]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.ms.po
95b6406e8047444204a98db47b5f8274306d01a9
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ms.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-07-03 14:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/ms/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ms\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
21 #, c-format
22 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
23 msgstr ""
24
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
26 #, c-format
27 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
28 msgstr ""
29
30 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
31 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
32 msgstr ""
33
34 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
35 #, c-format
36 msgid "FPS: %.*f"
37 msgstr ""
38
39 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
40 msgid "^1Observing"
41 msgstr ""
42
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
44 #, c-format
45 msgid "^1Spectating: ^7%s"
46 msgstr ""
47
48 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
49 #, c-format
50 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
55 msgid "primary fire"
56 msgstr ""
57
58 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
59 #, c-format
60 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
61 msgstr ""
62
63 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
65 msgid "next weapon"
66 msgstr ""
67
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
69 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
70 msgid "previous weapon"
71 msgstr ""
72
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 #, c-format
75 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
76 msgstr ""
77
78 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
79 #, c-format
80 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
81 msgstr ""
82
83 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
85 msgid "drop weapon"
86 msgstr ""
87
88 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
89 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
90 msgid "secondary fire"
91 msgstr ""
92
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
94 #, c-format
95 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
96 msgstr ""
97
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
100 msgid "server info"
101 msgstr ""
102
103 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
104 msgid "^1Match has already begun"
105 msgstr ""
106
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
108 msgid "^1You have no more lives left"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
113 #, c-format
114 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
115 msgstr ""
116
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
119 msgid "jump"
120 msgstr ""
121
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
123 #, c-format
124 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
125 msgstr ""
126
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
128 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
132 #, c-format
133 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
134 msgstr ""
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
140 msgid "ready"
141 msgstr ""
142
143 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
144 #, c-format
145 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
146 msgstr ""
147
148 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
149 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
150 msgstr ""
151
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
153 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
154 msgstr ""
155
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
157 #, c-format
158 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
159 msgstr ""
160
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
162 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
163 msgstr ""
164
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
166 #, c-format
167 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
172 msgid "team menu"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
176 msgid "^1Spectating this player:"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating you:"
181 msgstr ""
182
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
184 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
185 msgstr ""
186
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
188 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
189 msgstr ""
190
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
192 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
193 msgstr ""
194
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
196 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
197 msgstr ""
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
200 msgid "Personal best"
201 msgstr ""
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
204 msgid "Server best"
205 msgstr ""
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
208 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
209 #, c-format
210 msgid "Player %d"
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
215 #, c-format
216 msgid "Submenu%d"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
220 #, c-format
221 msgid "Command%d"
222 msgstr ""
223
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
225 msgid "Continue..."
226 msgstr ""
227
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
230 msgid "QMCMD^Chat"
231 msgstr ""
232
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
234 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
235 msgstr ""
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
238 msgid "QMCMD^nice one"
239 msgstr ""
240
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
242 msgid "QMCMD^good game"
243 msgstr ""
244
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
246 msgid "QMCMD^hi / good luck"
247 msgstr ""
248
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
250 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
251 msgstr ""
252
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
255 msgid "QMCMD^Team chat"
256 msgstr ""
257
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
259 msgid "QMCMD^quad soon"
260 msgstr ""
261
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
263 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
264 msgstr ""
265
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
267 msgid "QMCMD^free item, icon"
268 msgstr ""
269
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
271 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
272 msgstr ""
273
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
275 msgid "QMCMD^took item, icon"
276 msgstr ""
277
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
279 msgid "QMCMD^negative"
280 msgstr ""
281
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
283 msgid "QMCMD^positive"
284 msgstr ""
285
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
287 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
288 msgstr ""
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
291 msgid "QMCMD^need help, icon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
295 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
299 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
303 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
307 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
311 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
315 msgid "QMCMD^defending, icon"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
319 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
323 msgid "QMCMD^roaming, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
327 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
331 msgid "QMCMD^attacking, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
335 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
339 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
343 #, c-format
344 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
345 msgstr ""
346
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
348 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
349 msgstr ""
350
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
352 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
353 msgstr ""
354
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
356 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
357 msgstr ""
358
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
360 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
361 msgstr ""
362
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
364 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
365 msgstr ""
366
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
368 msgid "QMCMD^Send private message to"
369 msgstr ""
370
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
373 msgid "QMCMD^Settings"
374 msgstr ""
375
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
378 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
382 msgid "QMCMD^3rd person view"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
386 msgid "QMCMD^Player models like mine"
387 msgstr ""
388
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
390 msgid "QMCMD^Names above players"
391 msgstr ""
392
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
394 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
395 msgstr ""
396
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
398 msgid "QMCMD^FPS"
399 msgstr ""
400
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
402 msgid "QMCMD^Net graph"
403 msgstr ""
404
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
407 msgid "QMCMD^Sound settings"
408 msgstr ""
409
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
411 msgid "QMCMD^Hit sound"
412 msgstr ""
413
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
415 msgid "QMCMD^Chat sound"
416 msgstr ""
417
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
420 msgid "QMCMD^Spectator camera"
421 msgstr ""
422
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
424 msgid "QMCMD^1st person"
425 msgstr ""
426
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
428 msgid "QMCMD^3rd person around player"
429 msgstr ""
430
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
432 msgid "QMCMD^3rd person behind"
433 msgstr ""
434
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
437 msgid "QMCMD^Observer camera"
438 msgstr ""
439
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
441 msgid "QMCMD^Increase speed"
442 msgstr ""
443
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
445 msgid "QMCMD^Decrease speed"
446 msgstr ""
447
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
449 msgid "QMCMD^Wall collision off"
450 msgstr ""
451
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
453 msgid "QMCMD^Wall collision on"
454 msgstr ""
455
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
457 msgid "QMCMD^Fullscreen"
458 msgstr ""
459
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
461 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
462 msgstr ""
463
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
466 msgid "QMCMD^Call a vote"
467 msgstr ""
468
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
470 msgid "QMCMD^Restart the map"
471 msgstr ""
472
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
474 msgid "QMCMD^End match"
475 msgstr ""
476
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
478 msgid "QMCMD^Reduce match time"
479 msgstr ""
480
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
482 msgid "QMCMD^Extend match time"
483 msgstr ""
484
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
486 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 msgstr ""
488
489 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
490 #, c-format
491 msgid " (-%dL)"
492 msgstr ""
493
494 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
495 #, c-format
496 msgid " (+%dL)"
497 msgstr ""
498
499 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
500 msgid "Start line"
501 msgstr ""
502
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
505 msgid "Finish line"
506 msgstr ""
507
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
509 #, c-format
510 msgid "Intermediate %d"
511 msgstr ""
512
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
514 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
515 msgstr ""
516
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
520 #, c-format
521 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
525 #, c-format
526 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
530 msgid "SCO^bckills"
531 msgstr ""
532
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
534 msgid "SCO^bctime"
535 msgstr ""
536
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
538 msgid "SCO^caps"
539 msgstr ""
540
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
542 msgid "SCO^captime"
543 msgstr ""
544
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
546 msgid "SCO^deaths"
547 msgstr ""
548
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
550 msgid "SCO^destroyed"
551 msgstr ""
552
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
554 msgid "SCO^damage"
555 msgstr ""
556
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
558 msgid "SCO^dmgtaken"
559 msgstr ""
560
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
562 msgid "SCO^drops"
563 msgstr ""
564
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
566 msgid "SCO^faults"
567 msgstr ""
568
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
570 msgid "SCO^fckills"
571 msgstr ""
572
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
574 msgid "SCO^goals"
575 msgstr ""
576
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
578 msgid "SCO^kckills"
579 msgstr ""
580
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
582 msgid "SCO^kdratio"
583 msgstr ""
584
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
586 msgid "SCO^k/d"
587 msgstr ""
588
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
590 msgid "SCO^kdr"
591 msgstr ""
592
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
594 msgid "SCO^kills"
595 msgstr ""
596
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
598 msgid "SCO^laps"
599 msgstr ""
600
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
602 msgid "SCO^lives"
603 msgstr ""
604
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
606 msgid "SCO^losses"
607 msgstr ""
608
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
610 msgid "SCO^name"
611 msgstr ""
612
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
614 msgid "SCO^sum"
615 msgstr ""
616
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
618 msgid "SCO^nick"
619 msgstr ""
620
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
622 msgid "SCO^objectives"
623 msgstr ""
624
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
626 msgid "SCO^pickups"
627 msgstr ""
628
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
630 msgid "SCO^ping"
631 msgstr ""
632
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
634 msgid "SCO^pl"
635 msgstr ""
636
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
638 msgid "SCO^pushes"
639 msgstr ""
640
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
642 msgid "SCO^rank"
643 msgstr ""
644
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
646 msgid "SCO^returns"
647 msgstr ""
648
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
650 msgid "SCO^revivals"
651 msgstr ""
652
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
654 msgid "SCO^rounds won"
655 msgstr ""
656
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
658 msgid "SCO^score"
659 msgstr ""
660
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
662 msgid "SCO^suicides"
663 msgstr ""
664
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
666 msgid "SCO^takes"
667 msgstr ""
668
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
670 msgid "SCO^ticks"
671 msgstr ""
672
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
674 msgid ""
675 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
676 msgstr ""
677
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
679 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
680 msgstr ""
681
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
683 msgid "Usage:\n"
684 msgstr ""
685
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
687 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
688 msgstr ""
689
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
691 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
695 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
699 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
703 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
707 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
711 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
715 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
719 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
723 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
727 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
731 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
735 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
736 msgstr ""
737
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
739 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
743 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
747 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
751 msgid ""
752 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
753 "captured\n"
754 msgstr ""
755
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
757 msgid ""
758 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
759 "ball (Keepaway) was picked up\n"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
763 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
767 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
771 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
775 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
779 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
783 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
787 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
791 msgid ""
792 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
793 "void\n"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
797 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
801 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
805 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
809 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
813 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
817 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
821 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
825 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
829 msgid ""
830 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
831 "Keepaway\n"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
835 msgid "^3score^7                    Total score\n"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
839 msgid ""
840 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
841 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
842 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
843 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
844 "\n"
845 msgstr ""
846
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
848 msgid ""
849 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
850 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
851 "\n"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
855 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
859 msgid ""
860 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
861 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
865 msgid ""
866 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
867 "other gamemodes except DM.\n"
868 msgstr ""
869
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
878 msgid "N/A"
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
882 #, c-format
883 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
884 msgstr ""
885
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
887 msgid "Map stats:"
888 msgstr ""
889
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
891 msgid "Monsters killed:"
892 msgstr ""
893
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
895 msgid "Secrets found:"
896 msgstr ""
897
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
899 msgid "Capture time rankings"
900 msgstr ""
901
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
903 msgid "Rankings"
904 msgstr ""
905
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
908 msgid "Scoreboard"
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
912 #, c-format
913 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
914 msgstr ""
915
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
917 #, c-format
918 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
922 #, c-format
923 msgid "Spectators"
924 msgstr ""
925
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
927 #, c-format
928 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
929 msgstr ""
930
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
933 #, c-format
934 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
935 msgstr ""
936
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
939 msgid " or"
940 msgstr ""
941
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
944 #, c-format
945 msgid " until ^3%s %s^7"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
952 msgid "SCO^points"
953 msgstr ""
954
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
959 msgid "SCO^is beaten"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
964 #, c-format
965 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
966 msgstr ""
967
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
969 #, c-format
970 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
971 msgstr ""
972
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
974 #, c-format
975 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
979 #, c-format
980 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
981 msgstr ""
982
983 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
984 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
988 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
989 msgstr ""
990
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
992 msgid "A vote has been called for:"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
996 msgid "Allow servers to store and display your name?"
