1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-20 01:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-08-19 23:24+0000\n"
12 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
13 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: qcsrc/client/hud.qc:256
26 #: qcsrc/client/hud.qc:261
31 #: qcsrc/client/hud.qc:280
35 #: qcsrc/client/hud.qc:282 qcsrc/client/hud.qc:286
39 #: qcsrc/client/hud.qc:284
41 msgid "Intermediate %d"
44 #: qcsrc/client/hud.qc:918
48 #: qcsrc/client/hud.qc:922
52 #: qcsrc/client/hud.qc:926
56 #: qcsrc/client/hud.qc:1898 qcsrc/client/hud.qc:1899 qcsrc/client/hud.qc:2259
61 #: qcsrc/client/hud.qc:2565
62 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
65 #: qcsrc/client/hud.qc:2567 qcsrc/client/hud.qc:2609 qcsrc/client/hud.qc:2654
67 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
70 #: qcsrc/client/hud.qc:2656
72 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
75 #: qcsrc/client/hud.qc:2676
76 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
79 #: qcsrc/client/hud.qc:2681
80 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
83 #: qcsrc/client/hud.qc:2760
84 msgid "A vote has been called for:"
87 #: qcsrc/client/hud.qc:2762
88 msgid "Allow servers to store and display your name?"
91 #: qcsrc/client/hud.qc:2766
92 msgid "^1Configure the HUD"
95 #: qcsrc/client/hud.qc:2770
100 #: qcsrc/client/hud.qc:2772
105 #: qcsrc/client/hud.qc:3343 qcsrc/client/hud.qc:3346 qcsrc/client/hud.qc:3348
106 msgid "Personal best"
109 #: qcsrc/client/hud.qc:3361 qcsrc/client/hud.qc:3364 qcsrc/client/hud.qc:3366
113 #: qcsrc/client/hud.qc:3734
114 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
117 #: qcsrc/client/hud.qc:3800
122 #: qcsrc/client/hud.qc:3866
126 #: qcsrc/client/hud.qc:3868
128 msgid "^1Spectating: ^7%s"
131 #: qcsrc/client/hud.qc:3872
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
136 #: qcsrc/client/hud.qc:3874
138 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
141 #: qcsrc/client/hud.qc:3878
143 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
146 #: qcsrc/client/hud.qc:3880
148 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
151 #: qcsrc/client/hud.qc:3883
153 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
156 #: qcsrc/client/hud.qc:3891
157 msgid "^1Match has already begun"
160 #: qcsrc/client/hud.qc:3893
161 msgid "^1You have no more lives left"
164 #: qcsrc/client/hud.qc:3895 qcsrc/client/hud.qc:3898
166 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
169 #: qcsrc/client/hud.qc:3906
171 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
174 #: qcsrc/client/hud.qc:3913
175 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
178 #: qcsrc/client/hud.qc:3928
180 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
183 #: qcsrc/client/hud.qc:3930
185 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
188 #: qcsrc/client/hud.qc:3935
189 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
192 #: qcsrc/client/hud.qc:3937
193 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
196 #: qcsrc/client/hud.qc:3943
198 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
201 #: qcsrc/client/hud.qc:3964
202 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
205 #: qcsrc/client/hud.qc:3969
207 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
210 #: qcsrc/client/hud.qc:3977
211 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
214 #: qcsrc/client/hud.qc:3979
215 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
218 #: qcsrc/client/hud.qc:3981
219 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
222 #: qcsrc/client/hud.qc:3983
223 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
226 #: qcsrc/client/hud.qc:4032
230 #: qcsrc/client/hud.qc:4036
234 #: qcsrc/client/hud.qc:4040
238 #: qcsrc/client/hud.qc:4044
242 #: qcsrc/client/hud.qc:4048
246 #: qcsrc/client/hud_config.qc:218
248 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
251 #: qcsrc/client/hud_config.qc:222
253 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
256 #: qcsrc/client/main.qc:72
257 msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
260 #: qcsrc/client/main.qc:1355
262 msgid "%s (not bound)"
265 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:54
269 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:56
274 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
278 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:364
279 msgid "Decide the gametype"
282 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:364
283 msgid "Vote for a map"
286 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
288 msgid "%d seconds left"
291 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:499
293 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
296 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:509
297 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
300 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:518
301 msgid "Requesting preview...\n"
304 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:113
305 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
308 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
312 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
316 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
320 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
324 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
328 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
329 msgid "SCO^destroyed"
332 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
336 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
340 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
344 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
348 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
352 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
356 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
360 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
364 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
368 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
372 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
376 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
380 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
384 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
388 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
392 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
396 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
397 msgid "SCO^objectives"
400 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
404 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
408 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
412 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
416 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
420 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
424 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
428 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
432 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
436 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
440 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
444 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:249
446 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
449 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
450 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
453 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
457 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
458 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
461 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
462 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
465 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
466 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
469 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
471 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
475 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
476 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
479 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
480 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
483 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
484 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
487 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
488 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
491 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
492 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
495 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
496 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
499 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
500 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
503 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
504 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
507 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
508 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
511 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
513 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
517 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
519 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
520 "ball (Keepaway) was picked up\n"
523 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
524 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
527 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
528 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
531 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
532 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
535 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
536 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
539 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
540 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
543 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
544 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
547 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
548 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
551 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
553 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
557 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
558 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
561 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
562 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
565 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
566 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
569 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
570 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
573 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
574 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
577 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
578 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
581 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
582 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
585 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
586 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
589 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
591 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
595 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
597 "^3score^7 Total score\n"
601 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
603 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
604 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
605 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
606 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
610 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:292
612 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
613 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
617 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
618 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
621 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
623 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
624 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
627 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
629 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
630 "other gamemodes except DM.\n"
633 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:537 qcsrc/client/scoreboard.qc:544
634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:125
635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:126
636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:239
638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:244
642 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1014
644 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
647 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1143
651 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1161
652 msgid "Monsters killed:"
655 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1168
656 msgid "Secrets found:"
659 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1196
663 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1292
664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:49
668 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1344
670 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
673 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
675 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
678 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386
682 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
684 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
687 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1400 qcsrc/client/scoreboard.qc:1405
689 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
692 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1409 qcsrc/client/scoreboard.qc:1428
696 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1412 qcsrc/client/scoreboard.qc:1419
698 msgid " until ^3%s %s^7"
701 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1413 qcsrc/client/scoreboard.qc:1420
702 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1432 qcsrc/client/scoreboard.qc:1439
706 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414 qcsrc/client/scoreboard.qc:1421
707 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1440
708 msgid "SCO^is beaten"
711 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1431 qcsrc/client/scoreboard.qc:1438
713 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
716 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1460
718 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
721 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1470
723 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
726 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1479
728 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
731 #: qcsrc/client/tturrets.qc:321 qcsrc/client/waypointsprites.qc:553
735 #: qcsrc/client/tturrets.qc:330
737 msgid "%s under attack!"
740 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:351
741 msgid "No right gunner!"
744 #: qcsrc/client/vehicles/all.qc:357
745 msgid "No left gunner!"
748 #: qcsrc/client/view.qc:551
752 #: qcsrc/client/view.qc:556
753 msgid "Revival progress"
756 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:219
760 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:220
764 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:221
768 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:222
772 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:223
776 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:224
777 msgid "Enemy carrier"
780 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:225
784 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:226
788 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:227
792 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:228
796 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:229
800 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:230 qcsrc/client/waypointsprites.qc:232
801 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:233 qcsrc/client/waypointsprites.qc:234
802 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:235
806 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:231
810 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:236
814 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:237
818 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:238
822 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:239
826 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:240
830 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:241 qcsrc/client/waypointsprites.qc:242
831 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:243
835 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:244 qcsrc/client/waypointsprites.qc:245
836 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:246 qcsrc/client/waypointsprites.qc:247
837 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:248 qcsrc/client/waypointsprites.qc:249
838 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:250 qcsrc/client/waypointsprites.qc:251
839 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:260 qcsrc/client/waypointsprites.qc:261
840 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:262 qcsrc/client/waypointsprites.qc:263
841 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:264
842 msgid "Control point"
845 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:252
849 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:253 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
853 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:254 qcsrc/client/waypointsprites.qc:255
857 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:256
861 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:257 qcsrc/client/waypointsprites.qc:258
865 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:259
869 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:265
873 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:266
877 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:267
881 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:268
885 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:269 qcsrc/common/buffs.qh:59
889 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:270
893 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:271
897 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:272
901 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:273
905 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:274
909 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:275
913 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:276
917 #: qcsrc/client/waypointsprites.qc:557
919 msgid "%s needing help!"
