"
3869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:45
3873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:46
3874 msgid "Include vertical speed"
3875 msgstr "Inkludera vertikal hastighet"
3877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:57
3879 msgstr "Hastighetsenhet"
3881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:59
3885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:60
3889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:61
3893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:62
3897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:63
3901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:65
3905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:68
3907 msgstr "Topphastighet"
3909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:74
3910 msgid "Acceleration:"
3911 msgstr "Acceleration:"
3913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.c:75
3914 msgid "Include vertical acceleration"
3915 msgstr "Inkludera vertikal acceleration"
3917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:4
3918 msgid "Powerups Panel"
3919 msgstr "Powerups Panel"
3921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.c:46
3922 msgid "Flip strength and shield positions"
3923 msgstr "Vänd styrka och skölds positioner"
3925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:4
3926 msgid "Pressed Keys Panel"
3927 msgstr "Nedtryckta Knappar Panel"
3929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:23
3930 msgid "Panel enabled when spectating"
3931 msgstr "Panel aktiverad när åskådar"
3933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:24
3934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:24
3935 msgid "Panel always enabled"
3936 msgstr "Panel alltid aktiverad"
3938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.c:31
3939 msgid "Forced aspect:"
3940 msgstr "Fast aspekt:"
3942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.c:4
3943 msgid "Race Timer Panel"
3944 msgstr "Race Tidtagare Panel"
3946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:4
3948 msgstr "Radar Panel"
3950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:23
3951 msgid "Panel enabled in teamgames"
3952 msgstr "Panel aktiverad i lagspel"
3954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:30
3958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:33
3959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:44
3960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:83
3961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:74
3962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:124
3963 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:743
3967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:37
3971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:39
3975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:40
3979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:41
3983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:42
3987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:43
3991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:47
3995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:51
3999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:53
4003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:54
4007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:55
4008 msgid "Always zoomed"
4009 msgstr "Alltid inzoomad"
4011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:56
4012 msgid "Never zoomed"
4013 msgstr "Aldrig inzoomad"
4015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:4
4019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:23
4023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:26
4027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:27
4031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:28
4035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.c:29
4039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:4
4043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:23
4047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.c:26
4048 msgid "Show elapsed time"
4049 msgstr "Visa förfluten tid"
4051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:4
4053 msgstr "Röstnings Panel"
4055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.c:23
4056 msgid "Alpha after voting:"
4057 msgstr "Alfa efter röstning:"
4059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:4
4060 msgid "Weapons Panel"
4063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:25
4064 msgid "Fade out after:"
4065 msgstr "Tona ut efter:"
4067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:27
4068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:152
4069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:145
4073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:29
4078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:33
4079 msgid "Fade effect:"
4080 msgstr "Uttoningseffekt:"
4082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:36
4086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:37
4090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:38
4094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:39
4098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:43
4099 msgid "Weapon icons:"
4100 msgstr "Vapenikoner:"
4102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:46
4103 msgid "Show only owned weapons"
4104 msgstr "Visa endast tillgängliga vapen"
4106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:49
4107 msgid "Show weapon ID as:"
4108 msgstr "Visa vapen-ID som:"
4110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:50
4112 msgstr "SHOWAS^Inget"
4114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:51
4118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:52
4122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:55
4123 msgid "Show Accuracy"
4126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:56
4128 msgstr "Visa Ammunition"
4130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:59
4131 msgid "Ammo bar color:"
4132 msgstr "Ammunitionsfältets färg:"
4134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.c:65
4135 msgid "Ammo bar alpha:"
4136 msgstr "Ammunitionsfältets alfa:"
4138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:4
4139 msgid "Panel HUD Setup"
4140 msgstr "Panel HUD Inställningar"
4142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:22
4143 msgid "Panel background defaults:"
4144 msgstr "Panel bakgrunds standardinställningar:"
4146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:24 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:718
4150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:26
4151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:38
4152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:53
4153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:92 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:721
4154 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
4158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:31
4159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:78 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:726
4163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:36 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:734
4164 msgid "Border size:"
4165 msgstr "Ramstorlek:"
4167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:51