997 msgstr ""
998
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1000 msgid "^1Configure the HUD"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1010 msgid "Yes"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1020 msgid "No"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1024 msgid "Out of ammo"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1028 msgid "Don't have"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1032 msgid "Unavailable"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1036 msgid " qu/s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1040 msgid " m/s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1044 msgid " km/h"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1048 msgid " mph"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1052 msgid " knots"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1056 #, c-format
1057 msgid "%s (not bound)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1061 msgid " (1 vote)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1065 #, c-format
1066 msgid " (%d votes)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1070 msgid "Don't care"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1074 msgid "Decide the gametype"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Vote for a map"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1082 #, c-format
1083 msgid "%d seconds left"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1087 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1091 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1095 msgid "Requesting preview...\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1099 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1103 msgid "Nade timer"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1107 msgid "Capture progress"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1111 msgid "Revival progress"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1115 msgid "error creating curl handle\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1119 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1123 msgid "Ball Stealer"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1127 msgid "Big armor"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1131 msgid "Mega armor"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1135 msgid "Big health"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1139 msgid "Mega health"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1143 msgid "Jet Pack"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1147 msgid "Fuel regen"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1151 msgid "Strength"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1155 msgid "Shield"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1159 #, no-c-format
1160 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1164 msgid "Deathmatch"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1168 msgid "Score as many frags as you can"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1172 msgid "Last Man Standing"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1176 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1180 msgid "Race"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1184 msgid "Race against other players to the finish line"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1188 msgid "Race CTS"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1192 msgid "Race for fastest time."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1196 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1200 msgid "Team Deathmatch"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1204 msgid "Capture the Flag"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1208 msgid ""
1209 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1210 "from the other team"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1214 msgid "Clan Arena"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1218 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1222 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1226 msgid "Domination"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1230 msgid "Gather all the keys to win the round"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1234 msgid "Key Hunt"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1238 msgid "Assault"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1242 msgid ""
1243 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1244 "out"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1248 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1252 msgid "Onslaught"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1256 msgid "Nexball"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1260 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1264 msgid "Freeze Tag"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1268 msgid ""
1269 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1270 "freeze all enemies to win"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1274 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1278 msgid "Keepaway"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1282 msgid "Invasion"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1286 msgid "Survive against waves of monsters"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1290 msgid "It's your turn"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1295 msgid "Quit"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1299 msgid "Invite"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1303 msgid "Current Game"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1307 msgid "Exit Menu"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1312 msgid "Create"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1316 msgid "Join"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1320 msgid "Minigames"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1324 msgid "Better luck next time!"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1328 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1332 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1336 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1340 msgid "Push the boulders onto the targets"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1344 msgid "Next Level"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1348 msgid "Restart"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1352 msgid "Editor"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1357 msgid "Save"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1363 msgid "Draw"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1368 msgid "You lost the game!"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1373 msgid "You win!"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1380 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1387 msgid "Click on the game board to place your piece"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1391 msgid ""
1392 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding "
1393 "places"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1397 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1401 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1406 msgid "AI"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1410 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1414 msgid "Start Match"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1418 msgid "Add AI player"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1422 msgid "Remove AI player"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1427 msgid ""
1428 "You lost the game!\n"
1429 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1434 msgid ""
1435 "You win!\n"
1436 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1441 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1446 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1451 msgid "Next Match"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1455 #, c-format
1456 msgid "Pieces left: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1460 msgid "No more valid moves"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1464 msgid "Well done, you win!"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1468 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1472 msgid "Single Player"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1477 msgid "Mage"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1481 msgid "Mage spike"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1486 msgid "Shambler"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1491 msgid "Spider"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1495 msgid "Spider attack"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1500 msgid "Wyvern"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1504 msgid "Wyvern attack"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1509 msgid "Zombie"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1513 msgid "Ammo"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1517 msgid "Resistance"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1522 msgid "Speed"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1526 msgid "Medic"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1530 msgid "Bash"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1536 msgid "Vampire"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1540 msgid "Disability"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1544 msgid "Vengeance"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1548 msgid "Jump"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1552 msgid "Invisible"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1556 msgid "Inferno"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1560 msgid "Swapper"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1564 msgid "Magnet"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1568 msgid "Luck"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1572 msgid "Flight"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1576 msgid "Buff"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1580 msgid "Damage text"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1584 msgid "Draw damage numbers"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1588 msgid "Font size minimum:"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1592 msgid "Font size maximum:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1596 msgid "Accumulate range:"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1600 msgid "Lifetime:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1604 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1610 msgid "Color:"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1614 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1618 msgid "Extra life"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1622 msgid "Invisibility"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1626 msgid "Napalm grenade"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1630 msgid "Ice grenade"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1634 msgid "Translocate grenade"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1638 msgid "Spawn grenade"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1642 msgid "Heal grenade"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1646 msgid "Monster grenade"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1650 msgid "Entrap grenade"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1654 msgid "Grenade"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1658 msgid "Heavy Machine Gun"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1662 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1666 msgid "Waypoint"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1670 msgid "Help me!"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1674 msgid "Here"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1678 msgid "DANGER"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1682 msgid "Frozen!"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1686 msgid "Item"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1690 msgid "Checkpoint"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1695 msgid "Finish"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1700 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1701 msgid "Start"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1705 msgid "Defend"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1709 msgid "Destroy"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1713 msgid "Push"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1717 msgid "Flag carrier"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1721 msgid "Enemy carrier"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1725 msgid "Dropped flag"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1729 msgid "White base"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1733 msgid "Red base"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1737 msgid "Blue base"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1741 msgid "Yellow base"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1745 msgid "Pink base"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1749 msgid "Return flag here"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1760 msgid "Control point"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1764 msgid "Dropped key"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1772 msgid "Key carrier"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1776 msgid "Run here"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1781 msgid "Ball"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1785 msgid "Ball carrier"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1789 msgid "Goal"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1794 msgid "Generator"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1798 msgid "Weapon"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1802 msgid "Monster"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1806 msgid "Vehicle"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1810 msgid "Intruder!"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1814 msgid "Tagged"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1818 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1819 msgid "Spam"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1823 #, c-format
1824 msgid "%s needing help!"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1828 msgid "^1Server notices:"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1832 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1836 #, c-format
1837 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
1844 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1848 #, c-format
1849 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1853 #, c-format
1854 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1861 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1865 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1869 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1873 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1877 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1881 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1885 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1889 msgid ""
1890 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1891 "base"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1895 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned"
1902 " itself"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1912 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1916 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1920 #, c-format
1921 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1925 #, c-format
1926 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1930 #, c-format
1931 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1935 #, c-format
1936 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1941 #, c-format
1942 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1947 #, c-format
1948 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1952 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1956 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1960 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1964 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1968 #, c-format
1969 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1973 #, c-format
1974 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1978 #, c-format
1979 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1983 #, c-format
1984 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1988 #, c-format
1989 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1993 #, c-format
1994 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1998 #, c-format
1999 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2003 #, c-format
2004 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2008 #, c-format
2009 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2013 #, c-format
2014 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2018 #, c-format
2019 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2023 #, c-format
2024 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2028 #, c-format
2029 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2033 #, c-format
2034 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2038 #, c-format
2039 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2043 #, c-format
2044 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2048 #, c-format
2049 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2053 #, c-format
2054 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2058 #, c-format
2059 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2063 #, c-format
2064 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2068 #, c-format
2069 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2079 #, c-format
2080 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2084 #, c-format
2085 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2089 #, c-format
2090 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2094 #, c-format
2095 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2099 #, c-format
2100 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2110 #, c-format
2111 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2115 #, c-format
2116 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2120 #, c-format
2121 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2125 #, c-format
2126 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2130 #, c-format
2131 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2135 #, c-format
2136 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2140 #, c-format
2141 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2145 #, c-format
2146 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2150 #, c-format
2151 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2155 #, c-format
2156 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2160 #, c-format
2161 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2165 #, c-format
2166 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2170 #, c-format
2171 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2185 #, c-format
2186 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2190 #, c-format
2191 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2195 #, c-format
2196 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2200 #, c-format
2201 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2205 #, c-format
2206 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2210 #, c-format
2211 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2215 #, c-format
2216 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2220 #, c-format
2221 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2225 #, c-format
2226 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2230 #, c-format
2231 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2235 #, c-format
2236 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2240 #, c-format
2241 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2246 #, c-format
2247 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2312 #, c-format
2313 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2317 #, c-format
2318 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2322 #, c-format
2323 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2327 #, c-format
2328 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2332 #, c-format
2333 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2337 #, c-format
