1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
14 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2021-04-09 14:53+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:53+0000\n"
18 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
19 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
29 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
32 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
34 msgid "^1Couldn't write to %s"
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
39 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
45 "^1Multiline message at time %s that\n"
46 "^1lasts longer than normal"
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
51 msgid "Message at time %s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
55 msgid "Generic message"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:95
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
82 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
88 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
89 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
98 msgid "previous weapon"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
104 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
108 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
109 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
112 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
118 msgid "secondary fire"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
123 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
124 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
134 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
143 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
144 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
147 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
148 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
152 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
153 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
158 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
164 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
165 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
168 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
169 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
172 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
173 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
177 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
178 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
181 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
182 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
186 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
187 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
190 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
195 msgid "^1Spectating this player:"
196 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
199 msgid "^1Spectating you:"
200 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
203 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
204 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
207 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
208 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
211 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
212 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
215 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
216 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
218 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:126 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127
219 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:613
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:618
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:644
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
245 msgid "QMCMD^Send public message to"
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
249 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
250 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
253 msgid "QMCMD^nice one"
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
257 msgid "QMCMD^good game"
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
261 msgid "QMCMD^hi / good luck"
262 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
265 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
266 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
269 msgid "QMCMD^Send in English"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
274 msgid "QMCMD^Team chat"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
278 msgid "QMCMD^strength soon"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
282 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
283 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
286 msgid "QMCMD^free item, icon"
287 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
290 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
291 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
294 msgid "QMCMD^took item, icon"
295 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
298 msgid "QMCMD^negative"
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
302 msgid "QMCMD^positive"
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
306 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
307 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
310 msgid "QMCMD^need help, icon"
311 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
314 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
315 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
318 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
319 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
322 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
323 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
326 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
327 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
330 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
331 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
334 msgid "QMCMD^defending, icon"
335 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
338 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
339 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
342 msgid "QMCMD^roaming, icon"
343 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
346 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
347 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
350 msgid "QMCMD^attacking, icon"
351 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
354 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
355 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
358 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
359 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
363 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
364 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
367 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
368 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
371 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
372 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
375 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
376 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
379 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
380 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
383 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
384 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
387 msgid "QMCMD^Send private message to"
388 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
392 msgid "QMCMD^Settings"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
397 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
398 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
401 msgid "QMCMD^3rd person view"
402 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
405 msgid "QMCMD^Player models like mine"
406 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
409 msgid "QMCMD^Names above players"
410 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
413 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
421 msgid "QMCMD^Net graph"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
426 msgid "QMCMD^Sound settings"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
430 msgid "QMCMD^Hit sound"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
434 msgid "QMCMD^Chat sound"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
438 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
443 msgid "QMCMD^Observer camera"
444 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
447 msgid "QMCMD^Increase speed"
448 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
451 msgid "QMCMD^Decrease speed"
452 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
455 msgid "QMCMD^Wall collision"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
459 msgid "QMCMD^Fullscreen"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
464 msgid "QMCMD^Call a vote"
465 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
468 msgid "QMCMD^Restart the map"
469 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
472 msgid "QMCMD^End match"
473 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
476 msgid "QMCMD^Reduce match time"
477 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
480 msgid "QMCMD^Extend match time"
481 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
484 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
488 msgid "QMCMD^Spectate a player"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
513 msgid "Intermediate %d"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
520 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1174
524 msgid "missing a checkpoint"
527 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
528 msgid "Click to select teleport destination"
531 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
532 msgid "Click to select spawn location"
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
536 msgid "Number of ball carrier kills"
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
548 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
552 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
564 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
568 msgid "Number of deaths"
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
576 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
580 msgid "SCO^destroyed"
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
588 msgid "The total damage done"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
596 msgid "The total damage taken"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
600 msgid "Number of flag drops"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
620 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
624 msgid "Number of faults committed"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
632 msgid "Number of flag carrier kills"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
637 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
648 msgid "Number of kills minus suicides"
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
656 msgid "Number of goals scored"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
664 msgid "Number of keys carrier kills"
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
669 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
678 msgid "The kill-death ratio"
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
690 msgid "Number of kills"
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
698 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
706 msgid "Number of lives (LMS)"
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
714 msgid "Number of times a key was lost"
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
735 msgid "Number of objectives destroyed"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
739 msgid "SCO^objectives"
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
744 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
768 msgid "Number of players pushed into void"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
784 msgid "Number of flag returns"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
792 msgid "Number of revivals"
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
800 msgid "Number of rounds won"
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
804 msgid "SCO^rounds won"
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
816 msgid "Number of suicides"
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
824 msgid "Number of kills minus deaths"
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
832 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
840 msgid "Number of teamkills"
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
844 msgid "SCO^teamkills"
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
848 msgid "Number of ticks (Domination)"
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
860 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:341
865 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
873 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:345
878 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
879 "cvar scoreboard_columns"
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
884 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
890 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
891 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
895 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
899 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
904 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
905 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
906 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
907 "field to show all fields available for the current game mode."
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:361
912 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
913 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
917 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
922 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
923 "right of the vertical bar aligned to the right."
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:368
928 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
929 "other gamemodes except DM."
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:642
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:649
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:715
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1226
946 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
947 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1374
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1485
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1515
958 msgid "Monsters killed:"
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1522
962 msgid "Secrets found:"
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1801
967 msgid "^3%1.0f minutes"
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1810
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1817
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1811
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1818
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1837
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1844
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1836
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1854
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1996
996 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2000
1001 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2016
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2043
1011 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1012 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2053
1016 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1017 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2062
1021 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1022 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1049 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1053 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1054 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1057 msgid "A vote has been called for:"
1058 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1061 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1062 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1065 msgid "^1Configure the HUD"
1066 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1081 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
1102 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
1106 #: qcsrc/client/main.qc:289
1107 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1108 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1110 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1114 #: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1118 #: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1126 #: qcsrc/client/main.qc:1080 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1130 #: qcsrc/client/main.qc:1327
1132 msgid "%s (not bound)"
1135 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1139 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1144 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1148 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1149 msgid "Decide the gametype"
1150 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1153 msgid "Vote for a map"
1154 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1158 msgid "%d seconds left"
1161 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1162 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1165 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1166 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1169 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1170 msgid "Requesting preview..."
