1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
7 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016
8 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016-2017
9 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016-2017
10 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2016
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2020-06-07 05:23+0000\n"
17 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
18 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:85
33 msgid "^1Couldn't write to %s"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:174
38 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
41 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:176
44 "^1Multiline message at time %s that\n"
45 "^1lasts longer than normal"
48 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:178
50 msgid "Message at time %s"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:183
54 msgid "Generic message"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:89
58 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
59 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
61 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
70 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
72 msgid "^1Spectating: ^7%s"
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
77 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
78 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
81 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
87 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
88 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
97 msgid "previous weapon"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
102 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
103 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
107 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
108 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
111 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
116 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
117 msgid "secondary fire"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
122 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
123 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
126 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
131 msgid "^1Match has already begun"
132 msgstr "^1대전은 이미 시작됐어요."
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
135 msgid "^1You have no more lives left"
136 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
138 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
141 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
142 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
146 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
152 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
153 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:153
156 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
157 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
161 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
162 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
167 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
173 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
174 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
177 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
178 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
181 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
182 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
186 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
187 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:204
190 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
191 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
195 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
196 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
199 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
204 msgid "^1Spectating this player:"
205 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
208 msgid "^1Spectating you:"
209 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
211 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:233
212 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
213 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
215 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:234
216 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
217 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
219 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235
220 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
221 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
223 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:236
224 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
225 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
227 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:183
228 msgid "Personal best"
231 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:193
235 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
236 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:69
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
262 msgid "QMCMD^Send public message to"
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
266 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
267 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
270 msgid "QMCMD^nice one"
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
274 msgid "QMCMD^good game"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
278 msgid "QMCMD^hi / good luck"
279 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
282 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
283 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
286 msgid "QMCMD^Send in English"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
291 msgid "QMCMD^Team chat"
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
295 msgid "QMCMD^strength soon"
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
299 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
300 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
303 msgid "QMCMD^free item, icon"
304 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
307 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
308 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
311 msgid "QMCMD^took item, icon"
312 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
315 msgid "QMCMD^negative"
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
319 msgid "QMCMD^positive"
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
323 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
324 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
327 msgid "QMCMD^need help, icon"
328 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
331 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
332 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
335 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
336 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
339 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
340 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
343 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
344 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
347 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
348 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
351 msgid "QMCMD^defending, icon"
352 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
355 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
356 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
359 msgid "QMCMD^roaming, icon"
360 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
363 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
364 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
367 msgid "QMCMD^attacking, icon"
368 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
371 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
372 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
375 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
376 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
380 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
381 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
384 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
385 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
388 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
389 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
392 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
393 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
396 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
397 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
400 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
401 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
404 msgid "QMCMD^Send private message to"
405 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
409 msgid "QMCMD^Settings"
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
414 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
415 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
418 msgid "QMCMD^3rd person view"
419 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
422 msgid "QMCMD^Player models like mine"
423 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
426 msgid "QMCMD^Names above players"
427 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
430 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
438 msgid "QMCMD^Net graph"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
443 msgid "QMCMD^Sound settings"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
447 msgid "QMCMD^Hit sound"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
451 msgid "QMCMD^Chat sound"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
455 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
460 msgid "QMCMD^Observer camera"
461 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
464 msgid "QMCMD^Increase speed"
465 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
468 msgid "QMCMD^Decrease speed"
469 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
472 msgid "QMCMD^Wall collision"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
476 msgid "QMCMD^Fullscreen"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
481 msgid "QMCMD^Call a vote"
482 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
484 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
485 msgid "QMCMD^Restart the map"
486 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
489 msgid "QMCMD^End match"
490 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
492 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
493 msgid "QMCMD^Reduce match time"
494 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
496 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
497 msgid "QMCMD^Extend match time"
498 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
500 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
501 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
504 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
505 msgid "QMCMD^Spectate a player"
