1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
14 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2020-10-18 07:23+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2020-10-18 05:23+0000\n"
18 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
19 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
29 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
32 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
34 msgid "^1Couldn't write to %s"
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
39 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
45 "^1Multiline message at time %s that\n"
46 "^1lasts longer than normal"
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
51 msgid "Message at time %s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
55 msgid "Generic message"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:88
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
82 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
88 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
89 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
98 msgid "previous weapon"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
103 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
104 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
108 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
109 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
112 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
117 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
118 msgid "secondary fire"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:117
123 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
124 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:117
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
134 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
143 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
144 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
147 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
148 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
152 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
153 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
158 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
164 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
165 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
168 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
169 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
172 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
173 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
177 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
178 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
181 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
182 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
186 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
187 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
190 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
195 msgid "^1Spectating this player:"
196 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
199 msgid "^1Spectating you:"
200 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
203 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
204 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
207 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
208 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
211 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
212 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
215 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
216 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
218 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
219 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:67
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:596
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:629
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
245 msgid "QMCMD^Send public message to"
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
249 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
250 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
253 msgid "QMCMD^nice one"
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
257 msgid "QMCMD^good game"
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
261 msgid "QMCMD^hi / good luck"
262 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
265 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
266 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
269 msgid "QMCMD^Send in English"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
274 msgid "QMCMD^Team chat"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
278 msgid "QMCMD^strength soon"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
282 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
283 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
286 msgid "QMCMD^free item, icon"
287 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
290 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
291 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
294 msgid "QMCMD^took item, icon"
295 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
298 msgid "QMCMD^negative"
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
302 msgid "QMCMD^positive"
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
306 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
307 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
310 msgid "QMCMD^need help, icon"
311 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
314 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
315 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
318 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
319 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
322 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
323 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
326 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
327 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
330 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
331 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
334 msgid "QMCMD^defending, icon"
335 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
338 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
339 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
342 msgid "QMCMD^roaming, icon"
343 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
346 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
347 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
350 msgid "QMCMD^attacking, icon"
351 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
354 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
355 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
358 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
359 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
363 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
364 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
367 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
368 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
371 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
372 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
375 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
376 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
379 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
380 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
383 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
384 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
387 msgid "QMCMD^Send private message to"
388 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
392 msgid "QMCMD^Settings"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
397 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
398 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
401 msgid "QMCMD^3rd person view"
402 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
405 msgid "QMCMD^Player models like mine"
406 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
409 msgid "QMCMD^Names above players"
410 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
413 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
421 msgid "QMCMD^Net graph"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
426 msgid "QMCMD^Sound settings"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
430 msgid "QMCMD^Hit sound"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
434 msgid "QMCMD^Chat sound"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
438 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
443 msgid "QMCMD^Observer camera"
444 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
447 msgid "QMCMD^Increase speed"
448 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
451 msgid "QMCMD^Decrease speed"
452 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
455 msgid "QMCMD^Wall collision"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
459 msgid "QMCMD^Fullscreen"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
464 msgid "QMCMD^Call a vote"
465 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
468 msgid "QMCMD^Restart the map"
469 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
472 msgid "QMCMD^End match"
473 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
476 msgid "QMCMD^Reduce match time"
477 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
480 msgid "QMCMD^Extend match time"
481 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
484 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
488 msgid "QMCMD^Spectate a player"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:57
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:62
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:81
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
513 msgid "Intermediate %d"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:157
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:204
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:265
520 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:157 qcsrc/client/main.qc:1170
524 msgid "missing a checkpoint"
527 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
528 msgid "Click to select teleport destination"
531 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
532 msgid "Click to select spawn location"
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
536 msgid "Number of ball carrier kills"
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
548 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
552 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
564 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
568 msgid "Number of deaths"
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
576 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
580 msgid "SCO^destroyed"
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
588 msgid "The total damage done"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
596 msgid "The total damage taken"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
600 msgid "Number of flag drops"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
620 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
624 msgid "Number of faults committed"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
632 msgid "Number of flag carrier kills"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
637 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
648 msgid "Number of kills minus suicides"
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
656 msgid "Number of goals scored"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
664 msgid "Number of keys carrier kills"
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
669 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
678 msgid "The kill-death ratio"
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
690 msgid "Number of kills"
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
698 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
706 msgid "Number of lives (LMS)"
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
714 msgid "Number of times a key was lost"
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
735 msgid "Number of objectives destroyed"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
739 msgid "SCO^objectives"
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
744 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
768 msgid "Number of players pushed into void"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
784 msgid "Number of flag returns"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
792 msgid "Number of revivals"
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
800 msgid "Number of rounds won"
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
804 msgid "SCO^rounds won"
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
816 msgid "Number of suicides"
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
824 msgid "Number of kills minus deaths"
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
832 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
840 msgid "Number of teamkills"
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
844 msgid "SCO^teamkills"
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
848 msgid "Number of ticks (Domination)"
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
860 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
865 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
873 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
878 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
879 "cvar scoreboard_columns"
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
884 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
890 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
891 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
895 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
899 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
904 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
905 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
906 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
907 "field to show all fields available for the current game mode."
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
912 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
913 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
917 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:353
922 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
923 "right of the vertical bar aligned to the right."
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
928 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
929 "other gamemodes except DM."
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:619
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:626
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:678
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1204
946 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
947 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1352
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1382
954 msgid "Monsters killed:"
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1389
958 msgid "Secrets found:"
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
963 msgid "^3%1.0f minutes"
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1682
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1822
992 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1826
997 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1842
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1869
1007 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1008 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1879
1012 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1013 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
1017 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1018 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1020 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:31
1045 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:34
1049 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1050 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:120
1053 msgid "A vote has been called for:"
1054 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1057 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1058 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126
1061 msgid "^1Configure the HUD"
1062 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:130
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1077 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1090 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1102 #: qcsrc/client/main.qc:286
1103 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1104 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1106 #: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1110 #: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1114 #: qcsrc/client/main.qc:1074 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1118 #: qcsrc/client/main.qc:1075 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1126 #: qcsrc/client/main.qc:1323
1128 msgid "%s (not bound)"
1131 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:71
1135 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:73
1140 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:293
1144 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:394
1145 msgid "Decide the gametype"
1146 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1148 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:394
1149 msgid "Vote for a map"
1150 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:411
1154 msgid "%d seconds left"
1157 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
1158 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1161 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:534
1162 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1165 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:543
1166 msgid "Requesting preview..."