922 #: qcsrc/common/buffs.qh:45
926 #: qcsrc/common/buffs.qh:52
930 #: qcsrc/common/buffs.qh:66
934 #: qcsrc/common/buffs.qh:73
938 #: qcsrc/common/buffs.qh:80
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:96
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
944 #: qcsrc/common/buffs.qh:87
948 #: qcsrc/common/buffs.qh:94
952 #: qcsrc/common/buffs.qh:101
956 #: qcsrc/common/buffs.qh:108
960 #: qcsrc/common/buffs.qh:115
964 #: qcsrc/common/buffs.qh:122
968 #: qcsrc/common/buffs.qh:129
972 #: qcsrc/common/buffs.qh:136
976 #: qcsrc/common/command/generic.qc:173
977 msgid "error creating curl handle\n"
978 msgstr "fel vid skapande av curl handle\n"
980 #: qcsrc/common/command/generic.qc:296
981 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
984 #: qcsrc/common/command/generic.qc:349
985 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
988 #: qcsrc/common/command/generic.qc:543
989 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
992 #: qcsrc/common/counting.qh:10
994 msgid "CI_DEC^%s years"
997 #: qcsrc/common/counting.qh:12
999 msgid "CI_ZER^%d years"
1002 #: qcsrc/common/counting.qh:13
1004 msgid "CI_FIR^%d year"
1007 #: qcsrc/common/counting.qh:14
1009 msgid "CI_SEC^%d years"
1012 #: qcsrc/common/counting.qh:15
1014 msgid "CI_THI^%d years"
1017 #: qcsrc/common/counting.qh:16
1019 msgid "CI_MUL^%d years"
1022 #: qcsrc/common/counting.qh:18
1024 msgid "CI_DEC^%s weeks"
1027 #: qcsrc/common/counting.qh:20
1029 msgid "CI_ZER^%d weeks"
1032 #: qcsrc/common/counting.qh:21
1034 msgid "CI_FIR^%d week"
1037 #: qcsrc/common/counting.qh:22
1039 msgid "CI_SEC^%d weeks"
1042 #: qcsrc/common/counting.qh:23
1044 msgid "CI_THI^%d weeks"
1047 #: qcsrc/common/counting.qh:24
1049 msgid "CI_MUL^%d weeks"
1052 #: qcsrc/common/counting.qh:26
1054 msgid "CI_DEC^%s days"
1057 #: qcsrc/common/counting.qh:28
1059 msgid "CI_ZER^%d days"
1062 #: qcsrc/common/counting.qh:29
1064 msgid "CI_FIR^%d day"
1067 #: qcsrc/common/counting.qh:30
1069 msgid "CI_SEC^%d days"
1072 #: qcsrc/common/counting.qh:31
1074 msgid "CI_THI^%d days"
1077 #: qcsrc/common/counting.qh:32
1079 msgid "CI_MUL^%d days"
1082 #: qcsrc/common/counting.qh:34
1084 msgid "CI_DEC^%s hours"
1087 #: qcsrc/common/counting.qh:36
1089 msgid "CI_ZER^%d hours"
1092 #: qcsrc/common/counting.qh:37
1094 msgid "CI_FIR^%d hour"
1097 #: qcsrc/common/counting.qh:38
1099 msgid "CI_SEC^%d hours"
1102 #: qcsrc/common/counting.qh:39
1104 msgid "CI_THI^%d hours"
1107 #: qcsrc/common/counting.qh:40
1109 msgid "CI_MUL^%d hours"
1112 #: qcsrc/common/counting.qh:43
1114 msgid "CI_DEC^%s minutes"
1117 #: qcsrc/common/counting.qh:45
1119 msgid "CI_ZER^%d minutes"
1122 #: qcsrc/common/counting.qh:46
1124 msgid "CI_FIR^%d minute"
1127 #: qcsrc/common/counting.qh:47
1129 msgid "CI_SEC^%d minutes"
1132 #: qcsrc/common/counting.qh:48
1134 msgid "CI_THI^%d minutes"
1137 #: qcsrc/common/counting.qh:49
1139 msgid "CI_MUL^%d minutes"
1142 #: qcsrc/common/counting.qh:51
1144 msgid "CI_DEC^%s seconds"
1147 #: qcsrc/common/counting.qh:53
1149 msgid "CI_ZER^%d seconds"
1152 #: qcsrc/common/counting.qh:54
1154 msgid "CI_FIR^%d second"
1157 #: qcsrc/common/counting.qh:55
1159 msgid "CI_SEC^%d seconds"
1162 #: qcsrc/common/counting.qh:56
1164 msgid "CI_THI^%d seconds"
1167 #: qcsrc/common/counting.qh:57
1169 msgid "CI_MUL^%d seconds"
1172 #: qcsrc/common/counting.qh:73
1177 #: qcsrc/common/counting.qh:74
1182 #: qcsrc/common/counting.qh:75
1187 #: qcsrc/common/counting.qh:76 qcsrc/common/counting.qh:79
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:772
1194 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1195 msgstr "@!#%'n Tubakastning"
1197 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:55
1202 msgid "Kill all enemies"
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1206 msgid "Last Man Standing"
1207 msgstr "Herre På Täppan"
1209 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:58
1210 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:61
1218 msgid "Race against other players to the finish line"
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:64
1226 msgid "Race for fastest time"
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1230 msgid "Kill all enemy teammates"
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:67
1234 msgid "Team Deathmatch"
1235 msgstr "Dödsmatch i Lag"
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1238 msgid "Capture the Flag"
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:70
1242 msgid "Find and bring the enemy flag to your base to capture it"
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1249 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:73
1250 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1253 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1254 msgid "Capture all the control points to win"
1257 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:76
1261 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1262 msgid "Gather all the keys to win the round"
1265 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1269 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:82
1275 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1279 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1280 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:85
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1291 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:88
1295 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1299 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:91
1300 msgid "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them"
1303 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1304 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1307 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:94
1309 msgstr "Håll Dig Undan"
1311 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1315 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:97
1316 msgid "Survive against waves of monsters"
1319 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:10
1320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
1324 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:10
1325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
1329 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:10
1330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:24
1334 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:10
1335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
1339 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:10
1340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
1344 #: qcsrc/common/net_notice.qc:88
1345 msgid "^1Server notices:"
1348 #: qcsrc/common/net_notice.qc:94
1350 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1353 #: qcsrc/common/notifications.qh:349
1354 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1357 #: qcsrc/common/notifications.qh:350
1359 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1362 #: qcsrc/common/notifications.qh:351
1365 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1366 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1369 #: qcsrc/common/notifications.qh:352
1371 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1374 #: qcsrc/common/notifications.qh:353
1376 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1379 #: qcsrc/common/notifications.qh:354
1382 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1383 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1386 #: qcsrc/common/notifications.qh:355
1387 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1390 #: qcsrc/common/notifications.qh:356
1391 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1394 #: qcsrc/common/notifications.qh:357
1395 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1398 #: qcsrc/common/notifications.qh:358
1399 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1402 #: qcsrc/common/notifications.qh:359
1403 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1406 #: qcsrc/common/notifications.qh:360
1407 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1410 #: qcsrc/common/notifications.qh:361
1412 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1416 #: qcsrc/common/notifications.qh:362
1417 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1420 #: qcsrc/common/notifications.qh:363
1423 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1427 #: qcsrc/common/notifications.qh:364
1430 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1433 #: qcsrc/common/notifications.qh:365
1434 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1437 #: qcsrc/common/notifications.qh:366
1438 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1441 #: qcsrc/common/notifications.qh:367
1443 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1446 #: qcsrc/common/notifications.qh:368
1448 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1451 #: qcsrc/common/notifications.qh:369
1453 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1456 #: qcsrc/common/notifications.qh:370
1458 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1461 #: qcsrc/common/notifications.qh:371 qcsrc/common/notifications.qh:372
1463 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1466 #: qcsrc/common/notifications.qh:373 qcsrc/common/notifications.qh:606
1468 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1471 #: qcsrc/common/notifications.qh:374
1472 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1475 #: qcsrc/common/notifications.qh:375
1476 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1479 #: qcsrc/common/notifications.qh:376
1480 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1483 #: qcsrc/common/notifications.qh:377
1484 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1487 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1489 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1492 #: qcsrc/common/notifications.qh:378
1494 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1497 #: qcsrc/common/notifications.qh:379
1499 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1502 #: qcsrc/common/notifications.qh:380
1504 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1507 #: qcsrc/common/notifications.qh:381
1509 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1512 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1514 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1517 #: qcsrc/common/notifications.qh:382
1519 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1522 #: qcsrc/common/notifications.qh:383
1524 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1527 #: qcsrc/common/notifications.qh:384
1529 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1532 #: qcsrc/common/notifications.qh:385
1534 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1537 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1539 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1542 #: qcsrc/common/notifications.qh:386
1544 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1547 #: qcsrc/common/notifications.qh:387
1549 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1552 #: qcsrc/common/notifications.qh:388
1554 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1557 #: qcsrc/common/notifications.qh:389
1559 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1562 #: qcsrc/common/notifications.qh:390
1564 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1567 #: qcsrc/common/notifications.qh:391
1569 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1572 #: qcsrc/common/notifications.qh:392
1574 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1577 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1579 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
1582 #: qcsrc/common/notifications.qh:393
1584 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
1587 #: qcsrc/common/notifications.qh:394
1589 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
1592 #: qcsrc/common/notifications.qh:395
1595 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
1598 #: qcsrc/common/notifications.qh:396
1600 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
1603 #: qcsrc/common/notifications.qh:397
1605 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
1608 #: qcsrc/common/notifications.qh:398
1610 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
1613 #: qcsrc/common/notifications.qh:399
1615 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
1618 #: qcsrc/common/notifications.qh:400
1620 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
1623 #: qcsrc/common/notifications.qh:401
1626 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
1629 #: qcsrc/common/notifications.qh:402
1631 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1634 #: qcsrc/common/notifications.qh:403
1636 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
1639 #: qcsrc/common/notifications.qh:404
1641 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
1644 #: qcsrc/common/notifications.qh:405
1646 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1649 #: qcsrc/common/notifications.qh:406
1651 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
1654 #: qcsrc/common/notifications.qh:407
1656 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
1659 #: qcsrc/common/notifications.qh:408
1661 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
1664 #: qcsrc/common/notifications.qh:409
1666 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
1669 #: qcsrc/common/notifications.qh:410
1671 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
1674 #: qcsrc/common/notifications.qh:411
1676 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
1679 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1681 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
1684 #: qcsrc/common/notifications.qh:413
1686 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
1689 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1691 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
1694 #: qcsrc/common/notifications.qh:414
1696 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
1699 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1701 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
1704 #: qcsrc/common/notifications.qh:415
1706 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
1709 #: qcsrc/common/notifications.qh:416
1711 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
1714 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1716 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
1719 #: qcsrc/common/notifications.qh:417
1721 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
1724 #: qcsrc/common/notifications.qh:418
1726 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
1729 #: qcsrc/common/notifications.qh:419
1731 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
1734 #: qcsrc/common/notifications.qh:420
1736 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
1739 #: qcsrc/common/notifications.qh:421
1741 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
1744 #: qcsrc/common/notifications.qh:422
1746 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
1749 #: qcsrc/common/notifications.qh:423
1751 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
1754 #: qcsrc/common/notifications.qh:424
1756 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
1759 #: qcsrc/common/notifications.qh:425
1761 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
1764 #: qcsrc/common/notifications.qh:426 qcsrc/common/notifications.qh:428
1766 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
1769 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1772 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
1775 #: qcsrc/common/notifications.qh:427
1777 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
1780 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1782 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
1785 #: qcsrc/common/notifications.qh:429
1787 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