1173 #: qcsrc/client/view.qc:959
1177 #: qcsrc/client/view.qc:964
1178 msgid "Capture progress"
1181 #: qcsrc/client/view.qc:969
1182 msgid "Revival progress"
1185 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1186 msgid "error creating curl handle"
1189 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1195 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1197 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1199 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1200 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1201 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1205 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1206 msgid "Point limit:"
1209 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1213 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1214 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1215 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1224 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1225 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1227 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1230 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1231 msgid "Capture time rankings"
1234 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1235 msgid "Capture the Flag"
1238 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1240 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1241 "from the other team"
1243 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1247 msgid "Capture limit:"
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1251 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1255 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1259 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1263 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1264 msgid "Race for fastest time."
1265 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1267 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1271 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1272 msgid "Score as many frags as you can"
1273 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1276 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1277 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1279 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1283 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1285 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1286 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1289 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1293 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1294 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1297 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1301 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1303 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1304 "freeze all enemies to win"
1307 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1311 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1312 msgid "Survive against waves of monsters"
1313 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1315 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1316 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1317 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1319 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1323 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1324 msgid "Gather all the keys to win the round"
1325 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1327 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1331 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1332 msgid "^1Match has already begun"
1333 msgstr "^1대전은 이미 시작됐어요."
1335 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1336 msgid "^1You have no more lives left"
1337 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
1339 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1340 msgid "Last Man Standing"
1343 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1344 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1345 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1347 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1351 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1356 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1359 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1363 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1364 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1367 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1368 msgid "Ball Stealer"
1371 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1372 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1373 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1375 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1379 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1380 msgid "Personal best"
1383 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1387 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1391 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1392 msgid "Race against other players to the finish line"
1393 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1395 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1399 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1400 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1402 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1405 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1406 msgid "Team Deathmatch"
1409 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
1413 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
1417 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
1421 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
1425 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
1429 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1433 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1434 msgid "Medium armor"
1437 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1441 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1445 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1446 msgid "Small health"
1449 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1450 msgid "Medium health"
1453 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1457 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1461 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1467 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1471 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1472 msgid "Fuel regenerator"
1475 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1479 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
1483 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
1487 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1489 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1492 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1493 msgid "It's your turn"
1496 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1501 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1505 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1506 msgid "Current Game"
1509 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1513 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1518 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1522 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1526 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1527 msgid "Minigame message"
1530 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1534 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1535 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1541 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1544 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1163
1545 msgid "Better luck next time!"
1546 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1548 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1549 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1550 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1170
1553 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1554 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1557 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1558 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1561 msgid "Push the boulders onto the targets"
1564 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1413
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1414
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1415
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1416
1577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1582 msgid "Connect Four"
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1592 msgid "%s^7 won the game!"
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1605 msgid "You lost the game!"
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1619 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1620 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1623 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1626 msgid "Click on the game board to place your piece"
1627 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1630 msgid "Nine Men's Morris"
1633 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1635 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1638 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1639 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1643 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1644 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1650 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1655 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1656 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1657 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:678
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1664 msgid "Add AI player"
1665 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1668 msgid "Remove AI player"
1669 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1677 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1683 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1684 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1689 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:601
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:685
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1698 msgid "Peg Solitaire"
1701 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1702 msgid "All pieces cleared!"
1705 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1706 msgid "Remaining pieces:"
1709 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1711 msgid "Pieces left: %s"
1714 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1715 msgid "No more valid moves"
1716 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1718 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1719 msgid "Well done, you win!"
1720 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1722 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1723 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1724 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1726 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1730 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:686
1731 msgid "Single Player"
1734 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1739 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1743 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1748 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1753 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1754 msgid "Spider attack"
1757 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1762 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1763 msgid "Wyvern attack"
1766 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1844 msgid "Draw damage numbers"
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1848 msgid "Font size minimum:"
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1852 msgid "Font size maximum:"
1855 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1860 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1865 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1869 msgid "Vaporizer ammo"
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1873 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1878 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1879 msgid "Invisibility"
1882 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1883 msgid "Napalm grenade"
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1890 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1891 msgid "Translocate grenade"
1894 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1895 msgid "Spawn grenade"
1898 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1899 msgid "Heal grenade"
1902 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1903 msgid "Monster grenade"
1906 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1907 msgid "Entrap grenade"
1910 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1911 msgid "Veil grenade"
1914 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1919 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1922 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1923 msgid "Overkill MachineGun"
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1927 msgid "Overkill Nex"
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1931 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1934 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1935 msgid "Overkill Shotgun"
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1950 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
1962 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1976 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1994 msgid "Flag carrier"
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1998 msgid "Enemy carrier"
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2002 msgid "Dropped flag"
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2026 msgid "Return flag here"
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2037 msgid "Control point"
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2047 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2057 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2062 msgid "Ball carrier"
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2096 msgid "%s needing help!"