1169 #: qcsrc/client/view.qc:959
1173 #: qcsrc/client/view.qc:964
1174 msgid "Capture progress"
1177 #: qcsrc/client/view.qc:969
1178 msgid "Revival progress"
1181 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1182 msgid "error creating curl handle"
1185 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1186 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1189 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1195 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1197 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1199 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1200 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1201 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1205 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1206 msgid "Point limit:"
1209 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1213 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1214 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1215 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1224 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1225 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1227 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1230 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:201
1231 msgid "Capture time rankings"
1234 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1235 msgid "Capture the Flag"
1238 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1240 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1241 "from the other team"
1243 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1247 msgid "Capture limit:"
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1251 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:36
1255 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:173
1259 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1263 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1264 msgid "Race for fastest time."
1265 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1267 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1271 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1272 msgid "Score as many frags as you can"
1273 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1276 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1277 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1279 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1283 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1285 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1286 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1289 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1293 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1294 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1297 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1301 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1303 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1304 "freeze all enemies to win"
1307 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1311 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1312 msgid "Survive against waves of monsters"
1313 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1315 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1316 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1317 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1319 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1323 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1324 msgid "Gather all the keys to win the round"
1325 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1327 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1331 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1332 msgid "^1Match has already begun"
1333 msgstr "^1대전은 이미 시작됐어요."
1335 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1336 msgid "^1You have no more lives left"
1337 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
1339 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1340 msgid "Last Man Standing"
1343 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1344 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1345 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1347 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1351 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1356 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1359 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1363 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1364 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1367 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1368 msgid "Ball Stealer"
1371 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1372 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1373 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1375 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1379 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1380 msgid "Personal best"
1383 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1387 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1391 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1392 msgid "Race against other players to the finish line"
1393 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1395 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1399 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1400 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1402 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1405 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1406 msgid "Team Deathmatch"
1409 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1413 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1417 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1421 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1425 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1429 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1433 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1434 msgid "Medium armor"
1437 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1441 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1445 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1446 msgid "Small health"
1449 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1450 msgid "Medium health"
1453 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1457 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1461 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1467 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1471 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1472 msgid "Fuel regenerator"
1475 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1479 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1483 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:81 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:84
1487 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1489 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1492 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1493 msgid "It's your turn"
1496 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:364
1497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1501 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:369
1505 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:408
1506 msgid "Current Game"
1509 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:432
1513 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:443
1514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1518 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:446
1522 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:522
1526 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:583
1527 msgid "Minigame message"
1530 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1534 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1535 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1541 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1544 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1545 msgid "Better luck next time!"
1546 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1548 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1549 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1550 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1553 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1554 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1557 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1558 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1561 msgid "Push the boulders onto the targets"
1564 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1582 msgid "Connect Four"
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:487
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:493
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1592 msgid "%s^7 won the game!"
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1605 msgid "You lost the game!"
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:603
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1619 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1620 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1623 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:609
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1626 msgid "Click on the game board to place your piece"
1627 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1630 msgid "Nine Men's Morris"
1633 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1635 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1638 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1639 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1643 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1644 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1650 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1655 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1656 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1657 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1664 msgid "Add AI player"
1665 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1668 msgid "Remove AI player"
1669 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1677 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1681 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1683 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1684 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1689 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1698 msgid "Peg Solitaire"
1701 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1702 msgid "All pieces cleared!"
1705 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1706 msgid "Remaining pieces:"
1709 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1711 msgid "Pieces left: %s"
1714 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1715 msgid "No more valid moves"
1716 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1718 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1719 msgid "Well done, you win!"
1720 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1722 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1723 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1724 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1726 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1730 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1731 msgid "Single Player"
1734 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1739 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1743 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1748 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1753 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1754 msgid "Spider attack"
1757 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1762 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1763 msgid "Wyvern attack"
1766 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1780 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1844 msgid "Draw damage numbers"
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1848 msgid "Font size minimum:"
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1852 msgid "Font size maximum:"
1855 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1860 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1865 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1869 msgid "Vaporizer ammo"
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1873 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1878 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1879 msgid "Invisibility"
1882 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1883 msgid "Napalm grenade"
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1890 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1891 msgid "Translocate grenade"
1894 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1895 msgid "Spawn grenade"
1898 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1899 msgid "Heal grenade"
1902 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1903 msgid "Monster grenade"
1906 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1907 msgid "Entrap grenade"
1910 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1911 msgid "Veil grenade"
1914 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1919 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1922 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1923 msgid "Overkill MachineGun"
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1927 msgid "Overkill Nex"
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1931 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1934 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1935 msgid "Overkill Shotgun"
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1950 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1962 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1990 msgid "Flag carrier"
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1994 msgid "Enemy carrier"
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1998 msgid "Dropped flag"
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2022 msgid "Return flag here"
2025 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2029 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2033 msgid "Control point"
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2043 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2057 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2058 msgid "Ball carrier"
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2066 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2092 msgid "%s needing help!"