1790 #: qcsrc/common/notifications.qh:430
1792 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
1795 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1797 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
1800 #: qcsrc/common/notifications.qh:431
1802 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
1805 #: qcsrc/common/notifications.qh:432
1807 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
1810 #: qcsrc/common/notifications.qh:433
1812 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
1815 #: qcsrc/common/notifications.qh:434
1817 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
1820 #: qcsrc/common/notifications.qh:435
1822 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
1825 #: qcsrc/common/notifications.qh:436
1827 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
1830 #: qcsrc/common/notifications.qh:437
1832 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
1835 #: qcsrc/common/notifications.qh:438
1837 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
1840 #: qcsrc/common/notifications.qh:439
1842 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
1845 #: qcsrc/common/notifications.qh:440
1847 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
1850 #: qcsrc/common/notifications.qh:441
1852 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
1855 #: qcsrc/common/notifications.qh:442
1857 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
1860 #: qcsrc/common/notifications.qh:443
1862 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
1865 #: qcsrc/common/notifications.qh:444
1867 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
1870 #: qcsrc/common/notifications.qh:445
1872 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
1875 #: qcsrc/common/notifications.qh:446
1877 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
1880 #: qcsrc/common/notifications.qh:447
1882 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
1885 #: qcsrc/common/notifications.qh:448
1887 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
1890 #: qcsrc/common/notifications.qh:449
1892 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
1895 #: qcsrc/common/notifications.qh:450
1897 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
1900 #: qcsrc/common/notifications.qh:451
1902 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
1905 #: qcsrc/common/notifications.qh:452
1907 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
1910 #: qcsrc/common/notifications.qh:453
1912 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
1915 #: qcsrc/common/notifications.qh:454
1917 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
1920 #: qcsrc/common/notifications.qh:455
1922 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
1925 #: qcsrc/common/notifications.qh:456
1927 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
1930 #: qcsrc/common/notifications.qh:457
1932 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
1935 #: qcsrc/common/notifications.qh:458
1937 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
1940 #: qcsrc/common/notifications.qh:459
1942 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
1945 #: qcsrc/common/notifications.qh:460
1947 msgid "^BG%s^K1 was in the wrong place%s%s"
1950 #: qcsrc/common/notifications.qh:461
1952 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
1955 #: qcsrc/common/notifications.qh:462
1957 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s points every %s seconds)"
1960 #: qcsrc/common/notifications.qh:463
1962 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
1965 #: qcsrc/common/notifications.qh:464
1967 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
1970 #: qcsrc/common/notifications.qh:465
1972 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
1975 #: qcsrc/common/notifications.qh:466
1977 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
1980 #: qcsrc/common/notifications.qh:467
1982 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
1985 #: qcsrc/common/notifications.qh:468 qcsrc/common/notifications.qh:696
1986 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
1989 #: qcsrc/common/notifications.qh:469 qcsrc/common/notifications.qh:697
1991 msgid "^BG%s^BG wins the round"
1994 #: qcsrc/common/notifications.qh:470 qcsrc/common/notifications.qh:603
1995 msgid "^BGRound tied"
1998 #: qcsrc/common/notifications.qh:471 qcsrc/common/notifications.qh:604
1999 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2002 #: qcsrc/common/notifications.qh:472
2004 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2007 #: qcsrc/common/notifications.qh:473
2009 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2012 #: qcsrc/common/notifications.qh:474
2014 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2017 #: qcsrc/common/notifications.qh:475
2019 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2022 #: qcsrc/common/notifications.qh:476 qcsrc/common/notifications.qh:701
2024 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2027 #: qcsrc/common/notifications.qh:477 qcsrc/common/notifications.qh:702
2029 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2032 #: qcsrc/common/notifications.qh:478 qcsrc/common/notifications.qh:703
2034 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2037 #: qcsrc/common/notifications.qh:479 qcsrc/common/notifications.qh:704
2039 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2042 #: qcsrc/common/notifications.qh:480 qcsrc/common/notifications.qh:705
2044 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2047 #: qcsrc/common/notifications.qh:481 qcsrc/common/notifications.qh:706
2049 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2052 #: qcsrc/common/notifications.qh:482 qcsrc/common/notifications.qh:707
2054 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2057 #: qcsrc/common/notifications.qh:483 qcsrc/common/notifications.qh:708
2059 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2062 #: qcsrc/common/notifications.qh:484
2064 msgid "^BG%s^F3 connected%s"
2067 #: qcsrc/common/notifications.qh:485
2069 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2072 #: qcsrc/common/notifications.qh:486
2074 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2077 #: qcsrc/common/notifications.qh:487 qcsrc/common/notifications.qh:711
2079 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2082 #: qcsrc/common/notifications.qh:488 qcsrc/common/notifications.qh:712
2084 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2087 #: qcsrc/common/notifications.qh:489
2089 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2092 #: qcsrc/common/notifications.qh:490
2094 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2097 #: qcsrc/common/notifications.qh:491
2099 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2102 #: qcsrc/common/notifications.qh:492
2104 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2107 #: qcsrc/common/notifications.qh:493
2109 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2112 #: qcsrc/common/notifications.qh:494
2114 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2117 #: qcsrc/common/notifications.qh:495
2118 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2121 #: qcsrc/common/notifications.qh:496
2123 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2126 #: qcsrc/common/notifications.qh:497
2128 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2131 #: qcsrc/common/notifications.qh:498
2133 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2136 #: qcsrc/common/notifications.qh:499
2138 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2141 #: qcsrc/common/notifications.qh:500
2143 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2146 #: qcsrc/common/notifications.qh:501
2148 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2151 #: qcsrc/common/notifications.qh:502
2153 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2154 "spectators aren't allowed at the moment."
2157 #: qcsrc/common/notifications.qh:503
2159 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2162 #: qcsrc/common/notifications.qh:504
2164 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2167 #: qcsrc/common/notifications.qh:505
2169 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2172 #: qcsrc/common/notifications.qh:506
2174 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2177 #: qcsrc/common/notifications.qh:507
2179 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2182 #: qcsrc/common/notifications.qh:508
2184 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2187 #: qcsrc/common/notifications.qh:509
2189 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2192 #: qcsrc/common/notifications.qh:510
2195 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2199 #: qcsrc/common/notifications.qh:511
2201 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2204 #: qcsrc/common/notifications.qh:512
2205 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2208 #: qcsrc/common/notifications.qh:513
2211 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2212 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2215 #: qcsrc/common/notifications.qh:514
2217 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2220 #: qcsrc/common/notifications.qh:515
2221 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2224 #: qcsrc/common/notifications.qh:516
2225 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2228 #: qcsrc/common/notifications.qh:517
2231 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2235 #: qcsrc/common/notifications.qh:518
2238 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2241 #: qcsrc/common/notifications.qh:519
2244 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2245 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2248 #: qcsrc/common/notifications.qh:520
2250 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2253 #: qcsrc/common/notifications.qh:521
2256 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2259 #: qcsrc/common/notifications.qh:522
2261 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2264 #: qcsrc/common/notifications.qh:523
2266 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2269 #: qcsrc/common/notifications.qh:524
2271 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2274 #: qcsrc/common/notifications.qh:525
2276 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2279 #: qcsrc/common/notifications.qh:526
2281 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2284 #: qcsrc/common/notifications.qh:527
2286 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2289 #: qcsrc/common/notifications.qh:528
2291 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2294 #: qcsrc/common/notifications.qh:529
2296 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2299 #: qcsrc/common/notifications.qh:530
2301 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2304 #: qcsrc/common/notifications.qh:531
2306 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2309 #: qcsrc/common/notifications.qh:532
2311 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2314 #: qcsrc/common/notifications.qh:533
2316 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2319 #: qcsrc/common/notifications.qh:534
2321 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2324 #: qcsrc/common/notifications.qh:535
2326 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2329 #: qcsrc/common/notifications.qh:536
2331 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2334 #: qcsrc/common/notifications.qh:537
2336 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2339 #: qcsrc/common/notifications.qh:538
2341 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2344 #: qcsrc/common/notifications.qh:539
2346 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2349 #: qcsrc/common/notifications.qh:540
2351 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2354 #: qcsrc/common/notifications.qh:541
2356 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2359 #: qcsrc/common/notifications.qh:542
2361 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2364 #: qcsrc/common/notifications.qh:543
2366 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2369 #: qcsrc/common/notifications.qh:544
2371 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2374 #: qcsrc/common/notifications.qh:545
2376 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2379 #: qcsrc/common/notifications.qh:546
2381 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2384 #: qcsrc/common/notifications.qh:547
2386 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2389 #: qcsrc/common/notifications.qh:548
2392 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2395 #: qcsrc/common/notifications.qh:549
2397 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2400 #: qcsrc/common/notifications.qh:550
2402 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2405 #: qcsrc/common/notifications.qh:551
2407 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2410 #: qcsrc/common/notifications.qh:552 qcsrc/common/notifications.qh:760
2412 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2415 #: qcsrc/common/notifications.qh:553
2417 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2420 #: qcsrc/common/notifications.qh:554
2422 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2425 #: qcsrc/common/notifications.qh:555
2427 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2430 #: qcsrc/common/notifications.qh:556
2432 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2435 #: qcsrc/common/notifications.qh:557
2437 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2440 #: qcsrc/common/notifications.qh:558
2442 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2445 #: qcsrc/common/notifications.qh:559
2447 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2450 #: qcsrc/common/notifications.qh:560
2452 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2455 #: qcsrc/common/notifications.qh:561
2457 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2460 #: qcsrc/common/notifications.qh:562
2462 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2465 #: qcsrc/common/notifications.qh:563
2467 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2470 #: qcsrc/common/notifications.qh:564
2472 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2475 #: qcsrc/common/notifications.qh:565
2477 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2480 #: qcsrc/common/notifications.qh:566
2482 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2485 #: qcsrc/common/notifications.qh:567
2487 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2490 #: qcsrc/common/notifications.qh:568
2492 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2495 #: qcsrc/common/notifications.qh:569
2497 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2500 #: qcsrc/common/notifications.qh:570
2502 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2505 #: qcsrc/common/notifications.qh:571
2507 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2510 #: qcsrc/common/notifications.qh:572
2512 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2515 #: qcsrc/common/notifications.qh:573
2517 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2520 #: qcsrc/common/notifications.qh:574
2522 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2525 #: qcsrc/common/notifications.qh:575
2527 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
2530 #: qcsrc/common/notifications.qh:576
2532 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
2535 #: qcsrc/common/notifications.qh:577
2537 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
2540 #: qcsrc/common/notifications.qh:578
2542 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
2545 #: qcsrc/common/notifications.qh:596
2546 msgid "^F4You are now alone!"
2549 #: qcsrc/common/notifications.qh:597
2550 msgid "^BGYou are attacking!"
2553 #: qcsrc/common/notifications.qh:598
2554 msgid "^BGYou are defending!"
