1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
7 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016
8 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016-2017
9 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016-2017
10 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2020-08-09 07:23+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2020-08-09 05:23+0000\n"
17 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
18 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
33 msgid "^1Couldn't write to %s"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
38 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
41 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
44 "^1Multiline message at time %s that\n"
45 "^1lasts longer than normal"
48 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
50 msgid "Message at time %s"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
54 msgid "Generic message"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:88
58 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
59 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
61 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
72 msgid "^1Spectating: ^7%s"
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
77 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
78 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
81 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
87 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
88 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
97 msgid "previous weapon"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
102 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
103 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
107 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
108 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
111 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
116 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
117 msgid "secondary fire"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
122 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
123 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
126 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
132 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
133 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
136 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140
142 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
143 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:146
146 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
147 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
149 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
151 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
152 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
154 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
157 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
163 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
164 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
167 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
168 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
171 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
172 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
176 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
177 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
180 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
181 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
185 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
186 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
188 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
189 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:210
194 msgid "^1Spectating this player:"
195 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:210
198 msgid "^1Spectating you:"
199 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
202 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
203 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
206 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
207 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
210 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
211 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
214 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
215 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
217 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
218 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:68
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
229 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
244 msgid "QMCMD^Send public message to"
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
248 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
249 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
252 msgid "QMCMD^nice one"
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
256 msgid "QMCMD^good game"
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
260 msgid "QMCMD^hi / good luck"
261 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
264 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
265 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
268 msgid "QMCMD^Send in English"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
273 msgid "QMCMD^Team chat"
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
277 msgid "QMCMD^strength soon"
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
281 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
282 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
285 msgid "QMCMD^free item, icon"
286 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
289 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
290 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
293 msgid "QMCMD^took item, icon"
294 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
297 msgid "QMCMD^negative"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
301 msgid "QMCMD^positive"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
305 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
306 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
309 msgid "QMCMD^need help, icon"
310 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
313 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
314 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
317 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
318 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
321 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
322 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
325 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
326 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
329 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
330 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
333 msgid "QMCMD^defending, icon"
334 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
337 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
338 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
341 msgid "QMCMD^roaming, icon"
342 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
345 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
346 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
349 msgid "QMCMD^attacking, icon"
350 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
353 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
354 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
357 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
358 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
362 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
363 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
366 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
367 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
370 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
371 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
374 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
375 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
378 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
379 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
382 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
383 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
386 msgid "QMCMD^Send private message to"
387 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
391 msgid "QMCMD^Settings"
394 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
396 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
397 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
400 msgid "QMCMD^3rd person view"
401 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
404 msgid "QMCMD^Player models like mine"
405 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
408 msgid "QMCMD^Names above players"
409 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
412 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
420 msgid "QMCMD^Net graph"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
425 msgid "QMCMD^Sound settings"
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
429 msgid "QMCMD^Hit sound"
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
433 msgid "QMCMD^Chat sound"
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
437 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
442 msgid "QMCMD^Observer camera"
443 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
446 msgid "QMCMD^Increase speed"
447 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
450 msgid "QMCMD^Decrease speed"
451 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
454 msgid "QMCMD^Wall collision"
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
458 msgid "QMCMD^Fullscreen"
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
463 msgid "QMCMD^Call a vote"
464 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
467 msgid "QMCMD^Restart the map"
468 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
471 msgid "QMCMD^End match"
472 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
475 msgid "QMCMD^Reduce match time"
476 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
479 msgid "QMCMD^Extend match time"
480 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
483 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
487 msgid "QMCMD^Spectate a player"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:58
495 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
500 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:88
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:155
512 msgid "Intermediate %d"
515 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:158
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:205
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:266
519 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:158 qcsrc/client/main.qc:1048
523 msgid "missing a checkpoint"
526 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:387
527 msgid "Click to select teleport destination"
530 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:391
531 msgid "Click to select spawn location"
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
535 msgid "Number of ball carrier kills"
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
547 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
551 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
563 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
567 msgid "Number of deaths"
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
575 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
579 msgid "SCO^destroyed"
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
587 msgid "The total damage done"
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
595 msgid "The total damage taken"
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
599 msgid "Number of flag drops"
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
619 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
623 msgid "Number of faults committed"
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
631 msgid "Number of flag carrier kills"
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
636 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
647 msgid "Number of kills minus suicides"
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
655 msgid "Number of goals scored"
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
663 msgid "Number of keys carrier kills"
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
668 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
677 msgid "The kill-death ratio"
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
689 msgid "Number of kills"
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
697 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
705 msgid "Number of lives (LMS)"
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
713 msgid "Number of times a key was lost"
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
734 msgid "Number of objectives destroyed"
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
738 msgid "SCO^objectives"
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
743 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
767 msgid "Number of players pushed into void"
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
783 msgid "Number of flag returns"
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
791 msgid "Number of revivals"
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
799 msgid "Number of rounds won"
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
803 msgid "SCO^rounds won"
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
815 msgid "Number of suicides"
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
823 msgid "Number of kills minus deaths"
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
831 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
839 msgid "Number of teamkills"
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
843 msgid "SCO^teamkills"
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
847 msgid "Number of ticks (Domination)"
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
859 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
864 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
872 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
877 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
878 "cvar scoreboard_columns"
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
883 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
889 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
890 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
894 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
898 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
903 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
904 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
905 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
906 "field to show all fields available for the current game mode."
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
911 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
912 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
915 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
916 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:353
921 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
922 "right of the vertical bar aligned to the right."
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
927 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
928 "other gamemodes except DM."