2099 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2100 msgid "^1Server notices:"
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2104 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2105 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2109 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2115 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2116 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2121 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2126 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2132 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2133 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2137 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2141 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2145 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2149 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2153 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2157 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2162 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2167 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2173 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2180 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2184 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2188 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2193 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2198 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2203 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2208 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2214 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2220 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2224 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2228 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2229 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2232 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2236 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2241 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2246 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2251 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2256 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2261 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2266 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2271 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2276 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2281 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2286 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2287 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2291 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2296 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2297 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2301 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2302 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2306 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2307 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2311 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2312 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2316 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2321 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2326 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2331 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2336 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2341 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2347 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2352 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2357 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2362 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2367 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2372 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2378 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2379 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2383 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2384 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2388 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2389 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2393 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2394 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2398 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2399 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2403 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2404 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2408 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2409 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2413 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2414 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2418 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2419 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2423 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2424 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2428 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2429 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2433 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2434 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2438 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2439 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2443 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2444 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2448 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2450 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2454 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2455 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2459 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2460 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2464 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2465 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2469 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2470 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2474 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2475 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2479 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2480 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2484 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2485 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2489 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2490 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2494 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2495 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2499 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2500 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2504 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2505 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2509 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2510 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2514 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2515 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2520 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2521 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2526 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2527 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2531 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2532 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2536 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2537 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2541 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2542 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2546 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2547 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2551 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2556 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2561 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2566 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2571 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2576 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2581 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2586 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2591 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2596 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2601 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2606 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2611 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2616 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2621 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2626 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2631 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2636 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2641 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2646 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2651 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2656 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2661 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2666 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2671 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2676 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2681 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2686 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2691 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2696 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2701 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2706 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2711 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2716 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2721 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2726 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2727 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2731 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2736 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2741 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2747 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2752 msgid "^BGRound tied"
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2757 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2762 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2767 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2772 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2778 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2784 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2790 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2796 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2802 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2808 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2814 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2820 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2825 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2830 msgid "^BG%s^F3 connected"
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2835 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2840 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2846 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2852 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2857 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2862 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2867 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2872 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2877 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2882 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2887 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2888 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2892 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2893 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2896 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2900 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2905 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2910 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2915 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2920 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2924 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2928 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2933 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2938 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2943 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2948 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2953 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2954 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
2956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2958 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2963 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2964 "spectators aren't allowed at the moment."
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2969 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2974 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2975 msgstr "^BG%s^F3는 지켜보다"
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2979 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2984 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2989 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2994 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2999 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3004 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3010 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3017 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3023 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3029 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3034 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3035 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3040 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3041 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3046 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3050 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3054 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3055 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3060 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3063 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3069 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3071 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3077 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3078 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3080 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3081 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3086 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3091 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3096 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3101 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3106 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3111 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3116 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3121 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3126 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3131 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3136 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3141 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3146 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3151 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3156 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3161 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3166 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3171 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3176 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3181 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3186 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3191 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3196 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3201 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3206 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3211 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3217 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3222 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3227 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3232 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3238 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3243 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3248 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3253 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3254 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3258 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3259 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3263 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3264 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3268 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3269 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3273 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3279 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3285 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3290 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3296 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3303 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3309 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3315 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3320 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3325 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3330 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3335 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3340 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3345 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3350 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3355 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3360 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3365 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3370 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3375 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3380 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3385 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3390 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3395 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3400 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3404 msgid "^F4You are now alone!"
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3408 msgid "^BGYou are attacking!"
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3412 msgid "^BGYou are defending!"
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3417 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3425 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3429 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3433 msgid "^F4Round cannot start"
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3437 msgid "^F2Don't camp!"
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3442 "^BGYou are now free.\n"
3443 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3444 "^BGif you think you will succeed."
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3448 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3453 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3454 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3455 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3459 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3463 msgid "^BGYou captured the flag!"
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3468 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3473 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3478 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3483 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3488 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3493 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3498 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3503 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3508 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3512 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3516 msgid "^BGYou got the flag!"
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3521 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3526 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3531 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3536 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3541 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3546 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3551 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3556 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3561 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3566 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3571 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3576 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3580 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3584 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3588 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3592 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3593 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3597 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3604 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3609 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3616 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3621 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3626 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3631 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3636 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3641 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3646 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3651 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3656 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3661 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3665 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3666 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3671 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3672 "You are now on: %s"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3676 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3680 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3684 msgid "^K1Die camper!"
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3688 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3692 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3697 msgid "^K1You were %s"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3701 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3705 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3709 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3713 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3717 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3721 msgid "^K1You need to be more careful!"
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3725 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3729 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3733 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3737 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3741 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3745 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3749 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3753 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3757 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3758 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3761 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3765 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3769 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3773 msgid "^K1You need to preserve your health"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3777 msgid "^K1You became a shooting star!"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3781 msgid "^K1You melted away in slime!"
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3785 msgid "^K1You committed suicide!"
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3789 msgid "^K1You ended it all!"
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3793 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3798 msgid "^BGYou are now on: %s"
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3802 msgid "^K1You died in an accident!"
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3806 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3810 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3814 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3818 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3822 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3826 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3830 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3834 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3838 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3842 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3846 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3850 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3854 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3858 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3862 msgid "^K1Watch your step!"
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3867 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3872 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3877 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3882 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3888 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3891 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3895 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3900 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3904 msgid "^BGDoor unlocked!"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3909 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3914 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3918 msgid "^K3You revived yourself"
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3923 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3928 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3932 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3936 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3940 msgid "^K1You froze yourself"
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3944 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3949 msgid "^K1A %s has arrived!"
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3953 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3957 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3962 "^K1No spawnpoints available!\n"
3963 "Hope your team can fix it..."
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3968 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3969 "The player limit reached maximum capacity."
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3973 msgid "^BGYou picked up the ball"
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3977 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3982 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3983 "Help the key carriers to meet!"
3985 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3986 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3990 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3991 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3996 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3997 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3999 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4000 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4003 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4007 msgid "^BGScanning frequency range..."
