1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # oblector o, 2022-2023
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2023-01-08 07:22+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
14 "Last-Translator: oblector o, 2022\n"
15 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
25 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
26 msgstr "^2Certe exportatum est ad %s! (Nota: in data/data/ servatum est)"
28 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
30 msgid "^1Couldn't write to %s"
31 msgstr "^1Scriptioni in %s defuit"
33 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
36 msgstr "Titulus in %s"
38 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
40 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
41 msgstr "^3Numerationis regredientis nuntium in %s, exspecta secunda: ^COUNT"
43 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
46 "^1Multiline message at time %s that\n"
47 "^BOLDlasts longer than normal"
49 "^1Multi versus in %s\n"
50 "^BOLDmanentes maiorem commune"
52 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
54 msgid "Message at time %s"
55 msgstr "Nuntium in %s"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
58 msgid "Generic message"
59 msgstr "Nuntium generale"
61 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
62 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
66 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
67 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
68 msgstr "^3Ludens^7: Hoc locutorium est."
70 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
81 msgid "^1Spectating: ^7%s"
82 msgstr "^1Spectas: ^7%s"
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
86 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
87 msgstr "^3%s^1 preme ut spectes"
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
90 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
92 msgstr "emissio primaria"
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
96 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
97 msgstr "^3%s^1 vel ^3%s^1 preme ut posteriorem vel priorem spectes"
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
102 msgstr "arma posteriora"
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
106 msgid "previous weapon"
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
111 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
112 msgstr "^3%s^1 vel ^3%s^1 preme ut velocitatem mutes"
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
116 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
117 msgstr "^3%s^1 preme ut specias, ^3%s^1 ut photographicam mutes"
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
121 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
123 msgstr "arma demittere"
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
126 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
127 msgid "secondary fire"
128 msgstr "emissio secundaria"
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
132 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
133 msgstr "^3%s^1 preme ut photographicam mutes"
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
137 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
138 msgstr "^3%s^1 preme ut ludi notas videas"
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
141 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
143 msgstr "moderatri notae"
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
147 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
148 msgstr "^3%s^1 preme ut incipias"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
151 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
152 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265 qcsrc/client/main.qc:1415
153 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
159 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
160 msgstr "^1Ludus incipietur post ^3%d^1 secunda"
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
163 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
164 msgstr "^2Nunc ^1exercitium^2 est!"
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
167 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
168 msgstr "^31^2 plures ludentes requiruntur ut ludus incipiatur."
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
172 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
173 msgstr "^3%d^2 plures ludentes requiruntur ut ludus incipiatur."
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
177 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
178 msgstr "%s^3%s%s preme ut exercitium finias"
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
182 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
186 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
187 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
188 msgstr "^2Alios parantes qui exercitia finient exspecta..."
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
192 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
193 msgstr "^3%s^2 preme ut exercitium finias"
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
196 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
197 msgstr "Manus aequatae non sunt numeris!"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
201 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
202 msgstr "^3%s%s preme ut mutes"
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
205 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
206 msgid "team selection"
207 msgstr "manus selectio"
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
210 msgid "^1Spectating this player:"
211 msgstr "^1Hic ludens spectatur a:"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
214 msgid "^1Spectating you:"
215 msgstr "^1Spectaris a:"
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
218 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
219 msgstr "^3ESC ^7preme ut Notarum Superpositarum optiones videas."
221 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
222 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
223 msgstr "^7Quadri partem ^3bis clicca ^7ut eius partis optiones videas."
225 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
226 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
227 msgstr "^3CTRL ^7preme ut collisio neglegatur, ^3SHIFT ^7 vel"
229 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
230 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
231 msgstr "^3ALT ^7+ ^3SAGITTAE CLAVEM ^7preme ut minutias mutes."
233 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
234 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:606
243 msgstr "Index minor %dus"
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:637
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
260 msgid "QMCMD^Send public message to"
261 msgstr "Nuntium publicum mittere"
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
264 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
265 msgstr ":-) / iucundum"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
268 msgid "QMCMD^nice one"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
272 msgid "QMCMD^good game"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
276 msgid "QMCMD^hi / good luck"
277 msgstr "ave / bonam fortunam"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
280 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
281 msgstr "ave / bonam fortunam gaudiumque"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
284 msgid "QMCMD^Send in English"
285 msgstr "Anglice nuntiare"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
289 msgid "QMCMD^Team chat"
290 msgstr "Manus locutorium"
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
293 msgid "QMCMD^strength soon"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
297 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
298 msgstr "utile %x^7 (l:%y^7)"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
301 msgid "QMCMD^free item, icon"
302 msgstr "utile, imago"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
305 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
306 msgstr "utile cepi (l:%l^7)"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
309 msgid "QMCMD^took item, icon"
310 msgstr "utile cepi, imago"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
313 msgid "QMCMD^negative"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
317 msgid "QMCMD^positive"
318 msgstr "affirmativum"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
321 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
322 msgstr "me iuvate (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
325 msgid "QMCMD^need help, icon"
326 msgstr "me iuvate, imago"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
329 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
330 msgstr "hostem vidi (l:%y^7)"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
333 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
334 msgstr "hostem vidi, imago"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
337 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
338 msgstr "vexillum vidi (l:%y^7)"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
341 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
342 msgstr "vexillum vidi, imago"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
345 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
346 msgstr "defendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
349 msgid "QMCMD^defending, icon"
350 msgstr "defendo, imago"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
353 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
354 msgstr "perambulo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
357 msgid "QMCMD^roaming, icon"
358 msgstr "perambulo, imago"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
361 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
362 msgstr "impeto (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
365 msgid "QMCMD^attacking, icon"
366 msgstr "impeto, imago"
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
369 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
370 msgstr "vexillifer occisus (l:%y^7)"
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
373 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
374 msgstr "vexillifer occisus, imago"
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
378 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
379 msgstr "vexillum demissum (l:%d^7)"
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
382 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
383 msgstr "vexillum demissum, imago"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
386 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
387 msgstr "arma demissa, imago"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
390 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
391 msgstr "arma demissa %w^7 (l:%l^7)"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
394 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
395 msgstr "vex./clavis demissa, imago"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
398 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
399 msgstr "vex./clavis demissa %w^7 (l:%l^7)"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
402 msgid "QMCMD^Send private message to"
403 msgstr "Nuntium privatum mittere"
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
407 msgid "QMCMD^Settings"
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
412 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
413 msgstr "Notarum Superpositarum optiones"
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
416 msgid "QMCMD^3rd person view"
417 msgstr "3ae personae visio"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
420 msgid "QMCMD^Player models like mine"
421 msgstr "Ludentium formae similes meae"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
424 msgid "QMCMD^Names above players"
425 msgstr "Nomina super ludentes"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
428 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
429 msgstr "Armorum singula reticula"
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
436 msgid "QMCMD^Net graph"
437 msgstr "Retis graphicus"
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
441 msgid "QMCMD^Sound settings"
442 msgstr "Sonorum optiones"
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
445 msgid "QMCMD^Hit sound"
446 msgstr "Vulnerum soni"
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
449 msgid "QMCMD^Chat sound"
450 msgstr "Locutorii soni"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
453 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
454 msgstr "Spectatoris photographicam mutare"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
458 msgid "QMCMD^Observer camera"
459 msgstr "Photographica speciendo"
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
462 msgid "QMCMD^Increase speed"
463 msgstr "Velocitatem addere"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
466 msgid "QMCMD^Decrease speed"
467 msgstr "Velocitatem minuere"
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
470 msgid "QMCMD^Wall collision"
471 msgstr "Parietes non transire"
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
474 msgid "QMCMD^Fullscreen"
475 msgstr "Totum quadrum"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
479 msgid "QMCMD^Call a vote"
480 msgstr "Suffragia diribere"
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
483 msgid "QMCMD^Restart the map"
484 msgstr "Harenam integrare"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
487 msgid "QMCMD^End match"
488 msgstr "Ludum finire"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
491 msgid "QMCMD^Reduce match time"
492 msgstr "Ludi tempus minuere"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
495 msgid "QMCMD^Extend match time"
496 msgstr "Ludi tempus addere"
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
499 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
500 msgstr "Manus miscere"
502 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
503 msgid "Server's custom quickmenu"
504 msgstr "Moderatri index celer specialis"
506 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
507 msgid "Waypoint editor quickmenu"
510 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
511 msgid "QMCMD^Spectate a player"
512 msgstr "Ludentem spectare"
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
533 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
536 msgid "Intermediate %d"
539 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
543 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
544 msgstr "MULTA: %.1f (%s)"
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1247
547 msgid "missing a checkpoint"
550 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
551 msgid "Click to select teleport destination"
552 msgstr "Clica ut locum in quem teleporteris seligas"
554 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
555 msgid "Click to select spawn location"
556 msgstr "Clica ut locum in quo nascaris seligas"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
559 msgid "Number of ball carrier kills"
560 msgstr "Quotiens pilam portantem interfecit"
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
564 msgstr "SCO^ppinterf"
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
568 msgstr "SCO^pptempus"
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
571 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
572 msgstr "Quid tempus totum pilam portabat Abhibitione"
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
575 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
576 msgstr "Quotiens vexillum (VC) aut clavem (CV) cepit"
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
584 msgstr "SCO^captempus"
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
587 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
588 msgstr "Captus celerrimi tempus (VC)"
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
591 msgid "Number of deaths"
592 msgstr "Quotiens mortuus est"
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
599 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
600 msgstr "Quot claves deletae demissae in vacuum"
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
603 msgid "SCO^destroyed"
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
611 msgid "The total damage done"
612 msgstr "Quantum vulnus fecit"
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
616 msgstr "SCO^vulninse"
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
619 msgid "The total damage taken"
620 msgstr "Quantum vulnus in se"
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
623 msgid "Number of flag drops"
624 msgstr "Quotiens vexillum demisit"
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
632 msgstr "Ludentis gradus Elonis"
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
643 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
644 msgstr "Circumitus celerrimi tempus (Cursu)"
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
647 msgid "Number of faults committed"
648 msgstr "Quotiens deliquit"
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
655 msgid "Number of flag carrier kills"
656 msgstr "Quotiens vexilliferum interfecit"
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
660 msgstr "SCO^vpinterf"
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
664 msgstr "QIS (quadra in secundum)"
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
671 msgid "Number of kills minus suicides"
672 msgstr "Quotiens interfecit, suicidiis subtractis"
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
679 msgid "Number of goals scored"
680 msgstr "Quotiens pilam in portam iecit"
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
687 msgid "Number of keys carrier kills"
688 msgstr "Quotiens clavem portantem interfecit"
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
692 msgstr "SCO^cpinterf"
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
701 msgid "The kill-death ratio"
702 msgstr "Quotiens interfecit, mortibus divisis"
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
713 msgid "Number of kills"
714 msgstr "Quotiens interfecit"
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
721 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
722 msgstr "Quotiens circumivit (Cursu)"
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
729 msgid "Number of lives (LMS)"
730 msgstr "Quot vitae (HSU)"
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
737 msgid "Number of times a key was lost"
738 msgstr "Quotiens clavem amisit"
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
747 msgstr "Ludenti nomen"
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
758 msgid "Number of objectives destroyed"
759 msgstr "Quot metae deletae sunt"
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
762 msgid "SCO^objectives"
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
767 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
768 msgstr "Quotiens vexillum (VC) aut clavem (CV) aut pilam (Abhibitione) ferebat"
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
772 msgstr "SCO^lationes"
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
784 msgstr "Perditae litterae (interretiales)"
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
791 msgid "Number of players pushed into void"
792 msgstr "Quotiens ludentem in vacuum pepulit"
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
800 msgstr "Ludentis gradus"
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
807 msgid "Number of flag returns"
808 msgstr "Quotiens vexillum rettulit"
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
815 msgid "Number of revivals"
816 msgstr "Quotiens ludentem restituit"
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
823 msgid "Number of rounds won"
824 msgstr "Quot temporibus vicit"
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
827 msgid "SCO^rounds won"
828 msgstr "SCO^quot vicit"
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
839 msgid "Number of suicides"
840 msgstr "Quot suicidia"
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
847 msgid "Number of kills minus deaths"
848 msgstr "Quotiens interfecit, mortibus subtractiis"
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
855 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
856 msgstr "Quotiens dominationis locum tetigit (Dominatione)"
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
863 msgid "Number of teamkills"
864 msgstr "Quotiens manus collegam interfecit"
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
867 msgid "SCO^teamkills"
868 msgstr "SCO^colleginterf"
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
871 msgid "Number of ticks (Domination)"
872 msgstr "Quot tic (Dominatione)"
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
878 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
883 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
884 msgstr "Quousque cucurrit (Cursu)"
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:684
888 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
889 msgstr "Si rationarium mutare vis, ^2scoreboard_columns_set iubeto."
