1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
14 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2021-03-14 07:23+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2021-03-14 06:23+0000\n"
18 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
19 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
29 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
32 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
34 msgid "^1Couldn't write to %s"
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
39 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
45 "^1Multiline message at time %s that\n"
46 "^1lasts longer than normal"
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
51 msgid "Message at time %s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
55 msgid "Generic message"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:87
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
82 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
88 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
89 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
98 msgid "previous weapon"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
104 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
108 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
109 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
112 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
118 msgid "secondary fire"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
123 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
124 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
134 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
143 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
144 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
147 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
148 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
152 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
153 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
158 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
164 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
165 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
168 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
169 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
172 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
173 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
177 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
178 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
181 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
182 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
186 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
187 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
190 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
195 msgid "^1Spectating this player:"
196 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
199 msgid "^1Spectating you:"
200 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
203 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
204 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
207 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
208 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
211 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
212 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
215 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
216 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
218 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:126 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127
219 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:613
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:618
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:644
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
245 msgid "QMCMD^Send public message to"
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
249 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
250 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
253 msgid "QMCMD^nice one"
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
257 msgid "QMCMD^good game"
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
261 msgid "QMCMD^hi / good luck"
262 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
265 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
266 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
269 msgid "QMCMD^Send in English"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
274 msgid "QMCMD^Team chat"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
278 msgid "QMCMD^strength soon"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
282 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
283 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
286 msgid "QMCMD^free item, icon"
287 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
290 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
291 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
294 msgid "QMCMD^took item, icon"
295 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
298 msgid "QMCMD^negative"
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
302 msgid "QMCMD^positive"
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
306 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
307 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
310 msgid "QMCMD^need help, icon"
311 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
314 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
315 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
318 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
319 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
322 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
323 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
326 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
327 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
330 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
331 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
334 msgid "QMCMD^defending, icon"
335 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
338 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
339 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
342 msgid "QMCMD^roaming, icon"
343 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
346 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
347 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
350 msgid "QMCMD^attacking, icon"
351 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
354 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
355 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
358 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
359 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
363 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
364 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
367 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
368 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
371 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
372 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
375 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
376 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
379 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
380 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
383 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
384 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
387 msgid "QMCMD^Send private message to"
388 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
392 msgid "QMCMD^Settings"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
397 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
398 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
401 msgid "QMCMD^3rd person view"
402 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
405 msgid "QMCMD^Player models like mine"
406 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
409 msgid "QMCMD^Names above players"
410 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
413 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
421 msgid "QMCMD^Net graph"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
426 msgid "QMCMD^Sound settings"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
430 msgid "QMCMD^Hit sound"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
434 msgid "QMCMD^Chat sound"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
438 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
443 msgid "QMCMD^Observer camera"
444 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
447 msgid "QMCMD^Increase speed"
448 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
451 msgid "QMCMD^Decrease speed"
452 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
455 msgid "QMCMD^Wall collision"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
459 msgid "QMCMD^Fullscreen"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
464 msgid "QMCMD^Call a vote"
465 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
468 msgid "QMCMD^Restart the map"
469 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
472 msgid "QMCMD^End match"
473 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870
476 msgid "QMCMD^Reduce match time"
477 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
480 msgid "QMCMD^Extend match time"
481 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
484 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
488 msgid "QMCMD^Spectate a player"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
513 msgid "Intermediate %d"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
520 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1173
524 msgid "missing a checkpoint"
527 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
528 msgid "Click to select teleport destination"
531 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
532 msgid "Click to select spawn location"
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
536 msgid "Number of ball carrier kills"
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
548 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
552 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
564 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
568 msgid "Number of deaths"
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
576 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
580 msgid "SCO^destroyed"
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
588 msgid "The total damage done"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
596 msgid "The total damage taken"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
600 msgid "Number of flag drops"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
620 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
624 msgid "Number of faults committed"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
632 msgid "Number of flag carrier kills"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
637 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
648 msgid "Number of kills minus suicides"
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
656 msgid "Number of goals scored"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
664 msgid "Number of keys carrier kills"
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
669 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
678 msgid "The kill-death ratio"
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
690 msgid "Number of kills"
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
698 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
706 msgid "Number of lives (LMS)"
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
714 msgid "Number of times a key was lost"
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
735 msgid "Number of objectives destroyed"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
739 msgid "SCO^objectives"
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
744 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
768 msgid "Number of players pushed into void"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
784 msgid "Number of flag returns"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
792 msgid "Number of revivals"
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
800 msgid "Number of rounds won"
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
804 msgid "SCO^rounds won"
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
816 msgid "Number of suicides"
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
824 msgid "Number of kills minus deaths"
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
832 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
840 msgid "Number of teamkills"
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
844 msgid "SCO^teamkills"
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
848 msgid "Number of ticks (Domination)"
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
860 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:341
865 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
873 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:345
878 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
879 "cvar scoreboard_columns"
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
884 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
890 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
891 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
895 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
899 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
904 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
905 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
906 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
907 "field to show all fields available for the current game mode."
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:361
912 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
913 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
917 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
922 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
923 "right of the vertical bar aligned to the right."
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:368
928 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
929 "other gamemodes except DM."
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:639
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:646
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:701
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:712
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1223
946 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
947 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1371
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1482
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1512
958 msgid "Monsters killed:"
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
962 msgid "Secrets found:"
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1798
967 msgid "^3%1.0f minutes"
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1807
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1814
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1808
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1815
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1834
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1841
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1833
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1840
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1851
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1993
996 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1997
1001 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2013
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2040
1011 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1012 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050
1016 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1017 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2059
1021 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1022 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1049 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1053 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1054 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1057 msgid "A vote has been called for:"
1058 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1061 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1062 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1065 msgid "^1Configure the HUD"
1066 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1081 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
1102 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
1106 #: qcsrc/client/main.qc:289
1107 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1108 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1110 #: qcsrc/client/main.qc:1075 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1114 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1118 #: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1126 #: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1130 #: qcsrc/client/main.qc:1326
1132 msgid "%s (not bound)"
1135 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1139 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1144 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1148 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1149 msgid "Decide the gametype"
1150 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1153 msgid "Vote for a map"
1154 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1158 msgid "%d seconds left"
1161 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1162 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1165 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1166 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1169 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1170 msgid "Requesting preview..."