2095 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2096 msgid "^1Server notices:"
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2100 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2101 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2105 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2111 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2112 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2117 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2122 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2128 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2129 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2133 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2137 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2141 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2145 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2149 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2153 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2158 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2163 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2169 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2176 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2180 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2184 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2189 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2194 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2199 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2204 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2210 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2216 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2220 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2224 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2225 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2228 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2232 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2237 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2242 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2247 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2252 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2257 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2262 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2267 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2272 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2277 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2282 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2283 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2287 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2292 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2293 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2297 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2298 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2302 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2303 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2307 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2308 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2312 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2317 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2322 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2327 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2332 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2337 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2343 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2348 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2353 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2358 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2363 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2368 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2374 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2375 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2379 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2380 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2384 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2385 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2389 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2390 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2394 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2395 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2399 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2400 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2404 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2405 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2409 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2410 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2414 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2415 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2419 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2420 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2424 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2425 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2429 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2430 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2434 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2435 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2439 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2440 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2444 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2446 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2450 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2451 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2455 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2456 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2460 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2461 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2465 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2466 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2470 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2471 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2475 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2476 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2480 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2481 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2485 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2486 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2490 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2491 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2495 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2496 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2500 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2501 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2505 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2506 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2510 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2511 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2516 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2517 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2522 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2523 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2527 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2528 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2532 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2533 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2537 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2538 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2542 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2543 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2547 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2552 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2557 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2562 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2567 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2572 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2577 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2582 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2587 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2592 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2597 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2602 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2607 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2612 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2617 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2622 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2627 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2632 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2637 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2642 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2647 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2652 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2657 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2662 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2667 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2672 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2677 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2682 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2687 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2692 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2697 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2702 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2707 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2712 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2717 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2722 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2723 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2727 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2732 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2737 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2743 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2748 msgid "^BGRound tied"
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2753 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2758 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2763 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2768 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2774 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2780 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2786 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2792 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2798 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2804 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2810 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2816 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2821 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2826 msgid "^BG%s^F3 connected"
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2831 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2836 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2842 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2848 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2853 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2858 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2863 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2868 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2873 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2878 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2883 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2884 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2888 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2889 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2892 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2896 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2901 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2906 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2911 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2916 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2920 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2924 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2929 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2934 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2939 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2944 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2949 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2950 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2954 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2959 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2960 "spectators aren't allowed at the moment."
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2965 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2970 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2971 msgstr "^BG%s^F3는 지켜보다"
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2975 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2980 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2985 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2990 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2995 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3000 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3006 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3013 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3019 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3025 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3030 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3031 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3036 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3037 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3042 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3046 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3050 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3051 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3056 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3059 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3065 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3067 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3073 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3074 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3076 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3077 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3082 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3087 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3092 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3097 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3102 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3107 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3112 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3117 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3122 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3127 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3132 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3137 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3142 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3147 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3152 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3157 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3162 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3167 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3172 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3177 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3182 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3187 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3192 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3197 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3202 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3207 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3213 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3218 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3223 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3228 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3234 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3239 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3244 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3249 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3250 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3254 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3255 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3259 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3260 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3264 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3265 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3269 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3275 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3281 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3286 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3292 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3299 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3305 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3311 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3316 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3321 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3326 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3331 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3336 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3341 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3346 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3351 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3356 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3361 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3366 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3371 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3376 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3381 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3386 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3391 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3396 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3400 msgid "^F4You are now alone!"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3404 msgid "^BGYou are attacking!"
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3408 msgid "^BGYou are defending!"
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3413 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3421 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3425 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3429 msgid "^F4Round cannot start"
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3433 msgid "^F2Don't camp!"
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3438 "^BGYou are now free.\n"
3439 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3440 "^BGif you think you will succeed."
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3444 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3449 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3450 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3451 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3455 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3459 msgid "^BGYou captured the flag!"
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3464 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3469 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3474 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3479 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3484 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3489 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3494 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3499 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3504 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3508 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3512 msgid "^BGYou got the flag!"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3517 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3522 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3527 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3532 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3537 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3542 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3547 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3552 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3557 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3562 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3567 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3572 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3576 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3580 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3584 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3588 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3589 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3593 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3600 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3605 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3608 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3612 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3617 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3622 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3627 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3632 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3637 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3642 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3647 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3652 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3657 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3661 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3662 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3667 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3668 "You are now on: %s"
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3672 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3676 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3680 msgid "^K1Die camper!"
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3684 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3688 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3693 msgid "^K1You were %s"
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3697 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3701 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3705 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3709 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3713 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3717 msgid "^K1You need to be more careful!"
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3721 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3725 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3729 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3733 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3737 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3741 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3745 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3749 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3753 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3754 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3757 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3761 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3765 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3769 msgid "^K1You need to preserve your health"
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3773 msgid "^K1You became a shooting star!"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3777 msgid "^K1You melted away in slime!"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3781 msgid "^K1You committed suicide!"
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3785 msgid "^K1You ended it all!"
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3789 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3794 msgid "^BGYou are now on: %s"
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3798 msgid "^K1You died in an accident!"
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3802 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3806 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3810 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3814 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3818 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3822 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3826 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3830 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3834 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3838 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3842 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3846 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3850 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3854 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3858 msgid "^K1Watch your step!"
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3863 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3868 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3873 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3878 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3884 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3887 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3891 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3896 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3900 msgid "^BGDoor unlocked!"
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3905 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3910 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3914 msgid "^K3You revived yourself"
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3919 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3924 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3928 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3932 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3936 msgid "^K1You froze yourself"
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3940 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3945 msgid "^K1A %s has arrived!"
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3949 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3953 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3958 "^K1No spawnpoints available!\n"
3959 "Hope your team can fix it..."
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3964 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3965 "The player limit reached maximum capacity."
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3969 msgid "^BGYou picked up the ball"
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3973 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3978 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3979 "Help the key carriers to meet!"
3981 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3982 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3986 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3987 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3992 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3993 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3995 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3996 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3999 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4003 msgid "^BGScanning frequency range..."
4006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4007 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
4011 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4012 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4017 "^BGWaiting for players to join...\n"
4018 "Need active players for: %s"
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4023 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4027 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4031 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4035 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4039 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4044 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4045 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4054 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4060 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4061 "Next weapon: ^F1%s"
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4066 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4071 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4075 msgid "^BGYou captured a control point"
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4080 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4084 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4088 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4093 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4094 "^F2Capture some control points to unshield it"
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4098 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4103 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4104 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4109 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4114 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4119 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4120 "Keep fragging until we have a winner!"