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4011 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
4015 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4016 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4021 "^BGWaiting for players to join...\n"
4022 "Need active players for: %s"
4025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4027 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4031 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4035 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4039 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4043 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4048 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4049 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4058 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4064 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4065 "Next weapon: ^F1%s"
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4070 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4075 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4079 msgid "^BGYou captured a control point"
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4084 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4088 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4092 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4097 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4098 "^F2Capture some control points to unshield it"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4102 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4107 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4108 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4113 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4118 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4123 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4124 "Keep fragging until we have a winner!"
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4129 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4130 "Keep scoring until we have a winner!"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4135 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4137 "Generators are now decaying.\n"
4138 "The more control points your team holds,\n"
4139 "the faster the enemy generator decays"
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4145 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4146 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4150 msgid "^K1In^BG-portal created"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4154 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4158 msgid "^F1Portal creation failed"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4162 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4166 msgid "^F2Strength has worn off"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4170 msgid "^F2Shield surrounds you"
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4174 msgid "^F2Shield has worn off"
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4178 msgid "^F2You are on speed"
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4182 msgid "^F2Speed has worn off"
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4186 msgid "^F2You are invisible"
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4190 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4194 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4198 msgid "^BGSequence completed!"
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4202 msgid "^BGThere are more to go..."
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4207 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4211 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4215 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4219 msgid "^F2You now have a superweapon"
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4223 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4227 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4231 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4235 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4239 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4243 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4247 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4252 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4257 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4262 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4267 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4272 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
4296 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4306 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4311 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4315 msgid "TRIPLE FRAG! "
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4320 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4323 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4325 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4328 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4334 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4339 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4348 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4353 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4362 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4367 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4376 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4379 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4381 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4390 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4395 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4399 msgid "ARMAGEDDON! "
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4404 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4409 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476
4416 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4419 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4421 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:478
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4430 msgid "%d score spree! "
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511
4435 msgid "%d frag spree! "
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4439 msgid "First blood! "
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4443 msgid "First score! "
4446 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
4447 msgid "First casualty! "
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
4451 msgid "First victim! "
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4456 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4459 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4461 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:588
4466 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4469 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4471 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4474 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:605
4476 msgid ", ending their %d frag spree"
4479 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4481 msgid ", ending their %d score spree"
4484 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:620
4486 msgid ", losing their %d frag spree"
4489 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4491 msgid ", losing their %d score spree"
4494 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:646
4499 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4503 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4507 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4511 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4515 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4519 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4523 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4527 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4531 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4535 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4539 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4543 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4547 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4551 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4555 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4556 msgid "GENERATOR^Red"
4559 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4560 msgid "GENERATOR^Blue"
4563 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4564 msgid "GENERATOR^Yellow"
4567 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4568 msgid "GENERATOR^Pink"
4571 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4573 msgid "%s under attack!"
4576 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4580 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4581 msgid "eWheel Turret"
4584 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4588 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4592 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4596 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4597 msgid "Fusion Reactor"
4600 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4601 msgid "Hellion Missile Turret"
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4609 msgid "Hunter-Killer Turret"
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4613 msgid "Hunter-Killer"
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4617 msgid "Machinegun Turret"
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4632 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4633 msgid "Phaser Cannon"
4636 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4641 msgid "Plasma Cannon"
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4648 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4649 msgid "Dual Plasma Cannon"
4652 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4656 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4657 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4661 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4662 msgid "Walker Turret"
4665 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4669 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4673 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4677 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4681 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4682 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4685 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4686 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4689 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4693 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4698 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4702 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4706 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4710 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4715 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4720 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4725 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4730 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4734 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4738 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4742 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4747 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4752 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4757 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4762 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4767 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4780 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4784 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4804 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4808 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4817 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4822 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4823 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4825 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4826 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4827 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4828 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4829 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4830 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4835 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4840 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4845 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4850 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4855 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4860 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4865 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4870 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4879 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4883 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4887 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4903 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4904 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4905 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4906 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4908 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4909 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4910 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4911 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4916 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4921 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4926 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4931 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4936 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4941 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4946 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4951 #: qcsrc/common/util.qc:1493
4953 msgid "LEFT_SHOULDER"
4956 #: qcsrc/common/util.qc:1494
4958 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4961 #: qcsrc/common/util.qc:1495
4963 msgid "LEFT_TRIGGER"
4966 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4968 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4971 #: qcsrc/common/util.qc:1497
4973 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4976 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4978 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4981 #: qcsrc/common/util.qc:1499
4983 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4986 #: qcsrc/common/util.qc:1500
4988 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4991 #: qcsrc/common/util.qc:1501
4993 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4996 #: qcsrc/common/util.qc:1502
4998 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5001 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5003 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5006 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5008 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5011 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5012 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5017 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5022 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5027 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5032 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5037 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5042 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5047 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5048 msgid "No right gunner!"
5051 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5052 msgid "No left gunner!"