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:685
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:687
896 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:688
901 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
902 "cvar scoreboard_columns"
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
907 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:690
913 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
914 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
918 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
922 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:698
927 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
928 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
929 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
930 "field to show all fields available for the current game mode."
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
935 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
936 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
940 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:709
945 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
946 "right of the vertical bar aligned to the right."
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
951 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
952 "other gamemodes except DM."
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:990
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:997
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1052
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1063 qcsrc/common/util.qc:385
959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
969 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
970 msgstr "Accuratiae statistica (media %d%%)"
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1779
974 msgstr "Utilium statistica"
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1890
978 msgstr "Harenae statistica:"
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1920
981 msgid "Monsters killed:"
982 msgstr "Beluae occisae:"
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1927
985 msgid "Secrets found:"
986 msgstr "Arcana inventa:"
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2137
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2160
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2251
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
1009 msgid "Team Selection"
1010 msgstr "Manus Selectio"
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
1014 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1015 msgstr "^3%s^7 preme ut in manum selectam conscribaris"
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265
1019 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1020 msgstr "^3%s^7 preme ut in aliquam manum conscribaris"
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2269
1024 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1025 msgstr "^3%s^7 preme ut quamvis manum seligas"
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2280
1029 msgid "^3%1.0f minutes"
1030 msgstr "^3%1.0f minuta"
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2304
1034 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1035 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7ludentes"
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305 qcsrc/client/main.qc:1441
1038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
1042 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2467
1044 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1045 msgstr "Celeritate donum: %d%s ^7(%s^7)"
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2471
1049 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1050 msgstr "Omnium celerrimus: %d%s ^7(%s^7)"
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2505
1054 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1055 msgstr "^1Renasceris ^3%s^1..."
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2515
1059 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1060 msgstr "Mortuus es, ^3%s^7 exspecta renaturus"
1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2524
1064 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1065 msgstr "Mortuus es, ^2%s^7 preme ut renascaris"
1067 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1071 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1075 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1079 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1083 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1087 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1091 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1092 msgid "Warmup: no time limit"
1093 msgstr "Exercitium: tempus infinitum"
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:128
1096 msgid "Warmup: too few players"
1097 msgstr "Exercitium: ludentes desunt"
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1101 msgstr "Tempus Terminale"
1103 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1104 msgid "Sudden Death"
1105 msgstr "Mors Subita"
1107 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:135
1111 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1113 msgid "Overtime #%d"
1114 msgstr "Prorogatio %da"
1116 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1117 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1120 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1121 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1122 msgstr "^2Nomen^7 non \"^1Ludens anonymus^7\" in statisticis"
1124 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1125 msgid "A vote has been called for:"
1126 msgstr "Suffragiis disputent de:"
1128 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1129 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1130 msgstr "Moderatra nomen tuum meminisse et nuntiare sinis?"
1132 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1133 msgid "^1Configure the HUD"
1136 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
1140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1147 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1158 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1160 msgstr "Missili deest"
1162 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1166 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1170 #: qcsrc/client/main.qc:300
1171 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1172 msgstr "Manum quae in indicem non est excipere non potes!"
1174 #: qcsrc/client/main.qc:1149 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1178 #: qcsrc/client/main.qc:1150 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1182 #: qcsrc/client/main.qc:1151 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1186 #: qcsrc/client/main.qc:1152 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1190 #: qcsrc/client/main.qc:1153 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1194 #: qcsrc/client/main.qc:1364
1195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
1196 msgid "All Weapons Arena"
1197 msgstr "Harena cum Omnibus Armis"
1199 #: qcsrc/client/main.qc:1365
1200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:27
1201 msgid "All Available Weapons Arena"
1202 msgstr "Harena cum Omnibus Armis Praesentibus"
1204 #: qcsrc/client/main.qc:1366
1205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
1206 msgid "Most Weapons Arena"
1207 msgstr "Harena cum Plurimis Armis"
1209 #: qcsrc/client/main.qc:1367
1210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:29
1211 msgid "Most Available Weapons Arena"
1212 msgstr "Harena cum Plurimis Armis Praesentibus"
1214 #: qcsrc/client/main.qc:1370 qcsrc/client/main.qc:1384
1215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:50
1216 msgid "No Weapons Arena"
1217 msgstr "Harena sine Armis"
1219 #: qcsrc/client/main.qc:1382
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48
1223 msgstr "Harena cum %s"
1225 #: qcsrc/client/main.qc:1393 qcsrc/client/main.qc:1398
1230 #: qcsrc/client/main.qc:1394
1231 msgid "Your client version is outdated."
1232 msgstr "Nimis vetus cliens computatralis tuum est."
1234 #: qcsrc/client/main.qc:1395
1235 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1236 msgstr "### MODERATRO HOC LUDERE NON POTES ###"
1238 #: qcsrc/client/main.qc:1396
1239 msgid "Please update!"
1240 msgstr "Novius inveni!"
1242 #: qcsrc/client/main.qc:1399
1243 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1244 msgstr "Moderatrum hoc Xonoticum veterem habet."
1246 #: qcsrc/client/main.qc:1400
1247 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1248 msgstr "### MODERATRUM HOC NON INTELLEGIT PROPTEREA LUDERE NON POTES ###"
1250 #: qcsrc/client/main.qc:1402
1252 msgid "Welcome to %s"
1253 msgstr "Salve, es in %s"
1255 #: qcsrc/client/main.qc:1417 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
1258 msgstr "Actus %dus:"
1260 #: qcsrc/client/main.qc:1419
1262 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1263 msgstr "^F2%s^BG preme ut ludas"
1265 #: qcsrc/client/main.qc:1439
1266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
1268 msgstr "Ludi modus:"
1270 #: qcsrc/client/main.qc:1453
1271 msgid "This match supports"
1272 msgstr "Hoc ludo sinuntur"
1274 #: qcsrc/client/main.qc:1455
1277 msgstr "%d ludentes"
1279 #: qcsrc/client/main.qc:1457
1281 msgid "%d to %d players"
1282 msgstr "%d ludentes aut plures, sed non plures quam %d"
1284 #: qcsrc/client/main.qc:1459
1286 msgid "%d players maximum"
1287 msgstr "non plures quam %d ludentes"
1289 #: qcsrc/client/main.qc:1461
1291 msgid "%d players minimum"
1292 msgstr "%d ludentes aut plures"
1294 #: qcsrc/client/main.qc:1466
1295 msgid "Active modifications:"
1298 #: qcsrc/client/main.qc:1469
1299 msgid "Special gameplay tips:"
1300 msgstr "Ludi insignis suasa:"
1302 #: qcsrc/client/main.qc:1476
1303 msgid "Server's message"
1304 msgstr "Moderatri nuntium"
1306 #: qcsrc/client/main.qc:1570
1308 msgid "%s (not bound)"
1311 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1313 msgstr " (1 suffragium)"
1315 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1318 msgstr " (%d suffragia)"
1320 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1324 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1325 msgid "Decide the gametype"
1326 msgstr "Ludi modum decernite"
1328 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1329 msgid "Vote for a map"
1330 msgstr "Harenam decernite"
1332 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1334 msgid "%d seconds left"
1337 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:558
1338 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1341 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:568
1342 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1345 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:577
1346 msgid "Requesting preview..."
1349 #: qcsrc/client/view.qc:883
1353 #: qcsrc/client/view.qc:888
1354 msgid "Capture progress"
1357 #: qcsrc/client/view.qc:893
1358 msgid "Revival progress"
1361 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1362 msgid "error creating curl handle"
1365 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1369 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1371 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1374 "Obstantia delete ut hostium energiae nucleus invenietur delebiturque ante "
1377 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1379 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1380 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1381 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1383 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1384 msgid "Point limit:"
1385 msgstr "Ratio terminalis:"
1387 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1389 msgstr "Generum Harena"
1391 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1392 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1393 msgstr "Omnes hostes interficite ut tempore vincetis"
1395 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1396 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1397 msgid "Round limit:"
1400 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1401 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1402 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1405 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1406 msgid "Capture time rankings"
1407 msgstr "Captuum temporum gradus"
1409 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1410 msgid "Capture the Flag"
1411 msgstr "Vexilli Captus"
1413 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1415 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1416 "from the other team"
1418 "Hostium vexillum invenite et capiendum ad basem vestram qua hostes "
1421 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1422 msgid "Capture limit:"
1425 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1426 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1429 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1430 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1434 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1438 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1439 msgid "Race for fastest time."
1442 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1444 msgstr "Interfectio"
1446 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1447 msgid "Score as many frags as you can"
1448 msgstr "Quam plurimos interfice"
1450 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1451 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1452 msgstr "Dominationis locos tangite defenditeque ut vincetis"
1454 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1458 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1459 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1460 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1461 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1462 msgstr "Quem numerum, cum alicuius ratio attinget, ludus finietur"
1464 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1468 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1469 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1470 msgstr "Cum altero pugna unus ut utrum victor esse decernetis"
1472 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1476 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1478 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1479 "freeze all enemies to win"
1481 "Hostes congelandos interficite, ad collegas congelatos restituendos state; "
1482 "omnes hostes congelate ut vincetis"
1484 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1488 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1489 msgid "Survive against waves of monsters"
1490 msgstr "Beluarum pecoribus superstes es"
1492 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1493 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1494 msgstr "Pilam tene ut tuae rationi addetur cum interficies"
1496 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1500 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1501 msgid "Gather all the keys to win the round"
1502 msgstr "Omnes claves colligite ut tempore vincetis"
1504 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1506 msgstr "Clavium Venatio"
1508 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1509 msgid "^1You have no more lives left"
1510 msgstr "^1Iam nullam vitam habes"
1512 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1513 msgid "Last Man Standing"
1514 msgstr "Homo Stans Ultimus"
1516 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1517 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1518 msgstr "Superstes es et interfice ut inimici nullas vitas habebunt"
1520 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1524 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1528 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1529 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1532 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1536 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1537 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1540 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1541 msgid "Ball Stealer"
1544 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1545 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1548 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1552 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1553 msgid "Personal best"
1556 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1560 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1564 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1565 msgid "Race against other players to the finish line"
1568 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1572 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1573 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1576 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1577 msgid "Team Deathmatch"
1578 msgstr "Manuum interfectio"
1580 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1584 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1588 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1592 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1596 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1597 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1601 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1603 msgstr "Armatura parva"
1605 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1606 msgid "Medium armor"
1607 msgstr "Armatura media"
1609 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1611 msgstr "Armatura magna"
1613 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1615 msgstr "Armatura maxima"
1617 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1618 msgid "Small health"
1619 msgstr "Sanitas parva"
1621 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1622 msgid "Medium health"
1623 msgstr "Sanitas media"
1625 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1627 msgstr "Sanitas magna"
1629 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1631 msgstr "Sanitas maxima"
1633 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1634 #: qcsrc/common/util.qc:263
1635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
1639 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1643 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1644 msgid "Fuel regenerator"
1647 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1651 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1653 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1656 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
1661 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1662 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1665 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1666 msgid "It's your turn"
1667 msgstr "Hac vice lude"
1669 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:67
1671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1675 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1679 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1680 msgid "Current Game"
1681 msgstr "Ludus praesens"
1683 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1685 msgstr "Indicem linquere"
1687 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1692 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:113
1697 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1701 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1702 msgid "Minigame message"
1703 msgstr "Parvi ludi nota"
1705 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1709 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1710 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1713 msgstr "Ludus finitus!"
1715 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1716 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1717 msgstr "Macte virtute! 'Posteriorem' clicca ut persequaris"
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1720 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1721 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1722 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1723 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1724 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1725 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1726 msgid "You are spectating"
1729 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1730 msgid "Better luck next time!"
1731 msgstr "Meliorem fortunam habebis!"
1733 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1734 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1735 msgstr "Bonum! 'Posteriorem' preme ut persequaris!"
1737 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1738 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1739 msgstr "Bonum! 'Posteriorem' preme ut persequaris!"