1173 #: qcsrc/client/view.qc:959
1177 #: qcsrc/client/view.qc:964
1178 msgid "Capture progress"
1181 #: qcsrc/client/view.qc:969
1182 msgid "Revival progress"
1185 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1186 msgid "error creating curl handle"
1189 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1190 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1197 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1199 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1201 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1205 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1206 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1207 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1208 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1209 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1210 msgid "Point limit:"
1213 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1218 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1219 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1221 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1222 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1223 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1228 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1229 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1231 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1234 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1235 msgid "Capture time rankings"
1238 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1239 msgid "Capture the Flag"
1242 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1244 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1245 "from the other team"
1247 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1251 msgid "Capture limit:"
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1255 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1259 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1263 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1267 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1268 msgid "Race for fastest time."
1269 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1271 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1276 msgid "Score as many frags as you can"
1277 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1279 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1280 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1281 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1283 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1287 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1288 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1289 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1290 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1293 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1297 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1298 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1301 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1305 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1307 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1308 "freeze all enemies to win"
1311 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1315 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1316 msgid "Survive against waves of monsters"
1317 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1319 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1320 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1321 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1323 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1327 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1328 msgid "Gather all the keys to win the round"
1329 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1331 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1335 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1336 msgid "^1Match has already begun"
1337 msgstr "^1대전은 이미 시작됐어요."
1339 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1340 msgid "^1You have no more lives left"
1341 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
1343 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1344 msgid "Last Man Standing"
1347 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1348 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1349 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1351 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1359 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1360 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1363 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1367 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1368 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1371 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1372 msgid "Ball Stealer"
1375 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1376 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1377 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1379 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1383 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1384 msgid "Personal best"
1387 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1391 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1395 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1396 msgid "Race against other players to the finish line"
1397 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1399 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1403 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1404 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1406 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1409 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1410 msgid "Team Deathmatch"
1413 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
1417 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
1421 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
1425 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
1429 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
1433 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1437 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1438 msgid "Medium armor"
1441 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1445 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1449 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1450 msgid "Small health"
1453 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1454 msgid "Medium health"
1457 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1461 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1465 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1471 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1475 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1476 msgid "Fuel regenerator"
1479 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1483 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
1487 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
1491 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1493 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1496 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1497 msgid "It's your turn"
1500 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1505 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1509 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1510 msgid "Current Game"
1513 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1517 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1522 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1526 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1530 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1531 msgid "Minigame message"
1534 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1538 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1539 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1544 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1545 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1548 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1163
1549 msgid "Better luck next time!"
1550 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1553 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1554 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1170
1557 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1558 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1561 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1562 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1564 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1565 msgid "Push the boulders onto the targets"
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1413
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1414
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1415
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1416
1581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1586 msgid "Connect Four"
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1596 msgid "%s^7 won the game!"
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1609 msgid "You lost the game!"
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1619 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1623 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1624 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1626 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1628 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1630 msgid "Click on the game board to place your piece"
1631 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1633 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1634 msgid "Nine Men's Morris"
1637 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1639 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1643 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1647 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1648 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1650 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1654 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1655 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1660 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1661 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:678
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1668 msgid "Add AI player"
1669 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1672 msgid "Remove AI player"
1673 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1681 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1686 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1688 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1693 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1696 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:601
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:685
1701 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1702 msgid "Peg Solitaire"
1705 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1706 msgid "All pieces cleared!"
1709 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1710 msgid "Remaining pieces:"
1713 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1715 msgid "Pieces left: %s"
1718 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1719 msgid "No more valid moves"
1720 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1722 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1723 msgid "Well done, you win!"
1724 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1726 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1727 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1728 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1730 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1734 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:686
1735 msgid "Single Player"
1738 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1743 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1747 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1752 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1757 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1758 msgid "Spider attack"
1761 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1766 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1767 msgid "Wyvern attack"
1770 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1848 msgid "Draw damage numbers"
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1852 msgid "Font size minimum:"
1855 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1856 msgid "Font size maximum:"
1859 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1864 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1869 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1873 msgid "Vaporizer ammo"
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1882 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1883 msgid "Invisibility"
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1887 msgid "Napalm grenade"
1890 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1894 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1895 msgid "Translocate grenade"
1898 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1899 msgid "Spawn grenade"
1902 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1903 msgid "Heal grenade"
1906 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1907 msgid "Monster grenade"
1910 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1911 msgid "Entrap grenade"
1914 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1915 msgid "Veil grenade"
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1922 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1923 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1927 msgid "Overkill MachineGun"
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1931 msgid "Overkill Nex"
1934 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1935 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1939 msgid "Overkill Shotgun"
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1950 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1962 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1970 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1974 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1980 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1998 msgid "Flag carrier"
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2002 msgid "Enemy carrier"
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2006 msgid "Dropped flag"
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2030 msgid "Return flag here"
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2041 msgid "Control point"
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2051 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2066 msgid "Ball carrier"
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2098 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2100 msgid "%s needing help!"