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:619
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:626
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:678
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1204
945 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
946 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1352
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1382
953 msgid "Monsters killed:"
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1389
957 msgid "Secrets found:"
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
962 msgid "^3%1.0f minutes"
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
979 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1682
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1822
991 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1826
996 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1842
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1869
1006 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1007 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1879
1011 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1012 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
1016 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1017 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:32
1024 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:35
1028 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1029 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1032 msgid "A vote has been called for:"
1033 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:123
1036 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1037 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127
1040 msgid "^1Configure the HUD"
1041 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1043 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:133
1057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1069 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1073 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1077 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1081 #: qcsrc/client/main.qc:950 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1085 #: qcsrc/client/main.qc:951 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1089 #: qcsrc/client/main.qc:952 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1093 #: qcsrc/client/main.qc:953 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1097 #: qcsrc/client/main.qc:954 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1101 #: qcsrc/client/main.qc:1201
1103 msgid "%s (not bound)"
1106 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:60
1110 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:62
1115 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:282
1119 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1120 msgid "Decide the gametype"
1121 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1123 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1124 msgid "Vote for a map"
1125 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1127 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1129 msgid "%d seconds left"
1132 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1133 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1136 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1137 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1140 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1141 msgid "Requesting preview..."
1144 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1145 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1146 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1148 #: qcsrc/client/view.qc:938
1152 #: qcsrc/client/view.qc:943
1153 msgid "Capture progress"
1156 #: qcsrc/client/view.qc:948
1157 msgid "Revival progress"
1160 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1161 msgid "error creating curl handle"
1164 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1165 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1168 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1172 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1174 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1176 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1178 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1179 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1180 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1181 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1182 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1183 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1184 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1185 msgid "Point limit:"
1188 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1192 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1193 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1194 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1196 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1197 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1205 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1206 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1209 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:199
1210 msgid "Capture time rankings"
1213 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1214 msgid "Capture the Flag"
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1219 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1220 "from the other team"
1222 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1225 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1226 msgid "Capture limit:"
1229 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1230 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1233 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:29
1234 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:165
1238 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1242 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1243 msgid "Race for fastest time."
1244 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1251 msgid "Score as many frags as you can"
1252 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1255 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1256 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1262 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1263 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1264 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1265 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1268 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1272 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1273 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1276 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1280 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1282 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1283 "freeze all enemies to win"
1286 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1290 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1291 msgid "Survive against waves of monsters"
1292 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1294 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1295 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1296 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1298 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1302 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1303 msgid "Gather all the keys to win the round"
1304 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1306 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1310 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:16
1311 msgid "^1Match has already begun"
1312 msgstr "^1대전은 이미 시작됐어요."
1314 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:23
1315 msgid "^1You have no more lives left"
1316 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
1318 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1319 msgid "Last Man Standing"
1322 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1323 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1324 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1326 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1330 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1334 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1335 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1338 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1342 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1343 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1346 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1347 msgid "Ball Stealer"
1350 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1351 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1352 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1354 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1358 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:93
1359 msgid "Personal best"
1362 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:103
1366 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1370 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1371 msgid "Race against other players to the finish line"
1372 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1374 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1379 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1381 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1384 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1385 msgid "Team Deathmatch"
1388 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1392 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1396 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1400 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1404 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1408 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1412 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1413 msgid "Medium armor"
1416 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1420 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1424 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1425 msgid "Small health"
1428 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1429 msgid "Medium health"
1432 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1436 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1440 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1446 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1450 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1451 msgid "Fuel regenerator"
1454 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1458 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1462 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:81 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:84
1466 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1468 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1471 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1472 msgid "It's your turn"
1475 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1480 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1484 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1485 msgid "Current Game"
1488 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1492 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1497 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1501 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1505 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1506 msgid "Minigame message"
1509 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1513 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1514 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1515 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1520 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1524 msgid "Better luck next time!"
1525 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1527 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1528 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1529 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1531 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1532 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1533 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1535 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1536 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1537 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1539 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1540 msgid "Push the boulders onto the targets"
1543 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1547 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1561 msgid "Connect Four"
1564 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1565 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1571 msgid "%s^7 won the game!"
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1584 msgid "You lost the game!"
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1598 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1599 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1605 msgid "Click on the game board to place your piece"
1606 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1609 msgid "Nine Men's Morris"
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1614 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1618 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1622 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1623 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1630 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1634 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1635 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1636 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1638 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1643 msgid "Add AI player"
1644 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1647 msgid "Remove AI player"
1648 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1650 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1654 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1655 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1656 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1660 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1661 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1662 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1663 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1666 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1668 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1677 msgid "Peg Solitaire"
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1681 msgid "All pieces cleared!"
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1685 msgid "Remaining pieces:"
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1690 msgid "Pieces left: %s"
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1694 msgid "No more valid moves"
1695 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1698 msgid "Well done, you win!"
1699 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1701 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1702 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1703 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1705 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1709 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1710 msgid "Single Player"
1713 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1718 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1722 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1727 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1733 msgid "Spider attack"
1736 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1741 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1742 msgid "Wyvern attack"
1745 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1768 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1814 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1818 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1823 msgid "Draw damage numbers"
1826 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1827 msgid "Font size minimum:"
1830 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1831 msgid "Font size maximum:"
1834 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1839 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1844 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1848 msgid "Vaporizer ammo"
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1856 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1858 msgid "Invisibility"
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1862 msgid "Napalm grenade"
1865 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1869 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1870 msgid "Translocate grenade"
1873 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1874 msgid "Spawn grenade"
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1878 msgid "Heal grenade"
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1882 msgid "Monster grenade"
1885 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1886 msgid "Entrap grenade"
1889 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1890 msgid "Veil grenade"
1893 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1897 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1898 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1901 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1902 msgid "Overkill MachineGun"
1905 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1906 msgid "Overkill Nex"
1909 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1910 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1913 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1914 msgid "Overkill Shotgun"
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1950 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1968 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1969 msgid "Flag carrier"
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1973 msgid "Enemy carrier"
1976 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1977 msgid "Dropped flag"
1980 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1984 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1988 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2001 msgid "Return flag here"
2004 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2011 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2012 msgid "Control point"
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2037 msgid "Ball carrier"
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2057 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2071 msgid "%s needing help!"