4168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:90
4170 msgstr "Lagets färg:"
4172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:59 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
4173 msgid "Test team color in configure mode"
4174 msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge"
4176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:62 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763
4180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:69
4184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:71
4185 msgid "DOCK^Disabled"
4186 msgstr "DOCK^Inaktiverad"
4188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:72
4192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:73
4194 msgstr "DOCK^Medium"
4196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:74
4200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:97
4201 msgid "Grid settings:"
4202 msgstr "Rutnäts inställningar:"
4204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:100
4205 msgid "Snap panels to grid"
4206 msgstr "Knäpp paneler till rutnätet"
4208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:103
4210 msgstr "Rutnätsstorlek:"
4212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:104
4216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:110
4220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:118
4222 msgstr "Lämna inställningar"
4224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:4
4225 msgid "Monster Tools"
4228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:19
4232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:28
4233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:25
4237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:29
4238 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:437
4242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:31
4243 msgid "Move target:"
4246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:32
4250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:33
4254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:34
4258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:35
4262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:37
4266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.c:39
4267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:44
4269 msgstr "Sätt skinn:"
4271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:4
4273 msgstr "Flerspelarläge"
4275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:18
4279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:19
4280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:6
4284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:23
4288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.c:24
4289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:5
4293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:45
4294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:104
4295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:186
4296 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:720 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:736
4297 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:745 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:753
4298 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
4300 msgstr "Standardinställningar"
4302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:47
4306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:69
4310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:74
4314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:76
4315 msgid "TIMLIM^Default"
4318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:77
4319 msgid "TIMLIM^1 minute"
4322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:78
4323 msgid "TIMLIM^2 minutes"
4326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:79
4327 msgid "TIMLIM^3 minutes"
4330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:80
4331 msgid "TIMLIM^4 minutes"
4334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:81
4335 msgid "TIMLIM^5 minutes"
4338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:82
4339 msgid "TIMLIM^6 minutes"
4342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:83
4343 msgid "TIMLIM^7 minutes"
4346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:84
4347 msgid "TIMLIM^8 minutes"
4350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:85
4351 msgid "TIMLIM^9 minutes"
4354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:86
4355 msgid "TIMLIM^10 minutes"
4358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:87
4359 msgid "TIMLIM^15 minutes"
4362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:88
4363 msgid "TIMLIM^20 minutes"
4366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:89
4367 msgid "TIMLIM^25 minutes"
4370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:90
4371 msgid "TIMLIM^30 minutes"
4374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:91
4375 msgid "TIMLIM^40 minutes"
4378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:92
4379 msgid "TIMLIM^50 minutes"
4382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:93
4383 msgid "TIMLIM^60 minutes"
4386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:94
4387 msgid "TIMLIM^Infinite"
4390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:97
4391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:99
4392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:190
4396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:102
4400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:105
4404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:106
4408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:107
4412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:110
4413 msgid "Player slots:"
4414 msgstr "Spelarplatser:"
4416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:113
4417 msgid "Number of bots:"
4418 msgstr "Antal bottar:"
4420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:116
4422 msgstr "Bot skicklighet:"
4424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:119
4426 msgstr "Botliknande"
4428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:120
4432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:121
4433 msgid "You will win"
4434 msgstr "Du kommer att vinna"
4436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:122
4438 msgstr "Du kan vinna"
4440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:123
4441 msgid "You might win"
4442 msgstr "Du kanske vinner"
4444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:124
4448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:125
4452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:126
4456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:127
4458 msgstr "Lönnmördare"
4460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:128
4464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:129
4466 msgstr "Gudliknande"
4468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:140
4469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:7
4473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:147
4477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:153
4481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:156
4485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:161
4486 msgid "Start Multiplayer!"
4487 msgstr "Starta Flerspelarläge!"