5055 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5059 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5063 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5064 msgid "Racer cannon"
5067 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5071 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5072 msgid "Raptor cannon"
5075 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5079 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5080 msgid "Raptor flare"
5083 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5087 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5091 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5095 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5099 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5103 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5107 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5111 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5115 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5116 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5119 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5121 msgid "Grappling Hook"
5124 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5128 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5132 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5136 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5137 msgid "Port-O-Launch"
5140 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5144 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5145 msgid "T.A.G. Seeker"
5148 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5152 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5156 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5161 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5165 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5169 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5171 msgid "CI_DEC^%s years"
5174 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5176 msgid "CI_ZER^%d years"
5179 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5181 msgid "CI_FIR^%d year"
5184 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5186 msgid "CI_SEC^%d years"
5189 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5191 msgid "CI_THI^%d years"
5194 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5196 msgid "CI_MUL^%d years"
5199 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5201 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5204 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5206 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5209 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5211 msgid "CI_FIR^%d week"
5214 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5216 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5219 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5221 msgid "CI_THI^%d weeks"
5224 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5226 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5229 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5231 msgid "CI_DEC^%s days"
5234 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5236 msgid "CI_ZER^%d days"
5239 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5241 msgid "CI_FIR^%d day"
5244 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5246 msgid "CI_SEC^%d days"
5249 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5251 msgid "CI_THI^%d days"
5254 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5256 msgid "CI_MUL^%d days"
5259 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5261 msgid "CI_DEC^%s hours"
5264 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5266 msgid "CI_ZER^%d hours"
5269 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5271 msgid "CI_FIR^%d hour"
5274 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5276 msgid "CI_SEC^%d hours"
5279 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5281 msgid "CI_THI^%d hours"
5284 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5286 msgid "CI_MUL^%d hours"
5289 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5291 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5294 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5296 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5299 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5301 msgid "CI_FIR^%d minute"
5304 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5306 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5309 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5311 msgid "CI_THI^%d minutes"
5314 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5316 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5319 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5321 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5324 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5326 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5329 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5331 msgid "CI_FIR^%d second"
5334 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5336 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5339 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5341 msgid "CI_THI^%d seconds"
5344 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5346 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5349 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5354 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5359 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5364 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5369 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5370 msgid "No description"
5373 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
5376 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5377 "please file an issue."
5380 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5382 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5385 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5387 msgid "%02d:%02d:%02d"
5390 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5395 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5402 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5407 msgid "Extended Team"
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5427 msgid "Level Design"
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
5431 msgid "Music / Sound FX"
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
5439 msgid "Marketing / PR"
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5451 msgid "Engine Additions"
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5459 msgid "Other Active Contributors"
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
5479 msgid "Chinese (China)"
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5483 msgid "Chinese (Taiwan)"
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5499 msgid "English (Australia)"
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266
5555 msgid "Scottish Gaelic"
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
5575 msgid "Past Contributors"
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5579 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5580 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5583 msgid "will not be saved"
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5587 msgid "will be saved to config.cfg"
5588 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5595 msgid "engine setting"
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5616 msgid "The Xonotic credits"
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5620 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5624 msgid "I would disconnect from server..."
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5628 msgid "I would play more!"
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5638 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5643 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5644 "player name to get started. You can change these options later through the "
5647 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5648 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5657 msgid "Name under which you will appear in the game"
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5661 msgid "Text language:"
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5665 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5667 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
5676 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
5681 msgid "Save settings"
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5689 msgid "Ammunition display:"
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5693 msgid "Show only current ammo type"
5694 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5698 msgid "Noncurrent alpha:"
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5703 msgid "Noncurrent scale:"
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5740 msgid "Message duration:"
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5748 msgid "Flip messages order"
5749 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5753 msgid "Text alignment:"
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5767 msgid "Centerprint Panel"
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5771 msgid "Chat entries:"
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5779 msgid "Chat lifetime:"
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5783 msgid "Chat beep sound"
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5791 msgid "Engine info:"
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5795 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5796 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5799 msgid "Engine Info Panel"
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5803 msgid "Combine health and armor"
5804 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5809 msgid "Enable status bar"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5814 msgid "Status bar alignment:"
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5833 msgid "Icon alignment:"
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5837 msgid "Flip health and armor positions"
5838 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5841 msgid "Health/Armor Panel"
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5845 msgid "Info messages:"
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5853 msgid "Info Messages Panel"
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5872 msgid "Enable spectating"
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5876 msgid "Enable even playing in warmup"
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5884 msgid "Text/icon ratio:"
5885 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5888 msgid "Hide spawned items"
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5892 msgid "Hide big armor and health"
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5896 msgid "Dynamic size"
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5900 msgid "Items Time Panel"
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5904 msgid "Mod Icons Panel"
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5908 msgid "Notifications:"
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5912 msgid "Also print notifications to the console"
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5916 msgid "Flip notify order"
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5920 msgid "Entry lifetime:"
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5924 msgid "Entry fadetime:"
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5928 msgid "Notification Panel"
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5939 msgid "Enable even observing"
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5944 msgid "Enable only in Race/CTS"
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5962 msgid "Inward align"
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5966 msgid "Outward align"
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5970 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5978 msgid "Include vertical speed"
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5994 msgid "Acceleration:"
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5998 msgid "Include vertical acceleration"
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6002 msgid "Physics Panel"
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6006 msgid "Powerups Panel"
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6011 msgid "Always enable"
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6015 msgid "Forced aspect:"
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6019 msgid "Pressed Keys Panel"
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6023 msgid "Quick Menu Panel"
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6027 msgid "Race Timer Panel"
6028 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6031 msgid "Enable in team games"
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6092 msgid "Always zoomed"
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6096 msgid "Never zoomed"
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6129 msgid "StrafeHUD mode:"
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6133 msgid "View angle centered"
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6137 msgid "Velocity angle centered"
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6141 msgid "StrafeHUD style:"
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6149 msgid "progress bar"
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6165 msgid "Center panel"
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6169 msgid "Reset colors"
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6177 msgid "Angle indicator:"
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6196 msgid "Switch indicators:"
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6200 msgid "Direction caps:"
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6212 msgid "StrafeHUD Panel"
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6220 msgid "Show elapsed time"
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6228 msgid "Alpha after voting:"
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6236 msgid "Fade out after:"
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6252 msgid "Fade effect:"
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6272 msgid "Weapon icons:"
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6276 msgid "Show only owned weapons"
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6280 msgid "Show weapon ID as:"
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6296 msgid "Weapon ID scale:"
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6300 msgid "Show Accuracy"
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6308 msgid "Ammo bar alpha:"
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6312 msgid "Ammo bar color:"
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6316 msgid "Weapons Panel"
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6345 msgid "Save current skin"
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6349 msgid "Panel background defaults:"
6350 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6359 msgid "Border size:"
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6369 msgid "Test team color in configure mode"
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6382 msgid "DOCK^Disabled"
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6398 msgid "Grid settings:"
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6402 msgid "Snap panels to grid"
6403 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6422 msgid "Panel HUD Setup"
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6439 msgid "Move target:"
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6468 msgid "Monster Tools"
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6476 msgid "Find servers to play on"
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6480 msgid "Host your own game"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6497 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6523 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6532 msgid "TIMLIM^Default"
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6541 msgid "TIMLIM^Infinite"
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6561 msgid "Player slots:"
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6566 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6571 msgid "Number of bots:"
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6575 msgid "Amount of bots on your server"
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6583 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6595 msgid "You will win"
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6603 msgid "You might win"
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6635 msgid "Mutators and weapon arenas"
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6644 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6645 "Delete to clear; Enter when done."