2103 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2104 msgid "^1Server notices:"
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2108 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2109 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2113 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2119 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2120 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2125 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2130 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2136 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2137 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2141 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2145 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2149 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2153 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2157 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2161 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2166 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2171 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2177 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2184 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2188 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2192 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2197 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2202 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2207 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2212 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2218 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2224 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2228 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2232 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2233 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2236 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2240 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2245 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2250 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2255 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2260 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2265 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2270 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2275 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2280 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2285 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2290 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2291 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2295 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2300 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2301 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2305 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2306 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2310 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2311 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2315 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2316 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2320 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2325 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2330 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2335 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2340 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2345 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2351 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2356 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2361 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2366 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2371 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2376 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2382 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2383 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2387 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2388 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2392 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2393 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2397 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2398 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2402 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2403 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2407 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2408 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2412 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2413 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2417 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2418 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2422 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2423 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2427 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2428 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2432 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2433 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2437 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2438 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2442 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2443 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2447 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2448 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2452 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2454 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2458 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2459 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2463 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2464 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2468 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2469 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2473 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2474 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2478 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2479 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2483 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2484 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2488 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2489 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2493 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2494 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2498 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2499 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2503 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2504 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2508 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2509 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2513 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2514 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2518 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2519 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2524 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2525 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2530 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2531 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2535 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2536 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2540 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2541 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2545 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2546 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2550 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2551 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2555 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2560 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2565 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2570 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2575 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2580 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2585 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2590 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2595 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2600 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2605 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2610 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2613 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2615 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2620 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2625 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2630 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2635 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2640 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2645 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2650 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2655 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2660 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2665 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2670 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2675 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2680 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2685 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2690 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2695 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2700 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2705 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2710 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2715 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2720 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2725 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2730 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2731 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2735 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2740 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2745 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2751 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2756 msgid "^BGRound tied"
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2761 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2766 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2771 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2776 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2782 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2788 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2794 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2800 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2806 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2812 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2818 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2824 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2829 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2834 msgid "^BG%s^F3 connected"
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2839 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2844 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2850 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2856 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2861 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2866 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2871 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2876 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2881 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2886 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2891 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2892 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2896 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2897 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2900 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2904 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2909 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2914 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2919 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2924 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2928 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2932 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2937 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2942 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2947 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2952 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2957 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2958 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2962 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2967 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2968 "spectators aren't allowed at the moment."
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2973 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2978 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2979 msgstr "^BG%s^F3는 지켜보다"
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2983 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2988 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2993 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2998 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3003 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3008 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3014 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3021 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3027 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3033 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3038 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3039 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3044 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3045 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3050 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3054 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3058 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3059 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3064 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3067 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3073 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3075 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3081 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3082 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3084 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3085 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3090 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3095 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3100 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3105 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3110 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3115 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3120 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3125 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3130 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3135 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3140 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3145 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3150 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3155 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3160 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3165 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3170 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3175 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3180 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3185 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3190 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3195 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3200 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3205 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3210 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3215 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3221 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3226 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3231 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3236 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3242 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3247 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3252 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3257 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3258 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3262 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3263 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3267 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3268 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3272 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3273 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3277 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3283 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3289 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3294 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3300 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3307 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3313 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3319 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3324 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3329 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3334 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3339 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3344 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3349 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3354 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3359 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3364 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3369 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3374 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3379 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3384 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3389 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3394 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3399 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3404 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3408 msgid "^F4You are now alone!"
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3412 msgid "^BGYou are attacking!"
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3416 msgid "^BGYou are defending!"
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3421 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3429 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3433 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3437 msgid "^F4Round cannot start"
3440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3441 msgid "^F2Don't camp!"
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3446 "^BGYou are now free.\n"
3447 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3448 "^BGif you think you will succeed."
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3452 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3457 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3458 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3459 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3463 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3467 msgid "^BGYou captured the flag!"
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3472 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3477 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3482 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3487 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3492 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3497 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3502 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3507 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3512 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3516 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3520 msgid "^BGYou got the flag!"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3525 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3530 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3535 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3540 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3545 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3550 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3555 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3560 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3565 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3570 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3575 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3580 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3584 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3588 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3592 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3596 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3597 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3601 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3608 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3613 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3620 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3625 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3630 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3635 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3640 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3645 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3650 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3655 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3660 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3665 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3669 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3670 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3675 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3676 "You are now on: %s"
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3680 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3684 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3688 msgid "^K1Die camper!"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3692 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3696 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3701 msgid "^K1You were %s"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3705 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3709 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3713 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3717 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3721 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3725 msgid "^K1You need to be more careful!"
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3729 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3733 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3737 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3741 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3745 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3749 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3753 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3757 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3761 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3762 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3765 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3769 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3773 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3777 msgid "^K1You need to preserve your health"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3781 msgid "^K1You became a shooting star!"
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3785 msgid "^K1You melted away in slime!"
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3789 msgid "^K1You committed suicide!"
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3793 msgid "^K1You ended it all!"
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3797 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3802 msgid "^BGYou are now on: %s"
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3806 msgid "^K1You died in an accident!"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3810 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3814 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3818 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3822 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3826 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3830 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3834 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3838 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3842 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3846 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3850 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3854 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3858 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3862 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3866 msgid "^K1Watch your step!"
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3871 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3876 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3881 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3886 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3892 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3895 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3899 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3904 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3908 msgid "^BGDoor unlocked!"
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3913 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3918 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3922 msgid "^K3You revived yourself"
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3927 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3932 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3936 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3940 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3944 msgid "^K1You froze yourself"
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3948 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3953 msgid "^K1A %s has arrived!"
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3957 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3961 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3966 "^K1No spawnpoints available!\n"
3967 "Hope your team can fix it..."
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3972 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3973 "The player limit reached maximum capacity."
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3977 msgid "^BGYou picked up the ball"
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3981 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3986 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3987 "Help the key carriers to meet!"
3989 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3990 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3994 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3995 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
4000 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4001 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4003 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4004 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4007 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4011 msgid "^BGScanning frequency range..."