2557 #: qcsrc/common/notifications.qh:599
2561 #: qcsrc/common/notifications.qh:600
2562 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
2565 #: qcsrc/common/notifications.qh:601
2566 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
2569 #: qcsrc/common/notifications.qh:602
2570 msgid "^F4Round cannot start"
2573 #: qcsrc/common/notifications.qh:605
2574 msgid "^F2Don't camp!"
2577 #: qcsrc/common/notifications.qh:607
2579 "^BGYou are now free.\n"
2580 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
2581 "^BGif you think you will succeed."
2584 #: qcsrc/common/notifications.qh:608
2585 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
2588 #: qcsrc/common/notifications.qh:609
2590 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
2591 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
2592 "^BGMake some defensive scores before trying again."
2595 #: qcsrc/common/notifications.qh:610
2596 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
2599 #: qcsrc/common/notifications.qh:611
2600 msgid "^BGYou captured the flag!"
2603 #: qcsrc/common/notifications.qh:612
2605 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
2608 #: qcsrc/common/notifications.qh:613
2610 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2613 #: qcsrc/common/notifications.qh:614
2615 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
2618 #: qcsrc/common/notifications.qh:615
2620 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
2623 #: qcsrc/common/notifications.qh:616
2625 msgid "^BGYou received the flag from %s"
2628 #: qcsrc/common/notifications.qh:617
2630 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
2633 #: qcsrc/common/notifications.qh:618
2635 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
2638 #: qcsrc/common/notifications.qh:619
2640 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
2643 #: qcsrc/common/notifications.qh:620
2645 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
2648 #: qcsrc/common/notifications.qh:621
2649 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
2652 #: qcsrc/common/notifications.qh:622
2653 msgid "^BGYou got the flag!"
2656 #: qcsrc/common/notifications.qh:623
2658 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
2661 #: qcsrc/common/notifications.qh:624
2663 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
2666 #: qcsrc/common/notifications.qh:625
2668 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
2671 #: qcsrc/common/notifications.qh:626
2673 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
2676 #: qcsrc/common/notifications.qh:627
2678 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
2681 #: qcsrc/common/notifications.qh:628
2683 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
2686 #: qcsrc/common/notifications.qh:629
2688 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
2691 #: qcsrc/common/notifications.qh:630
2693 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
2696 #: qcsrc/common/notifications.qh:631
2698 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
2701 #: qcsrc/common/notifications.qh:632
2703 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
2706 #: qcsrc/common/notifications.qh:633
2708 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
2711 #: qcsrc/common/notifications.qh:634
2713 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
2716 #: qcsrc/common/notifications.qh:635
2717 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
2720 #: qcsrc/common/notifications.qh:636
2721 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
2724 #: qcsrc/common/notifications.qh:637
2725 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
2728 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2730 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
2733 #: qcsrc/common/notifications.qh:638
2735 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
2738 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2740 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
2743 #: qcsrc/common/notifications.qh:639
2745 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
2748 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2750 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
2753 #: qcsrc/common/notifications.qh:640
2755 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
2758 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2760 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
2763 #: qcsrc/common/notifications.qh:641
2765 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
2768 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2770 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
2773 #: qcsrc/common/notifications.qh:642
2775 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
2778 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2780 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
2783 #: qcsrc/common/notifications.qh:643
2785 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
2788 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2790 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
2793 #: qcsrc/common/notifications.qh:644
2795 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
2798 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2800 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
2803 #: qcsrc/common/notifications.qh:645
2805 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
2808 #: qcsrc/common/notifications.qh:646
2809 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
2812 #: qcsrc/common/notifications.qh:647
2813 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
2816 #: qcsrc/common/notifications.qh:648
2819 "^BGYou have been moved into a different team\n"
2820 "You are now on: %s"
2823 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2824 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
2827 #: qcsrc/common/notifications.qh:649
2828 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
2831 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2832 msgid "^K1Die camper!"
2835 #: qcsrc/common/notifications.qh:650
2836 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
2839 #: qcsrc/common/notifications.qh:651
2840 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
2843 #: qcsrc/common/notifications.qh:652
2845 msgid "^K1You were %s"
2848 #: qcsrc/common/notifications.qh:653
2849 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
2852 #: qcsrc/common/notifications.qh:654
2853 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
2856 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2857 msgid "^K1You felt a little too hot!"
2860 #: qcsrc/common/notifications.qh:655
2861 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
2864 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2865 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
2868 #: qcsrc/common/notifications.qh:656
2869 msgid "^K1You need to be more careful!"
2872 #: qcsrc/common/notifications.qh:657
2873 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
2876 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2877 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
2880 #: qcsrc/common/notifications.qh:658
2881 msgid "^K1You were killed by a monster!"
2884 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2885 msgid "^K1Tastes like chicken!"
2888 #: qcsrc/common/notifications.qh:659
2889 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
2892 #: qcsrc/common/notifications.qh:660
2893 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
2896 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2897 msgid "^K1You felt a little chilly!"
2900 #: qcsrc/common/notifications.qh:661
2901 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
2904 #: qcsrc/common/notifications.qh:662
2905 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
2908 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2909 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
2912 #: qcsrc/common/notifications.qh:663
2913 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
2916 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2917 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
2920 #: qcsrc/common/notifications.qh:664
2921 msgid "^K1You need to preserve your health"
2924 #: qcsrc/common/notifications.qh:665
2925 msgid "^K1You became a shooting star!"
2928 #: qcsrc/common/notifications.qh:666
2929 msgid "^K1You melted away in slime!"
2932 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2933 msgid "^K1You committed suicide!"
2936 #: qcsrc/common/notifications.qh:667
2937 msgid "^K1You ended it all!"
2940 #: qcsrc/common/notifications.qh:668
2941 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
2944 #: qcsrc/common/notifications.qh:669
2946 msgid "^BGYou are now on: %s"
2949 #: qcsrc/common/notifications.qh:670
2950 msgid "^K1You died in an accident!"
2953 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2954 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
2957 #: qcsrc/common/notifications.qh:671
2958 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
2961 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2962 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
2965 #: qcsrc/common/notifications.qh:672
2966 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
2969 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2970 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
2973 #: qcsrc/common/notifications.qh:673
2974 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
2977 #: qcsrc/common/notifications.qh:674
2978 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
2981 #: qcsrc/common/notifications.qh:675
2982 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
2985 #: qcsrc/common/notifications.qh:676
2986 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
2989 #: qcsrc/common/notifications.qh:677
2990 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
2993 #: qcsrc/common/notifications.qh:678
2994 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
2997 #: qcsrc/common/notifications.qh:679
2998 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3001 #: qcsrc/common/notifications.qh:680
3002 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3005 #: qcsrc/common/notifications.qh:681
3006 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3009 #: qcsrc/common/notifications.qh:682
3010 msgid "^K1Watch your step!"
3013 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
3015 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3018 #: qcsrc/common/notifications.qh:683
3020 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3023 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
3025 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3028 #: qcsrc/common/notifications.qh:684
3030 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3033 #: qcsrc/common/notifications.qh:685
3036 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3039 #: qcsrc/common/notifications.qh:686
3041 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3044 #: qcsrc/common/notifications.qh:687
3046 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3049 #: qcsrc/common/notifications.qh:688
3050 msgid "^BGDoor unlocked!"
3053 #: qcsrc/common/notifications.qh:689
3054 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3057 #: qcsrc/common/notifications.qh:690
3059 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3062 #: qcsrc/common/notifications.qh:691
3064 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3067 #: qcsrc/common/notifications.qh:692
3069 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3072 #: qcsrc/common/notifications.qh:693
3073 msgid "^K3You revived yourself"
3076 #: qcsrc/common/notifications.qh:694
3078 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3081 #: qcsrc/common/notifications.qh:695
3083 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3086 #: qcsrc/common/notifications.qh:698
3087 msgid "^K1You froze yourself"
3090 #: qcsrc/common/notifications.qh:699
3091 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3094 #: qcsrc/common/notifications.qh:700
3096 msgid "^K1A %s has arrived!"
3099 #: qcsrc/common/notifications.qh:709
3101 "^K1No spawnpoints available!\n"
3102 "Hope your team can fix it..."
3105 #: qcsrc/common/notifications.qh:710
3107 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3108 "The player limit reached maximum capacity."
3111 #: qcsrc/common/notifications.qh:713
3112 msgid "^BGYou picked up the ball"
3115 #: qcsrc/common/notifications.qh:714
3116 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3119 #: qcsrc/common/notifications.qh:715
3121 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3122 "Help the key carriers to meet!"
3125 #: qcsrc/common/notifications.qh:716
3127 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3128 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3131 #: qcsrc/common/notifications.qh:717
3133 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3134 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3137 #: qcsrc/common/notifications.qh:718
3138 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3141 #: qcsrc/common/notifications.qh:719
3142 msgid "^BGScanning frequency range..."
3145 #: qcsrc/common/notifications.qh:720
3146 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3149 #: qcsrc/common/notifications.qh:721
3150 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3153 #: qcsrc/common/notifications.qh:722
3156 "^BGWaiting for players to join...\n"
3157 "Need active players for: %s"
3160 #: qcsrc/common/notifications.qh:723
3162 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3165 #: qcsrc/common/notifications.qh:724
3166 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3169 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3170 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3173 #: qcsrc/common/notifications.qh:725
3174 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3177 #: qcsrc/common/notifications.qh:726
3179 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3182 #: qcsrc/common/notifications.qh:728
3185 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3186 "Next weapon: ^F1%s"
3189 #: qcsrc/common/notifications.qh:729
3191 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3194 #: qcsrc/common/notifications.qh:730
3195 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3198 #: qcsrc/common/notifications.qh:731
3200 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3201 "^BGRe-capture controlpoints to shield it!"
3204 #: qcsrc/common/notifications.qh:732
3206 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3207 "Keep fragging until we have a winner!"
3210 #: qcsrc/common/notifications.qh:732
3212 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3213 "Keep scoring until we have a winner!"
3216 #: qcsrc/common/notifications.qh:733
3218 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3220 "Generators are now decaying.\n"
3221 "The more control points your team holds,\n"
3222 "the faster the enemy generator decays"
3225 #: qcsrc/common/notifications.qh:734
3228 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3229 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3232 #: qcsrc/common/notifications.qh:735
3233 msgid "^K1In^BG-portal created"
3236 #: qcsrc/common/notifications.qh:736
3237 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3240 #: qcsrc/common/notifications.qh:737
3242 "^K1Portal deployment failed.\n"
3244 "^F2Catch it to try again!"