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4125 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4126 "Keep scoring until we have a winner!"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4131 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4133 "Generators are now decaying.\n"
4134 "The more control points your team holds,\n"
4135 "the faster the enemy generator decays"
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4141 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4142 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4146 msgid "^K1In^BG-portal created"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4150 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4154 msgid "^F1Portal creation failed"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4158 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4162 msgid "^F2Strength has worn off"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4166 msgid "^F2Shield surrounds you"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4170 msgid "^F2Shield has worn off"
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4174 msgid "^F2You are on speed"
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4178 msgid "^F2Speed has worn off"
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4182 msgid "^F2You are invisible"
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4186 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4190 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4194 msgid "^BGSequence completed!"
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4198 msgid "^BGThere are more to go..."
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4203 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4207 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4211 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4215 msgid "^F2You now have a superweapon"
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4219 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4223 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4227 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4231 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4235 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4239 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4243 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4248 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4253 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4258 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4263 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4268 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4272 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4292 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4296 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4306 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4311 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4315 msgid "TRIPLE FRAG! "
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4320 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4323 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4325 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4328 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4334 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4339 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4348 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4353 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4362 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4367 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4376 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4379 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4381 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4390 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4395 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4399 msgid "ARMAGEDDON! "
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4404 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4409 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4416 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4419 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4421 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4430 msgid "%d score spree! "
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4435 msgid "%d frag spree! "
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4439 msgid "First blood! "
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4443 msgid "First score! "
4446 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4447 msgid "First casualty! "
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4451 msgid "First victim! "
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4456 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4459 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4461 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4466 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4469 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4471 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4474 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4476 msgid ", ending their %d frag spree"
4479 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4481 msgid ", ending their %d score spree"
4484 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4486 msgid ", losing their %d frag spree"
4489 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4491 msgid ", losing their %d score spree"
4494 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4499 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4503 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4507 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4511 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4515 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4519 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4523 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4527 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4531 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4535 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4539 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4543 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4547 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4551 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4555 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4556 msgid "GENERATOR^Red"
4559 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4560 msgid "GENERATOR^Blue"
4563 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4564 msgid "GENERATOR^Yellow"
4567 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4568 msgid "GENERATOR^Pink"
4571 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4572 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4575 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4577 msgid "%s under attack!"
4580 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4584 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4585 msgid "eWheel Turret"
4588 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4592 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4596 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4600 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4601 msgid "Fusion Reactor"
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4605 msgid "Hellion Missile Turret"
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4613 msgid "Hunter-Killer Turret"
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4617 msgid "Hunter-Killer"
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4621 msgid "Machinegun Turret"
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4632 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4636 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4637 msgid "Phaser Cannon"
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4645 msgid "Plasma Cannon"
4648 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4652 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4653 msgid "Dual Plasma Cannon"
4656 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4660 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4661 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4665 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4666 msgid "Walker Turret"
4669 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4673 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4679 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4685 #: qcsrc/common/util.qc:1394
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4691 #: qcsrc/common/util.qc:1441
4692 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4695 #: qcsrc/common/util.qc:1442
4696 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4699 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4703 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1519
4708 #: qcsrc/common/util.qc:1449
4712 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4716 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4720 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1510
4725 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1505
4730 #: qcsrc/common/util.qc:1455 qcsrc/common/util.qc:1507
4735 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1508
4740 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4744 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4748 #: qcsrc/common/util.qc:1460
4752 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1503
4757 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1513
4762 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1506
4767 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1511
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1466 qcsrc/common/util.qc:1509
4777 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1504
4782 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4786 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4798 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4802 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4806 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1479
4818 #: qcsrc/common/util.qc:1480
4822 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4827 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4832 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4833 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4835 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4836 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4837 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4838 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4839 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4840 #: qcsrc/common/util.qc:1519 qcsrc/common/util.qc:1520
4845 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4850 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4855 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4860 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4865 #: qcsrc/common/util.qc:1517
4870 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1520
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1525
4884 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4889 #: qcsrc/common/util.qc:1530
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1531
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1534
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1537
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4913 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4914 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4916 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4918 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4919 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4921 #: qcsrc/common/util.qc:1562 qcsrc/common/util.qc:1563
4926 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4931 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4936 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4941 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4946 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4951 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4956 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4961 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4963 msgid "LEFT_SHOULDER"
4966 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4968 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4971 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4973 msgid "LEFT_TRIGGER"
4976 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4978 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4981 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4983 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4986 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4988 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4991 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4993 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4996 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4998 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5001 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5003 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5006 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5008 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5011 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5013 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5016 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5018 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5021 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
5022 #: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576
5027 #: qcsrc/common/util.qc:1573
5032 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5037 #: qcsrc/common/util.qc:1575
5042 #: qcsrc/common/util.qc:1576
5047 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5052 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
5057 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5058 msgid "No right gunner!"
5061 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5062 msgid "No left gunner!"