2338 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2342 #, c-format
2343 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2347 #, c-format
2348 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2352 #, c-format
2353 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2357 #, c-format
2358 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2362 #, c-format
2363 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2367 #, c-format
2368 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2372 #, c-format
2373 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2377 #, c-format
2378 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2382 #, c-format
2383 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2387 #, c-format
2388 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2392 #, c-format
2393 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2397 #, c-format
2398 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2402 #, c-format
2403 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2407 #, c-format
2408 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2412 #, c-format
2413 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2417 #, c-format
2418 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2422 #, c-format
2423 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2427 #, c-format
2428 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2432 #, c-format
2433 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2437 #, c-format
2438 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2442 #, c-format
2443 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2447 #, c-format
2448 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2452 #, c-format
2453 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2457 #, c-format
2458 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2462 #, c-format
2463 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2468 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2473 #, c-format
2474 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2479 msgid "^BGRound tied"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2484 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2488 #, c-format
2489 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2493 #, c-format
2494 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2498 #, c-format
2499 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2504 #, c-format
2505 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2510 #, c-format
2511 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2516 #, c-format
2517 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2522 #, c-format
2523 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2528 #, c-format
2529 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2534 #, c-format
2535 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2540 #, c-format
2541 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2546 #, c-format
2547 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2556 #, c-format
2557 msgid "^BG%s^F3 connected"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2571 #, c-format
2572 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2577 #, c-format
2578 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2583 #, c-format
2584 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2588 #, c-format
2589 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2593 #, c-format
2594 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2598 #, c-format
2599 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2603 #, c-format
2604 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2608 #, c-format
2609 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2613 #, c-format
2614 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2618 #, c-format
2619 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2623 #, c-format
2624 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2628 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2632 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2641 #, c-format
2642 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2646 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2650 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2654 #, c-format
2655 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2659 #, c-format
2660 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2664 #, c-format
2665 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2669 #, c-format
2670 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2674 #, c-format
2675 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2679 #, c-format
2680 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2684 msgid ""
2685 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2686 "spectators aren't allowed at the moment."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2690 #, c-format
2691 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2695 #, c-format
2696 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2700 #, c-format
2701 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2705 #, c-format
2706 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2710 #, c-format
2711 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2715 #, c-format
2716 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2720 #, c-format
2721 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2728 "and will be lost."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2735 "lost."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2739 #, c-format
2740 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2747 "(^F1%s^F4)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2751 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2758 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2762 #, c-format
2763 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2767 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2771 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2775 #, c-format
2776 msgid ""
2777 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2778 "^F2Xonotic %s"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2791 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2795 #, c-format
2796 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2806 #, c-format
2807 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2811 #, c-format
2812 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2816 #, c-format
2817 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2821 #, c-format
2822 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2826 #, c-format
2827 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2831 #, c-format
2832 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2836 #, c-format
2837 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2841 #, c-format
2842 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2846 #, c-format
2847 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2851 #, c-format
2852 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2856 #, c-format
2857 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2861 #, c-format
2862 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2866 #, c-format
2867 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2871 #, c-format
2872 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2876 #, c-format
2877 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2881 #, c-format
2882 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2886 #, c-format
2887 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2891 #, c-format
2892 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2896 #, c-format
2897 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2901 #, c-format
2902 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2906 #, c-format
2907 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2911 #, c-format
2912 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2916 #, c-format
2917 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2921 #, c-format
2922 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2926 #, c-format
2927 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2931 #, c-format
2932 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2936 #, c-format
2937 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2947 #, c-format
2948 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2952 #, c-format
2953 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2957 #, c-format
2958 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2963 #, c-format
2964 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2968 #, c-format
2969 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2973 #, c-format
2974 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2978 #, c-format
2979 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2983 #, c-format
2984 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2988 #, c-format
2989 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2993 #, c-format
2994 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
2998 #, c-format
2999 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3003 #, c-format
3004 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3008 #, c-format
3009 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3013 #, c-format
3014 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3024 #, c-format
3025 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3029 #, c-format
3030 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3034 #, c-format
3035 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3039 #, c-format
3040 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3044 #, c-format
3045 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3049 #, c-format
3050 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3054 #, c-format
3055 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3059 #, c-format
3060 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3064 #, c-format
3065 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3069 #, c-format
3070 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3074 #, c-format
3075 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3079 #, c-format
3080 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3084 #, c-format
3085 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3089 #, c-format
3090 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3094 #, c-format
3095 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3099 msgid "^F4You are now alone!"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3103 msgid "^BGYou are attacking!"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3107 msgid "^BGYou are defending!"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3111 #, c-format
3112 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3116 msgid "^F4Begin!"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3120 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3124 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3128 msgid "^F4Round cannot start"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3132 msgid "^F2Don't camp!"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3136 msgid ""
3137 "^BGYou are now free.\n"
3138 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3139 "^BGif you think you will succeed."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3143 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3147 msgid ""
3148 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3149 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3150 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3154 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3158 msgid "^BGYou captured the flag!"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3162 #, c-format
3163 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3167 #, c-format
3168 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3172 #, c-format
3173 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3177 #, c-format
3178 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3182 #, c-format
3183 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3187 #, c-format
3188 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3192 #, c-format
3193 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3197 #, c-format
3198 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3202 #, c-format
3203 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3207 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3211 msgid "^BGYou got the flag!"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3215 #, c-format
3216 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3220 #, c-format
3221 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3225 #, c-format
3226 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3230 #, c-format
3231 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3235 #, c-format
3236 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3240 #, c-format
3241 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3245 #, c-format
3246 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3250 #, c-format
3251 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3255 #, c-format
3256 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3260 #, c-format
3261 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3265 #, c-format
3266 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3270 #, c-format
3271 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3275 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3279 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3283 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3287 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3291 #, c-format
3292 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3298 #, c-format
3299 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3303 #, c-format
3304 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3310 #, c-format
3311 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3315 #, c-format
3316 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3320 #, c-format
3321 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3325 #, c-format
3326 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3330 #, c-format
3331 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3335 #, c-format
3336 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3340 #, c-format
3341 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3345 #, c-format
3346 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3350 #, c-format
3351 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3355 #, c-format
3356 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3360 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3364 #, c-format
3365 msgid ""
3366 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3367 "You are now on: %s"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3371 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3375 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3379 msgid "^K1Die camper!"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3383 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3387 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3391 #, c-format
3392 msgid "^K1You were %s"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3396 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3400 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3404 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3408 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3412 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3416 msgid "^K1You need to be more careful!"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3420 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3424 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3428 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3432 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3436 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3440 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3444 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3448 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3452 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3456 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3460 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3464 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3468 msgid "^K1You need to preserve your health"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3472 msgid "^K1You became a shooting star!"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3476 msgid "^K1You melted away in slime!"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3480 msgid "^K1You committed suicide!"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3484 msgid "^K1You ended it all!"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3488 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3492 #, c-format
3493 msgid "^BGYou are now on: %s"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3497 msgid "^K1You died in an accident!"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3501 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3505 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3509 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3513 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3517 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3521 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3525 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3529 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3533 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3537 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3541 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3545 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3549 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3553 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3557 msgid "^K1Watch your step!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3561 #, c-format
3562 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3566 #, c-format
3567 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3571 #, c-format
3572 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3576 #, c-format
3577 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3581 msgid ""
3582 "^K1Stop idling!\n"
3583 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3587 #, c-format
3588 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3592 #, c-format
3593 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3597 msgid "^BGDoor unlocked!"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3601 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3605 #, c-format
3606 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3610 msgid "^K3You revived yourself"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3614 #, c-format
3615 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3619 #, c-format
3620 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3624 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3628 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3632 msgid "^K1You froze yourself"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3636 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3640 #, c-format
3641 msgid "^K1A %s has arrived!"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3645 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3649 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3653 msgid ""
3654 "^K1No spawnpoints available!\n"
3655 "Hope your team can fix it..."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3659 msgid ""
3660 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3661 "The player limit reached maximum capacity."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3665 msgid "^BGYou picked up the ball"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3669 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3673 msgid ""
3674 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3675 "Help the key carriers to meet!"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3679 msgid ""
3680 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3681 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3685 msgid ""
3686 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3687 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3691 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3695 msgid "^BGScanning frequency range..."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3699 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3703 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "^BGWaiting for players to join...\n"
3710 "Need active players for: %s"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3714 #, c-format