2074 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2075 msgid "^1Server notices:"
2078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2079 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2080 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2084 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2090 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2091 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2096 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2101 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2107 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2108 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2112 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2116 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2120 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2124 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2128 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2132 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2137 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2142 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2148 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2155 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2159 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2163 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2168 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2173 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2178 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2183 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2189 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
2195 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2199 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2203 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2204 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2207 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2211 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2216 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2221 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2226 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2231 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2236 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2241 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2246 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2251 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2256 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2261 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2262 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2266 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2271 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2272 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2276 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2277 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2281 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2282 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2286 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2287 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2291 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2296 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2301 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2306 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2311 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2316 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2322 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2327 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2332 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2337 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2342 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2347 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2353 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2354 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2358 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2359 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2363 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2364 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2368 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2369 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2373 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2374 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2378 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2379 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2383 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2384 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2388 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2389 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2393 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2394 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2398 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2399 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2403 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2404 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2408 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2409 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2413 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2414 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2418 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2419 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2423 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2425 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2429 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2430 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2434 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2435 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2439 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2440 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2444 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2445 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2449 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2450 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2454 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2455 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2459 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2460 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2464 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2465 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2469 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2470 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2474 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2475 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2479 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2480 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2484 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2485 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2489 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2490 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2495 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2496 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2501 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2502 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2506 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2507 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2511 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2512 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2516 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2517 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2521 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2522 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2526 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2531 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2536 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2541 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2546 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2551 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2556 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2561 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2566 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2571 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2576 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2581 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2586 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2591 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2596 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2601 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2606 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2611 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2616 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2621 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2626 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2631 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2636 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2641 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2646 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2651 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2656 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2661 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2666 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2671 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2676 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2681 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2686 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2691 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2696 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2701 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2702 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2706 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2711 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
2716 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
2722 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
2727 msgid "^BGRound tied"
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
2732 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2737 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2742 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2747 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2753 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
2759 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2765 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2771 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2777 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2783 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2789 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
2795 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2800 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2805 msgid "^BG%s^F3 connected"
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2810 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2815 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2821 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2827 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2832 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2837 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2842 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2847 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2852 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2857 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2862 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2863 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2867 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2868 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2871 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2875 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2880 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2885 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2890 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2895 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2899 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2903 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2908 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2913 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2918 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2923 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2928 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2929 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2933 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2938 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2939 "spectators aren't allowed at the moment."
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2944 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2949 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2950 msgstr "^BG%s^F3는 지켜보다"
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2954 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2959 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2964 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2969 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2974 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2979 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2985 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2992 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2998 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3004 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3009 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3010 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3015 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3016 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3021 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3025 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3029 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3030 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3035 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3038 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3044 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3046 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3052 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3053 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3055 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3056 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3060 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3066 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3071 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3076 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3081 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3086 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3091 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3096 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3101 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3106 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3111 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3116 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3121 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3126 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3131 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3136 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3141 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3146 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3151 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3156 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3161 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3166 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3171 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3176 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3181 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3186 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3191 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3197 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3202 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3207 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3212 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3218 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3223 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3228 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3233 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3234 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3238 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3239 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3243 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3244 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3248 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3249 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3253 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3259 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3265 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3270 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3273 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3276 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3283 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3289 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3295 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3300 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3305 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3310 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3315 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3320 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3325 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3330 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3335 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3340 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3345 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3350 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3355 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3360 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3365 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3370 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3375 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3380 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3384 msgid "^F4You are now alone!"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3388 msgid "^BGYou are attacking!"
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3392 msgid "^BGYou are defending!"
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3397 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3405 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3409 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3413 msgid "^F4Round cannot start"
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3417 msgid "^F2Don't camp!"
3420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3422 "^BGYou are now free.\n"
3423 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3424 "^BGif you think you will succeed."
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3428 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3433 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3434 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3435 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3439 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3443 msgid "^BGYou captured the flag!"
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3448 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3453 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3458 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3463 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3468 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3473 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3478 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3483 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3488 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3492 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3496 msgid "^BGYou got the flag!"
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3501 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3506 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3511 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3516 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3521 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3526 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3531 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3536 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3541 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3546 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3551 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3556 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3560 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3564 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3568 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3572 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3573 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3577 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3584 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3589 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3596 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3601 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3606 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3611 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3616 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3621 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3626 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3631 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3636 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3641 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3645 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3646 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3651 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3652 "You are now on: %s"
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3656 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3660 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3664 msgid "^K1Die camper!"
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3668 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3672 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3677 msgid "^K1You were %s"
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3681 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3685 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3689 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3693 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3697 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3701 msgid "^K1You need to be more careful!"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3705 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3709 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3713 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3717 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3721 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3725 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3729 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3733 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3737 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3738 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3741 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3745 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3749 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3753 msgid "^K1You need to preserve your health"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3757 msgid "^K1You became a shooting star!"
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3761 msgid "^K1You melted away in slime!"
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3765 msgid "^K1You committed suicide!"
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3769 msgid "^K1You ended it all!"
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3773 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3778 msgid "^BGYou are now on: %s"
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3782 msgid "^K1You died in an accident!"
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3786 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3790 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3794 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3798 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3802 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3806 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3810 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3814 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3818 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3822 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3826 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3830 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3834 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3838 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3842 msgid "^K1Watch your step!"
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3847 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3852 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3857 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3862 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3868 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3871 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3875 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3880 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3884 msgid "^BGDoor unlocked!"
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3889 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3894 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3898 msgid "^K3You revived yourself"
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3903 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3908 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3912 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3916 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3920 msgid "^K1You froze yourself"
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3924 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3929 msgid "^K1A %s has arrived!"
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3933 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3937 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3942 "^K1No spawnpoints available!\n"
3943 "Hope your team can fix it..."
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
3948 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3949 "The player limit reached maximum capacity."
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3953 msgid "^BGYou picked up the ball"
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3957 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3962 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3963 "Help the key carriers to meet!"