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4015 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
4019 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4020 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4025 "^BGWaiting for players to join...\n"
4026 "Need active players for: %s"
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4031 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4035 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4039 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4043 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4047 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4052 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4053 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4062 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4068 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4069 "Next weapon: ^F1%s"
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4074 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4079 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4083 msgid "^BGYou captured a control point"
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4088 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4092 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4096 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4101 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4102 "^F2Capture some control points to unshield it"
4105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4106 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4111 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4112 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4117 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4122 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4127 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4128 "Keep fragging until we have a winner!"
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4133 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4134 "Keep scoring until we have a winner!"
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4139 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4141 "Generators are now decaying.\n"
4142 "The more control points your team holds,\n"
4143 "the faster the enemy generator decays"
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4149 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4150 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4154 msgid "^K1In^BG-portal created"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4158 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4162 msgid "^F1Portal creation failed"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4166 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4170 msgid "^F2Strength has worn off"
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4174 msgid "^F2Shield surrounds you"
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4178 msgid "^F2Shield has worn off"
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4182 msgid "^F2You are on speed"
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4186 msgid "^F2Speed has worn off"
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4190 msgid "^F2You are invisible"
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4194 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4198 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4202 msgid "^BGSequence completed!"
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4206 msgid "^BGThere are more to go..."
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4211 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4215 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4219 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4223 msgid "^F2You now have a superweapon"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4227 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4231 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4235 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4239 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4243 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4247 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4251 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4256 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4261 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4266 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4271 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4276 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:196
4280 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4283 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:415 qcsrc/common/notifications/all.qh:416
4296 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:418
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4314 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4319 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4323 msgid "TRIPLE FRAG! "
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4328 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4331 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4333 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4342 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4345 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4347 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4350 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4354 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4356 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4359 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4361 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4370 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4373 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4375 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4378 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4382 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4384 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4387 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4389 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4392 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4396 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4398 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4401 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4403 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4407 msgid "ARMAGEDDON! "
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4412 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4415 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4417 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476
4424 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4427 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4429 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:478
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4438 msgid "%d score spree! "
4441 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:511
4443 msgid "%d frag spree! "
4446 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4447 msgid "First blood! "
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4451 msgid "First score! "
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
4455 msgid "First casualty! "
4458 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:528
4459 msgid "First victim! "
4462 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4464 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4467 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4469 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:588
4474 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4477 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4479 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4482 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:605
4484 msgid ", ending their %d frag spree"
4487 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4489 msgid ", ending their %d score spree"
4492 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:620
4494 msgid ", losing their %d frag spree"
4497 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4499 msgid ", losing their %d score spree"
4502 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:646
4507 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4511 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4515 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4519 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4523 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4527 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4531 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4535 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4539 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4543 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4547 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4551 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4555 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4559 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4563 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4564 msgid "GENERATOR^Red"
4567 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4568 msgid "GENERATOR^Blue"
4571 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4572 msgid "GENERATOR^Yellow"
4575 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4576 msgid "GENERATOR^Pink"
4579 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:97
4580 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4583 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4585 msgid "%s under attack!"
4588 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4592 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4593 msgid "eWheel Turret"
4596 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4600 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4609 msgid "Fusion Reactor"
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4613 msgid "Hellion Missile Turret"
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4621 msgid "Hunter-Killer Turret"
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4625 msgid "Hunter-Killer"
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4629 msgid "Machinegun Turret"
4632 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4636 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4645 msgid "Phaser Cannon"
4648 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4652 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4653 msgid "Plasma Cannon"
4656 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4660 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4661 msgid "Dual Plasma Cannon"
4664 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4668 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4669 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4673 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4674 msgid "Walker Turret"
4677 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4681 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4685 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4689 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4693 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4694 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4697 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4698 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4701 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4705 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4710 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4714 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4718 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4722 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4727 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4732 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4737 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4742 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4746 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4750 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4754 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4759 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4764 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4769 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4774 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4779 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4784 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4804 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4808 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4820 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4829 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4835 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4836 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4837 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4838 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4839 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4840 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4841 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4842 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4847 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4852 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4857 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4862 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4867 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4882 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4886 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4899 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4904 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4909 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4914 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4916 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4918 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4919 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4921 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4922 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4923 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4928 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4933 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4938 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4943 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4948 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4953 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4958 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4963 #: qcsrc/common/util.qc:1493
4965 msgid "LEFT_SHOULDER"
4968 #: qcsrc/common/util.qc:1494
4970 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4973 #: qcsrc/common/util.qc:1495
4975 msgid "LEFT_TRIGGER"
4978 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4980 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4983 #: qcsrc/common/util.qc:1497
4985 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4988 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4990 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4993 #: qcsrc/common/util.qc:1499
4995 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4998 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5000 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5003 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5005 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5008 #: qcsrc/common/util.qc:1502
5010 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5013 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5015 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5018 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5020 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5023 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5024 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5029 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5034 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5039 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5044 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5049 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5054 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5059 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5060 msgid "No right gunner!"
5063 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5064 msgid "No left gunner!"