3247 #: qcsrc/common/notifications.qh:738
3248 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3251 #: qcsrc/common/notifications.qh:739
3252 msgid "^F2Shield has worn off"
3255 #: qcsrc/common/notifications.qh:740
3256 msgid "^F2Speed has worn off"
3259 #: qcsrc/common/notifications.qh:741
3260 msgid "^F2Strength has worn off"
3263 #: qcsrc/common/notifications.qh:742
3264 msgid "^F2You are invisible"
3267 #: qcsrc/common/notifications.qh:743
3268 msgid "^F2Shield surrounds you"
3271 #: qcsrc/common/notifications.qh:744
3272 msgid "^F2You are on speed"
3275 #: qcsrc/common/notifications.qh:745
3276 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3279 #: qcsrc/common/notifications.qh:746
3280 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3283 #: qcsrc/common/notifications.qh:747
3284 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3287 #: qcsrc/common/notifications.qh:748
3288 msgid "^BGSequence completed!"
3291 #: qcsrc/common/notifications.qh:749
3292 msgid "^BGThere are more to go..."
3295 #: qcsrc/common/notifications.qh:750
3297 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3300 #: qcsrc/common/notifications.qh:751
3301 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3304 #: qcsrc/common/notifications.qh:752
3305 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3308 #: qcsrc/common/notifications.qh:753
3309 msgid "^F2You now have a superweapon"
3312 #: qcsrc/common/notifications.qh:754
3313 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3316 #: qcsrc/common/notifications.qh:755
3317 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3320 #: qcsrc/common/notifications.qh:756
3321 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3324 #: qcsrc/common/notifications.qh:757
3325 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3328 #: qcsrc/common/notifications.qh:758
3329 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3332 #: qcsrc/common/notifications.qh:759
3333 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3336 #: qcsrc/common/notifications.qh:1069 qcsrc/common/notifications.qh:1070
3341 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
3345 #: qcsrc/common/notifications.qh:1077 qcsrc/common/notifications.qh:1078
3349 #: qcsrc/common/notifications.qh:1088
3351 msgid " ^F1(Press %s)"
3354 #: qcsrc/common/notifications.qh:1099
3359 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3361 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3364 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3366 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3369 #: qcsrc/common/notifications.qh:1110
3370 msgid "TRIPLE FRAG! "
3373 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3375 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3378 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3380 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3383 #: qcsrc/common/notifications.qh:1111
3387 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3389 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3392 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3394 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3397 #: qcsrc/common/notifications.qh:1112
3401 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3403 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3406 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3408 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3411 #: qcsrc/common/notifications.qh:1113
3415 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3417 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3420 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3422 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3425 #: qcsrc/common/notifications.qh:1114
3429 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3431 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3434 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3436 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3439 #: qcsrc/common/notifications.qh:1115
3443 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3445 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3448 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3450 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
3453 #: qcsrc/common/notifications.qh:1116
3454 msgid "ARMAGEDDON! "
3457 #: qcsrc/common/notifications.qh:1122
3459 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
3462 #: qcsrc/common/notifications.qh:1124
3464 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
3467 #: qcsrc/common/notifications.qh:1130
3471 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
3474 #: qcsrc/common/notifications.qh:1132
3481 #: qcsrc/common/notifications.qh:1169 qcsrc/common/notifications.qh:1182
3483 msgid "%d score spree! "
3486 #: qcsrc/common/notifications.qh:1181
3488 msgid "%d frag spree! "
3491 #: qcsrc/common/notifications.qh:1194
3492 msgid "First blood! "
3495 #: qcsrc/common/notifications.qh:1194
3496 msgid "First score! "
3499 #: qcsrc/common/notifications.qh:1198
3500 msgid "First casualty! "
3503 #: qcsrc/common/notifications.qh:1198
3504 msgid "First victim! "
3507 #: qcsrc/common/notifications.qh:1239
3509 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
3512 #: qcsrc/common/notifications.qh:1240
3514 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
3517 #: qcsrc/common/notifications.qh:1258
3519 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
3522 #: qcsrc/common/notifications.qh:1259
3524 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
3527 #: qcsrc/common/notifications.qh:1275
3529 msgid ", ending their %d frag spree"
3532 #: qcsrc/common/notifications.qh:1276
3534 msgid ", ending their %d score spree"
3537 #: qcsrc/common/notifications.qh:1290
3539 msgid ", losing their %d frag spree"
3542 #: qcsrc/common/notifications.qh:1291
3544 msgid ", losing their %d score spree"
3547 #: qcsrc/common/teams.qh:29
3551 #: qcsrc/common/teams.qh:30
3555 #: qcsrc/common/teams.qh:31
3559 #: qcsrc/common/teams.qh:32
3563 #: qcsrc/common/teams.qh:33
3567 #: qcsrc/common/teams.qh:34
3571 #: qcsrc/common/util.qc:444
3573 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
3576 #: qcsrc/common/util.qc:446
3578 msgid "%02d:%02d:%02d"
3581 #: qcsrc/common/weapons/w_arc.qc:15
3585 #: qcsrc/common/weapons/w_blaster.qc:15
3589 #: qcsrc/common/weapons/w_crylink.qc:15
3593 #: qcsrc/common/weapons/w_devastator.qc:15
3597 #: qcsrc/common/weapons/w_electro.qc:15
3601 #: qcsrc/common/weapons/w_fireball.qc:15
3605 #: qcsrc/common/weapons/w_hagar.qc:15
3609 #: qcsrc/common/weapons/w_hlac.qc:15
3610 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
3613 #: qcsrc/common/weapons/w_hmg.qc:15
3614 msgid "Heavy Machine Gun"
3617 #: qcsrc/common/weapons/w_hook.qc:15
3618 msgid "Grappling Hook"
3621 #: qcsrc/common/weapons/w_machinegun.qc:15
3625 #: qcsrc/common/weapons/w_minelayer.qc:15
3629 #: qcsrc/common/weapons/w_mortar.qc:15
3633 #: qcsrc/common/weapons/w_porto.qc:15
3634 msgid "Port-O-Launch"
3637 #: qcsrc/common/weapons/w_rifle.qc:15
3641 #: qcsrc/common/weapons/w_rpc.qc:15
3642 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
3645 #: qcsrc/common/weapons/w_seeker.qc:15
3646 msgid "T.A.G. Seeker"
3649 #: qcsrc/common/weapons/w_shockwave.qc:15
3653 #: qcsrc/common/weapons/w_shotgun.qc:15
3657 #: qcsrc/common/weapons/w_tuba.qc:16
3662 #: qcsrc/common/weapons/w_vaporizer.qc:15
3666 #: qcsrc/common/weapons/w_vortex.qc:15
3670 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:46
3671 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
3672 msgstr "Användning: menu_cmd kommando..., där möjliga kommandon är:\n"
3674 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:47
3675 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
3676 msgstr " sync - laddar om alla cvars på nuvarande menysida\n"
3678 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
3679 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
3680 msgstr " directmenu ITEM - utse en menyrad som huvudrad\n"
3682 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
3683 msgid "Available options:\n"
3684 msgstr "Tillgängliga alternativ:\n"
3686 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:133
3687 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
3689 "Ogiltigt kommando. För en lista över giltiga kommandon, prova menu_cmd "
3692 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:488
3697 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:33 qcsrc/menu/item/textslider.qc:35
3698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:39
3699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:70
3700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:116
3704 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:286
3706 msgid "Level %d: %s"
3707 msgstr "Bana %d: %s"
3709 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:75
3710 msgid "forced to be saved to config.cfg"
3713 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:81 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:91
3714 msgid "will not be saved"
3715 msgstr "kommer ej att sparas"
3717 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:86
3718 msgid "will be saved to config.cfg"
3719 msgstr "kommer att sparas i config.cfg"
3721 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
3725 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
3726 msgid "engine setting"
3727 msgstr "motor inställningar"
3729 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:99
3731 msgstr "endast läsbar"
3733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:7
3737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:23
3738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:46
3739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
3740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:92
3741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:83
3742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:24
3746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:6
3750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:48
3752 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
3753 "player name to get started. You can change these options later through the "
3756 "Välkommen till Xonotic, var vänlig att välja ett språk och skriv in ditt "
3757 "spelarnamn för att komma igång. Du kan senare ändra dessa inställningar via "
3760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:54
3761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:41
3765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:77
3766 msgid "Text language:"
3767 msgstr "Ställ in språk:"
3769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
3770 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
3772 "Tillåt spelstatistiken att använda ditt spelarnamn på stats.xonotic.org?"
3774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
3775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:26
3776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:26
3777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:23
3778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:35
3779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:25
3783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
3784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:29
3785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:29
3786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:24
3787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:38
3788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:26
3792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:92
3796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96
3797 msgid "Save settings"
3800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:6
3802 msgstr "Ammunution Panel"
3804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:25
3805 msgid "Ammunition display:"
3806 msgstr "Ammunution display:"
3808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
3809 msgid "Show only current ammo type"
3810 msgstr "Visa endast det nuvarande ammunutiontypen."