4489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:180
4490 msgid "Capture limit:"
4491 msgstr "Kapningsgräns:"
4493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:181
4494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:182
4495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:186
4496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:187
4497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:188
4498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:189
4499 msgid "Point limit:"
4500 msgstr "Poänggräns:"
4502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:183
4506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:184
4510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.c:185
4514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:5
4515 msgid "Map Information"
4516 msgstr "Kartinformation"
4518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:77
4522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:83
4524 msgstr "Upphovsman:"
4526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:89
4530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:112
4531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:328
4535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.c:115
4539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:33
4540 msgid "All Weapons Arena"
4541 msgstr "Alla Vapen Arena"
4543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:35
4544 msgid "Most Weapons Arena"
4545 msgstr "Flesta Vapen Arena"
4547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:56
4552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:68
4553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:166
4557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:70
4558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:261
4562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:72
4563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:215
4565 msgstr "Nya Leksaker"
4567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:74
4568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:265
4572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:76
4573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:219
4574 msgid "Rocket Flying"
4575 msgstr "Racketflygning"
4577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:78
4578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:211
4579 msgid "Invincible Projectiles"
4580 msgstr "Osynliga Projektiler"
4582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:82
4583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:273
4584 msgid "No start weapons"
4585 msgstr "Inga start vapen"
4587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:84
4588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:196
4590 msgstr "Låg gravitation"
4592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:86
4593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:172
4597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:88
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:90
4602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:178
4604 msgstr "Mitt i luften"
4606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:94
4607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:223
4611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:96
4612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:227
4613 msgid "Weapons stay"
4614 msgstr "Vapnen stannar"
4616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:98
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:186
4619 msgstr "Blodförlust"
4621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:100
4622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:208
4626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:102
4627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:175
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:104
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:106
4637 msgstr "Inga powerups"
4639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:108
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:110
4644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:169
4645 msgid "Touch explode"
4646 msgstr "Röra explosionen"
4648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:112
4652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:163
4653 msgid "Gameplay mutators:"
4654 msgstr "Speltyp mutators:"
4656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:202
4657 msgid "Weapon & item mutators:"
4658 msgstr "Vapen & sak mutators:"
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:205
4661 msgid "Grappling hook"
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:232
4665 msgid "Regular (no arena)"
4666 msgstr "Vanlig (ingen arena)"
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:234
4669 msgid "Weapon arenas:"
4670 msgstr "Vapen arenor:"
4672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:251
4673 msgid "Most weapons"
4674 msgstr "Flesta vapnen"
4676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:255
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:258
4681 msgid "Special arenas:"
4682 msgstr "Speciella arenor:"
4684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.c:269
4685 msgid "with blaster"
4688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:4
4692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:28
4693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:48
4694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:42
4698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:35
4699 msgid "SRVS^Categories"
4702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:38
4706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:42
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:46
4714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:58
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:255
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:69
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:74
4724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:335
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:5
4729 msgid "Server Information"
4730 msgstr "Server Information"
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4735 msgstr "%d modifierad"
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:193
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:201
4742 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4743 msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas, kan inte ansluta)"
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:203
4746 msgid "N/A (auth library missing)"
4747 msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas)"
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:209
4750 msgid "Not supported (can't connect)"
4751 msgstr "Stöds ej (kan inte ansluta)"
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:211
4754 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4755 msgstr "Stöds ej (vill inte krypteras)"
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:215
4758 msgid "Supported (will encrypt)"
4759 msgstr "Stöds (kommer kryptera)"
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:217
4762 msgid "Supported (won't encrypt)"
4763 msgstr "Stöds (kommer inte krypteras)"
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:221
4766 msgid "Requested (will encrypt)"
4767 msgstr "Begärd (kommer krypteras)"
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:223
4770 msgid "Requested (won't encrypt)"
4771 msgstr "Begärd (kommer inte krypteras)"
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:227
4774 msgid "Required (can't connect)"
4775 msgstr "Begärd (kan inte ansluta"
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:229
4778 msgid "Required (will encrypt)"
4779 msgstr "Krävs (kommer krypteras)"
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:249
4783 msgstr "Värddatornamn:"
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:263
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:268
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:273
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:278
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:283
4803 msgstr "Inställningar:"
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:290
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:322
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:295
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:300
4816 msgstr "Öppna platser:"
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:306
4820 msgstr "Kryptering:"
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:311
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:316
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:4
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:4
4833 msgstr "Demonstration"
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:27
4837 msgstr "Demonstrationer"
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.c:28
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:55
4844 msgid "Auto record demos"
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:56
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:51