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6653 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6657 msgid "Remove shown"
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6661 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6669 msgid "Add every available map to your selection"
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6677 msgid "Remove all the maps from your selection"
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6681 msgid "Start Multiplayer!"
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6706 msgid "Map Information"
6709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6710 msgid "All Weapons Arena"
6713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6714 msgid "Most Weapons Arena"
6717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6744 msgid "Rocket Flying"
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6749 msgid "Invincible Projectiles"
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6754 msgid "No start weapons"
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6787 msgid "Weapons stay"
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6814 msgid "Touch explode"
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6818 msgid "Wall jumping"
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6826 msgid "Gameplay mutators:"
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6831 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6832 "directional key to dodge"
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6836 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6840 msgid "All players are almost invisible"
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6845 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6850 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6854 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6859 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6864 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6868 msgid "Weapon & item mutators:"
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6872 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6877 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6883 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6884 "with the Electro primary fire"
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6889 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6890 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6895 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6896 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6897 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6901 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6905 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6909 msgid "Regular (no arena)"
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6914 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6915 "without weapon pickups"
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6919 msgid "Weapon arenas:"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6923 msgid "Custom weapons"
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6927 msgid "Most weapons"
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6935 msgid "Special arenas:"
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6940 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6941 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6942 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6943 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6948 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6949 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6950 "switch to another weapon."
6952 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
6953 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6956 msgid "with blaster"
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6960 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6968 msgid "SRVS^Categories"
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6976 msgid "Show empty servers"
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6984 msgid "Show full servers that have no slots available"
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6992 msgid "Show high latency servers"
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6996 msgid "Reload the server list"
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7005 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7018 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7041 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7045 msgid "N/A (auth library missing)"
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7049 msgid "Not supported (can't connect)"
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7053 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7057 msgid "Supported (will encrypt)"
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7061 msgid "Supported (won't encrypt)"
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7065 msgid "Requested (will encrypt)"
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7069 msgid "Requested (won't encrypt)"
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7073 msgid "Required (can't connect)"
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7077 msgid "Required (will encrypt)"
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7081 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7134 msgid "Server Information"
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7146 msgid "Music Player"
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7150 msgid "Auto record demos"
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7158 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7166 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7167 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7171 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7172 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7175 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7176 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7183 msgid "MUSICPL^Add all"
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7187 msgid "Set as menu track"
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7191 msgid "Reset default menu track"
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7199 msgid "Random order"
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7203 msgid "MUSICPL^Stop"
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7207 msgid "MUSICPL^Play"
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7211 msgid "MUSICPL^Pause"
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7215 msgid "MUSICPL^Prev"
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7219 msgid "MUSICPL^Next"
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7223 msgid "MUSICPL^Remove"
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7227 msgid "MUSICPL^Remove all"
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7231 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7235 msgid "Open in the viewer"
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7259 msgid "Apply immediately"
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7271 msgid "Glowing color"
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7275 msgid "Detail color"
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7283 msgid "Allow player statistics to track your client"
7284 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7287 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7288 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7291 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7295 msgid "Select language..."
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7299 msgid "Are you sure you want to quit?"
7300 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7303 msgid "Back to work..."
7304 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7307 msgid "I got some more fragging to do!"
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7311 msgid "Quit the game"
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7335 msgid "Set * as child"
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7343 msgid "Detach from *"
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7347 msgid "Visual object properties for *:"
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7355 msgid "Set color main:"
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7359 msgid "Set color glow:"
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7367 msgid "Physical object properties for *:"
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7371 msgid "Set material:"
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7375 msgid "Set solidity:"
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7387 msgid "Set physics:"
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7415 msgid "* object info"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7423 msgid "* attachment info"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7431 msgid "* is the object you are facing"
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7435 msgid "Sandbox Tools"
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7472 msgid "Change the game settings"
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7484 msgid "VOL^Ambient:"
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7516 msgid "New style sound attenuation"
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7520 msgid "Mute sounds when not active"
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7528 msgid "Sound output frequency"
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7568 msgid "Number of channels for the sound output"
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7604 msgid "Swap stereo output channels"
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7608 msgid "Swap left/right channels"
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7612 msgid "Headphone friendly mode"
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7617 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7618 "stereo separation a bit for headphones)"
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7622 msgid "Hit indication sound"
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7626 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7627 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7634 msgid "Decrease pitch with more damage"
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7642 msgid "Increase pitch with more damage"
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7650 msgid "Chat message sound"
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7658 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7662 msgid "Focus sounds"
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7666 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7670 msgid "Time announcer:"
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7674 msgid "WRN^Disabled"
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7686 msgid "Automatic taunts:"
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7690 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7708 msgid "Debug info about sounds"
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7712 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7716 msgid "Reset key bindings"
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7720 msgid "Quality preset:"
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7748 msgid "PRE^Ultimate"
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7752 msgid "Geometry detail:"
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7756 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7784 msgid "Player detail:"
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7808 msgid "Texture resolution:"
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7820 msgid "RES^Very low"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7842 msgid "Avoid lossy texture compression"
7843 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7846 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7854 msgid "Show surfaces"
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7859 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7860 "performance boost, but looks very ugly."