3812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
3813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:51
3814 msgid "Noncurrent alpha:"
3817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:35
3818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
3819 msgid "Noncurrent scale:"
3822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:39
3823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:31
3825 msgstr "Justera ikon:"
3827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:40
3828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:39
3829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
3830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:43
3831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
3832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:31
3833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:43
3837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:41
3838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
3839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:33
3840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:44
3841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:33
3842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
3843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:44
3847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:6
3848 msgid "Centerprint Panel"
3851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:26
3852 msgid "Message duration:"
3853 msgstr "Meddelandets gång:"
3855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
3857 msgstr "Tona ut efter:"
3859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
3860 msgid "Flip messages order"
3861 msgstr "Vänd meddelandenas ordning"
3863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:36
3864 msgid "Text alignment:"
3865 msgstr "Textplacering:"
3867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:40
3868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:62
3872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:44
3874 msgstr "Typsnittets skala:"
3876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:6
3880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:25
3881 msgid "Chat entries:"
3882 msgstr "Chattens poster:"
3884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
3886 msgstr "Chattens storlek:"
3888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:32
3889 msgid "Chat lifetime:"
3890 msgstr "Chattens visningstid:"
3892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:36
3893 msgid "Chat beep sound"
3896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:6
3897 msgid "Engine Info Panel"
3898 msgstr "Motor Info Panel"
3900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:25
3901 msgid "Engine info:"
3902 msgstr "Motor info:"
3904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:28
3905 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
3906 msgstr "Använd en genomsnittlig algorithm för fps"
3908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:6
3909 msgid "Health/Armor Panel"
3910 msgstr "Liv/Rustning Panel"
3912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
3913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
3914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
3915 msgid "Enable status bar"
3916 msgstr "Aktivera statusfältet"
3918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
3919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
3920 msgid "Status bar alignment:"
3921 msgstr "Statusfältets placering:"
3923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
3924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:45
3925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
3926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:45
3930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
3931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:46
3932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
3933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:46
3937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
3938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:40
3939 msgid "Icon alignment:"
3940 msgstr "Ikon placering:"
3942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:48
3943 msgid "Flip health and armor positions"
3944 msgstr "Vänd liv och rustnings position"
3946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:6
3947 msgid "Info Messages Panel"
3948 msgstr "Info Meddelanden Panel"
3950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:25
3951 msgid "Info messages:"
3952 msgstr "Info meddelanden:"
3954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:28
3956 msgstr "Vänd placering"
3958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:6
3959 msgid "Items Time Panel"
3962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:23
3963 msgid "PNL^Disabled"
3966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
3967 msgid "PNL^Enabled spectating"
3970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
3971 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
3974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:36
3978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
3979 msgid "Text/icon ratio:"
3982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:42
3983 msgid "Hide spawned items"
3986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:44
3987 msgid "Dynamic size"
3990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qc:6
3991 msgid "Mod Icons Panel"
3992 msgstr "Mod Ikons Panel"
3994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:6
3995 msgid "Notification Panel"
3996 msgstr "Notifikations Panel"
3998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:25
3999 msgid "Notifications:"
4000 msgstr "Notifikationer:"
4002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
4003 msgid "Also print notifications to the console"
4004 msgstr "Texta även notifikationer i konsolen"
4006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:31
4007 msgid "Flip notify order"
4008 msgstr "Vänd notifierings ordning"
4010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:34
4011 msgid "Entry lifetime:"
4012 msgstr "Posts visningstid:"
4014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:38
4015 msgid "Entry fadetime:"
4016 msgstr "Posts uttoning:"
4018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:6
4019 msgid "Physics Panel"
4020 msgstr "Fysik Panel"
4022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:25
4023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:24
4024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:24
4025 msgid "Panel disabled"
4026 msgstr "Panel avaktiverad"
4028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
4029 msgid "Panel enabled"
4030 msgstr "Panel aktiverad"
4032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
4033 msgid "Panel enabled even observing"
4036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
4037 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
4038 msgstr "Panel endast tillgänglig i Race/CTS"
4040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:34
4044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:36
4045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
4047 msgstr "Vänsterplacerad"
4049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
4050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
4052 msgstr "Högerplacerad"
4054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
4055 msgid "Inward align"
4058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:39
4059 msgid "Outward align"
4062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:43
4063 msgid "Flip speed/acceleration positions"
4064 msgstr "Vänd hastighet/acceleration positioner"
4066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:47
4070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:48
4071 msgid "Include vertical speed"
4072 msgstr "Inkludera vertikal hastighet"
4074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
4076 msgstr "Hastighetsenhet"
4078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:61
4082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:62
4086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:63
4090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:64
4094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:65
4098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
4102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:70
4104 msgstr "Topphastighet"
4106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:76
4107 msgid "Acceleration:"
4108 msgstr "Acceleration:"
4110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:77
4111 msgid "Include vertical acceleration"
4112 msgstr "Inkludera vertikal acceleration"
4114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:6
4115 msgid "Powerups Panel"
4116 msgstr "Powerups Panel"
4118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:6
4119 msgid "Pressed Keys Panel"
4120 msgstr "Nedtryckta Knappar Panel"
4122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:25
4123 msgid "Panel enabled when spectating"
4124 msgstr "Panel aktiverad när åskådar"
4126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:26
4127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
4128 msgid "Panel always enabled"
4129 msgstr "Panel alltid aktiverad"
4131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:33
4132 msgid "Forced aspect:"
4133 msgstr "Fast aspekt:"
4135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qc:6
4136 msgid "Race Timer Panel"
4137 msgstr "Race Tidtagare Panel"
4139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:6
4141 msgstr "Radar Panel"
4143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:25
4144 msgid "Panel enabled in teamgames"
4145 msgstr "Panel aktiverad i lagspel"
4147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
4151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
4152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
4153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:85
4154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
4155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
4156 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
4160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:39
4164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:41
4168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:42
4172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:43
4176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
4180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:45
4184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
4188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:53
4192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:55
4196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:56
4200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:57
4201 msgid "Always zoomed"
4202 msgstr "Alltid inzoomad"
4204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:58
4205 msgid "Never zoomed"
4206 msgstr "Aldrig inzoomad"
4208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:6
4212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:25
4216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:28
4220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:29
4224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:30
4228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:31
4232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:6
4236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
4240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:28
4241 msgid "Show elapsed time"
4242 msgstr "Visa förfluten tid"
4244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:6
4246 msgstr "Röstnings Panel"
4248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:25
4249 msgid "Alpha after voting:"
4250 msgstr "Alfa efter röstning:"
4252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:6
4253 msgid "Weapons Panel"
4256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:27
4257 msgid "Fade out after:"
4258 msgstr "Tona ut efter:"
4260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:29
4261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:157
4262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
4266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
4271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
4272 msgid "Fade effect:"
4273 msgstr "Uttoningseffekt:"
4275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
4279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:39
4283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
4287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
4291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:45
4292 msgid "Weapon icons:"
4293 msgstr "Vapenikoner:"
4295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4296 msgid "Show only owned weapons"
4297 msgstr "Visa endast tillgängliga vapen"
4299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:59
4300 msgid "Show weapon ID as:"
4301 msgstr "Visa vapen-ID som:"
4303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
4305 msgstr "SHOWAS^Inget"
4307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:61
4311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:62
4315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
4316 msgid "Weapon ID scale:"
4319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
4320 msgid "Show Accuracy"
4323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:71
4325 msgstr "Visa Ammunition"
4327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
4328 msgid "Ammo bar alpha:"
4329 msgstr "Ammunitionsfältets alfa:"
4331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:79
4332 msgid "Ammo bar color:"
4333 msgstr "Ammunitionsfältets färg:"
4335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:6
4336 msgid "Panel HUD Setup"
4337 msgstr "Panel HUD Inställningar"
4339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:24
4340 msgid "Panel background defaults:"
4341 msgstr "Panel bakgrunds standardinställningar:"
4343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:26
4344 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:747
4348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:28
4349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:40
4350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
4351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:94
4352 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:766
4353 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
4357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
4358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:80
4359 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:755
4363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:38
4364 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:763
4365 msgid "Border size:"
4366 msgstr "Ramstorlek:"
4368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:53
4369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:92
4371 msgstr "Lagets färg:"
4373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:61
4374 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:789
4375 msgid "Test team color in configure mode"
4376 msgstr "Testa lagfärg i konfigureringsläge"
4378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:64
4379 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
4383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:71
4387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:73
4388 msgid "DOCK^Disabled"
4389 msgstr "DOCK^Inaktiverad"
4391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:74
4395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
4397 msgstr "DOCK^Medium"
4399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:76
4403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:99
4404 msgid "Grid settings:"
4405 msgstr "Rutnäts inställningar:"
4407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
4408 msgid "Snap panels to grid"
4409 msgstr "Knäpp paneler till rutnätet"
4411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:105
4413 msgstr "Rutnätsstorlek:"
4415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:106
4419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:112
4423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:120
4425 msgstr "Lämna inställningar"
4427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:6
4428 msgid "Monster Tools"
4431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:21
4435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:30
4436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:27
4440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
4441 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
4445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
4446 msgid "Move target:"
4449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:34
4453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:35
4457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:36
4461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:37
4465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:39
4469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:41
4470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
4472 msgstr "Sätt skinn:"
4474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:6
4476 msgstr "Flerspelarläge"
4478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:20
4482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:21
4486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:22
4490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:23
4494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
4495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
4496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:190
4497 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:123 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
4498 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
4499 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
4501 msgstr "Standardinställningar"
4503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
4507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
4511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
4515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
4516 msgid "TIMLIM^Default"
4519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:80
4520 msgid "TIMLIM^1 minute"
4523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
4524 msgid "TIMLIM^2 minutes"
4527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
4528 msgid "TIMLIM^3 minutes"
4531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
4532 msgid "TIMLIM^4 minutes"
4535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
4536 msgid "TIMLIM^5 minutes"
4539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
4540 msgid "TIMLIM^6 minutes"
4543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
4544 msgid "TIMLIM^7 minutes"
4547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:87
4548 msgid "TIMLIM^8 minutes"
4551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:88
4552 msgid "TIMLIM^9 minutes"
4555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89
4556 msgid "TIMLIM^10 minutes"
4559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90
4560 msgid "TIMLIM^15 minutes"
4563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:91
4564 msgid "TIMLIM^20 minutes"
4567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:92
4568 msgid "TIMLIM^25 minutes"
4571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:93
4572 msgid "TIMLIM^30 minutes"
4575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:94
4576 msgid "TIMLIM^40 minutes"
4579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:95
4580 msgid "TIMLIM^50 minutes"
4583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:96
4584 msgid "TIMLIM^60 minutes"
4587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
4588 msgid "TIMLIM^Infinite"
4591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:100
4592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
4593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
4597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
4601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:108
4605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
4609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:110
4613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
4614 msgid "Player slots:"
4615 msgstr "Spelarplatser:"
4617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
4618 msgid "Number of bots:"
4619 msgstr "Antal bottar:"
4621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
4623 msgstr "Bot skicklighet:"
4625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:122
4627 msgstr "Botliknande"
4629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
4633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
4634 msgid "You will win"
4635 msgstr "Du kommer att vinna"
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
4639 msgstr "Du kan vinna"
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
4642 msgid "You might win"
4643 msgstr "Du kanske vinner"
4645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
4649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
4657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
4659 msgstr "Lönnmördare"
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
4667 msgstr "Gudliknande"
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
4671 msgstr "Mutators..."
4673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
4677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:29
4679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:29
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
4685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
4689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:180
4690 msgid "Remove shown"
4693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
4697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
4701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
4702 msgid "Start Multiplayer!"
4703 msgstr "Starta Flerspelarläge!"