1741 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1742 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1743 msgstr "Spatii clavem preme ut laterem seligas"
1745 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1746 msgid "Push the boulders onto the targets"
1747 msgstr "Moles pelle in metas"
1749 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1751 msgstr "Actus Posterior"
1753 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1757 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1761 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1766 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1767 msgid "Connect Four"
1768 msgstr "Conecte Quattuor"
1770 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1771 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1772 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1773 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1774 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1775 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1777 msgid "%s^7 won the game!"
1778 msgstr "%s^7 ludo vicit!"
1780 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1781 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1782 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1786 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1787 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1788 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1789 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1790 msgid "You lost the game!"
1793 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1794 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1795 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1796 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1800 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1801 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1802 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1803 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1804 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1805 msgstr "Adversum qui motum statuit exspecta"
1807 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1808 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1809 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1810 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1811 msgid "Click on the game board to place your piece"
1812 msgstr "Tabulae locum in quo calculus ponatur clicca"
1814 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1815 msgid "Nine Men's Morris"
1818 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1820 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1821 msgstr "Unum tuum calculum seligere potes ut in finitimum moveas"
1823 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1824 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1825 msgstr "Unum tuum calculum seligere potes ut in quemvis locum moveas"
1827 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1828 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1829 msgstr "Unum adversi calculum capere potes"
1831 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1835 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1836 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1840 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1841 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1842 msgstr "^1Ludum incipere^7 preme ut hi ludentes ludum incipiant"
1844 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1846 msgstr "Ludum incipere"
1848 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1849 msgid "Add AI player"
1850 msgstr "Ludentem IA addere"
1852 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1853 msgid "Remove AI player"
1854 msgstr "Ludentem IA extrahere"
1856 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1858 msgstr "Affer-Aufer"
1860 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1861 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1862 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1863 msgstr "\"^1Ludum posteriorem^7\" selige ut reludas!"
1865 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1866 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1867 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1868 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1869 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1870 msgstr "\"^1Ludum posteriorem^7\" selige ut ludum integres!"
1872 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1873 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1874 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1875 msgstr "Adversum qui de ludo novo statuit exspecta"
1877 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1878 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1880 msgstr "Ludus posterior"
1882 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1883 msgid "Peg Solitaire"
1884 msgstr "Paxillorum Solitarius"
1886 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1887 msgid "All pieces cleared!"
1888 msgstr "Omnes paxilli excepti!"
1890 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1891 msgid "Remaining pieces:"
1892 msgstr "Paxilli manentes:"
1894 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1896 msgid "Pieces left: %s"
1897 msgstr "Paxilli manentes: %s"
1899 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1900 msgid "No more valid moves"
1901 msgstr "Iam movere non potes"
1903 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1904 msgid "Well done, you win!"
1905 msgstr "Macte virtute, vicisti!"
1907 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1908 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1909 msgstr "Paxillum super paxillum fer ut is excipiatur"
1911 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1915 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1916 msgid "Single Player"
1919 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
1920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1924 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1929 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1931 msgstr "Magi spiculum"
1933 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1938 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1939 msgid "Spider attack"
1940 msgstr "Araneae impetus"
1942 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1944 msgstr "Implicatus araneo"
1946 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1951 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1952 msgid "Wyvern attack"
1955 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1966 msgstr "Resistentia"
1968 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1976 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
1977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
2023 msgstr "Vulneris scriptum"
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
2026 msgid "Draw damage numbers"
2027 msgstr "Vulneris numerum scribere"
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
2030 msgid "Font size minimum:"
2031 msgstr "Litterae magnitudo minima:"
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
2034 msgid "Font size maximum:"
2035 msgstr "Litterae magnitudo maxima:"
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
2038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
2039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
2040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
2041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
2042 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
2047 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
2048 msgstr "Collegae vulneris numerum scribere"
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
2052 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
2053 msgid "off-hand hook"
2054 msgstr "uncus obvius"
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
2058 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2059 msgstr "^8est ^3uncus scandendo^8, ^3%s^8 preme ut eo utaris"
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
2062 msgid "Vaporizer ammo"
2063 msgstr "Vaporatri missilia"
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
2066 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
2068 msgstr "Vita addita"
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2071 msgid "Napalm grenade"
2072 msgstr "Napalm granata"
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2076 msgstr "Granata gelata"
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2079 msgid "Translocate grenade"
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2083 msgid "Spawn grenade"
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2087 msgid "Heal grenade"
2088 msgstr "Granata sanatrix"
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2091 msgid "Monster grenade"
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2095 msgid "Entrap grenade"
2098 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2099 msgid "Veil grenade"
2102 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
2103 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
2104 msgid "drop weapon / throw nade"
2105 msgstr "arma demittere / granatam iacere"
2107 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
2109 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2110 msgstr "^8sunt ^3granatae^8, ^3%s^8 preme ut eis utaris"
2112 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
2116 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2118 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2119 msgstr "^8est ^3flatrum obvium^8, ^3%s^8 preme ut eo utaris"
2121 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2122 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2125 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2126 msgid "Overkill MachineGun"
2129 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2130 msgid "Overkill Nex"
2133 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2134 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2137 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2138 msgid "Overkill Shotgun"
2141 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2142 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2143 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2144 msgid "Invisibility"
2145 msgstr "Invisibilitas"
2147 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2148 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2149 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2153 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2154 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2155 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2159 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2160 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2161 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2165 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2169 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2170 msgid "Spawn Shield"
2171 msgstr "Nascentis Scutum"
2173 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2174 msgid "Superweapons"
2177 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2181 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2185 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2189 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2193 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2195 msgstr "Congelatus!"
2197 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2199 msgstr "Restituitur"
2201 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2205 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2209 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2210 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2214 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2215 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2216 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2220 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2224 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2228 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2232 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2233 msgid "Flag carrier"
2236 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2237 msgid "Enemy carrier"
2238 msgstr "Hostis portans"
2240 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2241 msgid "Dropped flag"
2242 msgstr "Vexillum demissum"
2244 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2248 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2250 msgstr "Basis rubra"
2252 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2254 msgstr "Basis caerulea"
2256 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2258 msgstr "Basis flava"
2260 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2262 msgstr "Basis rosea"
2264 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2265 msgid "Return flag here"
2266 msgstr "Vexillum huc referte"
2268 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2269 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2270 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2271 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2272 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2273 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2274 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2275 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2276 msgid "Control point"
2277 msgstr "Dominationis locus"
2279 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2281 msgstr "Clavis demissa"
2283 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2284 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2285 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2286 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2287 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2289 msgstr "Clavem portans"
2291 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2293 msgstr "Huc currite"
2295 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2296 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2300 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2301 msgid "Ball carrier"
2302 msgstr "Pilam portans"
2304 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2308 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2312 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2313 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2317 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2321 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2325 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2329 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2333 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:69
2337 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2339 msgid "%s needing help!"
2340 msgstr "%s iuvandus est!"
2342 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2343 msgid "^1Server notices:"
2344 msgstr "^1Moderatri notae:"
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2347 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2349 "^F4NOTA: ^BGQuidque spectatores scripserint, tempore ludentes non legent"
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2353 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2354 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG cepit"
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2359 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2360 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2362 "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG ^F1%s^BG secundis cepit, fuit captus celerior "
2363 "anteriore celerrimo, quem ^BG%s^BG ^F2%s^BG secundis fecerat"
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2367 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2368 msgstr "^BG%s^BG vexillum cepit"
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2372 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2373 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG ^F1%s^BG secundis cepit"
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2378 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2379 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2381 "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG ^F2%s^BG secundis cepit, sed captus non fuit "
2382 "celerrimus, quem ^BG%s^BG ^F1%s^BG secundis fecerat"
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2385 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2386 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG a suo possessore ad basem relatum est"
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2389 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2390 msgstr "^BGVexillum a suo possessore relatum est"
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2393 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2394 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG deletum relatumque ad basem est"
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2397 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2398 msgstr "^BGVexillum deletum relatumque ad basem est"
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2401 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2402 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG ad basem demissum et se relatum est"
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2405 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2406 msgstr "^BGVexillum ad basem demissum et se relatum est"
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2410 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2412 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG in inaccessibilia cecidit et ad basem redit"
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2415 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2416 msgstr "^BGVexillum in inaccessibilia cecidit et ad basem redit"
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2421 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2424 "^BGVexillum ^TC^TT^BG impatiens ^F1%.2f^BG secundis factum est et se rettulit"
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2429 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2430 msgstr "^BGVexillum impatiens ^F1%.2f^BG secundis factum est et se rettulit"
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2433 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2434 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG ad basem relatum est"
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2437 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2438 msgstr "^BGVexillum ad basem relatum est"
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2442 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2443 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG amisit"
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2447 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2448 msgstr "^BG%s^BG vexillum amisit"
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2452 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2453 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG tenet"
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2457 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2458 msgstr "^BG%s^BG vexillum tenet"
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2463 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2464 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG rettulit"
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
2469 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2470 msgstr "^F2Denarium iacere... Ecce: %s^F2!"
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2473 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2477 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2478 msgstr "^F2UID non habes, perspectationis optiones non servabuntur"
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2481 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2482 msgstr "^F1Tempus iam inceptum est, tempore proximo ludes"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2485 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2486 msgstr "^F2Tempore proximo spectabis"
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2489 msgid "^F2Match is restarting..."
2490 msgstr "^F2Ludus integratur..."
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
2494 msgid "^F4Countdown stopped!"