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7864 msgid "Use lightmaps"
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7869 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7874 msgid "Deluxe mapping"
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7878 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7886 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7890 msgid "Offset mapping"
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7895 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7896 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7900 msgid "Relief mapping"
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7905 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7909 msgid "Reflections:"
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7914 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7915 "with reflecting surfaces"
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7919 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7939 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7943 msgid "Decals on models"
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7952 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7960 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7964 msgid "Damage effects:"
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7968 msgid "DMGFX^Disabled"
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7980 msgid "No dynamic lighting"
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7984 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7988 msgid "Fake corona lighting"
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7993 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7994 "of real dynamic lights"
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7998 msgid "Realtime dynamic lighting"
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8002 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8011 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8015 msgid "Realtime world lighting"
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8020 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8021 "Note that this might have a big impact on performance."
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8025 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8029 msgid "Use normal maps"
8032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8033 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8037 msgid "Soft shadows"
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8041 msgid "Fade corona according to visibility"
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8045 msgid "Fade coronas according to visibility"
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8054 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8055 "pixels. Has a big impact on performance."
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8059 msgid "Extra postprocessing effects"
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8064 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8069 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8073 msgid "Motion blur:"
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8081 msgid "Spawnpoint effects"
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8085 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8095 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8096 "gives for better performance"
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8100 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8104 msgid "No crosshair"
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8114 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8129 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8133 msgid "Enable center crosshair dot"
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8137 msgid "Use normal crosshair color"
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8141 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8145 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8149 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8153 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8157 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8161 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8165 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8177 msgid "Fading speed:"
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8181 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8185 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8189 msgid "Show team sizes:"
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8194 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8195 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8203 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8207 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8211 msgid "Control transparency of the waypoints"
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8220 msgid "Edge offset:"
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8224 msgid "Fade when near the crosshair"
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8228 msgid "Display names instead of icons"
8231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8248 msgid "Player Names"
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8252 msgid "Show names above players"
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8256 msgid "Max distance:"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8269 msgid "Only when near crosshair"
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8273 msgid "Display health and armor"
8274 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8277 msgid "Damage overlay:"
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8285 msgid "HUD moves around following player's movement"
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8289 msgid "Shake the HUD when hurt"
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8294 msgid "Enter HUD editor"
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8302 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8306 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8310 msgid "Frag Information"
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8314 msgid "Display information about killing sprees"
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8318 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8322 msgid "Show spree information in centerprints"
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8326 msgid "Show spree information in death messages"
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8330 msgid "Sprees in info messages:"
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8334 msgid "SPREES^Disabled"
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8350 msgid "Print on a seperate line"
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8354 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8358 msgid "Add frag location to death messages when available"
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8362 msgid "Gamemode Settings"
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8366 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8370 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8380 msgid "Display console messages in the top left corner"
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8384 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8388 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8392 msgid "Powerup notifications"
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8396 msgid "Weapon centerprint notifications"
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8400 msgid "Weapon info message notifications"
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8408 msgid "Respawn countdown sounds"
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8412 msgid "Killstreak sounds"
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8416 msgid "Achievement sounds"
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8428 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8432 msgid "Unavailable alpha:"
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8436 msgid "Unavailable color:"
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8440 msgid "GHOITEMS^Black"
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8444 msgid "GHOITEMS^Dark"
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8448 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8452 msgid "GHOITEMS^Normal"
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8456 msgid "GHOITEMS^Blue"
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
8464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8465 msgid "Force player models to mine"
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8469 msgid "Force player colors to mine"
8472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8474 "Warning: selecting 'Always' your team's color may be the same as the enemy "
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8479 msgid "Except in team games"
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8483 msgid "Only in Duel"
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
8487 msgid "Body fading:"
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8515 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8519 msgid "1st person perspective"
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8523 msgid "Slide to third person upon death"
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8527 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8531 msgid "Smooth the view while crouching"
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8535 msgid "View waving while idle"
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8539 msgid "View bobbing while walking around"
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8543 msgid "3rd person perspective"
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8547 msgid "Back distance"
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8555 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8556 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8559 msgid "Field of view:"
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8563 msgid "Field of vision in degrees"
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8567 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8571 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8575 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8579 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8583 msgid "ZOOM^Instant"
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8587 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8592 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8593 "sensitivity change)"
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8597 msgid "Velocity zoom"
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8601 msgid "Forward movement only"
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8605 msgid "VZOOM^Factor"
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8609 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8613 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8617 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8626 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8638 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8643 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8647 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8651 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8656 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8661 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8665 msgid "Draw 1st person weapon model"
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8669 msgid "Draw the weapon model"
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8675 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8679 msgid "Weapon model opacity:"
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8683 msgid "Gun model swaying"
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8687 msgid "Gun model bobbing"
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8696 msgid "Key Bindings"
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8700 msgid "Change key..."