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:64
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89
527 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
530 msgid "Intermediate %d"
533 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:206
535 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:267
537 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159 qcsrc/client/main.qc:1102
541 msgid "missing a checkpoint"
544 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
545 msgid "Click to select teleport destination"
548 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
549 msgid "Click to select spawn location"
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
553 msgid "Number of ball carrier kills"
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
565 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
569 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
581 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
585 msgid "Number of deaths"
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
593 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
597 msgid "SCO^destroyed"
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
605 msgid "The total damage done"
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
613 msgid "The total damage taken"
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
617 msgid "Number of flag drops"
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
637 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
641 msgid "Number of faults committed"
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
649 msgid "Number of flag carrier kills"
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
654 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
665 msgid "Number of kills minus suicides"
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
673 msgid "Number of goals scored"
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
681 msgid "Number of keys carrier kills"
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
686 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
695 msgid "The kill-death ratio"
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
707 msgid "Number of kills"
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
715 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
723 msgid "Number of lives (LMS)"
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
731 msgid "Number of times a key was lost"
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
752 msgid "Number of objectives destroyed"
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
756 msgid "SCO^objectives"
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
761 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
785 msgid "Number of players pushed into void"
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
801 msgid "Number of flag returns"
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
809 msgid "Number of revivals"
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
817 msgid "Number of rounds won"
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
821 msgid "SCO^rounds won"
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
833 msgid "Number of suicides"
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
841 msgid "Number of kills minus deaths"
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
849 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
857 msgid "Number of teamkills"
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
861 msgid "SCO^teamkills"
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
865 msgid "Number of ticks (Domination)"
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
877 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
880 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
882 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
890 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
895 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
896 "cvar scoreboard_columns"
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
901 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
907 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
908 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
912 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
915 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
916 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
921 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
922 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
923 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
924 "field to show all fields available for the current game mode."
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
929 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
930 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
934 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
939 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
940 "right of the vertical bar aligned to the right."
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
945 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
946 "other gamemodes except DM."
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:680
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
963 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
964 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
971 msgid "Monsters killed:"
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
975 msgid "Secrets found:"
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
979 msgid "Capture time rankings"
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
986 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
988 msgid "^3%1.0f minutes"
991 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
992 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
1017 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1020 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
1022 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
1032 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1033 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
1037 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1038 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
1042 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1043 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1050 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:36
1054 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1055 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1058 msgid "A vote has been called for:"
1059 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:124
1062 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1063 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128
1066 msgid "^1Configure the HUD"
1067 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1069 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1082 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:134
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1103 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1107 #: qcsrc/client/main.qc:1000
1111 #: qcsrc/client/main.qc:1002
1115 #: qcsrc/client/main.qc:1004
1119 #: qcsrc/client/main.qc:1006
1123 #: qcsrc/client/main.qc:1008
1127 #: qcsrc/client/main.qc:1255
1129 msgid "%s (not bound)"
1132 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:59
1136 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:61
1141 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:281
1145 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1146 msgid "Decide the gametype"
1147 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1149 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1150 msgid "Vote for a map"
1151 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1153 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:399
1155 msgid "%d seconds left"
1158 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:512
1159 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1162 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:522
1163 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1166 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:531
1167 msgid "Requesting preview..."
1170 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1171 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1172 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1174 #: qcsrc/client/view.qc:939
1178 #: qcsrc/client/view.qc:944
1179 msgid "Capture progress"
1182 #: qcsrc/client/view.qc:949
1183 msgid "Revival progress"
1186 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1187 msgid "error creating curl handle"
1190 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1191 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1194 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1195 msgid "Ball Stealer"
1198 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1202 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1206 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1210 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1214 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1218 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1222 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1223 msgid "Medium armor"
1226 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1230 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1234 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1235 msgid "Small health"
1238 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1239 msgid "Medium health"
1242 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1246 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1250 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1256 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1260 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1261 msgid "Fuel regenerator"
1264 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1268 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1272 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1276 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1278 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1287 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1289 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1297 msgid "Score as many frags as you can"
1298 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1300 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1301 msgid "Last Man Standing"
1304 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1305 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1306 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1308 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:137
1312 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1316 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1317 msgid "Race against other players to the finish line"
1318 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1320 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:176
1324 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1329 msgid "Race for fastest time."