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2499 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2500 msgstr "^BG%s%s^K1, ^BG%s^K1 firmamine ^BG%s^K1, occisus est ^K1%s%s"
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2504 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2505 msgstr "^BG%s%s^K1, ^BG%s^K1 firmamine ^BG%s^K1, occisus est ^K1%s%s"
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2509 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2510 msgstr "^BG%s%s^K1 iniuste a ^BG%s^K1 trucidatus est%s%s"
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2514 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2515 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 summersus est%s%s"
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2519 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2520 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 in solum iactus est%s%s"
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2524 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2525 msgstr "^BG%s%s^K1 se calidulum, igne ^BG%s^K1, sensit%s%s"
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2529 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2530 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 frictus est%s%s"
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2534 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2535 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 coctus est%s%s"
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2539 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2540 msgstr "^BG%s%s^K1 ad beluam a ^BG%s^K1 pulsus est%s%s"
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2544 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2545 msgstr "^BG%s%s^K1, Granata ^BG%s^K1, ruptus est%s%s"
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2549 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2550 msgstr "^BG%s%s^K1 nimis prope Napalm eruptionem fuit%s%s"
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2554 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2555 msgstr "^BG%s%s^K1 crematus, Napalm Granata ^BG%s^K1, occisus est%s%s"
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2559 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2560 msgstr "^BG%s%s^K1, Granata Gelata ^BG%s^K1, ruptus est%s%s"
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2564 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2565 msgstr "^BG%s%s^K1 congelatus, Granata Gelata ^BG%s^K1, occisus est%s%s"
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2569 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2570 msgstr "^BG%s%s^K1, Granata Sanatrice ^BG%s^K1, sanatus non est%s%s"
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2574 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2575 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 ex orbe iactus est%s%s"
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2579 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2580 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 in mucum commutatus est%s%s"
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2584 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2585 msgstr "^BG%s%s^K1 corpus a ^BG%s^K1 conditum est%s%s"
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2589 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2590 msgstr "^BG%s%s^K1 in exitu ^BG%s^K1 teleportati stare conatus est%s%s"
2592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2594 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2595 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 exiente teleportatrum occisus est%s%s"
2597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2599 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2600 msgstr "^BG%s%s^K1 temere ad ^BG%s^K1 mortuus est%s%s"
2602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2605 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2606 msgstr "^BG%s%s^K1, eruptione Bombi Apis ^BG%s^K1, offensus est%s%s"
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2610 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2611 msgstr "^BG%s%s^K1 luces pulchras, armorum Bombi Apis ^BG%s^K1, vidit%s%s"
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2615 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2616 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 compressus est%s%s"
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2620 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2621 msgstr "^BG%s%s^K1, iactatis Raptoris ^BG%s^K1, occisus est%s%s"
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2625 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2626 msgstr "^BG%s%s^K1, rebus purpureis ^BG%s^K1, non restitit%s%s"
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2630 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2631 msgstr "^BG%s%s^K1, eruptione Raptoris ^BG%s^K1, offensus est%s%s"
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2636 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2637 msgstr "^BG%s%s^K1, eruptione Araneae Automatae ^BG%s^K1, offensus est%s%s"
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2641 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2642 msgstr "^BG%s%s, ab Aranea Automata ^BG%s^K1, laniatus est%s%s"
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2646 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2647 msgstr "^BG%s%s^K1, ab Aranea Automata ^BG%s^K1, divisus est%s%s"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2651 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2652 msgstr "^BG%s%s^K1, eruptione Cursoris ^BG%s^K1, offensus est%s%s"
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2656 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2657 msgstr "^BG%s%s^K1, pessulis Cursoris ^BG%s^K1, occisus est%s%s"
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2661 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2662 msgstr "^BG%s%s^K1, Cursorem ^BG%s^K1, confugere non potuit%s%s"
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2666 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2667 msgstr "^BG%s%s^K1 in doloris mundum a ^BG%s^K1 iactus est%s%s"
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2671 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2672 msgstr "^BG%s^K1 motus est in: %s%s"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2676 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2677 msgstr "^BG%s^K1 cum Coniuncti Operis Duce inimicus factus est%s%s"
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2681 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2682 msgstr "^BG%s^K1 locum castra bona esse putabat%s%s"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2686 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2687 msgstr "^BG%s^K1 iniuste se exclusit%s%s"
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2691 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2692 msgstr "^BG%s^K1 non inspirabat%s%s"
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2696 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2697 msgstr "^BG%s^K1 tempus magnum immersus est%s%s"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2701 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2702 msgstr "^BG%s^K1 in solum concidit%s%s"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2706 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2707 msgstr "^BG%s^K1 in solum crepitans cecidit%s%s"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2711 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2712 msgstr "^BG%s^K1 frictulus factus est%s%s"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2716 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2717 msgstr "^BG%s^K1 se calidulum sensit%s%s"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2721 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2722 msgstr "^BG%s^K1 mortuus est%s%s"
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2726 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2727 msgstr "^BG%s^K1 locum calidum invenit%s%s"
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2731 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2732 msgstr "^BG%s^K1 scoria calida factus est%s%s"
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2736 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2737 msgstr "^BG%s^K1 a Mago eruptus est%s%s"
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2741 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2742 msgstr "^BG%s^K1 viscera a Goleme emota est%s%s"
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2746 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2747 msgstr "^BG%s^K1 a Goleme compressus est%s%s"
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2751 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2752 msgstr "^BG%s^K1 electricis Golemis occisus est%s%s"
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2756 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2757 msgstr "^BG%s^K1 ab Aranea morsus est%s%s"
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2761 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2766 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2767 msgstr "^BG%s^K1 iam zombium est%s%s"
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2771 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2772 msgstr "^BG%s^K1 Cungfu zombio doctus est%s%s"
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2777 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2778 msgstr "^BG%s^K1 in se granatae iactandae peritus est%s%s"
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2783 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2784 msgstr "^BG%s^K1 sequentia Napalm eruptionem suam specere statuit%s%s"
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2788 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2789 msgstr "^BG%s^K1 Napalm Granata sua crematus est%s%s"
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2793 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2794 msgstr "^BG%s^K1 se frigidulum sensit%s%s"
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2798 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2799 msgstr "^BG%s^K1 congelatus, Granata Gelata sua, mortuus est%s%s"
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2803 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2804 msgstr "^BG%s^K1 Granata Sanatrice se non sanavit%s%s"
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2808 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2809 msgstr "^BG%s^K1 mortuus est%s%s. Nonne ingratum est sine missile vivere?"
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2813 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2814 msgstr "^BG%s^K1 missilia exhausit%s%s"
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2818 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2819 msgstr "^BG%s^K1 putruit%s%s"
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2823 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2824 msgstr "^BG%s^K1 stella labens factus est%s%s"
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2828 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2829 msgstr "^BG%s^K1 in mucum commutatus est%s%s"
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2833 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2834 msgstr "^BG%s^K1 tolerare non potuit%s%s"
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2838 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2839 msgstr "^BG%s^K1 corpus conditum saecula manebit%s%s"
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2843 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2844 msgstr "^BG%s^K1 iit in: %s%s"
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2848 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2849 msgstr "^BG%s^K1 temere mortuus est%s%s"
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2853 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2854 msgstr "^BG%s^K1 turriolae occurrit%s%s"
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2858 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2863 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2868 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2873 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2878 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2883 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2888 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2893 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2898 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2903 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2908 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2913 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2918 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2919 msgstr "^BG%s^K1 eruptione Bombi Apis offensus est%s%s"
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2923 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2924 msgstr "^BG%s^K1 vehiculo compressus est%s%s"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2928 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2929 msgstr "^BG%s^K1 iactatis Raptoris occisus est%s%s"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2933 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2934 msgstr "^BG%s^K1 eruptione Raptoris offensus est%s%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2938 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2939 msgstr "^BG%s^K1 eruptione Araneae Automatae offensus est%s%s"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2943 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2948 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2949 msgstr "^BG%s^K1 eruptione Cursoris offensus est%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2953 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2958 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2959 msgstr "^BG%s^K1 a ^BG%s^K1 traditus est%s%s"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2963 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2964 msgstr "^BG%s^BG%s^BG (%s %s %snis secundis)"
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2968 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2969 msgstr "^BG%s^K1 a ^BG%s^K1 congelatus est"
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2973 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2974 msgstr "^BG%s^K3 a ^BG%s^K3 restitutus est"
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2978 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2979 msgstr "^BG%s^K3 restitutus est quia cecidit"
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2983 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2984 msgstr "^BG%s^K3 eruptione Granatae suae restitutus est"
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2988 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2989 msgstr "^BG%s^K3 restitutus est quia %s secunda expectavit"
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2993 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2994 msgstr "^BG%s^K1 a se congelatus est"
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2998 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2999 msgstr "^BGManus ^TC^TT^BG tempore vicit"
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3004 msgid "^BG%s^BG wins the round"
3005 msgstr "^BG%s^BG tempore vicit"
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3009 msgid "^BGRound tied"
3010 msgstr "^BGTempore aequaverunt"
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3014 msgid "^BGRound over, there's no winner"
3015 msgstr "^BGTempus finitum, nemo vicit"
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
3019 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
3020 msgstr "^BGDei Modo sanitas %snaria servata est, fraudator!"
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
3024 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
3025 msgstr "^BG%s^BG firmamen %s^BG tenet!"
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
3029 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
3030 msgstr "^BG%s^BG firmamen %s^BG amisit!"
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3035 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
3036 msgstr "^BGFirmamen %s^BG demisisti!"
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
3039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
3041 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
3042 msgstr "^BGFirmamen %s^BG tenes!"
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3047 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
3048 msgstr "^BGNon habes: ^F1%s"
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3053 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
3054 msgstr "^BGDemisisti: ^F1%s^BG%s"
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3059 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
3060 msgstr "^BGCepisti: ^F1%s"
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3065 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
3066 msgstr "^BGTua missilia non satis sunt: ^F1%s"
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3071 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
3072 msgstr "^F1%s %s^BG emittere non potest, sed sua ^F1%s^BG potest"
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3077 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3078 msgstr "^F4Non est^BG ^F1%s^BG in hac harena"
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3082 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3083 msgstr "^BG%s^BG se conectat..."
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3087 msgid "^BG%s^F3 connected"
3088 msgstr "^BG%s^F3 se conexuit"
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3092 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3093 msgstr "^BG%s^F3 iam ludit"
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
3097 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3098 msgstr "^BG%s^F3 pro ^TCmanu ^TT^F3 ludit"
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3103 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3104 msgstr "^BG%s^BG pilam demisit!"
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3109 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3110 msgstr "^BG%s^BG pilam cepit!"
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
3114 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3115 msgstr "^BG%s^BG pro ^TCmanu ^TT^BG claves cepit"
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3119 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3120 msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG demisit"
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3124 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3125 msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG amisit"
3127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
3129 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3130 msgstr "^BGA %s^BG %s^BG pulsus est, propterea ^TCClavis ^TT^BG deleta est"
3132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3134 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3135 msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG delevit"
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3139 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3140 msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG tenet"
3142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3144 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
3145 msgstr "^BG%s^F3 reliquit"
3147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3149 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3150 msgstr "^BG%s^F3 iam nullam vitam habet"
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
3153 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
3157 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3158 msgstr "^TCManus ^TT^BG nimis diu pilam tenebat"
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
3162 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3167 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3172 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3177 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3181 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3185 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3190 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3191 msgstr "^BG%s^K1 Invisibilitatem tenet"
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3195 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3196 msgstr "^BG%s^K1 Scutum tenet"
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3200 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3201 msgstr "^BG%s^K1 Celeritatem tenet"
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3205 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3206 msgstr "^BG%s^K1 Vim tenet"
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3210 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3211 msgstr "^BG%s^F3 se dinexuit"
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3215 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3216 msgstr "^BG%s^F3 expulsus est quia otiosus %s secunda fuit"
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3220 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3221 msgstr "^BG%s^F3 in^BG spectatores^F3 motus est quia otiosus %s secunda fuit"
3223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3225 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3226 "spectators aren't allowed at the moment."
3228 "^F2Tu e moderatro expulsus est quia spectator fuisti et spectare iam vetitum "
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3233 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3234 msgstr "^BG%s^F3 expulsus est quia manus collegas nimis interficiebat"
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3238 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3239 msgstr "^BG%s^F3 iam^BG spectat"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3243 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3244 msgstr "^BG%s^BG cursum reliquit"
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3248 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3253 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3258 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3259 msgstr "^BG%s^BG cursum finivit"
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3263 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3268 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3274 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3281 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3287 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3293 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3295 msgstr "^F4A ^BG%s^F4 invitaris ut ^F2%s^F4 (^F1%s^F4) ludatur"
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3298 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3304 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3305 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3307 "^F2Ludere incipere %s debes, ne expelleris quia spectare iam vetitum est!"
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3311 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3312 msgstr "^BG%s^K1 Perarma tenet"
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3315 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3316 msgstr "^BGIre in manum maiorem non potes"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3319 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3320 msgstr "^BGIre in aliam manum non potes"
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3325 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3328 "^F4NOTA: ^BGHoc moderatrum ^F1Xonoticum %s (beta)^BG habet, ^F2Xonoticum "
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3334 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3336 "^F4NOTA: ^BGHoc moderatrum ^F1Xonoticum %s^BG habet, ^F2Xonoticum %s^BG habes"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3341 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3342 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3344 "^F4NOTA: ^F1Xonoticus %s^BG editus est, at ^F2Xonoticum %s^BG habes, eum "
3345 "novum in ^F3http://www.xonotic.org/^BG inveni!"