3715 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3719 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3723 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3727 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3731 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3735 #, c-format
3736 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3740 #, c-format
3741 msgid ""
3742 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3743 "Next weapon: ^F1%s"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3747 #, c-format
3748 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3752 #, c-format
3753 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3757 #, c-format
3758 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3762 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3766 msgid ""
3767 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3768 "^F2Capture some control points to unshield it"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3776 msgid ""
3777 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3778 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3782 #, c-format
3783 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3787 #, c-format
3788 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3792 msgid ""
3793 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3794 "Keep fragging until we have a winner!"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3798 msgid ""
3799 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3800 "Keep scoring until we have a winner!"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3804 msgid ""
3805 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3806 "\n"
3807 "Generators are now decaying.\n"
3808 "The more control points your team holds,\n"
3809 "the faster the enemy generator decays"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3813 #, c-format
3814 msgid ""
3815 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3816 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3820 msgid "^K1In^BG-portal created"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3824 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3828 msgid "^F1Portal creation failed"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3832 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3836 msgid "^F2Strength has worn off"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3840 msgid "^F2Shield surrounds you"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3844 msgid "^F2Shield has worn off"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3848 msgid "^F2You are on speed"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3852 msgid "^F2Speed has worn off"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3856 msgid "^F2You are invisible"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3860 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3864 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3868 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3872 msgid "^BGSequence completed!"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3876 msgid "^BGThere are more to go..."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3880 #, c-format
3881 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3885 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3889 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3893 msgid "^F2You now have a superweapon"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3897 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3901 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3905 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3909 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3913 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3917 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3921 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3925 #, c-format
3926 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3930 #, c-format
3931 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3935 #, c-format
3936 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3940 msgid ""
3941 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3942 "^F4Stop them!"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3946 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3950 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3954 #, c-format
3955 msgid " (near %s)"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3959 msgid "primary"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3963 msgid "secondary"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3967 msgid "point"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3971 msgid "points"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3975 msgid "drop flag"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3979 msgid "throw nade"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3983 #, c-format
3984 msgid " with %s"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3988 #, c-format
3989 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3993 #, c-format
3994 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3998 msgid "TRIPLE FRAG! "
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4002 #, c-format
4003 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4007 #, c-format
4008 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4012 msgid "RAGE! "
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4016 #, c-format
4017 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4021 #, c-format
4022 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4026 msgid "MASSACRE! "
4027 msgstr ""
4028
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4030 #, c-format
4031 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4035 #, c-format
4036 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4040 msgid "MAYHEM! "
4041 msgstr ""
4042
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4044 #, c-format
4045 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4049 #, c-format
4050 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4054 msgid "BERSERKER! "
4055 msgstr ""
4056
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4058 #, c-format
4059 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4063 #, c-format
4064 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4068 msgid "CARNAGE! "
4069 msgstr ""
4070
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4072 #, c-format
4073 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4077 #, c-format
4078 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4082 msgid "ARMAGEDDON! "
4083 msgstr ""
4084
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4086 #, c-format
4087 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4091 #, c-format
4092 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "\n"
4099 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4103 #, c-format
4104 msgid ""
4105 "\n"
4106 "(^F4Dead^BG)%s"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4110 #, c-format
4111 msgid "%d score spree! "
4112 msgstr ""
4113
4114 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4115 #, c-format
4116 msgid "%d frag spree! "
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4120 msgid "First blood! "
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4124 msgid "First score! "
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4128 msgid "First casualty! "
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4132 msgid "First victim! "
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4136 #, c-format
4137 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4141 #, c-format
4142 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4146 #, c-format
4147 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4151 #, c-format
4152 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4156 #, c-format
4157 msgid ", ending their %d frag spree"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4161 #, c-format
4162 msgid ", ending their %d score spree"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4166 #, c-format
4167 msgid ", losing their %d frag spree"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4171 #, c-format
4172 msgid ", losing their %d score spree"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4176 msgid "TEAM^Red"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4180 msgid "TEAM^Blue"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4184 msgid "TEAM^Yellow"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4188 msgid "TEAM^Pink"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4192 msgid "Team"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4196 msgid "Neutral"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4200 msgid "KEY^Red"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4204 msgid "KEY^Blue"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4208 msgid "KEY^Yellow"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4212 msgid "KEY^Pink"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4216 msgid "FLAG^Red"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4220 msgid "FLAG^Blue"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4224 msgid "FLAG^Yellow"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4228 msgid "FLAG^Pink"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4232 msgid "GENERATOR^Red"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4236 msgid "GENERATOR^Blue"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4240 msgid "GENERATOR^Yellow"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4244 msgid "GENERATOR^Pink"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4248 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4252 #, c-format
4253 msgid "%s under attack!"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4257 msgid "Turret"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4261 msgid "eWheel Turret"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4265 msgid "eWheel"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4269 msgid "FLAC Cannon"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4273 msgid "FLAC"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4277 msgid "Fusion Reactor"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4281 msgid "Hellion Missile Turret"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4285 msgid "Hellion"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4289 msgid "Hunter-Killer Turret"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4293 msgid "Hunter-Killer"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4297 msgid "Machinegun Turret"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4301 msgid "Machinegun"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4305 msgid "MLRS Turret"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4309 msgid "MLRS"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4313 msgid "Phaser Cannon"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4317 msgid "Phaser"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4321 msgid "Plasma Cannon"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4325 msgid "Dual plasma"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4329 msgid "Dual Plasma Cannon"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4333 msgid "Plasma"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4337 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4338 msgid "Tesla Coil"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4342 msgid "Walker Turret"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4346 msgid "Walker"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4350 #, c-format
4351 msgid "Press %s"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4355 msgid "No right gunner!"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4359 msgid "No left gunner!"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4363 msgid "Bumblebee"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4367 msgid "Racer"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4371 msgid "Racer cannon"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4375 msgid "Raptor"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4379 msgid "Raptor cannon"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4383 msgid "Raptor bomb"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4387 msgid "Raptor flare"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4391 msgid "Spiderbot"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4395 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4399 msgid "Arc"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4403 msgid "Blaster"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4407 msgid "Crylink"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4411 msgid "Devastator"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4415 msgid "Electro"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4419 msgid "Fireball"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4423 msgid "Hagar"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4427 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4431 msgid "Grappling Hook"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4435 msgid "MachineGun"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4439 msgid "Mine Layer"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4443 msgid "Mortar"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4447 msgid "Port-O-Launch"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4451 msgid "Rifle"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4455 msgid "T.A.G. Seeker"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4459 msgid "Shockwave"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4463 msgid "Shotgun"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4467 #, no-c-format
4468 msgid "@!#%'n Tuba"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4472 msgid "Vaporizer"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4476 msgid "Vortex"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4480 #, c-format
4481 msgid "CI_DEC^%s years"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4485 #, c-format
4486 msgid "CI_ZER^%d years"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4490 #, c-format
4491 msgid "CI_FIR^%d year"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4495 #, c-format
4496 msgid "CI_SEC^%d years"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4500 #, c-format
4501 msgid "CI_THI^%d years"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4505 #, c-format
4506 msgid "CI_MUL^%d years"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4510 #, c-format
4511 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4515 #, c-format
4516 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4520 #, c-format
4521 msgid "CI_FIR^%d week"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4525 #, c-format
4526 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4530 #, c-format
4531 msgid "CI_THI^%d weeks"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4535 #, c-format
4536 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4540 #, c-format
4541 msgid "CI_DEC^%s days"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4545 #, c-format
4546 msgid "CI_ZER^%d days"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4550 #, c-format
4551 msgid "CI_FIR^%d day"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4555 #, c-format
4556 msgid "CI_SEC^%d days"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4560 #, c-format
4561 msgid "CI_THI^%d days"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4565 #, c-format
4566 msgid "CI_MUL^%d days"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4570 #, c-format
4571 msgid "CI_DEC^%s hours"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4575 #, c-format
4576 msgid "CI_ZER^%d hours"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4580 #, c-format
4581 msgid "CI_FIR^%d hour"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4585 #, c-format
4586 msgid "CI_SEC^%d hours"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4590 #, c-format
4591 msgid "CI_THI^%d hours"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4595 #, c-format
4596 msgid "CI_MUL^%d hours"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4600 #, c-format
4601 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4605 #, c-format
4606 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4610 #, c-format
4611 msgid "CI_FIR^%d minute"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4615 #, c-format
4616 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4620 #, c-format
4621 msgid "CI_THI^%d minutes"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4625 #, c-format
4626 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4630 #, c-format
4631 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4635 #, c-format
4636 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4640 #, c-format
4641 msgid "CI_FIR^%d second"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4645 #, c-format
4646 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4650 #, c-format
4651 msgid "CI_THI^%d seconds"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4655 #, c-format
4656 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4660 #, c-format
4661 msgid "%dst"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4665 #, c-format
4666 msgid "%dnd"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4670 #, c-format
4671 msgid "%drd"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4675 #, c-format
4676 msgid "%dth"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4680 msgid "No description"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error,"
4687 " please file an issue."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4691 #, c-format
4692 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4696 #, c-format
4697 msgid "%02d:%02d:%02d"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4701 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4705 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4709 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4713 msgid "Available options:\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4717 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4721 #, c-format
4722 msgid "Item %d"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4729 msgid "Custom"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4733 #, c-format
4734 msgid "Level %d: %s"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4738 msgid "Core Team"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4742 msgid "Extended Team"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4746 msgid "Website"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4750 msgid "Stats"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4754 msgid "Art"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4758 msgid "Animation"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4762 msgid "Level Design"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4766 msgid "Music / Sound FX"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4770 msgid "Game Code"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4774 msgid "Marketing / PR"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4778 msgid "Legal"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4782 msgid "Game Engine"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4786 msgid "Engine Additions"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4790 msgid "Compiler"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4794 msgid "Other Active Contributors"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4798 msgid "Translators"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4802 msgid "Asturian"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4806 msgid "Belarusian"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4810 msgid "Bulgarian"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4814 msgid "Chinese (China)"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4818 msgid "Chinese (Taiwan)"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4822 msgid "Cornish"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4826 msgid "Czech"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4830 msgid "Dutch"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4834 msgid "English (Australia)"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4838 msgid "Finnish"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4842 msgid "French"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4846 msgid "German"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4850 msgid "Greek"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4854 msgid "Hungarian"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4858 msgid "Irish"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4862 msgid "Italian"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4866 msgid "Kazakh"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4870 msgid "Korean"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4874 msgid "Polish"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4878 msgid "Portuguese"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4882 msgid "Romanian"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4886 msgid "Russian"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4890 msgid "Scottish Gaelic"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4894 msgid "Serbian"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4898 msgid "Spanish"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4902 msgid "Swedish"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4906 msgid "Ukrainian"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4910 msgid "Past Contributors"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4914 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4918 msgid "will not be saved"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4922 msgid "will be saved to config.cfg"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4926 msgid "private"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4930 msgid "engine setting"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4934 msgid "read only"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4943 msgid "OK"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4947 msgid "Credits"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4951 msgid "The Xonotic credits"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4955 msgid ""