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:64
4854 msgstr "Tidsdemonstration"
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.c:68
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:4
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:4
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:19
4866 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:21
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:21
4871 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
4874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:24
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:24
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.c:27
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:27
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.c:19
4885 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:50
4889 msgid "Auto screenshot scoreboard"
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.c:70
4893 msgid "Open in the viewer"
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:153
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:158
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:161
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.c:166
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:40
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:67
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:6
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:84
4922 msgid "Glowing color"
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:93
4926 msgid "Detail color"
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:107
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:111
4934 msgid "Allow player statistics to track your client"
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:114
4938 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:129
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:143
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:145
4950 msgid "GENDER^Undisclosed"
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:146
4954 msgid "GENDER^Female"
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:147
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:150
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:156
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:157
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:158
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.c:162
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:164
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:213
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143
4981 msgid "Apply immediately"
4982 msgstr "Tillämpa direkt"
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:4
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:18
4989 msgid "Are you sure you want to quit?"
4990 msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:21
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:23
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.c:22
4998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:24
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:4
5003 msgid "Sandbox Tools"
5004 msgstr "Sandbox Verktyg"
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:20
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:26
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:28
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:29
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:31
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:36
5027 msgid "Set * as child"
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:37
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:39
5035 msgid "Detach from *"
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:42
5039 msgid "Visual object properties for *:"
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:46
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:49
5047 msgid "Set color main:"
5048 msgstr "Sätt huvudfärg:"
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:51
5051 msgid "Set color glow:"
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:55
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:59
5059 msgid "Physical object properties for *:"
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:61
5063 msgid "Set material:"
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:67
5067 msgid "Set solidity:"
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:68
5074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:69
5078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:70
5079 msgid "Set physics:"
5082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:71
5086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:72
5090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:73
5094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:75
5098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:77
5102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:81
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:83
5107 msgid "* object info"
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:84
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:85
5115 msgid "* attachment info"
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:86
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.c:87
5123 msgid "* is the object you are facing"
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:4
5128 msgstr "Inställningar"
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:18
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:4
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:19
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:4
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:20
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:4
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:22
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:4
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:23
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:4
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:24
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:4
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.c:25
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:4
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:27
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:33
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:41
5174 msgid "VOL^Ambient:"
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:48
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:55
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:62
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:69
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:76
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:83
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:91
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:97
5206 msgid "New style sound attenuation"
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:99
5210 msgid "Mute sounds when not active"
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:102
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:104
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:105
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:106
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:107
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:108
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:109
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:110
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:111
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:114
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:116
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:117
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:118
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:119
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:120
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:121
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:122
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:123
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:127
5286 msgid "Swap stereo output channels"
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:130
5290 msgid "Headphone friendly mode"
5291 msgstr "Hörlursvänligt läge"
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:134
5294 msgid "Hit indication sound"
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:137
5298 msgid "Chat message sound"
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:139
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:142
5306 msgid "Time announcer:"
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:144
5310 msgid "WRN^Disabled"
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:145
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:146
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:147
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:150
5326 msgid "Automatic taunts:"
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:153
5333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:154