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3350 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3351 msgstr "^BG%s%s^K1, magno cantu ^BG%s^K1 M@!#%% Harmonicae, occisus est%s%s"
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3355 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3356 msgstr "^BG%s^K1 suis auribus M@!#%% Harmonica nocuit%s%s"
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3360 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3361 msgstr "^BG%s%s^K1, Arcu ^BG%s^K1, electrice occisus est%s%s"
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3365 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3366 msgstr "^BG%s%s^K1, scintillis ^BG%s^K1 Arcus, divisus est%s%s"
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3370 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3371 msgstr "^BG%s^K1 Arcus scintillas lusit%s%s"
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3375 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3376 msgstr "^BG%s%s^K1, Flatro ^BG%s^K1, immissus est%s%s"
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3380 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3381 msgstr "^BG%s^K1 suo Flatro se immisit%s%s"
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3385 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3386 msgstr "^BG%s%s^K1 potentem tractum, ^BG%s^K1 Crilictri, sensit%s%s"
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3390 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3391 msgstr "^BG%s^K1 sui Crilictri potentem tractum sensit%s%s"
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3395 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3396 msgstr "^BG%s%s^K1, missile igneum ^BG%s^K1, edit%s%s"
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3400 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3401 msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 missile igneum proxime fuit%s%s"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3405 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3406 msgstr "^BG%s^K1 suo Devastatro se rupit%s%s"
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3410 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3411 msgstr "^BG%s%s^K1, scintillis ^BG%s^K1 Electri, divisus est%s%s"
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3415 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3416 msgstr "^BG%s%s^K1 compositionem electrizantem, ^BG%s^K1 Electri, sensit%s%s"
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3420 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3421 msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 Electri orbem proxime fuit%s%s"
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3425 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3426 msgstr "^BG%s^K1 Electri scintillas lusit%s%s"
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3430 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3431 msgstr "^BG%s^K1 oblitus est ubi Electri orbes posuit%s%s"
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3435 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3436 msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 globum igneum proxime fuit%s%s"
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3440 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3441 msgstr "^BG%s%s^K1, tribulo igneo ^BG%s^K1, crematus est%s%s"
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3445 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3446 msgstr "^BG%s^K1 armis minoribus usurus fuit%s%s"
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3450 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3451 msgstr "^BG%s^K1 sui tribuli ignei oblitus est%s%s"
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3455 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3460 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3461 msgstr "^BG%s%s^K1, missilibus ^BG%s^K1 Hagaris, afflictatus est%s%s"
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3465 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3466 msgstr "^BG%s^K1 Hagaris missilia minima lusit%s%s"
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3470 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3475 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3480 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3481 msgstr "^BG%s%s^K1, gravitatis bombo ^BG%s^K1 Unci, offensus est%s%s"
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3486 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3487 msgstr "^BG%s%s^K1, magno canto ^BG%s^K1 M@!#%% Klein Lagenae, occisus est%s%s"
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3491 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3492 msgstr "^BG%s^K1 suis auribus M@!#%% Klein Lagena nocuit%s%s"
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3496 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3501 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3502 msgstr "^BG%s%s^K1, Polybolo ^BG%s^K1, perforatus est%s%s"
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
3507 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3508 msgstr "^F2%s^BG tribuli simul ponere non potes"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3512 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3513 msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 tribulum proxime fuit%s%s"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3517 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3518 msgstr "^BG%s^K1 sui tribuli oblitus est%s%s"
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3522 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3523 msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 Mortarii granatam proxime fuit%s%s"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3527 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3528 msgstr "^BG%s%s^K1, granatam ^BG%s^K1 Mortarii, edit%s%s"
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3532 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3533 msgstr "^BG%s^K1 sui ipsius Mortarii granatam non vidit%s%s"
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3537 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3538 msgstr "^BG%s^K1 suo Mortario se rupit%s%s"
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3542 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3548 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3554 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3559 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3565 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3572 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3578 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3584 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3589 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3594 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3599 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3604 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3609 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3614 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3619 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3624 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3629 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3634 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3639 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3644 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3649 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3654 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3655 msgstr "^BG%s%s^K1, magno cantu ^BG%s^K1 M@!#%% Tubae, occisus est%s%s"
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3659 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3660 msgstr "^BG%s^K1 suis auribus M@!#%% Tuba nocuit%s%s"
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3664 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3669 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3673 msgid "^F4You are now alone!"
3674 msgstr "^F4Iam solus es!"
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3677 msgid "^BGYou are attacking!"
3678 msgstr "^BGImpetis!"
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3681 msgid "^BGYou are defending!"
3682 msgstr "^BGDefendis!"
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3686 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3687 msgstr "^BGMeta ^F4%s^BG deleta est!"
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3691 msgid "%s players are needed for this match."
3692 msgstr "%s ludentes necesse sunt ut hic ludus incipiatur."
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3699 msgid "^BGGame starts in"
3700 msgstr "^BGLudus incipietur post"
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3704 msgid "^BGRound %s starts in"
3705 msgstr "^BGTempus %sum incipietur post"
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3708 msgid "^F4Round cannot start"
3709 msgstr "^F4Tempus incipi non potest"
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3712 msgid "^F2Don't camp!"
3713 msgstr "^F2Stativus esse noli!"
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3717 "^BGYou are now free.\n"
3718 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3719 "^BGif you think you will succeed."
3721 "^BGLiber iam es.\n"
3722 "^BGSi vis, vexillum ^F2capere conare^BG iterum\n"
3723 "^BGsiquidem te effecturum putes."
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3726 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3731 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3732 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3733 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3735 "^BGVexillo ^F1prohibendus^BG iam es\n"
3736 "^BGquia in captibus ^F2defuisti etiam atque etiam^BG.\n"
3737 "^BGDefensiones age antequam iterum coneris."
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3740 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3741 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG cepisti!"
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3744 msgid "^BGYou captured the flag!"
3745 msgstr "^BGVexillum cepisti!"
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3749 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3750 msgstr "^BGTot vexilli iactus! Non iacietur %s."
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3754 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3755 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG %s^BG dedit"
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3759 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3760 msgstr "^BG%s^BG vexillum %s^BG dedit"
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3764 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3765 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG a %s^BG accepisti"
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3769 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3770 msgstr "^BGVexillum a %s^BG accepisti"
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3774 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3775 msgstr "^F2%s^BG preme ut vexillum a %s^BG accipias"
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3779 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3780 msgstr "^BGRogatur ut ^BG%s^BG vexillum tibi det"
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3784 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3785 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG %s^BG dedisti"
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3789 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3790 msgstr "^BGVexillum %s^BG dedisti"
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3793 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3794 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG tenes!"
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3797 msgid "^BGYou got the flag!"
3798 msgstr "^BGVexillum tenes!"
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3802 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3803 msgstr "^BGTuae %smanus^BG vexillum tenes, id refer!"
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3807 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3808 msgstr "%sHostium^BG vexillum tenes, id refer!"
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3812 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3813 msgstr "%sHostes^BG tuum vexillum tenent! Id recipe!"
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3817 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3818 msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG tuum vexillum tenent! Id recipe!"
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3823 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3824 msgstr "%sHostes^BG vexillum tenent! Id recipe!"
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3829 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3830 msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG vexillum tenent! Id recipe!"
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3834 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3835 msgstr "%sHostes^BG suum vexillum tenent! Id recipe!"
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3839 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3840 msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG suum vexillum tenent! Id recipe!"
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3844 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3845 msgstr "%sHostes^BG vexillum ^TC^TT^BG tenent! Id recipe!"
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3849 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3850 msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG vexillum ^TC^TT^BG tenent! Id recipe!"
3852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3854 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3855 msgstr "^BGTuus %scollega^BG vexillum ^TC^TT^BG tenet! Eum serva!"
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3859 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3860 msgstr "^BGTuus %scollega (^BG%s%s)^BG vexillum ^TC^TT^BG tenet! Eum serva!"
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3864 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3865 msgstr "^BGTuus %scollega^BG vexillum tenet! Eum serva!"
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3869 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3870 msgstr "^BGTuus %scollega (^BG%s%s)^BG vexillum tenet! Eum serva!"
3872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3874 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3875 msgstr "^BGInimici detectro te videre possunt!"
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3878 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3879 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG rettulisti!"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3882 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3883 msgstr "^BGMorati! Inimici detectro te iam videre possunt!"
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3886 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3887 msgstr "^BGMorati! Vexilliferi ab hostibus detectro iam videri possunt!"
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3891 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3892 msgstr "^K3%s^BG%s^K3 occidisti"
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3898 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3903 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3904 msgstr "^K1%sA ^BG%s^K1 occisus es"
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3910 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3915 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3916 msgstr "^K3%s^BG%s^K3 cremavisti"
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3920 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3921 msgstr "^K1%sA ^BG%s^K1 crematus es"
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3925 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3926 msgstr "^K3%s^BG%s^K3 gelavisti"
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3930 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3931 msgstr "^K1%sA ^BG%s^K1 gelatus es"
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3935 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3936 msgstr "^K1%s^BG%s^K1 scribentem occidisti"
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3940 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3945 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3946 msgstr "^K1%sTu scribens a ^BG%s^K1 occisus es"
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3950 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3955 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3956 msgstr "^F2%s^BG iterum preme ut granatam iacias!"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3959 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3960 msgstr "^F2Tibi ^K1GRANATA DONATA^F2 est!"
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3965 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3966 "You are now on: %s"
3968 "^BGIn aliam manum motus es\n"
3971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3972 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3973 msgstr "^K1Punitus es quia tuos collegas laedebas!"
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3976 msgid "^K1Die camper!"
3977 msgstr "^K1Stative moriaris!"
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3980 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3981 msgstr "^K1Tuos modos delibera, stative!"
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3984 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3985 msgstr "^K1Iniuste te exclusisti!"
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3989 msgid "^K1You were %s"
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3993 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3994 msgstr "^K1Inspirare non potuisti!"
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3997 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3998 msgstr "^K1In solum cecidisti crepitans!"
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
4001 msgid "^K1You felt a little too hot!"
4002 msgstr "^K1Te calidulum sensisti!"
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
4005 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
4006 msgstr "^K1Frictulus factus es!"
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
4009 msgid "^K1You fragged yourself!"
4010 msgstr "^K1Temet occidisti!"
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
4013 msgid "^K1You need to be more careful!"
4014 msgstr "^K1Magis curare debiturus fuisti!"
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4017 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
4018 msgstr "^K1Ardorem non passus es!"
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
4021 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
4022 msgstr "^K1A beluis cauturus fuisti!"
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
4025 msgid "^K1You were killed by a monster!"
4026 msgstr "^K1A belua occisus es!"
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
4029 msgid "^K1Tastes like chicken!"
4030 msgstr "^K1Pullum sapit!"
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
4033 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
4037 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
4038 msgstr "^K1Malum est ad Napalm eruptionem adstare!"
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
4041 msgid "^K1You felt a little chilly!"
4042 msgstr "^K1Te frigidulum sensisti!"
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
4045 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
4046 msgstr "^K1Nimis alsisti!"
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4049 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4053 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
4054 msgstr "^K1Renasceris quia missilia exhausisti..."
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4057 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
4058 msgstr "^K1Occisus es quia missilia exhausisti..."
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
4061 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
4065 msgid "^K1You need to preserve your health"
4066 msgstr "^K1Tuam sanitatem conservaturus fuisti"
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4069 msgid "^K1You became a shooting star!"
4070 msgstr "^K1Stella labens factus es!"
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4073 msgid "^K1You melted away in slime!"
4074 msgstr "^K1In muco liquatus es!"
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4077 msgid "^K1You committed suicide!"
4078 msgstr "^K1Temet interfecisti!"
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4081 msgid "^K1You ended it all!"
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4085 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
4090 msgid "^BGYou are now on: %s"
4091 msgstr "^BGIam es in: %s"
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4094 msgid "^K1You died in an accident!"
4095 msgstr "^K1Temere mortuus es!"
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4098 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4102 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4103 msgstr "^K1Turriola occisus es!"
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4106 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4110 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4114 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4118 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4122 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4123 msgstr "^K1Bombi Apis eruptione offensus es!"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4126 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4127 msgstr "^K1Vehiculo compressus es!"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4130 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4131 msgstr "^K1Raptoris iactatis occisus es!"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4134 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4135 msgstr "^K1Raptoris eruptione offensus es!"
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4138 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4139 msgstr "^K1Araneae Automatae eruptione offensus es!"
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4142 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4146 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4147 msgstr "^K1Cursoris eruptione offensus es!"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4150 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4154 msgid "^K1Watch your step!"
4155 msgstr "^K1Cave ne cadas!"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4159 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4160 msgstr "^K1Proditor! Collegam ^BG%s^K1 prodidisti"
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4164 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4165 msgstr "^K1Proditor! Collegam ^BG%s^K1 occidisti"
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4169 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4170 msgstr "^K1A collega ^BG%s^K1 proditus es"
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4174 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4175 msgstr "^K1A collega ^BG%s^K1 occisus es"
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4180 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4182 "^K1Noli conquiescere!\n"
4183 "^BGDinecteris ^COUNT..."
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4188 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4190 "^K1Noli conquiescere!\n"
4191 "^BGIn spectatores ferris ^COUNT..."
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
4195 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4200 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4204 msgid "^BGDoor unlocked!"
4207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4209 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
4214 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4215 msgstr "^BG%s^K3 restituisti"
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4218 msgid "^K3You revived yourself"
4219 msgstr "^K3Temet restituisti"
4221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4223 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4224 msgstr "^K3A ^BG%s^K3 restitutus es"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4228 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4229 msgstr "^BGRestitutus es quia %s secunda expectavisti"
4231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4232 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4233 msgstr "^BGGeneratrum impetitur!"
4235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4236 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4240 msgid "^K1You froze yourself"
4241 msgstr "^K1Temet congelavisti"
4243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4244 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4245 msgstr "^K1Tempus iam inceptum est, nasceris congelatus"
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4249 msgid "^K1A %s has arrived!"
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4253 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4257 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4262 "^K1No spawnpoints available!\n"
4263 "Hope your team can fix it..."
4265 "^K1Non est ubi nascaris!\n"
4266 "Utinam tua manus agat..."
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4271 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4272 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4274 "^K1Nunc ludere non potes.\n"
4275 "Hic non plures quam ^F2%s^BG ludentes ludere possunt."