4956 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4957 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4958 "menu system."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4963 msgid "Name:"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4968 msgid "Name under which you will appear in the game"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4972 msgid "Text language:"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4976 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4980 msgid "Undecided"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4984 msgid "Save settings"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4988 msgid "Welcome"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4992 msgid "Ammunition display:"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4996 msgid "Show only current ammo type"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5001 msgid "Noncurrent alpha:"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5006 msgid "Noncurrent scale:"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5011 msgid "Align icon:"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5022 msgid "Left"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5033 msgid "Right"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5037 msgid "Ammo Panel"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5041 msgid "Message duration:"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5045 msgid "Fade time:"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5049 msgid "Flip messages order"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5054 msgid "Text alignment:"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5060 msgid "Center"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5064 msgid "Font scale:"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5068 msgid "Centerprint Panel"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5072 msgid "Chat entries:"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5076 msgid "Chat size:"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5080 msgid "Chat lifetime:"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5084 msgid "Chat beep sound"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5088 msgid "Chat Panel"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5092 msgid "Engine info:"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5096 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5100 msgid "Engine Info Panel"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5104 msgid "Combine health and armor"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5110 msgid "Enable status bar"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5115 msgid "Status bar alignment:"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5122 msgid "Inward"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5129 msgid "Outward"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5134 msgid "Icon alignment:"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5138 msgid "Flip health and armor positions"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5142 msgid "Health/Armor Panel"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5146 msgid "Info messages:"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5150 msgid "Flip align"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5154 msgid "Info Messages Panel"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5158 msgid "PNL^Disabled"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5162 msgid "PNL^Enabled spectating"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5166 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5170 msgid "Reduced"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5174 msgid "Text/icon ratio:"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5178 msgid "Hide spawned items"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5182 msgid "Hide big armor and health"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5186 msgid "Dynamic size"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5190 msgid "Items Time Panel"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5194 msgid "Mod Icons Panel"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5198 msgid "Notifications:"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5202 msgid "Also print notifications to the console"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5206 msgid "Flip notify order"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5210 msgid "Entry lifetime:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5214 msgid "Entry fadetime:"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5218 msgid "Notification Panel"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5224 msgid "Panel disabled"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5228 msgid "Panel enabled"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5232 msgid "Panel enabled even observing"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5236 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5240 msgid "Status bar"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5245 msgid "Left align"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5250 msgid "Right align"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5254 msgid "Inward align"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5258 msgid "Outward align"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5262 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5266 msgid "Speed:"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5270 msgid "Include vertical speed"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5274 msgid "Speed unit:"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5278 msgid "qu/s"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5282 msgid "m/s"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5286 msgid "km/h"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5290 msgid "mph"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5294 msgid "knots"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5298 msgid "Show"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5302 msgid "Top speed"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5306 msgid "Acceleration:"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5310 msgid "Include vertical acceleration"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5314 msgid "Physics Panel"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5318 msgid "Powerups Panel"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5322 msgid "Panel enabled when spectating"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5327 msgid "Panel always enabled"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5331 msgid "Forced aspect:"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5335 msgid "Pressed Keys Panel"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5339 msgid "Quick Menu Panel"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5343 msgid "Race Timer Panel"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5347 msgid "Panel enabled in teamgames"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5351 msgid "Radar:"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5364 msgid "Alpha:"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5368 msgid "Rotation:"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5372 msgid "Forward"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5376 msgid "West"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5380 msgid "South"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5384 msgid "East"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5388 msgid "North"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5392 msgid "Scale:"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5396 msgid "Zoom mode:"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5400 msgid "Zoomed in"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5404 msgid "Zoomed out"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5408 msgid "Always zoomed"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5412 msgid "Never zoomed"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5416 msgid "Radar Panel"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5420 msgid "Score:"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5424 msgid "Rankings:"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5428 msgid "Off"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5432 msgid "And me"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5436 msgid "Pure"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5440 msgid "Score Panel"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5444 msgid "Timer:"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5448 msgid "Show elapsed time"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5452 msgid "Timer Panel"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5456 msgid "Alpha after voting:"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5460 msgid "Vote Panel"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5464 msgid "Fade out after:"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5471 msgid "Never"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5475 #, c-format
5476 msgid "%ds"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5480 msgid "Fade effect:"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5484 msgid "EF^None"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5488 msgid "Alpha"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5492 msgid "Slide"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5496 msgid "EF^Both"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5500 msgid "Weapon icons:"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5504 msgid "Show only owned weapons"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5508 msgid "Show weapon ID as:"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5512 msgid "SHOWAS^None"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5516 msgid "Number"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5520 msgid "Bind"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5524 msgid "Weapon ID scale:"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5528 msgid "Show Accuracy"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5532 msgid "Show Ammo"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5536 msgid "Ammo bar alpha:"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5540 msgid "Ammo bar color:"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5544 msgid "Weapons Panel"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5548 msgid "HUD skins"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5557 msgid "Filter:"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5564 msgid "Refresh"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5569 msgid "Set skin"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5573 msgid "Save current skin"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5577 msgid "Panel background defaults:"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5582 msgid "Background:"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5591 msgid "Disable"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5596 msgid "Border size:"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5601 msgid "Team color:"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5606 msgid "Test team color in configure mode"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5611 msgid "Padding:"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5615 msgid "HUD Dock:"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5619 msgid "DOCK^Disabled"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5623 msgid "DOCK^Small"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5627 msgid "DOCK^Medium"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5631 msgid "DOCK^Large"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5635 msgid "Grid settings:"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5639 msgid "Snap panels to grid"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5643 msgid "Grid size:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5647 msgid "X:"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5651 msgid "Y:"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5655 msgid "Exit setup"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5659 msgid "Panel HUD Setup"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5663 msgid "Monster:"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5668 msgid "Spawn"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5673 msgid "Remove"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5677 msgid "Move target:"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5681 msgid "Follow"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5685 msgid "Wander"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5689 msgid "Spawnpoint"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5693 msgid "No moving"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5697 msgid "Colors:"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5702 msgid "Set skin:"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5706 msgid "Monster Tools"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5710 msgid "Servers"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5714 msgid "Find servers to play on"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5718 msgid "Host your own game"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5722 msgid "Media"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5726 msgid "Profile"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5730 msgid "Multiplayer"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5734 msgid ""
5735 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5736 "settings"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5744 msgid "Default"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5749 msgid "Unlimited"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5756 msgid "Frag limit:"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5762 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5766 msgid "Capture limit:"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5770 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5780 msgid "Point limit:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5786 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5790 msgid "Lives:"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5794 msgid "Laps:"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5798 msgid "Goals:"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5802 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5806 msgid "Gametype"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5810 msgid "Time limit:"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5814 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5818 #, c-format
5819 msgid "%d minutes"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5823 msgid "TIMLIM^Default"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5828 msgid "1 minute"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5832 msgid "TIMLIM^Infinite"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5836 msgid "Teams:"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5840 msgid "2 teams"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5844 msgid "3 teams"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5848 msgid "4 teams"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5852 msgid "Player slots:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5856 msgid ""
5857 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5858 "at once"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5862 msgid "Number of bots:"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5866 msgid "Amount of bots on your server"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5870 msgid "Bot skill:"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5874 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5878 msgid "Botlike"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5882 msgid "Beginner"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5886 msgid "You will win"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5890 msgid "You can win"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5894 msgid "You might win"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5898 msgid "Advanced"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5902 msgid "Expert"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5906 msgid "Pro"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5910 msgid "Assassin"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5914 msgid "Unhuman"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5918 msgid "Godlike"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5922 msgid "Mutators..."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5926 msgid "Mutators and weapon arenas"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5930 msgid "Maplist"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5934 msgid ""
5935 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5936 "Delete to clear; Enter when done."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5940 msgid "Add shown"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5944 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5948 msgid "Remove shown"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5952 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5956 msgid "Add all"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5960 msgid "Add every available map to your selection"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5964 msgid "Remove all"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5968 msgid "Remove all the maps from your selection"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5972 msgid "Start Multiplayer!"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5976 msgid "Title:"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5980 msgid "Author:"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5984 msgid "Game types:"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5989 msgid "Close"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5993 msgid "MAP^Play"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5997 msgid "Map Information"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6001 msgid "All Weapons Arena"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6005 msgid "Most Weapons Arena"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6009 #, c-format