1330 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1332 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:206 qcsrc/common/mapinfo.qh:257
1333 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:373 qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1334 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:442 qcsrc/common/mapinfo.qh:462
1335 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:582
1336 msgid "Point limit:"
1339 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1340 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1342 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1345 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1346 msgid "Team Deathmatch"
1349 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:257 qcsrc/common/mapinfo.qh:373
1350 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1351 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1354 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1355 msgid "Capture the Flag"
1358 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1360 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1361 "from the other team"
1363 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1366 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1367 msgid "Capture limit:"
1370 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1371 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1374 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1378 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1379 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1380 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1382 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1383 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1384 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1386 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1390 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1391 msgid "Gather all the keys to win the round"
1392 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1394 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1398 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1402 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1404 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1406 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1408 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1409 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1410 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1412 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1416 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1420 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1421 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1424 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1428 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1429 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1432 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1436 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1438 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1439 "freeze all enemies to win"
1442 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1443 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1444 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1446 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1450 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1454 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1455 msgid "Survive against waves of monsters"
1456 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1458 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1462 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1463 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1466 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1467 msgid "It's your turn"
1470 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1475 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1479 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1480 msgid "Current Game"
1483 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1487 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1492 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1496 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1500 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1501 msgid "Minigame message"
1504 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1508 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1509 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1510 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1514 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1515 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1518 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1519 msgid "Better luck next time!"
1520 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1522 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1523 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1524 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1526 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1527 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1528 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1530 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1531 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1532 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1534 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1535 msgid "Push the boulders onto the targets"
1538 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1542 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1546 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1556 msgid "Connect Four"
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1563 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1564 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1566 msgid "%s^7 won the game!"
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1571 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1579 msgid "You lost the game!"
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1585 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1593 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1594 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1600 msgid "Click on the game board to place your piece"
1601 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1604 msgid "Nine Men's Morris"
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1609 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1613 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1617 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1618 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1630 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1631 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1633 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1637 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1638 msgid "Add AI player"
1639 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1641 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1642 msgid "Remove AI player"
1643 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1645 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1649 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1650 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1651 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1654 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1655 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1656 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1658 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1661 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1662 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1663 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1666 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1672 msgid "Peg Solitaire"
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1676 msgid "All pieces cleared!"
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1680 msgid "Remaining pieces:"
1683 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1685 msgid "Pieces left: %s"
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1689 msgid "No more valid moves"
1690 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1693 msgid "Well done, you win!"
1694 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1696 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1697 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1698 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1700 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1704 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1705 msgid "Single Player"
1708 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1713 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1717 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1722 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1727 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1728 msgid "Spider attack"
1731 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1736 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1737 msgid "Wyvern attack"
1740 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1818 msgid "Draw damage numbers"
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1822 msgid "Font size minimum:"
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1826 msgid "Font size maximum:"
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1834 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1838 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1839 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1842 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1843 msgid "Vaporizer ammo"
1846 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1853 msgid "Invisibility"
1856 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1857 msgid "Napalm grenade"
1860 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1865 msgid "Translocate grenade"
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1869 msgid "Spawn grenade"
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1873 msgid "Heal grenade"
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1877 msgid "Monster grenade"
1880 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1881 msgid "Entrap grenade"
1884 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1885 msgid "Veil grenade"
1888 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1892 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1893 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1897 msgid "Overkill MachineGun"
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1901 msgid "Overkill Nex"
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1905 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1909 msgid "Overkill Shotgun"
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1936 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1940 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1964 msgid "Flag carrier"
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1968 msgid "Enemy carrier"
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1972 msgid "Dropped flag"
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1996 msgid "Return flag here"
1999 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2003 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2004 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2007 msgid "Control point"
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2032 msgid "Ball carrier"
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2039 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2066 msgid "%s needing help!"