5337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:155
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:147
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:161
5343 msgid "Debug info about sounds"
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:38
5347 msgid "Quality preset:"
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:41
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:42
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:43
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:44
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:45
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:46
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:48
5375 msgid "PRE^Ultimate"
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:51
5379 msgid "Geometry detail:"
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:53
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:54
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:55
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:56
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:57
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:58
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:61
5407 msgid "Player detail:"
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:63
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:64
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:66
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:67
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70
5431 msgid "Texture resolution:"
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:76
5443 msgid "RES^Very low"
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:77
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:78
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:79
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:80
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:92
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:96
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:100
5465 msgid "Avoid lossy texture compression"
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110
5469 msgid "Show surfaces"
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:113
5473 msgid "Use lightmaps"
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114
5477 msgid "Deluxe mapping"
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119
5485 msgid "Offset mapping"
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:121
5489 msgid "Relief mapping"
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124
5493 msgid "Reflections:"
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:127
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:128
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:133
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:134
5513 msgid "Decals on models"
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:207
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:144
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:150
5526 msgid "Damage effects:"
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:152
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:55
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:94
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:154
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:96
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:158
5545 msgid "No dynamic lighting"
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:160
5549 msgid "Fake corona lighting"
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163
5553 msgid "Realtime dynamic lighting"
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:165
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:169
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:168
5562 msgid "Realtime world lighting"
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:173
5566 msgid "Use normal maps"
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:175
5570 msgid "Soft shadows"
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:179
5574 msgid "Fade corona according to visibility"
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184
5582 msgid "Extra postprocessing effects"
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:189
5586 msgid "Motion blur:"
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:195
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:196
5594 msgid "Spawnpoint effects"
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:201
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:28
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:6
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:29
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:6
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:30
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:6
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:31
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:6
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:32
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:6
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.c:33
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:35
5631 msgid "No crosshair"
5632 msgstr "Inget sikte"
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:37
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:74
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:60
5640 msgid "Crosshair size:"
5641 msgstr "Siktets storlek:"
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:66
5644 msgid "Crosshair alpha:"
5645 msgstr "Siktets alfa:"
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:72
5648 msgid "Crosshair color:"
5649 msgstr "Siktets färg:"
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:76
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:88
5656 msgid "Use rings to indicate weapon status"
5657 msgstr "Använd ringar för att indikera vapenstatus"
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:98
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:104
5664 msgid "Enable center crosshair dot"
5665 msgstr "Aktivera center siktpunkt"
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:108
5669 msgstr "Punktstorlek:"
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:114
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:120
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:122
5680 msgid "Use normal crosshair color"
5681 msgstr "Används normal siktefärg"
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:133
5684 msgid "Smooth effects of crosshairs"
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:136
5688 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:139
5692 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:142
5696 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.c:145
5700 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:54
5704 msgid "Fading speed:"
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:57
5708 msgid "Side padding:"
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:63
5712 msgid "Show decimals in respawn countdown"
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:65
5716 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:69
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:71
5724 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:80
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:130
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:86
5733 msgid "Edge offset:"
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:95
5737 msgid "Fade when near the crosshair"
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:100
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:102
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:105
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:110
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:118
5757 msgid "Player Names"
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:120
5761 msgid "Show names above players"
5762 msgstr "Visa namn ovanför spelare"
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:136
5765 msgid "Max distance:"
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:142
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:146
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:154
5777 msgid "Only when near crosshair"
5778 msgstr "Endast medans nära siktet"
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:158
5781 msgid "Display health and armor"
5782 msgstr "Visa liv och rustning"
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:163
5785 msgid "Damage overlay:"
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.c:168
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.c:4
5790 msgid "Enter HUD editor"
5791 msgstr "Gå in i HUD redigeraren"
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.c:28
5794 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
5795 msgstr "För att HUD redigeraren ska visas, måste du vara inne i ett spel."
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.c:30
5798 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
5799 msgstr "Vill du starta ett lokalt spel för att sätta up HUD:en?"