5065 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5069 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5073 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5074 msgid "Racer cannon"
5077 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5081 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5082 msgid "Raptor cannon"
5085 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5089 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5090 msgid "Raptor flare"
5093 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5097 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
5098 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5101 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5105 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5109 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5113 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5117 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5121 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5125 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5129 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5130 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5133 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5135 msgid "Grappling Hook"
5138 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5142 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5146 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5150 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5151 msgid "Port-O-Launch"
5154 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5158 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5159 msgid "T.A.G. Seeker"
5162 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5166 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5170 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5175 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5179 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5183 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5185 msgid "CI_DEC^%s years"
5188 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5190 msgid "CI_ZER^%d years"
5193 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5195 msgid "CI_FIR^%d year"
5198 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5200 msgid "CI_SEC^%d years"
5203 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5205 msgid "CI_THI^%d years"
5208 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5210 msgid "CI_MUL^%d years"
5213 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5215 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5218 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5220 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5223 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5225 msgid "CI_FIR^%d week"
5228 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5230 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5233 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5235 msgid "CI_THI^%d weeks"
5238 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5240 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5243 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5245 msgid "CI_DEC^%s days"
5248 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5250 msgid "CI_ZER^%d days"
5253 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5255 msgid "CI_FIR^%d day"
5258 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5260 msgid "CI_SEC^%d days"
5263 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5265 msgid "CI_THI^%d days"
5268 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5270 msgid "CI_MUL^%d days"
5273 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5275 msgid "CI_DEC^%s hours"
5278 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5280 msgid "CI_ZER^%d hours"
5283 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5285 msgid "CI_FIR^%d hour"
5288 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5290 msgid "CI_SEC^%d hours"
5293 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5295 msgid "CI_THI^%d hours"
5298 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5300 msgid "CI_MUL^%d hours"
5303 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5305 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5308 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5310 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5313 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5315 msgid "CI_FIR^%d minute"
5318 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5320 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5323 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5325 msgid "CI_THI^%d minutes"
5328 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5330 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5333 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5335 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5338 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5340 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5343 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5345 msgid "CI_FIR^%d second"
5348 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5350 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5353 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5355 msgid "CI_THI^%d seconds"
5358 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5360 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5363 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5368 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5373 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5378 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5383 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5384 msgid "No description"
5387 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:250
5390 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5391 "please file an issue."
5394 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5396 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5399 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5401 msgid "%02d:%02d:%02d"
5404 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5405 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5408 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5409 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page"
5412 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5413 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5416 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5417 msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5420 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80
5421 msgid "Available options:"
5424 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129
5425 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5428 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5433 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5445 msgid "Extended Team"
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5465 msgid "Level Design"
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5469 msgid "Music / Sound FX"
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5477 msgid "Marketing / PR"
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5489 msgid "Engine Additions"
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5497 msgid "Other Active Contributors"
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5517 msgid "Chinese (China)"
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5521 msgid "Chinese (Taiwan)"
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5537 msgid "English (Australia)"
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5593 msgid "Scottish Gaelic"
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5613 msgid "Past Contributors"
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5617 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5618 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5621 msgid "will not be saved"
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5625 msgid "will be saved to config.cfg"
5626 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5633 msgid "engine setting"
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5654 msgid "The Xonotic credits"
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5658 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5662 msgid "I would disconnect from server..."
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5666 msgid "I would play more!"
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5676 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5681 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5682 "player name to get started. You can change these options later through the "
5685 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5686 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5695 msgid "Name under which you will appear in the game"
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5699 msgid "Text language:"
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5703 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5705 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5713 msgid "Save settings"
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5721 msgid "Ammunition display:"
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5725 msgid "Show only current ammo type"
5726 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5730 msgid "Noncurrent alpha:"
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5735 msgid "Noncurrent scale:"
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5772 msgid "Message duration:"
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5780 msgid "Flip messages order"
5781 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5785 msgid "Text alignment:"
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5799 msgid "Centerprint Panel"
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5803 msgid "Chat entries:"
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5811 msgid "Chat lifetime:"
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5815 msgid "Chat beep sound"
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5823 msgid "Engine info:"
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5827 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5828 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5831 msgid "Engine Info Panel"
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5835 msgid "Combine health and armor"
5836 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5841 msgid "Enable status bar"
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5846 msgid "Status bar alignment:"
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5865 msgid "Icon alignment:"
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5869 msgid "Flip health and armor positions"
5870 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5873 msgid "Health/Armor Panel"
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5877 msgid "Info messages:"
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5885 msgid "Info Messages Panel"
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5904 msgid "Enable spectating"
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5908 msgid "Enable even playing in warmup"
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5916 msgid "Text/icon ratio:"
5917 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5920 msgid "Hide spawned items"
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5924 msgid "Hide big armor and health"
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5928 msgid "Dynamic size"
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5932 msgid "Items Time Panel"
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5936 msgid "Mod Icons Panel"
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5940 msgid "Notifications:"
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5944 msgid "Also print notifications to the console"
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5948 msgid "Flip notify order"
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5952 msgid "Entry lifetime:"
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5956 msgid "Entry fadetime:"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5960 msgid "Notification Panel"
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5971 msgid "Enable even observing"
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5976 msgid "Enable only in Race/CTS"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5994 msgid "Inward align"
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5998 msgid "Outward align"
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6002 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6010 msgid "Include vertical speed"
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6026 msgid "Acceleration:"
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6030 msgid "Include vertical acceleration"
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6034 msgid "Physics Panel"
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6038 msgid "Powerups Panel"
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6043 msgid "Always enable"
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6047 msgid "Forced aspect:"
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6051 msgid "Pressed Keys Panel"
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6055 msgid "Quick Menu Panel"
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6059 msgid "Race Timer Panel"
6060 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6063 msgid "Enable in team games"
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6124 msgid "Always zoomed"
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6128 msgid "Never zoomed"
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6161 msgid "StrafeHUD mode:"
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6165 msgid "View angle centered"
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6169 msgid "Velocity angle centered"
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6173 msgid "StrafeHUD style:"
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6181 msgid "progress bar"
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6197 msgid "Center panel"
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6201 msgid "Reset colors"
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6209 msgid "Angle indicator:"
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6228 msgid "Switch indicators:"
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6232 msgid "Direction caps:"
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6244 msgid "StrafeHUD Panel"
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6252 msgid "Show elapsed time"
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6260 msgid "Alpha after voting:"
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6268 msgid "Fade out after:"
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6284 msgid "Fade effect:"
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6304 msgid "Weapon icons:"
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6308 msgid "Show only owned weapons"
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6312 msgid "Show weapon ID as:"
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6328 msgid "Weapon ID scale:"
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6332 msgid "Show Accuracy"
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6340 msgid "Ammo bar alpha:"
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6344 msgid "Ammo bar color:"
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6348 msgid "Weapons Panel"
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6377 msgid "Save current skin"
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6381 msgid "Panel background defaults:"
6382 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6391 msgid "Border size:"
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6401 msgid "Test team color in configure mode"
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6414 msgid "DOCK^Disabled"
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6430 msgid "Grid settings:"
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6434 msgid "Snap panels to grid"
6435 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6454 msgid "Panel HUD Setup"
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6471 msgid "Move target:"
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6500 msgid "Monster Tools"
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6508 msgid "Find servers to play on"
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6512 msgid "Host your own game"
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6529 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6555 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6564 msgid "TIMLIM^Default"
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6573 msgid "TIMLIM^Infinite"
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6593 msgid "Player slots:"
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6598 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6603 msgid "Number of bots:"
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6607 msgid "Amount of bots on your server"
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6615 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6627 msgid "You will win"
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6635 msgid "You might win"
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6667 msgid "Mutators and weapon arenas"
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6676 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6677 "Delete to clear; Enter when done."