4705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:214
4706 msgid "Capture limit:"
4707 msgstr "Kapningsgräns:"
4709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:215
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:216
4711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
4712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
4713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
4714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
4715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
4716 msgid "Point limit:"
4717 msgstr "Poänggräns:"
4719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
4723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:219
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:7
4732 msgid "Map Information"
4733 msgstr "Kartinformation"
4735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:80
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:86
4741 msgstr "Upphovsman:"
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:92
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:115
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:332
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:118
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:11
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:37
4761 msgid "All Weapons Arena"
4762 msgstr "Alla Vapen Arena"
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:39
4765 msgid "Most Weapons Arena"
4766 msgstr "Flesta Vapen Arena"
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:60
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:72
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:74
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:265
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
4786 msgstr "Nya Leksaker"
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:78
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:223
4795 msgid "Rocket Flying"
4796 msgstr "Racketflygning"
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:82
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
4800 msgid "Invincible Projectiles"
4801 msgstr "Osynliga Projektiler"
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:86
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
4805 msgid "No start weapons"
4806 msgstr "Inga start vapen"
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:200
4811 msgstr "Låg gravitation"
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:90
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:94
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
4825 msgstr "Mitt i luften"
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:100
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
4834 msgid "Weapons stay"
4835 msgstr "Vapnen stannar"
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:102
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
4840 msgstr "Blodförlust"
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:104
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:106
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:108
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110
4858 msgstr "Inga powerups"
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:112
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:114
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
4866 msgid "Touch explode"
4867 msgstr "Röra explosionen"
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
4874 msgid "Gameplay mutators:"
4875 msgstr "Speltyp mutators:"
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
4878 msgid "Weapon & item mutators:"
4879 msgstr "Vapen & sak mutators:"
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
4882 msgid "Grappling hook"
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:236
4886 msgid "Regular (no arena)"
4887 msgstr "Vanlig (ingen arena)"
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
4890 msgid "Weapon arenas:"
4891 msgstr "Vapen arenor:"
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
4894 msgid "Most weapons"
4895 msgstr "Flesta vapnen"
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:259
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
4902 msgid "Special arenas:"
4903 msgstr "Speciella arenor:"
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
4906 msgid "with blaster"
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
4910 msgid "SRVS^Categories"
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
4926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:259
4930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:70
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:339
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:9
4940 msgid "Server Information"
4941 msgstr "Server Information"
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
4946 msgstr "%d modifierad"
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:205
4953 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
4954 msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas, kan inte ansluta)"
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
4957 msgid "N/A (auth library missing)"
4958 msgstr "N/A (auktoriserings bibliotek saknas)"
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
4961 msgid "Not supported (can't connect)"
4962 msgstr "Stöds ej (kan inte ansluta)"
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215
4965 msgid "Not supported (won't encrypt)"
4966 msgstr "Stöds ej (vill inte krypteras)"
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
4969 msgid "Supported (will encrypt)"
4970 msgstr "Stöds (kommer kryptera)"
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:221
4973 msgid "Supported (won't encrypt)"
4974 msgstr "Stöds (kommer inte krypteras)"
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:225
4977 msgid "Requested (will encrypt)"
4978 msgstr "Begärd (kommer krypteras)"
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
4981 msgid "Requested (won't encrypt)"
4982 msgstr "Begärd (kommer inte krypteras)"
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
4985 msgid "Required (can't connect)"
4986 msgstr "Begärd (kan inte ansluta"
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:233
4989 msgid "Required (will encrypt)"
4990 msgstr "Krävs (kommer krypteras)"
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:253
4994 msgstr "Värddatornamn:"
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:267
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:272
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:277
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:282
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:287
5014 msgstr "Inställningar:"
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:294
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:326
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:299
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:304
5027 msgstr "Öppna platser:"
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:310
5031 msgstr "Kryptering:"
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:315
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:320
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:28
5043 msgstr "Demonstrationer"
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:29
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:30
5050 msgid "Music Player"
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:56
5054 msgid "Auto record demos"
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:52
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:65
5064 msgstr "Tidsdemonstration"
5066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:69
5070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:6
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:6
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
5076 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:23
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:23
5081 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
5085 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:42
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:45
5093 msgid "MUSICPL^Add all"
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:49
5097 msgid "Set as menu track"
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:53
5101 msgid "Reset default menu track"
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:59
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
5109 msgid "Random order"
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:65
5113 msgid "MUSICPL^Stop"
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:68
5117 msgid "MUSICPL^Play"
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:71
5121 msgid "MUSICPL^Pause"
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:74
5125 msgid "MUSICPL^Prev"
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:77
5129 msgid "MUSICPL^Next"
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:81
5133 msgid "MUSICPL^Remove"
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:84
5137 msgid "MUSICPL^Remove all"
5140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:51
5141 msgid "Auto screenshot scoreboard"
5144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:71
5145 msgid "Open in the viewer"
5148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:155
5152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:160
5156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:163
5160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:168
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:41
5168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:68
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:85
5173 msgid "Glowing color"
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:94
5177 msgid "Detail color"
5180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
5184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:112
5185 msgid "Allow player statistics to track your client"
5188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:115
5189 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
5192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:130
5196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:144
5200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:146
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:147
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:157
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:148
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:158
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:151
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
5223 msgid "Apply immediately"
5224 msgstr "Tillämpa direkt"
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:6
5230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:20
5231 msgid "Are you sure you want to quit?"
5232 msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
5234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:6
5235 msgid "Sandbox Tools"
5236 msgstr "Sandbox Verktyg"
5238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:22
5242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:28
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:30
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:33
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:38
5259 msgid "Set * as child"
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
5267 msgid "Detach from *"
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
5271 msgid "Visual object properties for *:"
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:48
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:51
5279 msgid "Set color main:"
5280 msgstr "Sätt huvudfärg:"
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:53
5283 msgid "Set color glow:"
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:57
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:61
5291 msgid "Physical object properties for *:"
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
5295 msgid "Set material:"
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:69
5299 msgid "Set solidity:"
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:71
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
5311 msgid "Set physics:"
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:73
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:74
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:75
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:77
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:83
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5339 msgid "* object info"
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:86
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:87
5347 msgid "* attachment info"
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:88
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:89
5355 msgid "* is the object you are facing"
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:6
5360 msgstr "Inställningar"
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:21
5370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
5374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
5378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
5382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:26
5386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:27
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
5394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
5399 msgid "VOL^Ambient:"
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
5431 msgid "New style sound attenuation"
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:101
5435 msgid "Mute sounds when not active"
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:104
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:118
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
5511 msgid "Swap stereo output channels"
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:132
5515 msgid "Headphone friendly mode"
5516 msgstr "Hörlursvänligt läge"
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
5519 msgid "Hit indication sound"
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
5523 msgid "Chat message sound"
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:142
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
5531 msgid "Focus sounds"
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
5535 msgid "Time announcer:"
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
5539 msgid "WRN^Disabled"
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
5555 msgid "Automatic taunts:"
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
5572 msgid "Debug info about sounds"
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
5576 msgid "Quality preset:"
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:43
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:44
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
5604 msgid "PRE^Ultimate"
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
5608 msgid "Geometry detail:"
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
5636 msgid "Player detail:"
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:63
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:64
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
5660 msgid "Texture resolution:"
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:75
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:76
5672 msgid "RES^Very low"
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:100
5694 msgid "Avoid lossy texture compression"
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
5698 msgid "Show surfaces"
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:113
5702 msgid "Use lightmaps"
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:114
5706 msgid "Deluxe mapping"
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:119
5714 msgid "Offset mapping"
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
5718 msgid "Relief mapping"
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:124
5722 msgid "Reflections:"
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:127
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:134
5742 msgid "Decals on models"
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:144
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
5755 msgid "Damage effects:"
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
5759 msgid "DMGFX^Disabled"
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
5771 msgid "No dynamic lighting"
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
5775 msgid "Fake corona lighting"
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
5779 msgid "Realtime dynamic lighting"
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:168
5788 msgid "Realtime world lighting"
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
5792 msgid "Use normal maps"
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175
5796 msgid "Soft shadows"
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
5800 msgid "Fade corona according to visibility"
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
5808 msgid "Extra postprocessing effects"
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189
5812 msgid "Motion blur:"
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
5820 msgid "Spawnpoint effects"
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:29
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:30
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:31
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:32
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:33
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game.qc:34
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
5852 msgid "No crosshair"
5853 msgstr "Inget sikte"
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:36
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:50
5861 msgid "Crosshair size:"
5862 msgstr "Siktets storlek:"
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:56
5865 msgid "Crosshair alpha:"
5866 msgstr "Siktets alfa:"
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
5869 msgid "Crosshair color:"
5870 msgstr "Siktets färg:"
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:66
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:78
5877 msgid "Use rings to indicate weapon status"
5878 msgstr "Använd ringar för att indikera vapenstatus"
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:88
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:94
5885 msgid "Enable center crosshair dot"
5886 msgstr "Aktivera center siktpunkt"
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:98
5890 msgstr "Punktstorlek:"
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:104
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:110
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:112
5901 msgid "Use normal crosshair color"
5902 msgstr "Används normal siktefärg"
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:123
5905 msgid "Smooth effects of crosshairs"
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:126
5909 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
5913 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:132
5917 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:135
5921 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:54
5925 msgid "Fading speed:"
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5929 msgid "Side padding:"
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
5933 msgid "Show decimals in respawn countdown"
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65
5937 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:69
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:71
5945 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:86
5954 msgid "Edge offset:"
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
5958 msgid "Fade when near the crosshair"
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5978 msgid "Player Names"
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
5982 msgid "Show names above players"
5983 msgstr "Visa namn ovanför spelare"
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
5986 msgid "Max distance:"
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
5998 msgid "Only when near crosshair"
5999 msgstr "Endast medans nära siktet"
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
6002 msgid "Display health and armor"
6003 msgstr "Visa liv och rustning"
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
6006 msgid "Damage overlay:"
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:6
6011 msgid "Enter HUD editor"
6012 msgstr "Gå in i HUD redigeraren"
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:30
6015 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
6016 msgstr "För att HUD redigeraren ska visas, måste du vara inne i ett spel."
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:32
6019 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
6020 msgstr "Vill du starta ett lokalt spel för att sätta up HUD:en?"