2069 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2070 msgid "^1Server notices:"
2073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2074 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2075 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2079 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2085 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2086 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2091 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2096 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2102 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2103 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2107 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2111 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2115 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2119 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2123 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2127 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2132 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2137 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2143 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2150 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2154 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2158 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2163 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2168 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2173 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2178 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2184 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2190 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2194 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2198 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2199 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2202 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2206 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2211 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2216 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2221 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2226 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2231 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2236 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2241 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2246 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2251 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2256 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2257 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2261 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2266 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2267 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2271 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2272 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2276 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2277 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2281 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2282 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2286 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2291 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2296 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2301 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2306 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2311 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2317 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2322 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2327 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2332 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2337 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2342 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2348 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2349 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2353 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2354 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2358 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2359 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2363 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2364 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2368 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2369 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2373 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2374 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2378 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2379 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2383 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2384 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2388 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2389 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2393 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2394 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2398 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2399 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2403 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2404 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2408 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2409 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2413 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2414 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2418 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2420 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2424 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2425 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2429 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2430 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2434 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2435 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2439 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2440 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2444 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2445 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2449 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2450 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2454 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2455 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2459 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2460 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2464 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2465 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2469 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2470 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2474 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2475 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2479 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2480 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2484 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2485 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2490 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2491 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2496 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2497 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2501 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2502 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2506 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2507 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2511 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2512 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2516 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2517 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2521 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2526 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2531 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2536 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2541 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2546 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2551 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2556 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2561 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2566 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2571 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2576 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2581 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2586 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2591 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2596 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2601 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2606 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2611 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2616 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2621 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2626 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2631 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2636 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2641 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2646 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2651 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2656 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2661 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2666 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2671 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2676 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2681 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2686 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2691 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2696 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2697 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2701 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2706 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2711 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2717 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2722 msgid "^BGRound tied"
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2727 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2732 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2737 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2742 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2748 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2754 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2760 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2766 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2772 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2778 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2784 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2790 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2795 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2800 msgid "^BG%s^F3 connected"
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2805 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2810 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2816 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2822 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2827 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2832 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2837 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2842 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2847 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2852 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2857 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2858 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2862 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2863 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2866 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2870 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2875 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2880 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2885 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2890 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2894 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2898 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2903 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2908 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2913 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2918 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2923 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2924 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2928 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2933 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2934 "spectators aren't allowed at the moment."
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2939 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2944 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2945 msgstr "^BG%s^F3는 지켜보다"
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2949 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2954 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2959 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2964 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2969 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2974 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2980 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2987 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2993 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2999 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3004 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3005 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3010 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3011 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3016 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3020 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3024 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3025 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3030 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3033 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3039 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3041 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3047 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3048 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3050 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3051 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3055 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3061 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3066 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3071 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3076 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3081 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3086 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3091 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3096 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3101 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3106 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3111 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3116 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3121 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3126 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3131 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3136 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3141 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3146 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3151 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3156 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3161 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3166 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3171 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3176 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3181 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3186 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3192 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3197 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3202 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3207 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3213 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3218 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3223 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3228 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3229 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3233 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3234 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3238 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3239 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3243 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3244 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3248 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3254 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3260 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3265 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3271 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3278 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3284 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3290 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3295 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3300 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3305 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3310 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3315 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3320 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3325 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3330 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3335 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3340 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3345 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3350 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3355 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3360 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3365 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3370 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3375 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3379 msgid "^F4You are now alone!"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3383 msgid "^BGYou are attacking!"
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3387 msgid "^BGYou are defending!"
3390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3392 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3400 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3404 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3408 msgid "^F4Round cannot start"
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3412 msgid "^F2Don't camp!"
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3417 "^BGYou are now free.\n"
3418 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3419 "^BGif you think you will succeed."
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3423 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3428 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3429 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3430 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3434 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3438 msgid "^BGYou captured the flag!"
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3443 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3448 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3453 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3458 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3463 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3468 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3473 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3478 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3483 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3487 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3491 msgid "^BGYou got the flag!"