5067 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5071 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5075 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5076 msgid "Racer cannon"
5079 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5083 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5084 msgid "Raptor cannon"
5087 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5091 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5092 msgid "Raptor flare"
5095 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5099 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
5100 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5103 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5107 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5111 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5115 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5119 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5123 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5127 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5131 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5132 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5135 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5137 msgid "Grappling Hook"
5140 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5144 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5148 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5152 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5153 msgid "Port-O-Launch"
5156 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5160 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5161 msgid "T.A.G. Seeker"
5164 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5168 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5172 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5177 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5181 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5185 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5187 msgid "CI_DEC^%s years"
5190 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5192 msgid "CI_ZER^%d years"
5195 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5197 msgid "CI_FIR^%d year"
5200 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5202 msgid "CI_SEC^%d years"
5205 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5207 msgid "CI_THI^%d years"
5210 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5212 msgid "CI_MUL^%d years"
5215 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5217 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5220 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5222 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5225 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5227 msgid "CI_FIR^%d week"
5230 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5232 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5235 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5237 msgid "CI_THI^%d weeks"
5240 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5242 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5245 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5247 msgid "CI_DEC^%s days"
5250 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5252 msgid "CI_ZER^%d days"
5255 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5257 msgid "CI_FIR^%d day"
5260 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5262 msgid "CI_SEC^%d days"
5265 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5267 msgid "CI_THI^%d days"
5270 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5272 msgid "CI_MUL^%d days"
5275 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5277 msgid "CI_DEC^%s hours"
5280 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5282 msgid "CI_ZER^%d hours"
5285 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5287 msgid "CI_FIR^%d hour"
5290 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5292 msgid "CI_SEC^%d hours"
5295 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5297 msgid "CI_THI^%d hours"
5300 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5302 msgid "CI_MUL^%d hours"
5305 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5307 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5310 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5312 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5315 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5317 msgid "CI_FIR^%d minute"
5320 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5322 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5325 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5327 msgid "CI_THI^%d minutes"
5330 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5332 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5335 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5337 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5340 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5342 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5345 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5347 msgid "CI_FIR^%d second"
5350 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5352 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5355 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5357 msgid "CI_THI^%d seconds"
5360 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5362 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5365 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5370 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5375 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5380 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5385 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5386 msgid "No description"
5389 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
5392 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5393 "please file an issue."
5396 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5398 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5401 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5403 msgid "%02d:%02d:%02d"
5406 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5407 msgid "Usage:^3 menu_cmd <command> [<item>], where possible commands are:"
5410 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5411 msgid " <sync> reloads all cvars on the current menu page"
5414 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5416 " <directmenu> shows the menu window named <item> (or the menu window "
5417 "containing an item named <item>)"
5420 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5422 " if <item> is not specified it shows the list of available items in the "
5426 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:52
5427 msgid " <dumptree> dumps the state of the menu as a tree to the console"
5430 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5431 msgid "Available items:"
5434 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5435 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5438 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5443 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5455 msgid "Extended Team"
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5475 msgid "Level Design"
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
5479 msgid "Music / Sound FX"
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
5487 msgid "Marketing / PR"
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5499 msgid "Engine Additions"
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5507 msgid "Other Active Contributors"
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
5527 msgid "Chinese (China)"
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5531 msgid "Chinese (Taiwan)"
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5547 msgid "English (Australia)"
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:266
5603 msgid "Scottish Gaelic"
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:286
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297
5623 msgid "Past Contributors"
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5627 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5628 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5631 msgid "will not be saved"
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5635 msgid "will be saved to config.cfg"
5636 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5643 msgid "engine setting"
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5664 msgid "The Xonotic credits"
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5668 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5672 msgid "I would disconnect from server..."
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5676 msgid "I would play more!"
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5686 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5691 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5692 "player name to get started. You can change these options later through the "
5695 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5696 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5705 msgid "Name under which you will appear in the game"
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5709 msgid "Text language:"
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5713 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5715 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
5724 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
5729 msgid "Save settings"
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5737 msgid "Ammunition display:"
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5741 msgid "Show only current ammo type"
5742 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5746 msgid "Noncurrent alpha:"
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5751 msgid "Noncurrent scale:"
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5788 msgid "Message duration:"
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5796 msgid "Flip messages order"
5797 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5801 msgid "Text alignment:"
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5815 msgid "Centerprint Panel"
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5819 msgid "Chat entries:"
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5827 msgid "Chat lifetime:"
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5831 msgid "Chat beep sound"
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5839 msgid "Engine info:"
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5843 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5844 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5847 msgid "Engine Info Panel"
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5851 msgid "Combine health and armor"
5852 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5857 msgid "Enable status bar"
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5862 msgid "Status bar alignment:"
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5881 msgid "Icon alignment:"
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5885 msgid "Flip health and armor positions"
5886 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5889 msgid "Health/Armor Panel"
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5893 msgid "Info messages:"
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5901 msgid "Info Messages Panel"
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5920 msgid "Enable spectating"
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5924 msgid "Enable even playing in warmup"
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5932 msgid "Text/icon ratio:"
5933 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5936 msgid "Hide spawned items"
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5940 msgid "Hide big armor and health"
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5944 msgid "Dynamic size"
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5948 msgid "Items Time Panel"
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5952 msgid "Mod Icons Panel"
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5956 msgid "Notifications:"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5960 msgid "Also print notifications to the console"
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5964 msgid "Flip notify order"
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5968 msgid "Entry lifetime:"
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5972 msgid "Entry fadetime:"
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5976 msgid "Notification Panel"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5987 msgid "Enable even observing"
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5992 msgid "Enable only in Race/CTS"
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6010 msgid "Inward align"
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6014 msgid "Outward align"
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6018 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6026 msgid "Include vertical speed"
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6042 msgid "Acceleration:"
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6046 msgid "Include vertical acceleration"
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6050 msgid "Physics Panel"
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6054 msgid "Powerups Panel"
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6059 msgid "Always enable"
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6063 msgid "Forced aspect:"
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6067 msgid "Pressed Keys Panel"
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6071 msgid "Quick Menu Panel"
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6075 msgid "Race Timer Panel"
6076 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6079 msgid "Enable in team games"
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6140 msgid "Always zoomed"
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6144 msgid "Never zoomed"
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6177 msgid "StrafeHUD mode:"
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6181 msgid "View angle centered"
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6185 msgid "Velocity angle centered"
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6189 msgid "StrafeHUD style:"
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6197 msgid "progress bar"
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6213 msgid "Center panel"
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6217 msgid "Reset colors"
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6225 msgid "Angle indicator:"
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6244 msgid "Switch indicators:"
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6248 msgid "Direction caps:"
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6260 msgid "StrafeHUD Panel"
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6268 msgid "Show elapsed time"
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6276 msgid "Alpha after voting:"
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6284 msgid "Fade out after:"
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6300 msgid "Fade effect:"
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6320 msgid "Weapon icons:"
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6324 msgid "Show only owned weapons"
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6328 msgid "Show weapon ID as:"
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6344 msgid "Weapon ID scale:"
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6348 msgid "Show Accuracy"
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6356 msgid "Ammo bar alpha:"
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6360 msgid "Ammo bar color:"
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6364 msgid "Weapons Panel"
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6393 msgid "Save current skin"
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6397 msgid "Panel background defaults:"
6398 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6407 msgid "Border size:"
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6417 msgid "Test team color in configure mode"
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6430 msgid "DOCK^Disabled"
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6446 msgid "Grid settings:"
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6450 msgid "Snap panels to grid"
6451 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6470 msgid "Panel HUD Setup"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6487 msgid "Move target:"
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6516 msgid "Monster Tools"
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6524 msgid "Find servers to play on"
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6528 msgid "Host your own game"
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6545 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6571 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6580 msgid "TIMLIM^Default"
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6589 msgid "TIMLIM^Infinite"
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6609 msgid "Player slots:"
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6614 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6619 msgid "Number of bots:"
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6623 msgid "Amount of bots on your server"
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6631 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6643 msgid "You will win"
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6651 msgid "You might win"
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6683 msgid "Mutators and weapon arenas"
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6692 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6693 "Delete to clear; Enter when done."