6010 msgid "%s Arena"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6015 msgid "Dodging"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6020 msgid "InstaGib"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6025 msgid "New Toys"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6030 msgid "NIX"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6035 msgid "Rocket Flying"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6040 msgid "Invincible Projectiles"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6045 msgid "No start weapons"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6050 msgid "Low gravity"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6055 msgid "Cloaked"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6059 msgid "Hook"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6064 msgid "Midair"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6069 msgid "Piñata"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6074 msgid "Weapons stay"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6079 msgid "Blood loss"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6084 msgid "Jet pack"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6089 msgid "Buffs"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6093 msgid "Overkill"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6097 msgid "No powerups"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6101 msgid "Powerups"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6106 msgid "Touch explode"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6110 msgid "MUT^None"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6114 msgid "Gameplay mutators:"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6118 msgid "Enable dodging"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6122 msgid "All players are almost invisible"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6126 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6130 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6134 msgid ""
6135 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6139 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6143 msgid "Weapon & item mutators:"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6147 msgid "Grappling hook"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6151 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6155 msgid "Players spawn with the jetpack"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6159 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6163 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6167 msgid "Regular (no arena)"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6171 msgid "Weapon arenas:"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6177 msgid ""
6178 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6179 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6183 msgid "Most weapons"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6187 msgid "All weapons"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6191 msgid "Special arenas:"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6195 msgid ""
6196 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent"
6197 " with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds"
6198 " to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6199 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6203 msgid ""
6204 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6205 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6206 "switch to another weapon."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6210 msgid "with blaster"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6214 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6218 msgid "Mutators"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6222 msgid "SRVS^Categories"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6226 msgid "SRVS^Empty"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6230 msgid "Show empty servers"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6234 msgid "SRVS^Full"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6238 msgid "Show full servers that have no slots available"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6242 msgid "Pause"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6246 msgid "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6247 msgstr ""
6248
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6250 msgid "Reload the server list"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6255 msgid "Address:"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6259 msgid "Info..."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6263 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6268 msgid "Join!"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6273 msgid "MOD^Default"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6277 #, c-format
6278 msgid "%d modified"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6282 msgid "Official"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6286 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6290 msgid "N/A (auth library missing)"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6294 msgid "Not supported (can't connect)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6298 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6302 msgid "Supported (will encrypt)"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6306 msgid "Supported (won't encrypt)"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6310 msgid "Requested (will encrypt)"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6314 msgid "Requested (won't encrypt)"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6318 msgid "Required (can't connect)"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6322 msgid "Required (will encrypt)"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6326 msgid "Hostname:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6330 msgid "Gametype:"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6334 msgid "Map:"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6338 msgid "Mod:"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6342 msgid "Version:"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6346 msgid "Settings:"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6351 msgid "Players:"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6355 msgid "Bots:"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6359 msgid "Free slots:"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6363 msgid "Encryption:"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6367 msgid "ID:"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6371 msgid "Key:"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6375 msgid "Server Information"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6379 msgid "Demos"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6383 msgid "Screenshots"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6387 msgid "Music Player"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6391 msgid "Auto record demos"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6395 msgid "Timedemo"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6399 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6403 msgid "DEMO^Play"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6407 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6408 msgstr ""
6409
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6412 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6417 msgid "Disconnect"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6421 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6425 msgid "MUSICPL^Add"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6429 msgid "MUSICPL^Add all"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6433 msgid "Set as menu track"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6437 msgid "Reset default menu track"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6441 msgid "Playlist:"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6445 msgid "Random order"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6449 msgid "MUSICPL^Stop"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6453 msgid "MUSICPL^Play"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6457 msgid "MUSICPL^Pause"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6461 msgid "MUSICPL^Prev"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6465 msgid "MUSICPL^Next"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6469 msgid "MUSICPL^Remove"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6473 msgid "MUSICPL^Remove all"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6477 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6481 msgid "Open in the viewer"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6485 msgid "Reset"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6489 msgid "Previous"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6493 msgid "Next"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6497 msgid "Slide show"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6506 msgid "Apply immediately"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6510 msgid "Name"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6514 msgid "Model"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6518 msgid "Glowing color"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6522 msgid "Detail color"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6526 msgid "Statistics"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6530 msgid "Allow player statistics to track your client"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6534 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6538 msgid "Country"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6542 msgid "Gender:"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6547 msgid "Undisclosed"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6552 msgid "Female"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6557 msgid "Male"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6561 msgid "Gender"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6565 msgid "Are you sure you want to quit?"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6569 msgid "Back to work..."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6573 msgid "I got some more fragging to do!"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6577 msgid "Quit the game"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6581 msgid "Model:"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6585 msgid "Remove *"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6589 msgid "Copy *"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6593 msgid "Paste"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6597 msgid "Bone:"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6601 msgid "Set * as child"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6605 msgid "Attach to *"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6609 msgid "Detach from *"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6613 msgid "Visual object properties for *:"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6617 msgid "Set alpha:"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6621 msgid "Set color main:"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6625 msgid "Set color glow:"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6629 msgid "Set frame:"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6633 msgid "Physical object properties for *:"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6637 msgid "Set material:"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6641 msgid "Set solidity:"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6645 msgid "Non-solid"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6649 msgid "Solid"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6653 msgid "Set physics:"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6657 msgid "Static"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6661 msgid "Movable"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6665 msgid "Physical"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6669 msgid "Set scale:"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6673 msgid "Set force:"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6677 msgid "Claim *"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6681 msgid "* object info"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6685 msgid "* mesh info"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6689 msgid "* attachment info"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6693 msgid "Show help"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6697 msgid "* is the object you are facing"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6701 msgid "Sandbox Tools"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6705 msgid "Video"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6709 msgid "Effects"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6713 msgid "Audio"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6717 msgid "Game"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6721 msgid "Input"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6725 msgid "User"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6730 msgid "Misc"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6734 msgid "Settings"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6738 msgid "Change the game settings"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6742 msgid "Master:"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6746 msgid "Music:"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6750 msgid "VOL^Ambient:"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6754 msgid "Info:"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6758 msgid "Items:"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6762 msgid "Pain:"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6766 msgid "Player:"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6770 msgid "Shots:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6774 msgid "Voice:"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6778 msgid "Weapons:"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6782 msgid "New style sound attenuation"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6786 msgid "Mute sounds when not active"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6790 msgid "Frequency:"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6794 msgid "Sound output frequency"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6798 msgid "8 kHz"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6802 msgid "11.025 kHz"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6806 msgid "16 kHz"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6810 msgid "22.05 kHz"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6814 msgid "24 kHz"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6818 msgid "32 kHz"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6822 msgid "44.1 kHz"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6826 msgid "48 kHz"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6830 msgid "Channels:"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6834 msgid "Number of channels for the sound output"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6838 msgid "Mono"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6842 msgid "Stereo"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6846 msgid "2.1"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6850 msgid "4"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6854 msgid "5"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6858 msgid "5.1"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6862 msgid "6.1"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6866 msgid "7.1"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6870 msgid "Swap stereo output channels"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6874 msgid "Swap left/right channels"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6878 msgid "Headphone friendly mode"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6882 msgid ""
6883 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease"
6884 " stereo separation a bit for headphones)"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6888 msgid "Hit indication sound"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6892 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6896 msgid "Chat message sound"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6900 msgid "Menu sounds"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6904 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6908 msgid "Focus sounds"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6912 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6916 msgid "Time announcer:"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6920 msgid "WRN^Disabled"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6924 msgid "5 minutes"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6928 msgid "WRN^Both"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6932 msgid "Automatic taunts:"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6936 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6940 msgid "Sometimes"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6944 msgid "Often"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6950 msgid "Always"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6954 msgid "Debug info about sounds"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6958 msgid "Quality preset:"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6962 msgid "PRE^OMG!"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6966 msgid "PRE^Low"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6970 msgid "PRE^Medium"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6974 msgid "PRE^Normal"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6978 msgid "PRE^High"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6982 msgid "PRE^Ultra"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
6986 msgid "PRE^Ultimate"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6990 msgid "Geometry detail:"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6994 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6998 msgid "DET^Lowest"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7002 msgid "DET^Low"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7006 msgid "DET^Normal"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7010 msgid "DET^Good"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7014 msgid "DET^Best"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7018 msgid "DET^Insane"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7022 msgid "Player detail:"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7026 msgid "PDET^Low"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7030 msgid "PDET^Medium"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7034 msgid "PDET^Normal"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7038 msgid "PDET^Good"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7042 msgid "PDET^Best"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7046 msgid "Texture resolution:"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7050 msgid "RES^Leet"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7054 msgid "RES^Lowest"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7058 msgid "RES^Very low"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7062 msgid "RES^Low"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7066 msgid "RES^Normal"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7070 msgid "RES^Good"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7074 msgid "RES^Best"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7080 msgid "Avoid lossy texture compression"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7084 msgid "Show surfaces"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7088 msgid ""
7089 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7090 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7094 msgid "Use lightmaps"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7098 msgid ""
7099 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7100 "video memory (default: enabled)"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7104 msgid "Deluxe mapping"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7108 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7112 msgid "Gloss"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7116 msgid ""
7117 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7121 msgid "Offset mapping"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7125 msgid ""