3965 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3966 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3970 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3971 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3976 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3977 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3979 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3980 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3983 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3987 msgid "^BGScanning frequency range..."
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3991 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3995 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3996 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4001 "^BGWaiting for players to join...\n"
4002 "Need active players for: %s"
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4007 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4011 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4015 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4019 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4023 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4028 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4029 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4038 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4044 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4045 "Next weapon: ^F1%s"
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4050 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4055 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4059 msgid "^BGYou captured a control point"
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4064 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4068 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4072 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4077 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4078 "^F2Capture some control points to unshield it"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4082 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4087 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4088 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4093 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4098 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4103 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4104 "Keep fragging until we have a winner!"
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4109 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4110 "Keep scoring until we have a winner!"
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4115 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4117 "Generators are now decaying.\n"
4118 "The more control points your team holds,\n"
4119 "the faster the enemy generator decays"
4122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4125 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4126 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4130 msgid "^K1In^BG-portal created"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4134 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4138 msgid "^F1Portal creation failed"
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4142 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4146 msgid "^F2Strength has worn off"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4150 msgid "^F2Shield surrounds you"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4154 msgid "^F2Shield has worn off"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4158 msgid "^F2You are on speed"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4162 msgid "^F2Speed has worn off"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4166 msgid "^F2You are invisible"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4170 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4174 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4178 msgid "^BGSequence completed!"
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4182 msgid "^BGThere are more to go..."
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4187 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4191 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4195 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4199 msgid "^F2You now have a superweapon"
4202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4203 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4207 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4211 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4215 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4219 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4223 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4227 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4232 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4237 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4242 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4247 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4252 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4255 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4256 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4290 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4295 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4299 msgid "TRIPLE FRAG! "
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4304 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4307 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4309 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4318 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4321 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4323 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4332 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4335 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4337 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4344 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4346 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4349 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4351 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4354 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4360 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4363 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4365 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4368 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4372 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4374 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4377 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4379 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4382 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4383 msgid "ARMAGEDDON! "
4386 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4388 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4391 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4393 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4396 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4400 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4403 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4405 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4414 msgid "%d score spree! "
4417 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4419 msgid "%d frag spree! "
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4423 msgid "First blood! "
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4427 msgid "First score! "
4430 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4431 msgid "First casualty! "
4434 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4435 msgid "First victim! "
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4440 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4443 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4445 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4448 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4450 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4453 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4455 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4458 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4460 msgid ", ending their %d frag spree"
4463 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4465 msgid ", ending their %d score spree"
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4470 msgid ", losing their %d frag spree"
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4475 msgid ", losing their %d score spree"
4478 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4483 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4487 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4491 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4495 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4499 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4503 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4507 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4511 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4515 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4519 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4523 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4527 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4531 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4535 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4539 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4540 msgid "GENERATOR^Red"
4543 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4544 msgid "GENERATOR^Blue"
4547 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4548 msgid "GENERATOR^Yellow"
4551 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4552 msgid "GENERATOR^Pink"
4555 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4556 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4559 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4561 msgid "%s under attack!"
4564 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4568 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4569 msgid "eWheel Turret"
4572 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4576 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4580 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4584 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4585 msgid "Fusion Reactor"
4588 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4589 msgid "Hellion Missile Turret"
4592 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4596 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4597 msgid "Hunter-Killer Turret"
4600 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4601 msgid "Hunter-Killer"
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4605 msgid "Machinegun Turret"
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4621 msgid "Phaser Cannon"
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4629 msgid "Plasma Cannon"
4632 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4636 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4637 msgid "Dual Plasma Cannon"
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4645 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4649 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4650 msgid "Walker Turret"
4653 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4657 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4663 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4669 #: qcsrc/common/util.qc:1394
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4675 #: qcsrc/common/util.qc:1441
4676 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4679 #: qcsrc/common/util.qc:1442
4680 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4683 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4687 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1519
4692 #: qcsrc/common/util.qc:1449
4696 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4700 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4704 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1510
4709 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1505
4714 #: qcsrc/common/util.qc:1455 qcsrc/common/util.qc:1507
4719 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1508
4724 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4728 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4732 #: qcsrc/common/util.qc:1460
4736 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1503
4741 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1513
4746 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1506
4751 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1511
4756 #: qcsrc/common/util.qc:1466 qcsrc/common/util.qc:1509
4761 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1504
4766 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4770 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4774 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4778 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4782 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4786 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4798 #: qcsrc/common/util.qc:1479
4802 #: qcsrc/common/util.qc:1480
4806 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4811 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4817 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4818 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4819 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4820 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4821 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4822 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4823 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1519 qcsrc/common/util.qc:1520
4829 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4839 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4844 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4849 #: qcsrc/common/util.qc:1517
4854 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4859 #: qcsrc/common/util.qc:1520
4864 #: qcsrc/common/util.qc:1525
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1530
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1531
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1534
4886 #: qcsrc/common/util.qc:1537
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4898 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4899 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4900 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4901 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4903 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4904 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4905 #: qcsrc/common/util.qc:1562 qcsrc/common/util.qc:1563
4910 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4945 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4947 msgid "LEFT_SHOULDER"
4950 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4952 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4957 msgid "LEFT_TRIGGER"
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4962 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4965 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4967 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4970 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4972 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4975 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4977 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4980 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4982 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4985 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4987 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4990 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4992 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4995 #: qcsrc/common/util.qc:1562
4997 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5000 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5002 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5005 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
5006 #: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576
5011 #: qcsrc/common/util.qc:1573
5016 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5021 #: qcsrc/common/util.qc:1575
5026 #: qcsrc/common/util.qc:1576
5031 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5036 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5041 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5042 msgid "No right gunner!"
5045 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5046 msgid "No left gunner!"