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8720 msgid "Sensitivity:"
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8724 msgid "Mouse speed multiplier"
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8728 msgid "Smooth aiming"
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8732 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8736 msgid "Invert aiming"
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8740 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8744 msgid "Use system mouse positioning"
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8748 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8754 msgid "Disable system mouse acceleration"
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8758 msgid "Make use of DGA mouse input"
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8762 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8766 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8770 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8774 msgid "Jetpack on jump:"
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8778 msgid "JPJUMP^Disabled"
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8792 msgid "Use joystick input"
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8796 msgid "Command when pressed:"
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8800 msgid "Command when released:"
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8808 msgid "User defined key bind"
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8831 msgid "Client UDP port:"
8832 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8835 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8843 msgid "Specify your network speed"
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8871 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8875 msgid "Download speed:"
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8879 msgid "Local latency:"
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8883 msgid "Show netgraph"
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8887 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8891 msgid "Client-side movement prediction"
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8895 msgid "Movement error compensation"
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8899 msgid "Use encryption (AES) when available"
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8911 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8919 msgid "TRGT^Disabled"
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8927 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8931 msgid "Save processing time for other apps"
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8935 msgid "Show frames per second"
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8939 msgid "Show your rendered frames per second"
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8943 msgid "Menu tooltips:"
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8948 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8949 "command bound to the menu item)"
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8953 msgid "TLTIP^Disabled"
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8957 msgid "TLTIP^Standard"
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8961 msgid "TLTIP^Advanced"
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8965 msgid "Show current date and time"
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8969 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8973 msgid "Enable developer mode"
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8977 msgid "Advanced settings..."
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8981 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8986 msgid "Factory reset"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8990 msgid "Cvar filter:"
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8994 msgid "Modified cvars only"
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9010 msgid "Description:"
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9014 msgid "Advanced settings"
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9018 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9022 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9030 msgid "Text Language"
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9034 msgid "Set language"
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9038 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9042 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9046 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9050 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9054 msgid "Disconnect now"
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9058 msgid "Switch language"
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9070 msgid "Font/UI size:"
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9074 msgid "SZ^Unreadable"
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9110 msgid "Color depth:"
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9114 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9130 msgid "Vertical Synchronization"
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9135 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9136 "screen refresh rate"
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9140 msgid "Flip view horizontally"
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9144 msgid "Poor man's left handed mode"
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9152 msgid "Anisotropic filtering quality"
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9156 msgid "ANISO^Disabled"
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9178 msgid "Antialiasing:"
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9183 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9184 "might decrease performance by quite a lot"
9187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9192 msgid "High-quality frame buffer"
9195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9196 msgid "Depth first:"
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9201 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9202 "normal rendering starts"
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9218 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9226 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9233 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9234 "for faster rendering"
9237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9242 msgid "Vertices and Triangles"
9245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9250 msgid "Brightness of black"
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9258 msgid "Brightness of white"
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9267 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9272 msgid "Contrast boost:"
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9276 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9285 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9286 "requires GLSL color control"
9289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9290 msgid "LIT^Ambient:"
9293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9295 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9304 msgid "Global rendering brightness"
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9308 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9313 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9314 "strange input or video lag on some machines"
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9318 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9322 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9326 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9330 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9338 msgid "Campaign Difficulty:"
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9354 msgid "Start Singleplayer!"
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9358 msgid "Singleplayer"
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9362 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9370 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9374 msgid "Autoselect team (recommended)"
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9394 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9399 msgid "Team Selection"
9402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9403 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9407 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9410 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9415 msgid "free for all"
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9435 msgid "strafe right"
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9443 msgid "crouch / sink"
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9447 msgid "off-hand hook"
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9454 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9458 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9459 msgid "WEAPON^previous"
9462 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9466 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9467 msgid "WEAPON^previously used"
9470 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9474 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9478 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9479 msgid "drop weapon / throw nade"
9482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9486 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9490 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9499 msgid "maximize radar"
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9503 msgid "3rd person view"
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9507 msgid "enter spectator mode"
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9511 msgid "Communication"
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9523 msgid "show chat history"
9526 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9530 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9539 msgid "enter console"
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9551 msgid "auto-join team"
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9555 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9559 msgid "suicide / respawn"
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9567 msgid "User defined"
9570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9575 msgid "sandbox menu"
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9579 msgid "drag object (sandbox)"
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9583 msgid "waypoint editor menu"
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9587 msgid "Do not press this button again!"
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9592 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9595 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9597 msgid "%s's Xonotic Server"
9600 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9602 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9611 msgid "<no model found>"
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9615 msgid "SERVER^Remove favorite"
9618 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9619 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9623 msgid "SERVER^Favorite"
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9628 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9632 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746
9636 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
9640 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9644 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9650 msgid "AES level %d"
9653 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9657 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9661 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
9666 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9668 msgid "modified settings"
9671 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9673 msgid "official settings"
9676 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9677 msgid "stats disabled"
9680 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9681 msgid "stats enabled"
9684 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9685 msgid "SLCAT^Favorites"
9688 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9689 msgid "SLCAT^Recommended"
9692 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9693 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9697 msgid "SLCAT^Servers"
9700 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9701 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9704 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9705 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9708 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9709 msgid "SLCAT^Overkill"
9712 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
9713 msgid "SLCAT^InstaGib"
9716 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
9717 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9736 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9741 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9749 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9753 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9754 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9758 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9762 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9766 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9767 msgid "PART^Ultimate"
9770 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9772 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9773 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9777 msgid "Screen resolution"
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9789 msgid "PART^Instant"
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9812 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9816 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9820 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9836 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9842 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9845 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9849 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9853 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9854 msgid "Time played:"
9857 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9858 msgid "Favorite map:"
9861 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9862 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9867 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9869 msgid "Wins/Losses:"
9872 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9874 msgid "Win percentage:"
9877 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9879 msgid "Kills/Deaths:"
9882 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9887 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9891 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9895 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9899 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9901 msgid "%d (unranked)"
9902 msgstr "%d (순위 안 매김)"
9904 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9905 msgid "Update can be downloaded at:"
9908 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9909 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9912 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9914 msgid "Update to %s now!"
9917 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9919 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9920 "^1Expect visual problems."
9923 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9927 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800