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6685 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6689 msgid "Remove shown"
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6693 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6701 msgid "Add every available map to your selection"
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6709 msgid "Remove all the maps from your selection"
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6713 msgid "Start Multiplayer!"
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6738 msgid "Map Information"
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6742 msgid "All Weapons Arena"
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6746 msgid "Most Weapons Arena"
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6776 msgid "Rocket Flying"
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6781 msgid "Invincible Projectiles"
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6786 msgid "No start weapons"
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6819 msgid "Weapons stay"
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6846 msgid "Touch explode"
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6850 msgid "Wall jumping"
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6858 msgid "Gameplay mutators:"
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6863 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6864 "directional key to dodge"
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6868 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6872 msgid "All players are almost invisible"
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6877 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6882 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6886 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6891 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6896 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6900 msgid "Weapon & item mutators:"
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6904 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6909 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6915 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6916 "with the Electro primary fire"
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6921 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6922 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6927 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6928 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6929 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6933 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6937 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6941 msgid "Regular (no arena)"
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6946 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6947 "without weapon pickups"
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6951 msgid "Weapon arenas:"
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6955 msgid "Custom weapons"
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6959 msgid "Most weapons"
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6967 msgid "Special arenas:"
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6972 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6973 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6974 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6975 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6980 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6981 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6982 "switch to another weapon."
6984 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
6985 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6988 msgid "with blaster"
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6992 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
7000 msgid "SRVS^Categories"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7008 msgid "Show empty servers"
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7016 msgid "Show full servers that have no slots available"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7025 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
7029 msgid "Reload the server list"
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
7042 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7065 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7069 msgid "N/A (auth library missing)"
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7073 msgid "Not supported (can't connect)"
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7077 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7081 msgid "Supported (will encrypt)"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7085 msgid "Supported (won't encrypt)"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7089 msgid "Requested (will encrypt)"
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7093 msgid "Requested (won't encrypt)"
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7097 msgid "Required (can't connect)"
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7101 msgid "Required (will encrypt)"
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7105 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7158 msgid "Server Information"
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7170 msgid "Music Player"
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7174 msgid "Auto record demos"
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7182 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7190 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7191 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7195 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7196 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7199 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7200 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7207 msgid "MUSICPL^Add all"
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7211 msgid "Set as menu track"
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7215 msgid "Reset default menu track"
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7223 msgid "Random order"
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7227 msgid "MUSICPL^Stop"
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7231 msgid "MUSICPL^Play"
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7235 msgid "MUSICPL^Pause"
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7239 msgid "MUSICPL^Prev"
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7243 msgid "MUSICPL^Next"
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7247 msgid "MUSICPL^Remove"
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7251 msgid "MUSICPL^Remove all"
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7255 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7259 msgid "Open in the viewer"
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7283 msgid "Apply immediately"
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7295 msgid "Glowing color"
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7299 msgid "Detail color"
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7307 msgid "Allow player statistics to track your client"
7308 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7311 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7312 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7315 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7323 msgid "Select language..."
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7335 msgid "Are you sure you want to quit?"
7336 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7339 msgid "Back to work..."
7340 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7343 msgid "I got some more fragging to do!"
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7347 msgid "Quit the game"
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7371 msgid "Set * as child"
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7379 msgid "Detach from *"
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7383 msgid "Visual object properties for *:"
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7391 msgid "Set color main:"
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7395 msgid "Set color glow:"
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7403 msgid "Physical object properties for *:"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7407 msgid "Set material:"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7411 msgid "Set solidity:"
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7423 msgid "Set physics:"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7451 msgid "* object info"
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7459 msgid "* attachment info"
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7467 msgid "* is the object you are facing"
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7471 msgid "Sandbox Tools"
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7508 msgid "Change the game settings"
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7520 msgid "VOL^Ambient:"
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7552 msgid "New style sound attenuation"
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7556 msgid "Mute sounds when not active"
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7564 msgid "Sound output frequency"
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7604 msgid "Number of channels for the sound output"
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7640 msgid "Swap stereo output channels"
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7644 msgid "Swap left/right channels"
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7648 msgid "Headphone friendly mode"
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7653 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7654 "stereo separation a bit for headphones)"
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7658 msgid "Hit indication sound"
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7662 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7663 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7666 msgid "Chat message sound"
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7674 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7678 msgid "Focus sounds"
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7682 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7686 msgid "Time announcer:"
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7690 msgid "WRN^Disabled"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7702 msgid "Automatic taunts:"
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7706 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7724 msgid "Debug info about sounds"
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7728 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7732 msgid "Reset key bindings"
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7736 msgid "Quality preset:"
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7764 msgid "PRE^Ultimate"
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7768 msgid "Geometry detail:"
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7772 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7800 msgid "Player detail:"
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7824 msgid "Texture resolution:"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7836 msgid "RES^Very low"
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7858 msgid "Avoid lossy texture compression"
7859 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7862 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7870 msgid "Show surfaces"
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7875 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7876 "performance boost, but looks very ugly."