5049 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5053 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5057 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5058 msgid "Racer cannon"
5061 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5065 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5066 msgid "Raptor cannon"
5069 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5073 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5074 msgid "Raptor flare"
5077 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5081 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
5082 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5085 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5089 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5093 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5097 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5101 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5105 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5109 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5113 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5114 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5117 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5119 msgid "Grappling Hook"
5122 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5126 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5130 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5134 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5135 msgid "Port-O-Launch"
5138 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5142 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5143 msgid "T.A.G. Seeker"
5146 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5150 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5154 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5159 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5163 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5167 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5169 msgid "CI_DEC^%s years"
5172 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5174 msgid "CI_ZER^%d years"
5177 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5179 msgid "CI_FIR^%d year"
5182 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5184 msgid "CI_SEC^%d years"
5187 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5189 msgid "CI_THI^%d years"
5192 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5194 msgid "CI_MUL^%d years"
5197 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5199 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5202 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5204 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5207 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5209 msgid "CI_FIR^%d week"
5212 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5214 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5217 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5219 msgid "CI_THI^%d weeks"
5222 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5224 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5227 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5229 msgid "CI_DEC^%s days"
5232 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5234 msgid "CI_ZER^%d days"
5237 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5239 msgid "CI_FIR^%d day"
5242 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5244 msgid "CI_SEC^%d days"
5247 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5249 msgid "CI_THI^%d days"
5252 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5254 msgid "CI_MUL^%d days"
5257 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5259 msgid "CI_DEC^%s hours"
5262 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5264 msgid "CI_ZER^%d hours"
5267 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5269 msgid "CI_FIR^%d hour"
5272 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5274 msgid "CI_SEC^%d hours"
5277 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5279 msgid "CI_THI^%d hours"
5282 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5284 msgid "CI_MUL^%d hours"
5287 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5289 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5292 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5294 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5297 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5299 msgid "CI_FIR^%d minute"
5302 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5304 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5307 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5309 msgid "CI_THI^%d minutes"
5312 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5314 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5317 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5319 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5322 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5324 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5327 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5329 msgid "CI_FIR^%d second"
5332 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5334 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5337 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5339 msgid "CI_THI^%d seconds"
5342 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5344 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5347 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5352 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5357 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5362 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5367 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5368 msgid "No description"
5371 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5374 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5375 "please file an issue."
5378 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5380 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5383 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5385 msgid "%02d:%02d:%02d"
5388 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5389 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5392 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5393 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page"
5396 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5397 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5400 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5401 msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5404 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80
5405 msgid "Available options:"
5408 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129
5409 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5412 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5417 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5429 msgid "Extended Team"
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5449 msgid "Level Design"
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5453 msgid "Music / Sound FX"
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5461 msgid "Marketing / PR"
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5473 msgid "Engine Additions"
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5481 msgid "Other Active Contributors"
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5501 msgid "Chinese (China)"
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5505 msgid "Chinese (Taiwan)"
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5521 msgid "English (Australia)"
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5577 msgid "Scottish Gaelic"
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5597 msgid "Past Contributors"
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5601 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5602 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5605 msgid "will not be saved"
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5609 msgid "will be saved to config.cfg"
5610 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5617 msgid "engine setting"
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5638 msgid "The Xonotic credits"
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5642 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5646 msgid "I would disconnect from server..."
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5650 msgid "I would play more!"
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5660 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5665 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5666 "player name to get started. You can change these options later through the "
5669 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5670 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5679 msgid "Name under which you will appear in the game"
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5683 msgid "Text language:"
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5687 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5689 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5697 msgid "Save settings"
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5705 msgid "Ammunition display:"
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5709 msgid "Show only current ammo type"
5710 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5714 msgid "Noncurrent alpha:"
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5719 msgid "Noncurrent scale:"
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5756 msgid "Message duration:"
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5764 msgid "Flip messages order"
5765 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5769 msgid "Text alignment:"
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5783 msgid "Centerprint Panel"
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5787 msgid "Chat entries:"
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5795 msgid "Chat lifetime:"
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5799 msgid "Chat beep sound"
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5807 msgid "Engine info:"
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5811 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5812 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5815 msgid "Engine Info Panel"
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5819 msgid "Combine health and armor"
5820 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5825 msgid "Enable status bar"
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5830 msgid "Status bar alignment:"
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5849 msgid "Icon alignment:"
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5853 msgid "Flip health and armor positions"
5854 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5857 msgid "Health/Armor Panel"
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5861 msgid "Info messages:"
5864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5869 msgid "Info Messages Panel"
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5887 msgid "Enable spectating"
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5891 msgid "Enable even playing in warmup"
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5899 msgid "Text/icon ratio:"
5900 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5903 msgid "Hide spawned items"
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5907 msgid "Hide big armor and health"
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5911 msgid "Dynamic size"
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5915 msgid "Items Time Panel"
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5919 msgid "Mod Icons Panel"
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5923 msgid "Notifications:"
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5927 msgid "Also print notifications to the console"
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5931 msgid "Flip notify order"
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5935 msgid "Entry lifetime:"
5938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5939 msgid "Entry fadetime:"
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5943 msgid "Notification Panel"
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5952 msgid "Enable even observing"
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5956 msgid "Enable only in Race/CTS"
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5974 msgid "Inward align"
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5978 msgid "Outward align"
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5982 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5990 msgid "Include vertical speed"
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6006 msgid "Acceleration:"
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6010 msgid "Include vertical acceleration"
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6014 msgid "Physics Panel"
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6018 msgid "Powerups Panel"
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6023 msgid "Always enable"
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6027 msgid "Forced aspect:"
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6031 msgid "Pressed Keys Panel"
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6035 msgid "Quick Menu Panel"
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6039 msgid "Race Timer Panel"
6040 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6043 msgid "Enable in team games"
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6104 msgid "Always zoomed"
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6108 msgid "Never zoomed"
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6145 msgid "Show elapsed time"
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6153 msgid "Alpha after voting:"
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6161 msgid "Fade out after:"
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6177 msgid "Fade effect:"
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6197 msgid "Weapon icons:"
6200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6201 msgid "Show only owned weapons"
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6205 msgid "Show weapon ID as:"
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6221 msgid "Weapon ID scale:"
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6225 msgid "Show Accuracy"
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6233 msgid "Ammo bar alpha:"
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6237 msgid "Ammo bar color:"
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6241 msgid "Weapons Panel"
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6270 msgid "Save current skin"
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6274 msgid "Panel background defaults:"
6275 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6284 msgid "Border size:"
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6294 msgid "Test team color in configure mode"
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6307 msgid "DOCK^Disabled"
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6323 msgid "Grid settings:"
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6327 msgid "Snap panels to grid"
6328 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6347 msgid "Panel HUD Setup"
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6364 msgid "Move target:"
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6393 msgid "Monster Tools"
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6401 msgid "Find servers to play on"
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6405 msgid "Host your own game"
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6422 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6448 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6457 msgid "TIMLIM^Default"
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6466 msgid "TIMLIM^Infinite"
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6486 msgid "Player slots:"
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6491 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6496 msgid "Number of bots:"
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6500 msgid "Amount of bots on your server"
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6508 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6520 msgid "You will win"
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6528 msgid "You might win"
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6560 msgid "Mutators and weapon arenas"
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6569 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6570 "Delete to clear; Enter when done."