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6701 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6705 msgid "Remove shown"
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6709 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6717 msgid "Add every available map to your selection"
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6725 msgid "Remove all the maps from your selection"
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6729 msgid "Start Multiplayer!"
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6754 msgid "Map Information"
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6758 msgid "All Weapons Arena"
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6762 msgid "Most Weapons Arena"
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6792 msgid "Rocket Flying"
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6797 msgid "Invincible Projectiles"
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6802 msgid "No start weapons"
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6835 msgid "Weapons stay"
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6862 msgid "Touch explode"
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6866 msgid "Wall jumping"
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6874 msgid "Gameplay mutators:"
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6879 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6880 "directional key to dodge"
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6884 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6888 msgid "All players are almost invisible"
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6893 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6898 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6902 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6907 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6912 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6916 msgid "Weapon & item mutators:"
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6920 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6925 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6931 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6932 "with the Electro primary fire"
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6937 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6938 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6943 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6944 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6945 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6949 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6953 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6957 msgid "Regular (no arena)"
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6962 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6963 "without weapon pickups"
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6967 msgid "Weapon arenas:"
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6971 msgid "Custom weapons"
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6975 msgid "Most weapons"
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6983 msgid "Special arenas:"
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6988 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6989 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6990 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6991 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6996 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6997 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6998 "switch to another weapon."
7000 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
7001 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
7004 msgid "with blaster"
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
7008 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7016 msgid "SRVS^Categories"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7024 msgid "Show empty servers"
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7032 msgid "Show full servers that have no slots available"
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7040 msgid "Show high latency servers"
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7044 msgid "Reload the server list"
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7053 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7066 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7089 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7093 msgid "N/A (auth library missing)"
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7097 msgid "Not supported (can't connect)"
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7101 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7105 msgid "Supported (will encrypt)"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7109 msgid "Supported (won't encrypt)"
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7113 msgid "Requested (will encrypt)"
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7117 msgid "Requested (won't encrypt)"
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7121 msgid "Required (can't connect)"
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7125 msgid "Required (will encrypt)"
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7129 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7182 msgid "Server Information"
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7194 msgid "Music Player"
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7198 msgid "Auto record demos"
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7206 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7214 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7215 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7219 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7220 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7223 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7224 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7231 msgid "MUSICPL^Add all"
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7235 msgid "Set as menu track"
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7239 msgid "Reset default menu track"
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7247 msgid "Random order"
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7251 msgid "MUSICPL^Stop"
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7255 msgid "MUSICPL^Play"
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7259 msgid "MUSICPL^Pause"
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7263 msgid "MUSICPL^Prev"
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7267 msgid "MUSICPL^Next"
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7271 msgid "MUSICPL^Remove"
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7275 msgid "MUSICPL^Remove all"
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7279 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7283 msgid "Open in the viewer"
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7307 msgid "Apply immediately"
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7319 msgid "Glowing color"
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7323 msgid "Detail color"
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7331 msgid "Allow player statistics to track your client"
7332 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7335 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7336 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7339 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7343 msgid "Select language..."
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7347 msgid "Are you sure you want to quit?"
7348 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7351 msgid "Back to work..."
7352 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7355 msgid "I got some more fragging to do!"
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7359 msgid "Quit the game"
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7383 msgid "Set * as child"
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7391 msgid "Detach from *"
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7395 msgid "Visual object properties for *:"
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7403 msgid "Set color main:"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7407 msgid "Set color glow:"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7415 msgid "Physical object properties for *:"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7419 msgid "Set material:"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7423 msgid "Set solidity:"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7435 msgid "Set physics:"
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7463 msgid "* object info"
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7471 msgid "* attachment info"
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7479 msgid "* is the object you are facing"
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7483 msgid "Sandbox Tools"
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7520 msgid "Change the game settings"
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7532 msgid "VOL^Ambient:"
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7564 msgid "New style sound attenuation"
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7568 msgid "Mute sounds when not active"
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7576 msgid "Sound output frequency"
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7616 msgid "Number of channels for the sound output"
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7652 msgid "Swap stereo output channels"
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7656 msgid "Swap left/right channels"
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7660 msgid "Headphone friendly mode"
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7665 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7666 "stereo separation a bit for headphones)"
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7670 msgid "Hit indication sound"
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7674 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7675 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7682 msgid "Decrease pitch with more damage"
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7690 msgid "Increase pitch with more damage"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7698 msgid "Chat message sound"
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7706 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7710 msgid "Focus sounds"
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7714 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7718 msgid "Time announcer:"
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7722 msgid "WRN^Disabled"
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7734 msgid "Automatic taunts:"
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7738 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7756 msgid "Debug info about sounds"
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7760 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7764 msgid "Reset key bindings"
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7768 msgid "Quality preset:"
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7796 msgid "PRE^Ultimate"
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7800 msgid "Geometry detail:"
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7804 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7832 msgid "Player detail:"
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7856 msgid "Texture resolution:"
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7868 msgid "RES^Very low"
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7890 msgid "Avoid lossy texture compression"
7891 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7894 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7902 msgid "Show surfaces"
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7907 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7908 "performance boost, but looks very ugly."