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.c:33
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.c:36
5807 msgstr "HDCNFRM^Nej"
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:33
5810 msgid "Frag Information"
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:35
5814 msgid "Display information about killing sprees"
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:38
5818 msgid "Only display sprees if they are achievements"
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:43
5822 msgid "Show spree information in centerprints"
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:47
5826 msgid "Show spree information in death messages"
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:52
5830 msgid "Sprees in info messages:"
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:56
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:57
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:58
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:64
5846 msgid "Print on a seperate line"
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:67
5850 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:71
5854 msgid "Add frag location to death messages when available"
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:74
5858 msgid "Gamemode Settings"
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:76
5862 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:80
5866 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:85
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:85
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:118
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:87
5876 msgid "Display console messages in the top left corner"
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:89
5880 msgid "Display all info messages in the chatbox"
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:91
5884 msgid "Display player statuses in the chatbox"
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:95
5888 msgid "Powerup notifications"
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:98
5892 msgid "Weapon centerprint notifications"
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:101
5896 msgid "Weapon info message notifications"
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:105
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:109
5904 msgid "Respawn countdown sounds"
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:113
5908 msgid "Killstreak sounds"
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.c:116
5912 msgid "Achievement sounds"
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:37
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:39
5920 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:41
5924 msgid "Unavailable alpha:"
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:44
5928 msgid "Unavailable color:"
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:46
5932 msgid "GHOITEMS^Black"
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:47
5936 msgid "GHOITEMS^Dark"
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:48
5940 msgid "GHOITEMS^Tinted"
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:49
5944 msgid "GHOITEMS^Normal"
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:50
5948 msgid "GHOITEMS^Blue"
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:56
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:928
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:58
5957 msgid "Force player models to mine"
5958 msgstr "Använd din egen modell på fiender"
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:60
5961 msgid "Force player colors to mine"
5962 msgstr "Använd dina egna färger på fiender"
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:62
5965 msgid "Body fading:"
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:65
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:67
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:68
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:69
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.c:70
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:32
5989 msgid "1st person perspective"
5990 msgstr "1sta persons perkspektiv"
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:36
5993 msgid "Slide to third person upon death"
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:40
5997 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:44
6001 msgid "Smooth the view while crouching"
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:48
6005 msgid "View waving while idle"
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:52
6009 msgid "View bobbing while walking around"
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:57
6013 msgid "3rd person perspective"
6014 msgstr "3dje persons perspektiv"
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:61
6017 msgid "Back distance"
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:67
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:73
6025 msgid "Allow passing through walls while spectating"
6026 msgstr "Tillåt gång genom väggar som åskådare"
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:76
6029 msgid "Field of view:"
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:81
6033 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:85
6037 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:95
6041 msgid "ZOOM^Instant"
6042 msgstr "ZOOM^Direkt"
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:99
6045 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:103
6049 msgid "Velocity zoom"
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:104
6053 msgid "Forward movement only"
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:108
6057 msgid "VZOOM^Factor"
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:115
6061 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:118
6065 msgid "Release zoom when you die or respawn"
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.c:122
6069 msgid "Release zoom when you switch weapons"
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:34
6073 msgid "Weapon Priority List"
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:39
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:42
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:47
6085 msgid "Use priority list for weapon cycling"
6086 msgstr "Använd prioritetslista för byte av vapen"
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:49
6089 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:52
6093 msgid "Auto switch weapons on pickup"
6094 msgstr "Byt vapen automatiskt när de tas upp"
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:54
6097 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:57
6101 msgid "Draw 1st person weapon model"
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:69
6105 msgid "Gun model swaying"
6106 msgstr "Svajig vapenmodell"
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.c:74
6109 msgid "Gun model bobbing"
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:33
6113 msgid "Key Bindings"
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:37
6117 msgid "Change key..."