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6578 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6582 msgid "Remove shown"
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6586 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6594 msgid "Add every available map to your selection"
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6602 msgid "Remove all the maps from your selection"
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6606 msgid "Start Multiplayer!"
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6631 msgid "Map Information"
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6635 msgid "All Weapons Arena"
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6639 msgid "Most Weapons Arena"
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6669 msgid "Rocket Flying"
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6674 msgid "Invincible Projectiles"
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6679 msgid "No start weapons"
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6712 msgid "Weapons stay"
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6739 msgid "Touch explode"
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6743 msgid "Wall jumping"
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6751 msgid "Gameplay mutators:"
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6756 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6757 "directional key to dodge"
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6761 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6765 msgid "All players are almost invisible"
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6770 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6775 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6779 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6784 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6789 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6793 msgid "Weapon & item mutators:"
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6797 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6802 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6808 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6809 "with the Electro primary fire"
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6814 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6815 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6820 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6821 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6822 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6826 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6830 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6834 msgid "Regular (no arena)"
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6839 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6840 "without weapon pickups"
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6844 msgid "Weapon arenas:"
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6848 msgid "Custom weapons"
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6852 msgid "Most weapons"
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6860 msgid "Special arenas:"
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6865 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6866 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6867 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6868 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6873 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6874 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6875 "switch to another weapon."
6877 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
6878 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6881 msgid "with blaster"
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6885 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6893 msgid "SRVS^Categories"
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6901 msgid "Show empty servers"
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6909 msgid "Show full servers that have no slots available"
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6918 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6922 msgid "Reload the server list"
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6935 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6958 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6962 msgid "N/A (auth library missing)"
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6966 msgid "Not supported (can't connect)"
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6970 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6974 msgid "Supported (will encrypt)"
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6978 msgid "Supported (won't encrypt)"
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6982 msgid "Requested (will encrypt)"
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6986 msgid "Requested (won't encrypt)"
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6990 msgid "Required (can't connect)"
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6994 msgid "Required (will encrypt)"
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6998 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7051 msgid "Server Information"
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7063 msgid "Music Player"
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7067 msgid "Auto record demos"
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7075 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7083 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7084 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7088 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7089 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7092 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7093 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7100 msgid "MUSICPL^Add all"
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7104 msgid "Set as menu track"
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7108 msgid "Reset default menu track"
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7116 msgid "Random order"
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7120 msgid "MUSICPL^Stop"
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7124 msgid "MUSICPL^Play"
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7128 msgid "MUSICPL^Pause"
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7132 msgid "MUSICPL^Prev"
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7136 msgid "MUSICPL^Next"
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7140 msgid "MUSICPL^Remove"
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7144 msgid "MUSICPL^Remove all"
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7148 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7152 msgid "Open in the viewer"
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7176 msgid "Apply immediately"
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7188 msgid "Glowing color"
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7192 msgid "Detail color"
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7200 msgid "Allow player statistics to track your client"
7201 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7204 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7205 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7208 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7216 msgid "Select language..."
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7228 msgid "Are you sure you want to quit?"
7229 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7232 msgid "Back to work..."
7233 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7236 msgid "I got some more fragging to do!"
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7240 msgid "Quit the game"
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7264 msgid "Set * as child"
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7272 msgid "Detach from *"
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7276 msgid "Visual object properties for *:"
7279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7284 msgid "Set color main:"
7287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7288 msgid "Set color glow:"
7291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7296 msgid "Physical object properties for *:"
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7300 msgid "Set material:"
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7304 msgid "Set solidity:"
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7316 msgid "Set physics:"
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7344 msgid "* object info"
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7352 msgid "* attachment info"
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7360 msgid "* is the object you are facing"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7364 msgid "Sandbox Tools"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7401 msgid "Change the game settings"
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7413 msgid "VOL^Ambient:"
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7445 msgid "New style sound attenuation"
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7449 msgid "Mute sounds when not active"
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7457 msgid "Sound output frequency"
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7497 msgid "Number of channels for the sound output"
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7533 msgid "Swap stereo output channels"
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7537 msgid "Swap left/right channels"
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7541 msgid "Headphone friendly mode"
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7546 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7547 "stereo separation a bit for headphones)"
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7551 msgid "Hit indication sound"
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7555 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7556 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7559 msgid "Chat message sound"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7567 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7571 msgid "Focus sounds"
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7575 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7579 msgid "Time announcer:"
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7583 msgid "WRN^Disabled"
7586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7595 msgid "Automatic taunts:"
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7599 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7617 msgid "Debug info about sounds"
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7621 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7625 msgid "Reset key bindings"
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7629 msgid "Quality preset:"
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7657 msgid "PRE^Ultimate"
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7661 msgid "Geometry detail:"
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7665 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7693 msgid "Player detail:"
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7717 msgid "Texture resolution:"
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7729 msgid "RES^Very low"
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7751 msgid "Avoid lossy texture compression"
7752 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7755 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7763 msgid "Show surfaces"
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7768 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7769 "performance boost, but looks very ugly."