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7912 msgid "Use lightmaps"
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7917 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7922 msgid "Deluxe mapping"
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7926 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7934 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7938 msgid "Offset mapping"
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7943 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7944 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7948 msgid "Relief mapping"
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7953 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7957 msgid "Reflections:"
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7962 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7963 "with reflecting surfaces"
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7967 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7987 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7991 msgid "Decals on models"
7994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8000 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8008 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8012 msgid "Damage effects:"
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8016 msgid "DMGFX^Disabled"
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8028 msgid "No dynamic lighting"
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8032 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8036 msgid "Fake corona lighting"
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8041 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8042 "of real dynamic lights"
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8046 msgid "Realtime dynamic lighting"
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8050 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8059 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8063 msgid "Realtime world lighting"
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8068 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8069 "Note that this might have a big impact on performance."
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8073 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8077 msgid "Use normal maps"
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8081 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8085 msgid "Soft shadows"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8089 msgid "Fade corona according to visibility"
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8093 msgid "Fade coronas according to visibility"
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8102 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8103 "pixels. Has a big impact on performance."
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8107 msgid "Extra postprocessing effects"
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8112 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8117 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8121 msgid "Motion blur:"
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8129 msgid "Spawnpoint effects"
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8133 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8143 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8144 "gives for better performance"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8148 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8152 msgid "No crosshair"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8162 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8177 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8181 msgid "Enable center crosshair dot"
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8185 msgid "Use normal crosshair color"
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8189 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8193 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8197 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8201 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8205 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8209 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8213 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8225 msgid "Fading speed:"
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8229 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8233 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8237 msgid "Show team sizes:"
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8242 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8243 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8251 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8255 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8259 msgid "Control transparency of the waypoints"
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8268 msgid "Edge offset:"
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8272 msgid "Fade when near the crosshair"
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8276 msgid "Display names instead of icons"
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8296 msgid "Player Names"
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8300 msgid "Show names above players"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8304 msgid "Max distance:"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8317 msgid "Only when near crosshair"
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8321 msgid "Display health and armor"
8322 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8325 msgid "Damage overlay:"
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8333 msgid "HUD moves around following player's movement"
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8337 msgid "Shake the HUD when hurt"
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8342 msgid "Enter HUD editor"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8350 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8354 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8358 msgid "Frag Information"
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8362 msgid "Display information about killing sprees"
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8366 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8370 msgid "Show spree information in centerprints"
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8374 msgid "Show spree information in death messages"
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8378 msgid "Sprees in info messages:"
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8382 msgid "SPREES^Disabled"
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8398 msgid "Print on a seperate line"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8402 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8406 msgid "Add frag location to death messages when available"
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8410 msgid "Gamemode Settings"
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8414 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8418 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8428 msgid "Display console messages in the top left corner"
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8432 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8436 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8440 msgid "Powerup notifications"
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8444 msgid "Weapon centerprint notifications"
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8448 msgid "Weapon info message notifications"
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8456 msgid "Respawn countdown sounds"
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8460 msgid "Killstreak sounds"
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8464 msgid "Achievement sounds"
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8476 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8480 msgid "Unavailable alpha:"
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8484 msgid "Unavailable color:"
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8488 msgid "GHOITEMS^Black"
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8492 msgid "GHOITEMS^Dark"
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8496 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8500 msgid "GHOITEMS^Normal"
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8504 msgid "GHOITEMS^Blue"
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8513 msgid "Force player models to mine"
8516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8517 msgid "Force player colors to mine"
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8522 "Warning: selecting 'Always' your team's color may be the same as the enemy "
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8527 msgid "Except in team games"
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8531 msgid "Only in Duel"
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
8535 msgid "Body fading:"
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8563 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8567 msgid "1st person perspective"
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8571 msgid "Slide to third person upon death"
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8575 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8579 msgid "Smooth the view while crouching"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8583 msgid "View waving while idle"
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8587 msgid "View bobbing while walking around"
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8591 msgid "3rd person perspective"
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8595 msgid "Back distance"
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8603 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8604 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8607 msgid "Field of view:"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8611 msgid "Field of vision in degrees"
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8615 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8619 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8623 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8627 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8631 msgid "ZOOM^Instant"
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8635 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8640 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8641 "sensitivity change)"
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8645 msgid "Velocity zoom"
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8649 msgid "Forward movement only"
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8653 msgid "VZOOM^Factor"
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8657 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8661 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8665 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8674 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8686 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8691 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8695 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8699 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8704 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8709 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8713 msgid "Draw 1st person weapon model"
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8717 msgid "Draw the weapon model"
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8723 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8727 msgid "Weapon model opacity:"
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8731 msgid "Gun model swaying"
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8735 msgid "Gun model bobbing"
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8744 msgid "Key Bindings"
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8748 msgid "Change key..."