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:41
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:47
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:52
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:57
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:59
6137 msgid "Sensitivity:"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:62
6141 msgid "Smooth aiming"
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:64
6145 msgid "Invert aiming"
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:66
6149 msgid "Use system mouse positioning"
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:71
6153 msgid "Enable built in mouse acceleration"
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:74
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:76
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:79
6159 msgid "Disable system mouse acceleration"
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:87
6163 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:89
6167 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:92
6171 msgid "Jetpack on jump:"
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:95
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:102
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:107
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:112
6181 msgid "Use joystick input"
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:5
6185 msgid "User defined key bind"
6186 msgstr "Användardefinierad tangentkoppling"
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:42
6189 msgid "Command when pressed:"
6190 msgstr "Kommando när nedtryckt:"
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:45
6193 msgid "Command when released:"
6194 msgstr "Kommando när uppsläppt:"
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:48
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.c:51
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:26
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:28
6209 msgid "Client UDP port:"
6210 msgstr "Klientens UDB-port:"
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:32
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:34
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:35
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:36
6226 msgstr "Långsam ADSL"
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:37
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:38
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:41
6237 msgid "Input packets/s:"
6238 msgstr "Inputpaket/s"
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:44
6241 msgid "Server queries/s:"
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:48
6246 msgstr "Nedladdningar:"
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:52
6249 msgid "Speed (kB/s):"
6250 msgstr "Hastighet (kB/s):"
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:57
6253 msgid "Local latency:"
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:61
6257 msgid "Show netgraph"
6258 msgstr "Visa nätgraf"
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:63
6261 msgid "Client-side movement prediction"
6262 msgstr "Rörelseprediktering i klienten"
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:65
6265 msgid "Movement error compensation"
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:69
6269 msgid "Use encryption (AES) when available"
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:72
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:74
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:76
6281 msgid "MAXFPS^5 fps"
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:77
6285 msgid "MAXFPS^10 fps"
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:78
6289 msgid "MAXFPS^20 fps"
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:79
6293 msgid "MAXFPS^30 fps"
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:80
6297 msgid "MAXFPS^40 fps"
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:81
6301 msgid "MAXFPS^50 fps"
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:82
6305 msgid "MAXFPS^60 fps"
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:83
6309 msgid "MAXFPS^70 fps"
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:84
6313 msgid "MAXFPS^100 fps"
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:85
6317 msgid "MAXFPS^125 fps"
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:86
6321 msgid "MAXFPS^200 fps"
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:87
6325 msgid "MAXFPS^Unlimited"
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:90
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:92
6333 msgid "TRGT^Disabled"
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:93
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:94
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:95
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:96
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:97
6353 msgid "TRGT^100 fps"
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:98
6357 msgid "TRGT^125 fps"
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:99
6361 msgid "TRGT^200 fps"
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:102
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:104
6369 msgid "IDLFPS^10 fps"
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:105
6373 msgid "IDLFPS^20 fps"
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:106
6377 msgid "IDLFPS^30 fps"
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:107
6381 msgid "IDLFPS^60 fps"
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:108
6385 msgid "IDLFPS^Unlimited"
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:112
6389 msgid "Save processing time for other apps"
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:115
6393 msgid "Show frames per second"
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:120
6397 msgid "Menu tooltips:"
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:122
6401 msgid "TLTIP^Disabled"
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:123
6405 msgid "TLTIP^Standard"
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:124
6409 msgid "TLTIP^Advanced"
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:127
6413 msgid "Show current date and time"
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:130
6417 msgid "Enable developer mode"
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:134
6421 msgid "Advanced settings..."
6422 msgstr "Avancerade inställningar..."