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7880 msgid "Use lightmaps"
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7885 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7890 msgid "Deluxe mapping"
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7894 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7902 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7906 msgid "Offset mapping"
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7911 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7912 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7916 msgid "Relief mapping"
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7921 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7925 msgid "Reflections:"
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7930 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7931 "with reflecting surfaces"
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7935 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7955 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7959 msgid "Decals on models"
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7968 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7976 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7980 msgid "Damage effects:"
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7984 msgid "DMGFX^Disabled"
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7996 msgid "No dynamic lighting"
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8000 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8004 msgid "Fake corona lighting"
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8009 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8010 "of real dynamic lights"
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8014 msgid "Realtime dynamic lighting"
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8018 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8027 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8031 msgid "Realtime world lighting"
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8036 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8037 "Note that this might have a big impact on performance."
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8041 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8045 msgid "Use normal maps"
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8049 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8053 msgid "Soft shadows"
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8057 msgid "Fade corona according to visibility"
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8061 msgid "Fade coronas according to visibility"
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8070 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8071 "pixels. Has a big impact on performance."
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8075 msgid "Extra postprocessing effects"
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8080 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8085 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8089 msgid "Motion blur:"
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8097 msgid "Spawnpoint effects"
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8101 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8111 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8112 "gives for better performance"
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8116 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8120 msgid "No crosshair"
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8130 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8145 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8149 msgid "Enable center crosshair dot"
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8153 msgid "Use normal crosshair color"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8157 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8161 msgid "Hit testing:"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8166 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8167 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8168 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8172 msgid "HTTST^Disabled"
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8176 msgid "HTTST^TrueAim"
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8180 msgid "HTTST^Enemies"
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8184 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8188 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8192 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8196 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8208 msgid "Fading speed:"
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8212 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8216 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8220 msgid "Show team sizes:"
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8225 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8226 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8234 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8238 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8242 msgid "Control transparency of the waypoints"
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8251 msgid "Edge offset:"
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8255 msgid "Fade when near the crosshair"
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8259 msgid "Display names instead of icons"
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8279 msgid "Player Names"
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8283 msgid "Show names above players"
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8287 msgid "Max distance:"
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8300 msgid "Only when near crosshair"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8304 msgid "Display health and armor"
8305 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8308 msgid "Damage overlay:"
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8316 msgid "HUD moves around following player's movement"
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8320 msgid "Shake the HUD when hurt"
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8325 msgid "Enter HUD editor"
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8333 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8337 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8341 msgid "Frag Information"
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8345 msgid "Display information about killing sprees"
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8349 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8353 msgid "Show spree information in centerprints"
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8357 msgid "Show spree information in death messages"
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8361 msgid "Sprees in info messages:"
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8365 msgid "SPREES^Disabled"
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8381 msgid "Print on a seperate line"
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8385 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8389 msgid "Add frag location to death messages when available"
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8393 msgid "Gamemode Settings"
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8397 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8401 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8411 msgid "Display console messages in the top left corner"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8415 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8419 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8423 msgid "Powerup notifications"
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8427 msgid "Weapon centerprint notifications"
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8431 msgid "Weapon info message notifications"
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8439 msgid "Respawn countdown sounds"
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8443 msgid "Killstreak sounds"
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8447 msgid "Achievement sounds"
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8459 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8463 msgid "Unavailable alpha:"
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8467 msgid "Unavailable color:"
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8471 msgid "GHOITEMS^Black"
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8475 msgid "GHOITEMS^Dark"
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8479 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8483 msgid "GHOITEMS^Normal"
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8487 msgid "GHOITEMS^Blue"
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8496 msgid "Force player models to mine"
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8500 msgid "Force player colors to mine"
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8504 msgid "In non teamplay modes only"
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8508 msgid "Only in Duel"
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
8512 msgid "Body fading:"
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8540 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8544 msgid "1st person perspective"
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8548 msgid "Slide to third person upon death"
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8552 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8556 msgid "Smooth the view while crouching"
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8560 msgid "View waving while idle"
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8564 msgid "View bobbing while walking around"
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8568 msgid "3rd person perspective"
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8572 msgid "Back distance"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8580 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8581 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8584 msgid "Field of view:"
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8588 msgid "Field of vision in degrees"
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8592 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8596 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8600 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8604 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8608 msgid "ZOOM^Instant"
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8612 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8617 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8618 "sensitivity change)"
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8622 msgid "Velocity zoom"
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8626 msgid "Forward movement only"
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8630 msgid "VZOOM^Factor"
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8634 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8638 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8642 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8651 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8663 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8668 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8672 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8676 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8681 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8686 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8690 msgid "Draw 1st person weapon model"
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8694 msgid "Draw the weapon model"
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8700 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8704 msgid "Weapon model opacity:"
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8708 msgid "Gun model swaying"
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8712 msgid "Gun model bobbing"
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8721 msgid "Key Bindings"
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8725 msgid "Change key..."
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8745 msgid "Sensitivity:"
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8749 msgid "Mouse speed multiplier"
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8753 msgid "Smooth aiming"
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8757 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8761 msgid "Invert aiming"
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8765 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8769 msgid "Use system mouse positioning"
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8773 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8779 msgid "Disable system mouse acceleration"
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8783 msgid "Make use of DGA mouse input"
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8787 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8791 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8795 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8799 msgid "Jetpack on jump:"
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8803 msgid "JPJUMP^Disabled"
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8817 msgid "Use joystick input"
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8821 msgid "Command when pressed:"
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8825 msgid "Command when released:"
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8833 msgid "User defined key bind"
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8856 msgid "Client UDP port:"
8857 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8860 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8868 msgid "Specify your network speed"
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8896 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8900 msgid "Download speed:"
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8904 msgid "Local latency:"
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8908 msgid "Show netgraph"
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8912 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8916 msgid "Client-side movement prediction"
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8920 msgid "Movement error compensation"
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8924 msgid "Use encryption (AES) when available"
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8936 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8944 msgid "TRGT^Disabled"
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8952 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8956 msgid "Save processing time for other apps"
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8960 msgid "Show frames per second"
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8964 msgid "Show your rendered frames per second"
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8968 msgid "Menu tooltips:"
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8973 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8974 "command bound to the menu item)"
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8978 msgid "TLTIP^Disabled"
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8982 msgid "TLTIP^Standard"
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8986 msgid "TLTIP^Advanced"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8990 msgid "Show current date and time"
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8994 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8998 msgid "Enable developer mode"
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9002 msgid "Advanced settings..."