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7773 msgid "Use lightmaps"
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7778 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7783 msgid "Deluxe mapping"
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7787 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7795 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7799 msgid "Offset mapping"
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7804 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7805 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7809 msgid "Relief mapping"
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7814 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7818 msgid "Reflections:"
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7823 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7824 "with reflecting surfaces"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7828 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7848 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7852 msgid "Decals on models"
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7861 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7869 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7873 msgid "Damage effects:"
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7877 msgid "DMGFX^Disabled"
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7889 msgid "No dynamic lighting"
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7893 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7897 msgid "Fake corona lighting"
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7902 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7903 "of real dynamic lights"
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7907 msgid "Realtime dynamic lighting"
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7911 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7920 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7924 msgid "Realtime world lighting"
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7929 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7930 "Note that this might have a big impact on performance."
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7934 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7938 msgid "Use normal maps"
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7942 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7946 msgid "Soft shadows"
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7950 msgid "Fade corona according to visibility"
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7954 msgid "Fade coronas according to visibility"
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7963 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7964 "pixels. Has a big impact on performance."
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7968 msgid "Extra postprocessing effects"
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7973 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7978 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7982 msgid "Motion blur:"
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7990 msgid "Spawnpoint effects"
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7994 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8004 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8005 "gives for better performance"
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8009 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8013 msgid "No crosshair"
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8023 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8038 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8042 msgid "Enable center crosshair dot"
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8046 msgid "Use normal crosshair color"
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8050 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8054 msgid "Hit testing:"
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8059 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8060 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8061 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8065 msgid "HTTST^Disabled"
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8069 msgid "HTTST^TrueAim"
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8073 msgid "HTTST^Enemies"
8076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8077 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8081 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8085 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8089 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8101 msgid "Fading speed:"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8105 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8109 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8113 msgid "Show team sizes:"
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8118 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8119 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8127 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8131 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8135 msgid "Control transparency of the waypoints"
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8144 msgid "Edge offset:"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8148 msgid "Fade when near the crosshair"
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8152 msgid "Display names instead of icons"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8172 msgid "Player Names"
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8176 msgid "Show names above players"
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8180 msgid "Max distance:"
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8193 msgid "Only when near crosshair"
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8197 msgid "Display health and armor"
8198 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8201 msgid "Damage overlay:"
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8209 msgid "HUD moves around following player's movement"
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8213 msgid "Shake the HUD when hurt"
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8218 msgid "Enter HUD editor"
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8226 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8230 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8234 msgid "Frag Information"
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8238 msgid "Display information about killing sprees"
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8242 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8246 msgid "Show spree information in centerprints"
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8250 msgid "Show spree information in death messages"
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8254 msgid "Sprees in info messages:"
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8258 msgid "SPREES^Disabled"
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8274 msgid "Print on a seperate line"
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8278 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8282 msgid "Add frag location to death messages when available"
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8286 msgid "Gamemode Settings"
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8290 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8294 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8304 msgid "Display console messages in the top left corner"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8308 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8312 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8316 msgid "Powerup notifications"
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8320 msgid "Weapon centerprint notifications"
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8324 msgid "Weapon info message notifications"
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8332 msgid "Respawn countdown sounds"
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8336 msgid "Killstreak sounds"
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8340 msgid "Achievement sounds"
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8352 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8356 msgid "Unavailable alpha:"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8360 msgid "Unavailable color:"
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8364 msgid "GHOITEMS^Black"
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8368 msgid "GHOITEMS^Dark"
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8372 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8376 msgid "GHOITEMS^Normal"
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8380 msgid "GHOITEMS^Blue"
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8389 msgid "Force player models to mine"
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8393 msgid "Force player colors to mine"
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8397 msgid "In non teamplay modes only"
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8401 msgid "Only in Duel"
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
8405 msgid "Body fading:"
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8433 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8437 msgid "1st person perspective"
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8441 msgid "Slide to third person upon death"
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8445 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8449 msgid "Smooth the view while crouching"
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8453 msgid "View waving while idle"
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8457 msgid "View bobbing while walking around"
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8461 msgid "3rd person perspective"
8464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8465 msgid "Back distance"
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8473 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8474 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8477 msgid "Field of view:"
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8481 msgid "Field of vision in degrees"
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8485 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8489 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8493 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8497 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8501 msgid "ZOOM^Instant"
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8505 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8510 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8511 "sensitivity change)"
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8515 msgid "Velocity zoom"
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8519 msgid "Forward movement only"
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8523 msgid "VZOOM^Factor"
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8527 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8531 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8535 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8544 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8556 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8561 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8565 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8569 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8574 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8579 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8583 msgid "Draw 1st person weapon model"
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8587 msgid "Draw the weapon model"
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8593 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8597 msgid "Weapon model opacity:"
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8601 msgid "Gun model swaying"
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8605 msgid "Gun model bobbing"
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8614 msgid "Key Bindings"
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8618 msgid "Change key..."