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:33
6023 msgid "Frag Information"
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:35
6027 msgid "Display information about killing sprees"
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
6031 msgid "Only display sprees if they are achievements"
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
6035 msgid "Show spree information in centerprints"
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
6039 msgid "Show spree information in death messages"
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:52
6043 msgid "Sprees in info messages:"
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
6047 msgid "SPREES^Disabled"
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:56
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:57
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:64
6063 msgid "Print on a seperate line"
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
6067 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
6071 msgid "Add frag location to death messages when available"
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:74
6075 msgid "Gamemode Settings"
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
6079 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
6083 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:85
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:87
6093 msgid "Display console messages in the top left corner"
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
6097 msgid "Display all info messages in the chatbox"
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:91
6101 msgid "Display player statuses in the chatbox"
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:95
6105 msgid "Powerup notifications"
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
6109 msgid "Weapon centerprint notifications"
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
6113 msgid "Weapon info message notifications"
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:105
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:109
6121 msgid "Respawn countdown sounds"
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:113
6125 msgid "Killstreak sounds"
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:116
6129 msgid "Achievement sounds"
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
6137 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
6141 msgid "Unavailable alpha:"
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:44
6145 msgid "Unavailable color:"
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:46
6149 msgid "GHOITEMS^Black"
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:47
6153 msgid "GHOITEMS^Dark"
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:48
6157 msgid "GHOITEMS^Tinted"
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
6161 msgid "GHOITEMS^Normal"
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:50
6165 msgid "GHOITEMS^Blue"
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:942
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
6174 msgid "Force player models to mine"
6175 msgstr "Använd din egen modell på fiender"
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
6178 msgid "Force player colors to mine"
6179 msgstr "Använd dina egna färger på fiender"
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
6182 msgid "Body fading:"
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:32
6206 msgid "1st person perspective"
6207 msgstr "1sta persons perkspektiv"
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:36
6210 msgid "Slide to third person upon death"
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:40
6214 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:44
6218 msgid "Smooth the view while crouching"
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:48
6222 msgid "View waving while idle"
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:52
6226 msgid "View bobbing while walking around"
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:57
6230 msgid "3rd person perspective"
6231 msgstr "3dje persons perspektiv"
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
6234 msgid "Back distance"
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:73
6242 msgid "Allow passing through walls while spectating"
6243 msgstr "Tillåt gång genom väggar som åskådare"
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
6246 msgid "Field of view:"
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
6250 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:85
6254 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
6258 msgid "ZOOM^Instant"
6259 msgstr "ZOOM^Direkt"
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:99
6262 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:103
6266 msgid "Velocity zoom"
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:104
6270 msgid "Forward movement only"
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:108
6274 msgid "VZOOM^Factor"
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
6278 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:118
6282 msgid "Release zoom when you die or respawn"
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:122
6286 msgid "Release zoom when you switch weapons"
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
6290 msgid "Weapon Priority List"
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:42
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:47
6302 msgid "Use priority list for weapon cycling"
6303 msgstr "Använd prioritetslista för byte av vapen"
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
6306 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
6310 msgid "Auto switch weapons on pickup"
6311 msgstr "Byt vapen automatiskt när de tas upp"
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:54
6314 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
6318 msgid "Draw 1st person weapon model"
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
6322 msgid "Gun model swaying"
6323 msgstr "Svajig vapenmodell"
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
6326 msgid "Gun model bobbing"
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
6330 msgid "Key Bindings"
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
6334 msgid "Change key..."
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
6354 msgid "Sensitivity:"
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
6358 msgid "Smooth aiming"
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
6362 msgid "Invert aiming"
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
6366 msgid "Use system mouse positioning"
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:72
6370 msgid "Enable built in mouse acceleration"
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:77
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
6376 msgid "Disable system mouse acceleration"
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:88
6380 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:90
6384 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
6388 msgid "Jetpack on jump:"
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
6392 msgid "JPJUMP^Disabled"
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:108
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:113
6406 msgid "Use joystick input"
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:7
6410 msgid "User defined key bind"
6411 msgstr "Användardefinierad tangentkoppling"
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:44
6414 msgid "Command when pressed:"
6415 msgstr "Kommando när nedtryckt:"
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:47
6418 msgid "Command when released:"
6419 msgstr "Kommando när uppsläppt:"
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:50
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:53
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
6434 msgid "Client UDP port:"
6435 msgstr "Klientens UDB-port:"
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
6451 msgstr "Långsam ADSL"
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
6462 msgid "Input packets/s:"
6463 msgstr "Inputpaket/s"
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
6466 msgid "Server queries/s:"
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
6471 msgstr "Nedladdningar:"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:53
6474 msgid "Speed (kB/s):"
6475 msgstr "Hastighet (kB/s):"
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:58
6478 msgid "Local latency:"
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
6482 msgid "Show netgraph"
6483 msgstr "Visa nätgraf"
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
6486 msgid "Client-side movement prediction"
6487 msgstr "Rörelseprediktering i klienten"
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
6490 msgid "Movement error compensation"
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
6494 msgid "Use encryption (AES) when available"
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:77
6506 msgid "MAXFPS^5 fps"
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
6510 msgid "MAXFPS^10 fps"
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:79
6514 msgid "MAXFPS^20 fps"
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
6518 msgid "MAXFPS^30 fps"
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
6522 msgid "MAXFPS^40 fps"
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
6526 msgid "MAXFPS^50 fps"
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
6530 msgid "MAXFPS^60 fps"
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
6534 msgid "MAXFPS^70 fps"
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
6538 msgid "MAXFPS^100 fps"
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:86
6542 msgid "MAXFPS^125 fps"
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
6546 msgid "MAXFPS^200 fps"
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:88
6550 msgid "MAXFPS^Unlimited"
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
6558 msgid "TRGT^Disabled"
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:97
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
6578 msgid "TRGT^100 fps"
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
6582 msgid "TRGT^125 fps"
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:100
6586 msgid "TRGT^200 fps"
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:103
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:105
6594 msgid "IDLFPS^10 fps"
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
6598 msgid "IDLFPS^20 fps"
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:107
6602 msgid "IDLFPS^30 fps"
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:108
6606 msgid "IDLFPS^60 fps"
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
6610 msgid "IDLFPS^Unlimited"
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:113
6614 msgid "Save processing time for other apps"
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
6618 msgid "Show frames per second"
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:121
6622 msgid "Menu tooltips:"
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
6626 msgid "TLTIP^Disabled"
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
6630 msgid "TLTIP^Standard"
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
6634 msgid "TLTIP^Advanced"
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
6638 msgid "Show current date and time"
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
6642 msgid "Enable developer mode"
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
6646 msgid "Advanced settings..."
6647 msgstr "Avancerade inställningar..."
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:6
6651 msgid "Factory reset"
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:7
6655 msgid "Advanced settings"
6656 msgstr "Avancerade inställningar"
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:37
6659 msgid "Cvar filter:"
6660 msgstr "Cvar-filter:"
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:50
6664 msgstr "Inställning:"
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:54
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:58
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:78
6675 msgid "Description:"
6676 msgstr "Beskrivning:"
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:20
6679 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:22
6683 msgid "This will create a backup config in your data directory"
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:29
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:34
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:68
6695 msgid "Text Language"
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
6699 msgid "Set language"
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:78
6703 msgid "Disable gore effects and harsh language"
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:6
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:19
6711 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:21
6715 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:25
6719 msgid "Disconnect now"
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:26
6723 msgid "Switch language"
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:27
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:30
6731 msgid "Font/UI size:"
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:32
6735 msgid "SZ^Unreadable"
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:34
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:35
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:36
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:38
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
6771 msgid "Color depth:"
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:49
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
6787 msgid "Vertical Synchronization"
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
6791 msgid "Flip view horizontally"
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:56
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
6799 msgid "ANISO^Disabled"
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:69
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:60
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:70
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:65
6821 msgid "Antialiasing:"
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
6829 msgid "High-quality frame buffer"
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:79
6833 msgid "Depth first:"
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:82
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:83
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
6849 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:89
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
6857 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
6865 msgid "Vertices and Triangles"
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:103
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
6881 msgid "Contrast boost:"
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
6889 msgid "LIT^Ambient:"
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
6897 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
6901 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
6905 msgid "Use GLSL to handle color control"
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
6909 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
6913 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:6
6917 msgid "Singleplayer"
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:118
6921 msgid "Instant action! (random map with bots)"
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:125
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:138
6929 msgid "Campaign Difficulty:"
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:139
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:140
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:141
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:143
6945 msgid "Start Singleplayer!"
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:7
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:7
6953 msgid "Team Selection"
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:44
6957 msgid "join 'best' team (auto-select)"
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:48
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:49
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:50
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:51
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:54
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:99
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:101
6985 msgid "free for all"
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:42 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:45
6989 msgid "Do not press this button again!"
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:348
6994 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:356
6999 msgid "%s's Xonotic Server"
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:361
7004 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:122 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:132
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:189
7013 msgid "<no model found>"
7014 msgstr "<ingen modell funnen>"
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:149
7017 msgid "SLCAT^Favorites"
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:150
7021 msgid "SLCAT^Recommended"
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:151
7025 msgid "SLCAT^Normal Servers"
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:152
7029 msgid "SLCAT^Servers"
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:153
7033 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:154
7037 msgid "SLCAT^Modified Servers"
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:155
7041 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:156
7045 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:157
7049 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:438
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:938
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:939
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:940
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:941
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:105
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:106
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:81
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:83
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:91
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:23
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:24
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:25
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:26
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:24
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:27
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:28
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:29
7119 msgid "PART^Ultimate"
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:124
7124 msgid "%dx%d (%d:%d)"
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:127
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:23
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:25
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:26
7141 msgid "PART^Instant"
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:60
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:61
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:62
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:63
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:64
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:65
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:66
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:67
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:68
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:69
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:70
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:71
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:127
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:134
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:141
7201 msgid "Time_Played:"
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:148
7205 msgid "Favorite_Map:"
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:232 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:276
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:239
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:253
7225 msgid "%s_Percentile:"
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:262
7230 msgid "%s_Favorite_Map:"
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:277
7235 msgid "%d (unranked)"
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:415
7241 "Update can be downloaded at:\n"
7244 "Uppdatering kan laddas ner från:\n"
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:515
7248 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
7249 msgstr "Automatgenererar kartinfo för nyligen tillagda kartor..."
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544
7253 msgid "^1%s TEST BUILD"
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:561
7258 msgid "Update to %s now!"
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:646
7263 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
7264 "^1Expect visual problems.\n"
7266 "^1FEL: Texturkompression krävs men stöds ej.\n"
7267 "^1Räkna med visuella problem.\n"
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:760
7271 msgstr "Använd standard"
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:48
7278 msgid "Enable panel"
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/weaponslist.qc:108
7283 msgid "%s (mutator weapon)"