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9006 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9011 msgid "Factory reset"
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9015 msgid "Cvar filter:"
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9019 msgid "Modified cvars only"
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9035 msgid "Description:"
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9039 msgid "Advanced settings"
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9043 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9047 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9055 msgid "Text Language"
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9059 msgid "Set language"
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9063 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9067 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9071 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9075 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9079 msgid "Disconnect now"
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9083 msgid "Switch language"
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9095 msgid "Font/UI size:"
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9099 msgid "SZ^Unreadable"
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9135 msgid "Color depth:"
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9139 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9155 msgid "Vertical Synchronization"
9158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9160 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9161 "screen refresh rate"
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9165 msgid "Flip view horizontally"
9168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9169 msgid "Poor man's left handed mode"
9172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9177 msgid "Anisotropic filtering quality"
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9181 msgid "ANISO^Disabled"
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9203 msgid "Antialiasing:"
9206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9208 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9209 "might decrease performance by quite a lot"
9212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9217 msgid "High-quality frame buffer"
9220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9221 msgid "Depth first:"
9224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9226 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9227 "normal rendering starts"
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9243 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9251 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9258 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9259 "for faster rendering"
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9267 msgid "Vertices and Triangles"
9270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9275 msgid "Brightness of black"
9278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9283 msgid "Brightness of white"
9286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9292 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9297 msgid "Contrast boost:"
9300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9301 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9310 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9311 "requires GLSL color control"
9314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9315 msgid "LIT^Ambient:"
9318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9320 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9329 msgid "Global rendering brightness"
9332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9333 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9338 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9339 "strange input or video lag on some machines"
9342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9343 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9347 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9351 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9355 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9363 msgid "Campaign Difficulty:"
9366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9379 msgid "Start Singleplayer!"
9382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9383 msgid "Singleplayer"
9386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9387 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9395 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9399 msgid "Autoselect team (recommended)"
9402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9419 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9424 msgid "Team Selection"
9427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9428 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9432 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9435 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9439 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9440 msgid "free for all"
9443 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9447 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9451 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9455 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9459 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9460 msgid "strafe right"
9463 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9467 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9468 msgid "crouch / sink"
9471 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9472 msgid "off-hand hook"
9475 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9479 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9483 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9484 msgid "WEAPON^previous"
9487 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9491 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9492 msgid "WEAPON^previously used"
9495 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9499 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9503 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9504 msgid "drop weapon / throw nade"
9507 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9511 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9515 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9519 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9523 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9524 msgid "maximize radar"
9527 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9528 msgid "3rd person view"
9531 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9532 msgid "enter spectator mode"
9535 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9536 msgid "Communication"
9539 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9543 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9547 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9548 msgid "show chat history"
9551 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9555 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9559 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9563 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9564 msgid "enter console"
9567 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9571 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9575 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9576 msgid "auto-join team"
9579 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9580 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9583 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9584 msgid "suicide / respawn"
9587 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9591 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9592 msgid "User defined"
9595 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9599 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9600 msgid "sandbox menu"
9603 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9604 msgid "drag object (sandbox)"
9607 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9608 msgid "waypoint editor menu"
9611 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9612 msgid "Do not press this button again!"
9615 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9617 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9620 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9622 msgid "%s's Xonotic Server"
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9627 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9631 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9635 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9636 msgid "<no model found>"
9639 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9640 msgid "SERVER^Remove favorite"
9643 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9644 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9647 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9648 msgid "SERVER^Favorite"
9651 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9653 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9657 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9661 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9665 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9675 msgid "AES level %d"
9678 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9682 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9686 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9691 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9693 msgid "modified settings"
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9698 msgid "official settings"
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9702 msgid "stats disabled"
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9706 msgid "stats enabled"
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9710 msgid "SLCAT^Favorites"
9713 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9714 msgid "SLCAT^Recommended"
9717 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9718 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9721 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9722 msgid "SLCAT^Servers"
9725 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9726 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9729 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9730 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9733 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9734 msgid "SLCAT^Overkill"
9737 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9738 msgid "SLCAT^InstaGib"
9741 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9742 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9749 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9753 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9757 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9761 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9766 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9770 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9774 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9778 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9779 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9783 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9787 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9791 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9792 msgid "PART^Ultimate"
9795 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9797 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9798 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9801 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9802 msgid "Screen resolution"
9805 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9809 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9813 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9814 msgid "PART^Instant"
9817 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9821 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9825 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9829 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9833 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9837 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9841 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9845 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9849 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9853 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9857 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9861 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9865 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9867 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9870 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9874 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9878 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9879 msgid "Time played:"
9882 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9883 msgid "Favorite map:"
9886 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9887 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9892 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9894 msgid "Wins/Losses:"
9897 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9899 msgid "Win percentage:"
9902 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9904 msgid "Kills/Deaths:"
9907 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9912 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9916 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9924 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9926 msgid "%d (unranked)"
9927 msgstr "%d (순위 안 매김)"
9929 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9930 msgid "Update can be downloaded at:"
9933 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9934 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9937 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9939 msgid "Update to %s now!"
9942 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9944 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9945 "^1Expect visual problems."
9948 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9952 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800