7126 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they"
7127 " \"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7131 msgid "Relief mapping"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7135 msgid ""
7136 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7137 "(default: disabled)"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7141 msgid "Reflections:"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7145 msgid ""
7146 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7147 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7151 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7155 msgid "Blurred"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7159 msgid "REFL^Good"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7163 msgid "Sharp"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7167 msgid "Decals"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7171 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7175 msgid "Decals on models"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7180 msgid "Distance:"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7184 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7188 msgid "Time:"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7192 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7196 msgid "Damage effects:"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7200 msgid "DMGFX^Disabled"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7204 msgid "Skeletal"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7208 msgid "DMGFX^All"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7212 msgid "No dynamic lighting"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7216 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7220 msgid "Fake corona lighting"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7224 msgid ""
7225 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7226 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7230 msgid "Realtime dynamic lighting"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7234 msgid ""
7235 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7236 "(default: enabled)"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7241 msgid "Shadows"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7245 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7249 msgid "Realtime world lighting"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7253 msgid ""
7254 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7255 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7259 msgid ""
7260 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7264 msgid "Use normal maps"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7268 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7272 msgid "Soft shadows"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7276 msgid "Fade corona according to visibility"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7280 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7284 msgid "Bloom"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7288 msgid ""
7289 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7290 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7294 msgid "Extra postprocessing effects"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7298 msgid ""
7299 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7300 "using a powerup (default: disabled)"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7304 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7308 msgid "Motion blur:"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7312 msgid "Particles"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7316 msgid "Spawnpoint effects"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7320 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7324 msgid "Quality:"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7328 msgid ""
7329 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
7330 " gives for better performance (default: 1.0)"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7334 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7338 msgid "No crosshair"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7343 msgid "Per weapon"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7347 msgid ""
7348 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7349 "models"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7355 msgid "Size:"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7359 msgid "By health"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7363 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7367 msgid "Enable center crosshair dot"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7371 msgid "Use normal crosshair color"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7375 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7379 msgid "Hit testing:"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7383 msgid ""
7384 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7385 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7386 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7390 msgid "HTTST^Disabled"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7394 msgid "HTTST^TrueAim"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7398 msgid "HTTST^Enemies"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7402 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7406 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7410 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7414 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7418 msgid "Crosshair"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7422 msgid "Fading speed:"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7426 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7430 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7434 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7438 msgid "Waypoints"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7442 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7446 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7450 msgid "Control transparency of the waypoints"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7455 msgid "Fontsize:"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7459 msgid "Edge offset:"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7463 msgid "Fade when near the crosshair"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7467 msgid "Damage"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7471 msgid "Overlay:"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7475 msgid "Factor:"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7479 msgid "Fade rate:"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7483 msgid "Player Names"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7487 msgid "Show names above players"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7491 msgid "Max distance:"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7495 msgid "Decolorize:"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7500 msgid "Teamplay"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7504 msgid "Only when near crosshair"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7508 msgid "Display health and armor"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7512 msgid "Damage overlay:"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7516 msgid "Dynamic HUD"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7520 msgid "HUD moves around following player's movement"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7524 msgid "Shake the HUD when hurt"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7529 msgid "Enter HUD editor"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7533 msgid "HUD"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7537 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7538 msgstr ""
7539
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7541 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7545 msgid "Frag Information"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7549 msgid "Display information about killing sprees"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7553 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7557 msgid "Show spree information in centerprints"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7561 msgid "Show spree information in death messages"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7565 msgid "Sprees in info messages:"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7569 msgid "SPREES^Disabled"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7573 msgid "Target"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7577 msgid "Attacker"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7581 msgid "SPREES^Both"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7585 msgid "Print on a seperate line"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7589 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7593 msgid "Add frag location to death messages when available"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7597 msgid "Gamemode Settings"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7601 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7605 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7611 msgid "Other"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7615 msgid "Display console messages in the top left corner"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7619 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7623 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7627 msgid "Powerup notifications"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7631 msgid "Weapon centerprint notifications"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7635 msgid "Weapon info message notifications"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7639 msgid "Announcers"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7643 msgid "Respawn countdown sounds"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7647 msgid "Killstreak sounds"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7651 msgid "Achievement sounds"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7655 msgid "Messages"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7659 msgid "Items"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7663 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7667 msgid "Unavailable alpha:"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7671 msgid "Unavailable color:"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7675 msgid "GHOITEMS^Black"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7679 msgid "GHOITEMS^Dark"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7683 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7687 msgid "GHOITEMS^Normal"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7691 msgid "GHOITEMS^Blue"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7696 msgid "Players"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7700 msgid "Force player models to mine"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7704 msgid "Force player colors to mine"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7708 msgid "In non teamplay modes only"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7712 msgid "Body fading:"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7716 msgid "Gibs:"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7720 msgid "GIBS^None"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7724 msgid "GIBS^Few"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7728 msgid "GIBS^Many"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7732 msgid "GIBS^Lots"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7736 msgid "Models"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7740 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7744 msgid "1st person perspective"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7748 msgid "Slide to third person upon death"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7752 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7756 msgid "Smooth the view while crouching"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7760 msgid "View waving while idle"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7764 msgid "View bobbing while walking around"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7768 msgid "3rd person perspective"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7772 msgid "Back distance"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7776 msgid "Up distance"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7780 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7784 msgid "Field of view:"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7788 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7792 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7796 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7800 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7804 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7808 msgid "ZOOM^Instant"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7812 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7816 msgid ""
7817 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7818 "sensitivity change)"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7822 msgid "Velocity zoom"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7826 msgid "Forward movement only"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7830 msgid "VZOOM^Factor"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7834 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7838 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7842 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7847 msgid "View"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7851 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7855 msgid "Up"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7859 msgid "Down"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7863 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7867 msgid ""
7868 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7872 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7876 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7880 msgid ""
7881 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what"
7882 " you are carrying"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7886 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7890 msgid "Draw 1st person weapon model"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7894 msgid "Draw the weapon model"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7900 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7904 msgid "Gun model swaying"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7908 msgid "Gun model bobbing"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7913 msgid "Weapons"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7917 msgid "Key Bindings"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7921 msgid "Change key..."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7925 msgid "Edit..."
7926 msgstr ""
7927
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7929 msgid "Clear"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7933 msgid "Reset all"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7937 msgid "Mouse"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7941 msgid "Sensitivity:"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7945 msgid "Mouse speed multiplier"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7949 msgid "Smooth aiming"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7953 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7957 msgid "Invert aiming"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7961 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7965 msgid "Use system mouse positioning"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7969 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7975 msgid "Disable system mouse acceleration"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7979 msgid "Make use of DGA mouse input"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7983 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7987 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7991 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7995 msgid "Jetpack on jump:"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7999 msgid "JPJUMP^Disabled"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8003 msgid "Air only"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8007 msgid "JPJUMP^All"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8013 msgid "Use joystick input"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8017 msgid "Command when pressed:"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8021 msgid "Command when released:"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8025 msgid "Cancel"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8029 msgid "User defined key bind"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8033 #, c-format
8034 msgid "%d fps"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8038 #, c-format
8039 msgid "%d KB/s"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8043 #, c-format
8044 msgid "%d MB/s"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8048 msgid "Network"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8052 msgid "Client UDP port:"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8056 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8060 msgid "Bandwidth:"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8064 msgid "Specify your network speed"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8068 msgid "56k"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8072 msgid "ISDN"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8076 msgid "Slow ADSL"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8080 msgid "Fast ADSL"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8084 msgid "Broadband"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8088 msgid "Input packets/s:"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8092 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8096 msgid "Server queries/s:"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8100 msgid "Downloads:"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8104 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8108 msgid "Download speed:"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8112 msgid "Local latency:"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8116 msgid "Show netgraph"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8120 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8124 msgid "Client-side movement prediction"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8128 msgid "Movement error compensation"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8132 msgid "Use encryption (AES) when available"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8136 msgid "Framerate"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8140 msgid "Maximum:"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8144 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8148 msgid "Target:"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8152 msgid "TRGT^Disabled"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8156 msgid "Idle limit:"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8160 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8164 msgid "Save processing time for other apps"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8168 msgid "Show frames per second"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8172 msgid "Show your rendered frames per second"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8176 msgid "Menu tooltips:"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8180 msgid ""
8181 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8182 "command bound to the menu item)"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8186 msgid "TLTIP^Disabled"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8190 msgid "TLTIP^Standard"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8194 msgid "TLTIP^Advanced"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8198 msgid "Show current date and time"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8202 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8206 msgid "Enable developer mode"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8210 msgid "Advanced settings..."