4277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4278 msgid "^BGYou picked up the ball"
4279 msgstr "^BGPilam cepisti"
4281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4282 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4283 msgstr "^BGInterficis dum pilam non tenes, tuae rationi igitur non additur!"
4285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4287 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4288 "Help the key carriers to meet!"
4290 "^BGOmnes claves tua manus tenet!\n"
4291 "Iuva ut claves portantes conveniant!"
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4295 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4296 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4298 "^BGOmnes claves ^TCmanus ^TT^BG tenet!\n"
4301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4303 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4304 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4306 "^BGOmnes claves tua manus tenet!\n"
4307 "Alios claves portantes conveni ^F4NUNC^BG!"
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4310 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4311 msgstr "^F4Tempus incipietur post ^COUNT"
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4314 msgid "^BGScanning frequency range..."
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4318 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4319 msgstr "^BGIncipis portans ^TCclavem ^TT"
4321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4322 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4323 msgstr "^BGIam nullam vitam habes, posteriorem ludum expectabis"
4325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4327 "^F4WARNING:^BG you can't rejoin this match after spectating.\n"
4328 "Use the same command again to spectate anyway."
4330 "^F4MONERE:^BG ad hunc ludum redire non potes si spectas.\n"
4331 "Iterum ipso iussu utere ut spectes tamen."
4333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4334 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4335 msgstr "^BGPrincipes ab inimicis detectro iam videri possunt!"
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4340 "^BGWaiting for players to join...\n"
4341 "Need active players for: %s"
4343 "^BGExpectatur ut plures ludant...\n"
4344 "Ludentibus deest: %s"
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4348 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4349 msgstr "^BGExpectatur ut %s plures ludant..."
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4352 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4356 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4360 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4364 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4369 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4375 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4376 "Next weapon: ^F1%s"
4379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4381 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4386 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4390 msgid "^BGYou captured a control point"
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4395 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4399 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4403 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4408 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4409 "^F2Capture some control points to unshield it"
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4413 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4418 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4419 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4424 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4429 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4434 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4435 "Keep fragging until we have a winner!"
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4440 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4441 "Keep scoring until we have a winner!"
4444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4446 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4448 "Generators are now decaying.\n"
4449 "The more control points your team holds,\n"
4450 "the faster the enemy generator decays"
4453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4456 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4457 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4461 msgid "^K1In^BG-portal created"
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4465 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4469 msgid "^F1Portal creation failed"
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4473 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4477 msgid "^F2Strength has worn off"
4480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4481 msgid "^F2Shield surrounds you"
4484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4485 msgid "^F2Shield has worn off"
4488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4489 msgid "^F2You are on speed"
4492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4493 msgid "^F2Speed has worn off"
4496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4497 msgid "^F2You are invisible"
4500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4501 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4505 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4509 msgid "^BGSequence completed!"
4512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4513 msgid "^BGThere are more to go..."
4516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4518 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4522 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4526 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4530 msgid "^F2You now have a superweapon"
4533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4534 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4538 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4542 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4546 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
4550 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4554 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4558 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4563 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
4568 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4573 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
4578 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793
4583 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4586 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419 qcsrc/common/notifications/all.qh:420
4591 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4595 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427 qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4599 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4603 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
4607 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
4611 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4615 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4617 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4620 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4622 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4625 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4626 msgid "TRIPLE FRAG! "
4629 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4631 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4634 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4636 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4639 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4643 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4645 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4648 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4650 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4653 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4657 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4659 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4662 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4664 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4667 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4671 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4673 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4676 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4678 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4681 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4685 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4687 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4690 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4692 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4695 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4699 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4701 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4704 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4706 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4709 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4710 msgid "ARMAGEDDON! "
4713 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4715 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4718 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:481
4720 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4723 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:488
4727 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4730 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:490
4737 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511 qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4739 msgid "%d score spree! "
4742 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
4744 msgid "%d frag spree! "
4747 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4748 msgid "First blood! "
4751 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:536
4752 msgid "First score! "
4755 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4756 msgid "First casualty! "
4759 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:540
4760 msgid "First victim! "
4763 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:581
4765 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4768 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4770 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4773 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:600
4775 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4778 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4780 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4783 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
4785 msgid ", ending their %d frag spree"
4788 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4790 msgid ", ending their %d score spree"
4793 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:632
4795 msgid ", losing their %d frag spree"
4798 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4800 msgid ", losing their %d score spree"
4803 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:659
4808 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4812 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4816 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4820 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4824 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4828 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4832 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4836 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4840 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4844 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4848 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4852 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4856 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4860 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4864 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4865 msgid "GENERATOR^Red"
4868 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4869 msgid "GENERATOR^Blue"
4872 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4873 msgid "GENERATOR^Yellow"
4876 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4877 msgid "GENERATOR^Pink"
4880 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4882 msgid "%s under attack!"
4885 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4889 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4890 msgid "eWheel Turret"
4893 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4897 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4901 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4905 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4906 msgid "Fusion Reactor"
4909 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4910 msgid "Hellion Missile Turret"
4913 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4917 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4918 msgid "Hunter-Killer Turret"
4921 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4922 msgid "Hunter-Killer"
4925 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4926 msgid "Machinegun Turret"
4929 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4933 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4937 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4941 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4942 msgid "Phaser Cannon"
4945 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4949 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4950 msgid "Plasma Cannon"
4953 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4957 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4958 msgid "Dual Plasma Cannon"
4961 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4962 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4966 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4967 msgid "Walker Turret"
4970 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4974 #: qcsrc/common/util.qc:248
4975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:121
4979 #: qcsrc/common/util.qc:249
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
4984 #: qcsrc/common/util.qc:250
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
4989 #: qcsrc/common/util.qc:251
4990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
4994 #: qcsrc/common/util.qc:252
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
4996 msgid "Rocket Flying"
4999 #: qcsrc/common/util.qc:253
5000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
5001 msgid "Invincible Projectiles"
5004 #: qcsrc/common/util.qc:254
5005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
5009 #: qcsrc/common/util.qc:255
5010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
5014 #: qcsrc/common/util.qc:256
5018 #: qcsrc/common/util.qc:257
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
5023 #: qcsrc/common/util.qc:258
5024 msgid "Melee only Arena"
5027 #: qcsrc/common/util.qc:260
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
5032 #: qcsrc/common/util.qc:261
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5034 msgid "Weapons stay"
5037 #: qcsrc/common/util.qc:262
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:149
5042 #: qcsrc/common/util.qc:264
5043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
5047 #: qcsrc/common/util.qc:265
5051 #: qcsrc/common/util.qc:266
5055 #: qcsrc/common/util.qc:267
5059 #: qcsrc/common/util.qc:268
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
5061 msgid "Touch explode"
5064 #: qcsrc/common/util.qc:269
5065 msgid "Wall jumping"
5068 #: qcsrc/common/util.qc:270
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
5070 msgid "No start weapons"
5073 #: qcsrc/common/util.qc:271
5077 #: qcsrc/common/util.qc:272
5078 msgid "Offhand blaster"
5081 #: qcsrc/common/util.qc:1397
5085 #: qcsrc/common/util.qc:1398
5089 #: qcsrc/common/util.qc:1399
5093 #: qcsrc/common/util.qc:1446
5094 msgid "<KEY NOT FOUND>"
5097 #: qcsrc/common/util.qc:1447
5098 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
5101 #: qcsrc/common/util.qc:1452
5105 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1524
5110 #: qcsrc/common/util.qc:1454
5114 #: qcsrc/common/util.qc:1455
5118 #: qcsrc/common/util.qc:1457
5122 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1515
5127 #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1510
5132 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1512
5137 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1513
5142 #: qcsrc/common/util.qc:1463
5146 #: qcsrc/common/util.qc:1464
5150 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5154 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1508
5159 #: qcsrc/common/util.qc:1468 qcsrc/common/util.qc:1518
5164 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1511
5169 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1516
5174 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1514
5179 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1509
5184 #: qcsrc/common/util.qc:1474
5188 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5192 #: qcsrc/common/util.qc:1477
5196 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5200 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5204 #: qcsrc/common/util.qc:1481
5208 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5212 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5216 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5220 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5224 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5229 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5234 #: qcsrc/common/util.qc:1508 qcsrc/common/util.qc:1509
5235 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5236 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5237 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5238 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5239 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5240 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5241 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5242 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5247 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5252 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5257 #: qcsrc/common/util.qc:1520
5262 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5267 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5272 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5277 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5282 #: qcsrc/common/util.qc:1530
5286 #: qcsrc/common/util.qc:1533
5291 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5295 #: qcsrc/common/util.qc:1536
5299 #: qcsrc/common/util.qc:1539
5304 #: qcsrc/common/util.qc:1542
5309 #: qcsrc/common/util.qc:1549
5314 #: qcsrc/common/util.qc:1549 qcsrc/common/util.qc:1550
5315 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5316 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5317 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5318 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5319 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5320 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5321 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5322 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5323 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5328 #: qcsrc/common/util.qc:1550
5333 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5338 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5343 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5348 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5353 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5358 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5363 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5365 msgid "LEFT_SHOULDER"
5368 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5370 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5373 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5375 msgid "LEFT_TRIGGER"
5378 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5380 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5383 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5385 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5388 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5390 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5393 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5395 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5398 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5400 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5403 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5405 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5408 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5410 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5413 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5415 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5418 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5420 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5423 #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579
5424 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5429 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5434 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5439 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5444 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5449 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5454 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5459 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5460 msgid "No right gunner!"
5463 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5464 msgid "No left gunner!"
5467 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5471 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5475 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5476 msgid "Racer cannon"
5479 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5483 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5484 msgid "Raptor cannon"
5487 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5491 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5492 msgid "Raptor flare"
5495 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5499 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5503 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5507 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5511 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5515 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5519 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5523 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5527 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5528 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5531 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5533 msgid "Grappling Hook"
5536 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5540 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5544 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5548 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5549 msgid "Port-O-Launch"
5552 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5556 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5557 msgid "T.A.G. Seeker"
5560 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5564 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5568 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5573 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5577 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5581 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5583 msgid "CI_DEC^%s years"
5586 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5588 msgid "CI_ZER^%d years"
5591 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5593 msgid "CI_FIR^%d year"
5596 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5598 msgid "CI_SEC^%d years"
5601 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5603 msgid "CI_THI^%d years"
5606 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5608 msgid "CI_MUL^%d years"
5611 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5613 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5614 msgstr "%s hebdomades"
5616 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5618 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5619 msgstr "%d hebdomas"
5621 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5623 msgid "CI_FIR^%d week"
5624 msgstr "%d hebdomas"
5626 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5628 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5629 msgstr "%d hebdomades"
5631 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5633 msgid "CI_THI^%d weeks"
5634 msgstr "%d hebdomades"
5636 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5638 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5639 msgstr "%d hebdomades"
5641 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5643 msgid "CI_DEC^%s days"
5646 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5648 msgid "CI_ZER^%d days"
5651 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5653 msgid "CI_FIR^%d day"
5656 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5658 msgid "CI_SEC^%d days"
5661 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5663 msgid "CI_THI^%d days"
5666 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5668 msgid "CI_MUL^%d days"
5671 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5673 msgid "CI_DEC^%s hours"
5676 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5678 msgid "CI_ZER^%d hours"
5681 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5683 msgid "CI_FIR^%d hour"
5686 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5688 msgid "CI_SEC^%d hours"
5691 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5693 msgid "CI_THI^%d hours"
5696 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5698 msgid "CI_MUL^%d hours"
5701 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5703 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5706 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5708 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5711 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5713 msgid "CI_FIR^%d minute"
5716 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5718 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5721 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5723 msgid "CI_THI^%d minutes"
5726 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5728 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5731 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5733 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5736 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5738 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5739 msgstr "%d secundum"
5741 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5743 msgid "CI_FIR^%d second"
5744 msgstr "%d secundum"
5746 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5748 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5751 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5753 msgid "CI_THI^%d seconds"
5756 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5758 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5761 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5766 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5771 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5776 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5781 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5782 msgid "No description"
5785 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:260
5788 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5789 "please file an issue."