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:139
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:4
6426 msgid "Factory reset"
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:5
6430 msgid "Advanced settings"
6431 msgstr "Avancerade inställningar"
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:35
6434 msgid "Cvar filter:"
6435 msgstr "Cvar-filter:"
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:48
6439 msgstr "Inställning:"
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:52
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:56
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.c:76
6450 msgid "Description:"
6451 msgstr "Beskrivning:"
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:18
6454 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.c:20
6458 msgid "This will create a backup config in your data directory"
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:28
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:33
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:67
6470 msgid "Text Language"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:72
6474 msgid "Set language"
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:77
6478 msgid "Disable gore effects and harsh language"
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:4
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:17
6486 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:19
6490 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:23
6494 msgid "Disconnect now"
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.c:24
6498 msgid "Switch language"
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:26
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:29
6506 msgid "Font/UI size:"
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:31
6510 msgid "SZ^Unreadable"
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:32
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:33
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:34
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:35
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:36
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:37
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:38
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:39
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:42
6546 msgid "Color depth:"
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:44
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:45
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:48
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:49
6562 msgid "Vertical Synchronization"
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:53
6566 msgid "Flip view horizontally"
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:55
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:57
6574 msgid "ANISO^Disabled"
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:58
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:68
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:59
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:69
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:60
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:61
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:64
6596 msgid "Antialiasing:"
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:67
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:73
6604 msgid "High-quality frame buffer"
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:78
6608 msgid "Depth first:"
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:80
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:81
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:82
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:85
6624 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:88
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:89
6632 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:92
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:93
6640 msgid "Vertices and Triangles"
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:96
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:99
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:102
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:107
6656 msgid "Contrast boost:"
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:112
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:118
6664 msgid "LIT^Ambient:"
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:121
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:125
6672 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:127
6676 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:130
6680 msgid "Use GLSL to handle color control"
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:135
6684 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:138
6688 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:4
6692 msgid "Singleplayer"
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:116
6696 msgid "Instant action! (random map with bots)"
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:123
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:137
6704 msgid "Campaign Difficulty:"
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:138
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:139
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:140
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.c:142
6720 msgid "Start Singleplayer!"
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.c:4
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:5
6728 msgid "Team Selection"
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:42
6732 msgid "join 'best' team (auto-select)"
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:46
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:47
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:48
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:49
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.c:52
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.c:88
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.c:90
6760 msgid "free for all"
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:40 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.c:43
6764 msgid "Do not press this button again!"
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:279
6769 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:287
6774 msgid "%s's Xonotic Server"
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.c:292
6779 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:118 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.c:128
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.c:187
6788 msgid "<no model found>"
6789 msgstr "<ingen modell funnen>"
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:148
6792 msgid "SLCAT^Favorites"
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:149
6796 msgid "SLCAT^Recommended"
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:150
6800 msgid "SLCAT^Normal Servers"
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:151
6804 msgid "SLCAT^Servers"
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:152
6808 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:153
6812 msgid "SLCAT^Modified Servers"
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:154
6816 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:155
6820 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:156
6824 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:437
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:924
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:925
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:926
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:927
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:105
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.c:106
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:77
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:79
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.c:87
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:21
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:22
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:23
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:24
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.c:22
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:25
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:26
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.c:27
6894 msgid "PART^Ultimate"
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:116
6899 msgid "%dx%d (%d:%d)"
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.c:119
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.c:21
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.c:23
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.c:24
6916 msgid "PART^Instant"
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:54
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:55
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:56
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:57
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:58
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:59
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:60
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:61
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:62
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:63
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:64
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:65
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:121
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:128
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:135
6976 msgid "Time_Played:"
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:142
6980 msgid "Favorite_Map:"
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:226 qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:270
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:233
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:240
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:247
7000 msgid "%s_Percentile:"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:256
7005 msgid "%s_Favorite_Map:"
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.c:271
7010 msgid "%d (unranked)"
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:398
7016 "Update can be downloaded at:\n"
7019 "Uppdatering kan laddas ner från:\n"
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:498
7023 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
7024 msgstr "Automatgenererar kartinfo för nyligen tillagda kartor..."
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:527
7028 msgid "^1%s TEST BUILD"
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:542
7033 msgid "Update to %s now!"
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:627
7038 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
7039 "^1Expect visual problems.\n"
7041 "^1FEL: Texturkompression krävs men stöds ej.\n"
7042 "^1Räkna med visuella problem.\n"
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:731
7046 msgstr "Använd standard"
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
7053 msgid "Enable panel"
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.c:102
7058 msgid "%s (mutator weapon)"