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8638 msgid "Sensitivity:"
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8642 msgid "Mouse speed multiplier"
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8646 msgid "Smooth aiming"
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8650 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8654 msgid "Invert aiming"
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8658 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8662 msgid "Use system mouse positioning"
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8666 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8672 msgid "Disable system mouse acceleration"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8676 msgid "Make use of DGA mouse input"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8680 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8684 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8688 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8692 msgid "Jetpack on jump:"
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8696 msgid "JPJUMP^Disabled"
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8710 msgid "Use joystick input"
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8714 msgid "Command when pressed:"
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8718 msgid "Command when released:"
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8726 msgid "User defined key bind"
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8749 msgid "Client UDP port:"
8750 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8753 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8761 msgid "Specify your network speed"
8764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8789 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8793 msgid "Download speed:"
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8797 msgid "Local latency:"
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8801 msgid "Show netgraph"
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8805 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8809 msgid "Client-side movement prediction"
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8813 msgid "Movement error compensation"
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8817 msgid "Use encryption (AES) when available"
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8829 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8837 msgid "TRGT^Disabled"
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8845 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8849 msgid "Save processing time for other apps"
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8853 msgid "Show frames per second"
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8857 msgid "Show your rendered frames per second"
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8861 msgid "Menu tooltips:"
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8866 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8867 "command bound to the menu item)"
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8871 msgid "TLTIP^Disabled"
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8875 msgid "TLTIP^Standard"
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8879 msgid "TLTIP^Advanced"
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8883 msgid "Show current date and time"
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8887 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8891 msgid "Enable developer mode"
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8895 msgid "Advanced settings..."
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8899 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8904 msgid "Factory reset"
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8908 msgid "Cvar filter:"
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8912 msgid "Modified cvars only"
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8928 msgid "Description:"
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8932 msgid "Advanced settings"
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8936 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8940 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8948 msgid "Text Language"
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8952 msgid "Set language"
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8956 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8960 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8964 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8968 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8972 msgid "Disconnect now"
8975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8976 msgid "Switch language"
8979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8988 msgid "Font/UI size:"
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8992 msgid "SZ^Unreadable"
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9028 msgid "Color depth:"
9031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9032 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9048 msgid "Vertical Synchronization"
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9053 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9054 "screen refresh rate"
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9058 msgid "Flip view horizontally"
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9062 msgid "Poor man's left handed mode"
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9070 msgid "Anisotropic filtering quality"
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9074 msgid "ANISO^Disabled"
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9096 msgid "Antialiasing:"
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9101 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9102 "might decrease performance by quite a lot"
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9110 msgid "High-quality frame buffer"
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9114 msgid "Depth first:"
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9119 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9120 "normal rendering starts"
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9136 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9144 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9151 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9152 "for faster rendering"
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9160 msgid "Vertices and Triangles"
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9168 msgid "Brightness of black"
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9176 msgid "Brightness of white"
9179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9185 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9190 msgid "Contrast boost:"
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9194 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9203 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9204 "requires GLSL color control"
9207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9208 msgid "LIT^Ambient:"
9211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9213 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9222 msgid "Global rendering brightness"
9225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9226 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9231 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9232 "strange input or video lag on some machines"
9235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9236 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9240 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9244 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9248 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9256 msgid "Campaign Difficulty:"
9259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9272 msgid "Start Singleplayer!"
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9276 msgid "Singleplayer"
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9280 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9288 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9292 msgid "Autoselect team (recommended)"
9295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9312 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9317 msgid "Team Selection"
9320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9321 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9325 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9328 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9332 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9333 msgid "free for all"
9336 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9340 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9344 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9348 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9352 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9353 msgid "strafe right"
9356 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9360 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9361 msgid "crouch / sink"
9364 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9365 msgid "off-hand hook"
9368 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9372 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9376 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9377 msgid "WEAPON^previous"
9380 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9384 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9385 msgid "WEAPON^previously used"
9388 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9392 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9396 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9397 msgid "drop weapon / throw nade"
9400 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9404 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9408 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9412 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9416 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9417 msgid "maximize radar"
9420 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9421 msgid "3rd person view"
9424 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9425 msgid "enter spectator mode"
9428 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9429 msgid "Communication"
9432 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9436 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9440 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9441 msgid "show chat history"
9444 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9448 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9452 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9456 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9457 msgid "enter console"
9460 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9464 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9468 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9469 msgid "auto-join team"
9472 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9473 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9476 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9477 msgid "suicide / respawn"
9480 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9484 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9485 msgid "User defined"
9488 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9492 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9493 msgid "sandbox menu"
9496 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9497 msgid "drag object (sandbox)"
9500 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9501 msgid "waypoint editor menu"
9504 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9505 msgid "Do not press this button again!"
9508 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9510 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9515 msgid "%s's Xonotic Server"
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9520 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9524 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9528 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9529 msgid "<no model found>"
9532 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9533 msgid "SERVER^Remove favorite"
9536 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9537 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9540 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9541 msgid "SERVER^Favorite"
9544 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9546 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9568 msgid "AES level %d"
9571 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9575 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9579 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9584 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9586 msgid "modified settings"
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9591 msgid "official settings"
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9595 msgid "stats disabled"
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9599 msgid "stats enabled"
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9603 msgid "SLCAT^Favorites"
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9607 msgid "SLCAT^Recommended"
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9611 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9615 msgid "SLCAT^Servers"
9618 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9619 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9623 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9627 msgid "SLCAT^Overkill"
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9631 msgid "SLCAT^InstaGib"
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9635 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9667 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9671 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9672 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9676 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9680 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9684 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9685 msgid "PART^Ultimate"
9688 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9690 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9691 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9694 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9695 msgid "Screen resolution"
9698 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9702 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9706 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9707 msgid "PART^Instant"
9710 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9714 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9718 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9722 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9726 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9730 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9734 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9742 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9746 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9750 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9754 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9758 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9760 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9772 msgid "Time played:"
9775 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9776 msgid "Favorite map:"
9779 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9785 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9787 msgid "Wins/Losses:"
9790 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9792 msgid "Win percentage:"
9795 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9797 msgid "Kills/Deaths:"
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9805 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9809 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9813 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9817 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9819 msgid "%d (unranked)"
9820 msgstr "%d (순위 안 매김)"
9822 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9823 msgid "Update can be downloaded at:"
9826 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9827 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9830 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9832 msgid "Update to %s now!"
9835 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9837 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9838 "^1Expect visual problems."
9841 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9845 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800