5792 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5794 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5797 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5799 msgid "%02d:%02d:%02d"
5802 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5807 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:14
5819 msgid "Extended Team"
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:32
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:42
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:54
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
5843 msgid "Level Design"
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:82
5847 msgid "Music / Sound FX"
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:98
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5855 msgid "Marketing / PR"
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5867 msgid "Engine Additions"
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5875 msgid "Other Active Contributors"
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5888 msgstr "Belarussica"
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
5895 msgid "Chinese (China)"
5896 msgstr "Sinica (Sina)"
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5899 msgid "Chinese (Taiwan)"
5900 msgstr "Sinica (Taivan)"
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:198
5912 msgstr "Nederlandica"
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:206
5915 msgid "English (Australia)"
5916 msgstr "Anglica (Australia)"
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:212
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:264
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:271
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:305
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:314
5967 msgid "Portuguese (Brazil)"
5968 msgstr "Lusitana (Brasilia)"
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:320
5972 msgstr "Dacoromanica"
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344
5979 msgid "Scottish Gaelic"
5980 msgstr "Scotica Gadelica"
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:347
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:371
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:385
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393
6003 msgid "Past Contributors"
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
6007 msgid "forced to be saved to config.cfg"
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
6011 msgid "will not be saved"
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
6015 msgid "will be saved to config.cfg"
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
6023 msgid "engine setting"
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
6044 msgid "The Xonotic credits"
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
6049 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
6050 "player name to get started. You can change these options later through the "
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
6061 msgid "Name under which you will appear in the game"
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
6065 msgid "Text language:"
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
6069 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
6078 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
6083 msgid "Save settings"
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:12
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qh:6
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:18
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:28
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:59
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:93
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:20
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:26
6102 msgid "Restart level"
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:42
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:45
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:48
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:51
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:54
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:56
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:115
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qh:8
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
6143 msgid "Ammunition display:"
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
6147 msgid "Show only current ammo type"
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
6152 msgid "Noncurrent alpha:"
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
6157 msgid "Noncurrent scale:"
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
6195 msgid "Message duration:"
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
6204 msgid "Flip messages order"
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
6209 msgid "Text alignment:"
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
6223 msgid "Bold font scale:"
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
6227 msgid "Centerprint Panel"
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
6231 msgid "Chat entries:"
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
6239 msgid "Chat lifetime:"
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
6243 msgid "Chat beep sound"
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
6251 msgid "Engine info:"
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
6255 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
6259 msgid "Engine Info Panel"
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
6263 msgid "Combine health and armor"
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
6269 msgid "Enable status bar"
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
6274 msgid "Status bar alignment:"
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
6293 msgid "Icon alignment:"
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
6297 msgid "Flip health and armor positions"
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
6301 msgid "Health/Armor Panel"
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
6305 msgid "Info messages:"
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
6313 msgid "Info Messages Panel"
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
6333 msgid "Enable spectating"
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
6337 msgid "Enable even playing in warmup"
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
6345 msgid "Text/icon ratio:"
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
6349 msgid "Hide spawned items"
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
6353 msgid "Hide big armor and health"
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
6357 msgid "Dynamic size"
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
6361 msgid "Items Time Panel"
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
6365 msgid "Mod Icons Panel"
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
6369 msgid "Notifications:"
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
6373 msgid "Also print notifications to the console"
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
6377 msgid "Flip notify order"
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
6381 msgid "Entry lifetime:"
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
6385 msgid "Entry fadetime:"
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
6389 msgid "Notification Panel"
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
6401 msgid "Enable even observing"
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
6406 msgid "Enable only in Race/CTS"
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6424 msgid "Inward align"
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6428 msgid "Outward align"
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6432 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6440 msgid "Include vertical speed"
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6456 msgid "Acceleration:"
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6460 msgid "Include vertical acceleration"
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6464 msgid "Physics Panel"
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
6468 msgid "Pickup messages:"
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
6495 msgid "Icon size scale:"
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
6499 msgid "Pickup Panel"
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6503 msgid "Powerups Panel"
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6508 msgid "Always enable"
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6512 msgid "Forced aspect:"
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6516 msgid "Pressed Keys Panel"
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6520 msgid "Quick Menu Panel"
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6524 msgid "Race Timer Panel"
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6528 msgid "Enable in team games"
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6589 msgid "Always zoomed"
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6593 msgid "Never zoomed"
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6626 msgid "StrafeHUD mode:"
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6630 msgid "View angle centered"
6633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6634 msgid "Velocity angle centered"
6637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6638 msgid "StrafeHUD style:"
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6646 msgid "progress bar"
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6662 msgid "Center panel"
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6666 msgid "Reset colors"
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6674 msgid "Angle indicator:"
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6693 msgid "Switch indicators:"
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6697 msgid "Direction caps:"
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6709 msgid "StrafeHUD Panel"
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6717 msgid "Show elapsed time"
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6721 msgid "Secondary timer:"
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6733 msgid "Alpha after voting:"
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6741 msgid "Fade out after:"
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6750 msgid "Fade effect:"
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6770 msgid "Weapon icons:"
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6774 msgid "Show only owned weapons"
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6778 msgid "Show weapon ID as:"
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6794 msgid "Weapon ID scale:"
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6798 msgid "Show Accuracy"
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6806 msgid "Ammo bar alpha:"
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6810 msgid "Ammo bar color:"
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6814 msgid "Weapons Panel"
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6843 msgid "Save current skin"
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6847 msgid "Panel background defaults:"
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
6857 msgid "Border size:"
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
6867 msgid "Test team color in configure mode"
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6880 msgid "DOCK^Disabled"
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6896 msgid "Grid settings:"
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6900 msgid "Snap panels to grid"
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6920 msgid "Panel HUD Setup"
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6937 msgid "Move target:"
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6966 msgid "Monster Tools"
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6970 msgid "Find servers to play on"
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6974 msgid "Host your own game"
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6987 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:42
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
7013 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
7022 msgid "TIMLIM^Default"
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
7031 msgid "TIMLIM^Infinite"
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
7051 msgid "Player slots:"
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
7056 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
7061 msgid "Number of bots:"
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
7065 msgid "Amount of bots on your server"
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
7073 msgid "Specify how experienced the bots will be"
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
7085 msgid "You will win"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
7093 msgid "You might win"
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
7125 msgid "Mutators and weapon arenas"
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
7134 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
7135 "Delete to clear; Enter when done."
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
7143 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
7147 msgid "Remove shown"
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
7151 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
7159 msgid "Add every available map to your selection"
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:204
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
7167 msgid "Remove all the maps from your selection"
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:213
7171 msgid "Start multiplayer!"
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:52
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:87
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:90
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
7196 msgid "Map Information"
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
7204 msgid "Gameplay mutators:"
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
7209 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
7210 "directional key to dodge"
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
7214 msgid "An explosion occurs when two players collide"
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
7218 msgid "All players are almost invisible"
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
7223 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
7228 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
7232 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
7237 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157
7242 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
7246 msgid "Weapon & item mutators:"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
7250 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
7255 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
7261 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
7262 "with the Electro primary fire"
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
7267 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
7268 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
7273 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
7274 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
7275 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:193
7279 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
7283 msgid "Weapons stay after they are picked up"
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
7287 msgid "Regular (no arena)"
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
7292 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
7293 "without weapon pickups"
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
7297 msgid "Weapon arenas:"
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
7301 msgid "Custom weapons"
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
7305 msgid "Most weapons"
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
7313 msgid "Special arenas:"
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
7318 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7319 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
7320 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
7321 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:247
7326 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7327 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7328 "switch to another weapon."
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
7332 msgid "with blaster"
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:252
7336 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7344 msgid "SRVS^Categories"
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7352 msgid "Show empty servers"
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7360 msgid "Show full servers that have no slots available"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7368 msgid "Show high latency servers"
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7372 msgid "Reload the server list"
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7381 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7394 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7399 msgid "No Terms of Service specified"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7417 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7421 msgid "N/A (auth library missing)"
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7425 msgid "Not supported (can't connect)"
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7429 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7433 msgid "Supported (will encrypt)"
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7437 msgid "Supported (won't encrypt)"
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7441 msgid "Requested (will encrypt)"
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7445 msgid "Requested (won't encrypt)"
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7449 msgid "Required (can't connect)"
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7453 msgid "Required (will encrypt)"
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7457 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7462 msgid "custom stats server"
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7467 msgid "stats disabled"
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7472 msgid "stats enabled"
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7482 msgid "Terms of Service"
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7535 msgid "Server Information"
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7547 msgid "Music Player"
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7551 msgid "Auto record demos"
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7559 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7567 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7572 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7581 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7589 msgid "MUSICPL^Add all"
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7593 msgid "Set as menu track"
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7597 msgid "Reset default menu track"
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7605 msgid "Random order"
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7609 msgid "MUSICPL^Stop"
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7613 msgid "MUSICPL^Play"
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7617 msgid "MUSICPL^Pause"
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7621 msgid "MUSICPL^Prev"
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7625 msgid "MUSICPL^Next"
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7629 msgid "MUSICPL^Remove"
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7633 msgid "MUSICPL^Remove all"
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7637 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7641 msgid "Open in the viewer"
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7666 msgid "Apply immediately"
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7678 msgid "Glowing color"
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7682 msgid "Detail color"
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7690 msgid "Allow player statistics to track your client"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7694 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7698 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7702 msgid "Select language..."
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:12
7706 msgid "Are you sure you want to quit?"
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7710 msgid "Quit the game"
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7734 msgid "Set * as child"
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7742 msgid "Detach from *"
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7746 msgid "Visual object properties for *:"
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7754 msgid "Set color main:"
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7758 msgid "Set color glow:"
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7766 msgid "Physical object properties for *:"
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7770 msgid "Set material:"
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7774 msgid "Set solidity:"
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7786 msgid "Set physics:"
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7814 msgid "* object info"
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7822 msgid "* attachment info"
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7830 msgid "* is the object you are facing"
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7834 msgid "Sandbox Tools"
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:8
7863 msgid "Change the game settings"
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7875 msgid "VOL^Ambient:"
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7907 msgid "New style sound attenuation"
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7911 msgid "Mute sounds when not active"
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7919 msgid "Sound output frequency"
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7959 msgid "Number of channels for the sound output"
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7995 msgid "Swap stereo output channels"
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7999 msgid "Swap left/right channels"
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
8003 msgid "Headphone friendly mode"
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
8008 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
8009 "stereo separation a bit for headphones)"
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
8013 msgid "Hit indication sound"
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
8017 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8025 msgid "Decrease pitch with more damage"
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8033 msgid "Increase pitch with more damage"
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
8041 msgid "Chat message sound"
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
8049 msgid "Play sounds when clicking menu items"
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
8053 msgid "Focus sounds"
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
8057 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
8061 msgid "Time announcer:"
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
8065 msgid "WRN^Disabled"
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
8077 msgid "Automatic taunts:"
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
8081 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
8093 msgid "Debug info about sounds"
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
8097 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
8101 msgid "Reset key bindings"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
8105 msgid "Quality preset:"
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
8133 msgid "PRE^Ultimate"
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
8137 msgid "Geometry detail:"
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
8141 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
8169 msgid "Player detail:"
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
8193 msgid "Texture resolution:"
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
8205 msgid "RES^Very low"
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
8227 msgid "Avoid lossy texture compression"
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8231 msgid "Disable sky for performance and visibility"
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
8239 msgid "Show surfaces"
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
8244 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
8245 "performance boost, but looks very ugly."
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
8249 msgid "Use lightmaps"
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
8254 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
8259 msgid "Deluxe mapping"
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
8263 msgid "Use per-pixel lighting effects"
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
8271 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
8275 msgid "Offset mapping"
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8280 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8281 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8285 msgid "Relief mapping"
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8290 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8294 msgid "Reflections:"
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8299 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8300 "with reflecting surfaces"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8304 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8324 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8328 msgid "Decals on models"
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:251
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8337 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8345 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8349 msgid "Damage effects:"
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8353 msgid "DMGFX^Disabled"
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8365 msgid "Realtime dynamic lights"
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8370 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
8378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8379 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
8382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8383 msgid "Realtime world lights"
8386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8388 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8393 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8397 msgid "Use normal maps"
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8402 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
8403 "light with a bumpy surface"
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8407 msgid "Soft shadows"
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
8411 msgid "Corona brightness:"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8415 msgid "Flare effects around certain lights"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:217
8419 msgid "Fade coronas according to visibility"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
8423 msgid "Corona fading using occlusion queries"
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:223
8432 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8433 "pixels. Has a big impact on performance."