8211 msgstr ""
8212
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8214 msgid ""
8215 "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8220 msgid "Factory reset"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8224 msgid "Cvar filter:"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8228 msgid "Modified cvars only"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8232 msgid "Setting:"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8236 msgid "Type:"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8240 msgid "Value:"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8244 msgid "Description:"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8248 msgid "Advanced settings"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8252 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8256 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8260 msgid "Menu Skins"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8264 msgid "Text Language"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8268 msgid "Set language"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8272 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8276 msgid ""
8277 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8278 "(default: disabled)"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8282 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8286 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8290 msgid "Disconnect now"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8294 msgid "Switch language"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8298 msgid "Warning"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8302 msgid "Resolution:"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8306 msgid "Font/UI size:"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8310 msgid "SZ^Unreadable"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8314 msgid "SZ^Tiny"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8318 msgid "SZ^Little"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8322 msgid "SZ^Small"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8326 msgid "SZ^Medium"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8330 msgid "SZ^Large"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8334 msgid "SZ^Huge"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8338 msgid "SZ^Gigantic"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8342 msgid "SZ^Colossal"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8346 msgid "Color depth:"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8350 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8354 msgid "16bit"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8358 msgid "32bit"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8362 msgid "Full screen"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8366 msgid "Vertical Synchronization"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8370 msgid ""
8371 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the"
8372 " screen refresh rate (default: disabled)"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8376 msgid "Flip view horizontally"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8380 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8384 msgid "Anisotropy:"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8388 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8392 msgid "ANISO^Disabled"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8397 msgid "2x"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8402 msgid "4x"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8406 msgid "8x"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8410 msgid "16x"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8414 msgid "Antialiasing:"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8418 msgid ""
8419 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8420 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8424 msgid "AA^Disabled"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8428 msgid "High-quality frame buffer"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8432 msgid "Depth first:"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8436 msgid ""
8437 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the"
8438 " normal rendering starts (default: disabled)"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8442 msgid "DF^Disabled"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8446 msgid "DF^World"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8450 msgid "DF^All"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8454 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8458 msgid "VBO^Off"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8462 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8468 msgid ""
8469 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8470 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8474 msgid "Vertices"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8478 msgid "Vertices and Triangles"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8482 msgid "Brightness:"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8486 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8490 msgid "Contrast:"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8494 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8498 msgid "Gamma:"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8502 msgid ""
8503 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8504 "white or black (default: 1.125)"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8508 msgid "Contrast boost:"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8512 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8516 msgid "Saturation:"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8520 msgid ""
8521 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8522 "requires GLSL color control (default: 1)"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8526 msgid "LIT^Ambient:"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8530 msgid ""
8531 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8532 "and flat (default: 4)"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8536 msgid "Intensity:"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8540 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8544 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8548 msgid ""
8549 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8550 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8554 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8558 msgid "Use GLSL to handle color control"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8562 msgid ""
8563 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8564 "performance by a lot (default: disabled)"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8568 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8572 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8576 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8580 msgid "???"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8584 msgid "Campaign Difficulty:"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8588 msgid "CSKL^Easy"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8592 msgid "CSKL^Medium"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8596 msgid "CSKL^Hard"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8600 msgid "Start Singleplayer!"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8604 msgid "Singleplayer"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8608 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8612 msgid "Winner"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8616 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8620 msgid "Autoselect team (recommended)"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8624 msgid "red"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8628 msgid "blue"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8632 msgid "yellow"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8636 msgid "pink"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8640 msgid "spectate"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8644 msgid "Team Selection"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8648 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8652 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8653 msgstr ""
8654
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8656 msgid "teamplay"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8660 msgid "free for all"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8664 msgid "Moving"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8668 msgid "forward"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8672 msgid "backpedal"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8676 msgid "strafe left"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8680 msgid "strafe right"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8684 msgid "jump / swim"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8688 msgid "crouch / sink"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8692 msgid "off-hand hook"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8696 msgid "jet pack"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8700 msgid "Attacking"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8704 msgid "WEAPON^previous"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8708 msgid "WEAPON^next"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8712 msgid "WEAPON^previously used"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8716 msgid "WEAPON^best"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8720 msgid "reload"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8724 msgid "drop weapon / throw nade"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8728 msgid "hold zoom"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8732 msgid "toggle zoom"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8736 msgid "show scores"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8740 msgid "screen shot"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8744 msgid "maximize radar"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8748 msgid "3rd person view"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8752 msgid "enter spectator mode"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8756 msgid "Communicate"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8760 msgid "public chat"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8764 msgid "team chat"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8768 msgid "show chat history"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8772 msgid "vote YES"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8776 msgid "vote NO"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8780 msgid "Client"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8784 msgid "enter console"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8788 msgid "disconnect"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8792 msgid "quit"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8796 msgid "auto-join team"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8800 msgid "drop key / drop flag"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8804 msgid "quick menu"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8808 msgid "sandbox menu"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8812 msgid "drag object"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8816 msgid "User defined"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8820 msgid "Do not press this button again!"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8824 msgid ""
8825 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8829 #, c-format
8830 msgid "%s's Xonotic Server"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8834 msgid ""
8835 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8836 "again.\n"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8840 msgid "spectator"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8844 msgid "<no model found>"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8848 msgid "Favorite"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8852 msgid ""
8853 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the"
8854 " future"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8858 msgid "Ping"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8862 msgid "Hostname"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8866 msgid "Map"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8870 msgid "Type"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8874 #, c-format
8875 msgid "AES level %d"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8879 msgid "ENC^none"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8883 msgid "encryption:"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8887 #, c-format
8888 msgid "mod: %s"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8892 #, c-format
8893 msgid "modified settings"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8897 #, c-format
8898 msgid "official settings"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8902 msgid "stats disabled"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8906 msgid "stats enabled"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8910 msgid "SLCAT^Favorites"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8914 msgid "SLCAT^Recommended"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8918 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8922 msgid "SLCAT^Servers"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8926 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8930 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8934 msgid "SLCAT^Overkill"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8938 msgid "SLCAT^InstaGib"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8942 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8946 msgid "<TITLE>"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8950 msgid "<AUTHOR>"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8954 msgid "VOL^MAX"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8958 msgid "VOL^OFF"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8962 #, c-format
8963 msgid "%s dB"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8967 msgid ""
8968 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn"
8969 " gives for better performance (default: 1)"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8973 msgid "PART^OMG"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8977 msgid "PART^Low"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8981 msgid "PART^Medium"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8986 msgid "PART^Normal"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8990 msgid "PART^High"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8994 msgid "PART^Ultra"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8998 msgid "PART^Ultimate"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9002 msgid ""
9003 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9004 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9005 "good)"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9009 msgid "Screen resolution"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9013 msgid "PART^Slow"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9017 msgid "PART^Fast"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9021 msgid "PART^Instant"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9025 msgid "January"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9029 msgid "February"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9033 msgid "March"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9037 msgid "April"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9041 msgid "May"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9045 msgid "June"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9049 msgid "July"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9053 msgid "August"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9057 msgid "September"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9061 msgid "October"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9065 msgid "November"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9069 msgid "December"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9073 msgid "Joined:"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9077 msgid "Last_Seen:"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9081 msgid "Time_Played:"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9085 msgid "Favorite_Map:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9089 #, c-format
9090 msgid "%s_Matches:"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9094 #, c-format
9095 msgid "%s_ELO:"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9099 #, c-format
9100 msgid "%s_Rank:"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9104 #, c-format
9105 msgid "%s_Percentile:"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9109 #, c-format
9110 msgid "%s_Favorite_Map:"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9114 #, c-format
9115 msgid "%d (unranked)"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "Update can be downloaded at:\n"
9122 "%s\n"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9126 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9127 msgstr ""
9128
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9130 #, c-format
9131 msgid "^1%s TEST BUILD"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9135 #, c-format
9136 msgid "Update to %s now!"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9140 msgid ""
9141 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9142 "^1Expect visual problems.\n"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9146 msgid "Use default"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9150 msgid "Team Color:"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9154 msgid "Enable panel"
9155 msgstr ""