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8768 msgid "Sensitivity:"
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8772 msgid "Mouse speed multiplier"
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8776 msgid "Smooth aiming"
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8780 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8784 msgid "Invert aiming"
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8788 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8792 msgid "Use system mouse positioning"
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8796 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8802 msgid "Disable system mouse acceleration"
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8806 msgid "Make use of DGA mouse input"
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8810 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8814 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8818 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8822 msgid "Jetpack on jump:"
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8826 msgid "JPJUMP^Disabled"
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8840 msgid "Use joystick input"
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8844 msgid "Command when pressed:"
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8848 msgid "Command when released:"
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8856 msgid "User defined key bind"
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8879 msgid "Client UDP port:"
8880 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8883 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8891 msgid "Specify your network speed"
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8919 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8923 msgid "Download speed:"
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8927 msgid "Local latency:"
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8931 msgid "Show netgraph"
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8935 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8939 msgid "Client-side movement prediction"
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8943 msgid "Movement error compensation"
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8947 msgid "Use encryption (AES) when available"
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8959 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8967 msgid "TRGT^Disabled"
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8975 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8979 msgid "Save processing time for other apps"
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8983 msgid "Show frames per second"
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8987 msgid "Show your rendered frames per second"
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8991 msgid "Menu tooltips:"
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8996 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8997 "command bound to the menu item)"
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9001 msgid "TLTIP^Disabled"
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9005 msgid "TLTIP^Standard"
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
9009 msgid "TLTIP^Advanced"
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9013 msgid "Show current date and time"
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
9017 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
9021 msgid "Enable developer mode"
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9025 msgid "Advanced settings..."
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9029 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9034 msgid "Factory reset"
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9038 msgid "Cvar filter:"
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9042 msgid "Modified cvars only"
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9058 msgid "Description:"
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9062 msgid "Advanced settings"
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9066 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9070 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9078 msgid "Text Language"
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9082 msgid "Set language"
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9086 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9090 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9094 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9098 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9102 msgid "Disconnect now"
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9106 msgid "Switch language"
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9118 msgid "Font/UI size:"
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9122 msgid "SZ^Unreadable"
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9158 msgid "Color depth:"
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9162 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9178 msgid "Vertical Synchronization"
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9183 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9184 "screen refresh rate"
9187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9188 msgid "Flip view horizontally"
9191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9192 msgid "Poor man's left handed mode"
9195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9200 msgid "Anisotropic filtering quality"
9203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9204 msgid "ANISO^Disabled"
9207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9226 msgid "Antialiasing:"
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9231 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9232 "might decrease performance by quite a lot"
9235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9240 msgid "High-quality frame buffer"
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9244 msgid "Depth first:"
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9249 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9250 "normal rendering starts"
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9266 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9274 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9281 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9282 "for faster rendering"
9285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9290 msgid "Vertices and Triangles"
9293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9298 msgid "Brightness of black"
9301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9306 msgid "Brightness of white"
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9315 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9320 msgid "Contrast boost:"
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9324 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9333 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9334 "requires GLSL color control"
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9338 msgid "LIT^Ambient:"
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9343 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9352 msgid "Global rendering brightness"
9355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9356 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9361 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9362 "strange input or video lag on some machines"
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9366 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9370 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9374 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9378 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9386 msgid "Campaign Difficulty:"
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9402 msgid "Start Singleplayer!"
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9406 msgid "Singleplayer"
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9410 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9418 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9422 msgid "Autoselect team (recommended)"
9425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9447 msgid "Team Selection"
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9451 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9455 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9458 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9462 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9463 msgid "free for all"
9466 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9470 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9474 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9478 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9483 msgid "strafe right"
9486 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9490 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9491 msgid "crouch / sink"
9494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9495 msgid "off-hand hook"
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9507 msgid "WEAPON^previous"
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9515 msgid "WEAPON^previously used"
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9522 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9526 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9527 msgid "drop weapon / throw nade"
9530 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9547 msgid "maximize radar"
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9551 msgid "3rd person view"
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9555 msgid "enter spectator mode"
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9559 msgid "Communication"
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9571 msgid "show chat history"
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9587 msgid "enter console"
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9599 msgid "auto-join team"
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9603 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9607 msgid "suicide / respawn"
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9615 msgid "User defined"
9618 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9623 msgid "sandbox menu"
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9627 msgid "drag object (sandbox)"
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9631 msgid "waypoint editor menu"
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9635 msgid "Do not press this button again!"
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9640 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9643 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9645 msgid "%s's Xonotic Server"
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9650 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9658 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9659 msgid "<no model found>"
9662 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9663 msgid "SERVER^Remove favorite"
9666 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9667 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9670 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9671 msgid "SERVER^Favorite"
9674 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9676 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9680 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746
9684 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
9688 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9692 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9698 msgid "AES level %d"
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
9714 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9716 msgid "modified settings"
9719 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
9721 msgid "official settings"
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9725 msgid "stats disabled"
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
9729 msgid "stats enabled"
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9733 msgid "SLCAT^Favorites"
9736 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9737 msgid "SLCAT^Recommended"
9740 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9741 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9744 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9745 msgid "SLCAT^Servers"
9748 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9749 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9752 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9753 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9756 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9757 msgid "SLCAT^Overkill"
9760 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
9761 msgid "SLCAT^InstaGib"
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
9765 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9772 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9789 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9801 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9802 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9806 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9810 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9814 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9815 msgid "PART^Ultimate"
9818 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9820 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9821 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9825 msgid "Screen resolution"
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9836 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9837 msgid "PART^Instant"
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9844 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9848 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9852 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9856 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9860 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9864 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9868 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9872 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9876 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9880 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9884 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9890 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9893 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9897 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9901 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9902 msgid "Time played:"
9905 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9906 msgid "Favorite map:"
9909 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9910 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9915 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9917 msgid "Wins/Losses:"
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9922 msgid "Win percentage:"
9925 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9927 msgid "Kills/Deaths:"
9930 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9935 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9939 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9943 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9947 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9949 msgid "%d (unranked)"
9950 msgstr "%d (순위 안 매김)"
9952 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9953 msgid "Update can be downloaded at:"
9956 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9957 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9960 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9962 msgid "Update to %s now!"
9965 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9967 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9968 "^1Expect visual problems."
9971 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9975 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800