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
8437 msgid "Extra postprocessing effects"
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8442 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
8447 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
8451 msgid "Motion blur:"
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
8459 msgid "Spawnpoint effects"
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
8463 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:244
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8473 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8474 "gives for better performance"
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8478 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8482 msgid "No crosshair"
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8492 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8507 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8511 msgid "Enable center crosshair dot"
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8515 msgid "Use normal crosshair color"
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8519 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8523 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8527 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8531 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8535 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8539 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8543 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8555 msgid "Fading speed:"
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8559 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8563 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8567 msgid "Show team sizes:"
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8572 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8573 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8581 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8585 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8589 msgid "Control transparency of the waypoints"
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8598 msgid "Edge offset:"
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8602 msgid "Fade when near the crosshair"
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8606 msgid "Display names instead of icons"
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8626 msgid "Player Names"
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8630 msgid "Show names above players"
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8634 msgid "Max distance:"
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8647 msgid "Only when near crosshair"
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8651 msgid "Display health and armor"
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8655 msgid "Damage overlay:"
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8663 msgid "HUD moves around following player's movement"
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8667 msgid "Shake the HUD when hurt"
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8672 msgid "Enter HUD editor"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8680 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8684 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8688 msgid "Frag Information"
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8692 msgid "Display information about killing sprees"
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8696 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8700 msgid "Show spree information in centerprints"
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8704 msgid "Show spree information in death messages"
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8708 msgid "Sprees in info messages:"
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8712 msgid "SPREES^Disabled"
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8728 msgid "Print on a seperate line"
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8732 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8736 msgid "Add frag location to death messages when available"
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8740 msgid "Gamemode Settings"
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8744 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8748 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8758 msgid "Display console messages in the top left corner"
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8762 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8766 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8770 msgid "Powerup notifications"
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8774 msgid "Weapon centerprint notifications"
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8778 msgid "Weapon info message notifications"
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8786 msgid "Respawn countdown sounds"
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8790 msgid "Killstreak sounds"
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8794 msgid "Achievement sounds"
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8806 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8810 msgid "Unavailable alpha:"
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8814 msgid "Unavailable color:"
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8818 msgid "GHOITEMS^Black"
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8822 msgid "GHOITEMS^Dark"
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8826 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8830 msgid "GHOITEMS^Normal"
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8834 msgid "GHOITEMS^Blue"
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8843 msgid "Force player models to mine"
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8847 msgid "Force player colors to mine"
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8852 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8857 msgid "Except in team games"
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8861 msgid "Only in Duel"
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8865 msgid "Only in team games"
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8869 msgid "In team games and Duel"
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8873 msgid "Body fading:"
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8901 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8905 msgid "1st person perspective"
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8909 msgid "Slide to third person upon death"
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8913 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8917 msgid "Smooth the view while crouching"
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8921 msgid "View waving while idle"
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8925 msgid "View bobbing while walking around"
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8929 msgid "3rd person perspective"
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8933 msgid "Back distance"
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8941 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8945 msgid "Field of view:"
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8949 msgid "Field of vision in degrees"
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8953 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8957 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8961 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8965 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8969 msgid "ZOOM^Instant"
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8973 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8978 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8979 "sensitivity change)"
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8983 msgid "Velocity zoom"
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8987 msgid "Forward movement only"
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8991 msgid "VZOOM^Factor"
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8995 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8999 msgid "Release zoom when you die or respawn"
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
9003 msgid "Release zoom when you switch weapons"
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
9012 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
9024 msgid "Use priority list for weapon cycling"
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
9029 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
9033 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
9037 msgid "Auto switch weapons on pickup"
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
9042 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
9047 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
9051 msgid "Draw 1st person weapon model"
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
9055 msgid "Draw the weapon model"
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
9059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
9061 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
9065 msgid "Weapon model opacity:"
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
9069 msgid "Gun model swaying"
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
9073 msgid "Gun model bobbing"
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
9082 msgid "Key Bindings"
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
9086 msgid "Change key..."
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
9106 msgid "Sensitivity:"
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
9110 msgid "Mouse speed multiplier"
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
9114 msgid "Smooth aiming"
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
9118 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
9122 msgid "Invert aiming"
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
9126 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
9130 msgid "Use system mouse positioning"
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
9134 msgid "Enable built in mouse acceleration"
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
9140 msgid "Disable system mouse acceleration"
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
9144 msgid "Make use of DGA mouse input"
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
9148 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
9152 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
9156 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
9160 msgid "Jetpack on jump:"
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
9164 msgid "JPJUMP^Disabled"
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
9176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
9178 msgid "Use joystick input"
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
9182 msgid "Command when pressed:"
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
9186 msgid "Command when released:"
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
9194 msgid "User defined key bind"
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
9202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
9207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
9212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
9216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
9217 msgid "Show netgraph"
9220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
9221 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
9224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
9225 msgid "Packet loss compensation"
9228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
9229 msgid "Each packet includes a copy of the previous message"
9232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
9233 msgid "Movement prediction error compensation"
9236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:43
9237 msgid "Use encryption (AES) when available"
9240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
9241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
9242 msgid "Bandwidth limit:"
9245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
9246 msgid "Specify your network speed"
9249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:51
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
9262 msgid "Local latency:"
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
9266 msgid "HTTP downloads"
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
9270 msgid "Simultaneous:"
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
9274 msgid "Maximum number of concurrent HTTP downloads"
9277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
9279 msgstr "Quadra in secundum"
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
9282 msgid "Show frames per second"
9283 msgstr "Numerum quadrorum in secundum videre"
9285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
9286 msgid "Show your rendered frames per second"
9289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
9293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
9294 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
9301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:101
9302 msgid "TRGT^Disabled"
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:118
9310 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
9314 msgid "Menu tooltips:"
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
9319 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9320 "command bound to the menu item)"
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9324 msgid "TLTIP^Disabled"
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9328 msgid "TLTIP^Standard"
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9332 msgid "TLTIP^Advanced"
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
9336 msgid "Show current date and time"
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9340 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
9344 msgid "Enable developer mode"
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9348 msgid "Advanced settings..."
9351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9352 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:148
9356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9357 msgid "Factory reset"
9360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9361 msgid "Cvar filter:"
9364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9365 msgid "Modified cvars only"
9368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9381 msgid "Description:"
9384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9385 msgid "Advanced settings"
9388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9389 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9393 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9401 msgid "Text Language"
9404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9405 msgid "Set language"
9408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9409 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9413 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9417 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9421 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9425 msgid "Disconnect now"
9428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9429 msgid "Switch language"
9432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9441 msgid "Font/UI size:"
9444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9445 msgid "SZ^Unreadable"
9448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9481 msgid "Color depth:"
9484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9485 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9501 msgid "Vertical Synchronization"
9504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9506 "Vsync prevents tearing, but increases latency and caps your fps at the "
9507 "screen refresh rate"
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
9511 msgid "High-quality frame buffer"
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
9515 msgid "Antialiasing:"
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9520 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9521 "might decrease performance by quite a lot"
9524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
9533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:95
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9539 msgid "Resolution scaling:"
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9544 "Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may "
9548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
9552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9553 msgid "Anisotropic filtering quality"
9556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
9557 msgid "ANISO^Disabled"
9560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
9564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9569 msgid "Depth first:"
9572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
9574 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9575 "normal rendering starts"
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:106
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9595 msgid "Brightness of black"
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9603 msgid "Brightness of white"
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9612 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9617 msgid "Contrast boost:"
9620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
9621 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
9628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9630 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9631 "requires GLSL color control"
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
9635 msgid "LIT^Ambient:"
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9640 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9649 msgid "Global rendering brightness"
9652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9653 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
9658 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9659 "strange input or video lag on some machines"
9662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9663 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
9667 msgid "Flip view horizontally"
9670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:165
9671 msgid "Poor man's left handed mode"
9674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
9675 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
9679 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:149
9683 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:169
9687 msgid "Campaign Difficulty:"
9690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:171
9698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:172
9702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:177
9703 msgid "Play campaign!"
9706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9707 msgid "Singleplayer"
9710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9711 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9719 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9723 msgid "Autoselect team (recommended)"
9726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9743 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
9747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9748 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9752 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94
9759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98
9760 msgid "Don't accept (quit the game)"
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9764 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9768 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9775 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9776 msgid "free for all"
9779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9783 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9784 msgid "move forwards"
9787 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9788 msgid "move backwards"
9791 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9795 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9796 msgid "strafe right"
9799 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9803 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9804 msgid "crouch / sink"
9807 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9816 msgid "WEAPON^previous"
9819 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9823 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9824 msgid "WEAPON^previously used"
9827 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9831 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9835 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9839 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9843 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9847 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9851 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9852 msgid "maximize radar"
9855 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9856 msgid "3rd person view"
9859 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9860 msgid "enter spectator mode"
9863 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9864 msgid "Communication"
9867 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9871 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9875 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9876 msgid "show chat history"
9879 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9883 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9887 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9891 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9892 msgid "enter console"
9895 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9899 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
9900 msgid "auto-join team"
9903 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
9904 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9907 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9908 msgid "suicide / respawn"
9911 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9915 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
9916 msgid "User defined"
9919 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
9923 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9924 msgid "sandbox menu"
9927 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9928 msgid "drag object (sandbox)"
9931 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9932 msgid "waypoint editor menu"
9935 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12
9936 msgid "Leave current match"
9939 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14
9943 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16
9944 msgid "Leave campaign"
9947 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:18
9948 msgid "Leave singleplayer"
9951 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:20
9952 msgid "Leave multiplayer"
9955 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:28
9956 msgid "Leave current campaign level"
9959 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:30
9960 msgid "Leave current singleplayer match"
9963 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:32
9964 msgid "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server"
9967 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:76 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:79
9968 msgid "Do not press this button again!"
9971 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:294
9973 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9976 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302
9978 msgid "%s's Xonotic Server"
9981 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:307
9983 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9987 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9991 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9992 msgid "<no model found>"
9995 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9996 msgid "SERVER^Remove favorite"
9999 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
10000 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
10003 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
10004 msgid "SERVER^Favorite"
10007 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
10009 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
10013 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
10017 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
10021 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
10025 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
10029 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10031 msgid "AES level %d"
10034 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10038 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10039 msgid "encryption:"
10042 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
10047 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10049 msgid "modified settings"
10052 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10054 msgid "official settings"
10057 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
10058 msgid "SLCAT^Favorites"
10061 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
10062 msgid "SLCAT^Recommended"
10065 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
10066 msgid "SLCAT^Normal Servers"
10069 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
10070 msgid "SLCAT^Servers"
10073 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
10074 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
10077 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
10078 msgid "SLCAT^Modified Servers"
10081 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
10082 msgid "SLCAT^Overkill"
10085 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
10086 msgid "SLCAT^InstaGib"
10089 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
10090 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
10093 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
10097 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
10101 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
10105 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
10109 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
10114 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
10118 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
10119 msgid "PARTQUAL^Low"
10122 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
10123 msgid "PARTQUAL^Medium"
10126 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
10127 msgid "PARTQUAL^Normal"
10130 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
10131 msgid "PARTQUAL^High"
10134 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
10135 msgid "PARTQUAL^Ultra"
10138 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
10139 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
10142 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
10144 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
10145 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
10148 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
10149 msgid "Screen resolution"
10152 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
10153 msgid "FADESPEED^Slow"
10156 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
10157 msgid "FADESPEED^Normal"
10160 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
10161 msgid "FADESPEED^Fast"
10164 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
10165 msgid "FADESPEED^Instant"
10168 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
10172 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
10176 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
10180 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
10184 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
10188 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
10192 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
10196 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
10200 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
10202 msgstr "Septembris"
10204 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
10208 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
10212 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
10216 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
10218 msgid "DATE^%m %d, %Y"
10221 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
10225 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
10226 msgid "Last match:"
10229 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
10230 msgid "Time played:"
10233 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
10234 msgid "Favorite map:"
10237 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
10238 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
10243 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
10245 msgid "Wins/Losses:"
10248 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10250 msgid "Win percentage:"
10253 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10255 msgid "Kills/Deaths:"
10258 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10260 msgid "Kill ratio:"
10263 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10267 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10271 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10272 msgid "Percentile:"
10275 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10277 msgid "%d (unranked)"
10280 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:419
10281 msgid "Update can be downloaded at:"
10284 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:509
10285 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10288 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544
10290 msgid "Update to %s now!"
10293 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:629
10295 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10296 "^1Expect visual problems."
10299 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
10300 msgid "Use default"
10303 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
10304 msgid "Team Color:"