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3496 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3501 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3506 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3511 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3516 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3521 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3526 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3531 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3536 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3541 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3546 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3551 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3555 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3559 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3563 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3567 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3568 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3572 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3579 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3584 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3591 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3596 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3601 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3606 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3611 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3616 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3621 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3626 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3631 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3636 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3640 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3641 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3646 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3647 "You are now on: %s"
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3651 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3655 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3659 msgid "^K1Die camper!"
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3663 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3667 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3672 msgid "^K1You were %s"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3676 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3680 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3684 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3688 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3692 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3696 msgid "^K1You need to be more careful!"
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3700 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3704 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3708 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3712 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3716 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3720 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3724 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3728 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3732 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3733 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3736 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3740 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3744 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3748 msgid "^K1You need to preserve your health"
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3752 msgid "^K1You became a shooting star!"
3755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3756 msgid "^K1You melted away in slime!"
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3760 msgid "^K1You committed suicide!"
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3764 msgid "^K1You ended it all!"
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3768 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3773 msgid "^BGYou are now on: %s"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3777 msgid "^K1You died in an accident!"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3781 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3785 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3789 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3793 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3797 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3801 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3805 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3809 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3813 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3817 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3821 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3825 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3829 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3833 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3837 msgid "^K1Watch your step!"
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3842 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3847 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3852 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3857 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3863 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3866 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3870 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3875 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3879 msgid "^BGDoor unlocked!"
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3884 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3889 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3893 msgid "^K3You revived yourself"
3896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3898 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3903 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3907 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3911 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3915 msgid "^K1You froze yourself"
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3919 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3924 msgid "^K1A %s has arrived!"
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3928 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3932 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3937 "^K1No spawnpoints available!\n"
3938 "Hope your team can fix it..."
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3943 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3944 "The player limit reached maximum capacity."
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3948 msgid "^BGYou picked up the ball"
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3952 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3957 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3958 "Help the key carriers to meet!"
3960 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3961 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
3963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3965 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3966 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3971 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3972 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3974 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
3975 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3978 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3982 msgid "^BGScanning frequency range..."
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3986 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3990 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3991 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3996 "^BGWaiting for players to join...\n"
3997 "Need active players for: %s"
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4002 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4006 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4010 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4014 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4018 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4023 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4024 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4033 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4039 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4040 "Next weapon: ^F1%s"
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4045 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4050 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4054 msgid "^BGYou captured a control point"
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4059 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4063 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4067 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4072 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4073 "^F2Capture some control points to unshield it"
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4077 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4082 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4083 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4088 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4093 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4098 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4099 "Keep fragging until we have a winner!"
4102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4104 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4105 "Keep scoring until we have a winner!"
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4110 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4112 "Generators are now decaying.\n"
4113 "The more control points your team holds,\n"
4114 "the faster the enemy generator decays"
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4120 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4121 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4125 msgid "^K1In^BG-portal created"
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4129 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4133 msgid "^F1Portal creation failed"
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4137 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4141 msgid "^F2Strength has worn off"
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4145 msgid "^F2Shield surrounds you"
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4149 msgid "^F2Shield has worn off"
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4153 msgid "^F2You are on speed"
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4157 msgid "^F2Speed has worn off"
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4161 msgid "^F2You are invisible"
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4165 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4169 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4173 msgid "^BGSequence completed!"
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4177 msgid "^BGThere are more to go..."
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4182 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4186 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4190 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4194 msgid "^F2You now have a superweapon"
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4198 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4202 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4206 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4210 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4214 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4218 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4222 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4227 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4232 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4237 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4242 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4247 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4251 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4263 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4267 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4271 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4275 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4279 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4283 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4285 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4290 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4294 msgid "TRIPLE FRAG! "
4297 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4299 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4304 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4307 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4311 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4313 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4316 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4318 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4321 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4325 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4327 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4332 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4335 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4339 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4341 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4344 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4346 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4349 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4353 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4355 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4360 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4363 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4367 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4369 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4372 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4374 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4377 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4378 msgid "ARMAGEDDON! "
4381 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4383 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4386 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4388 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4391 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4395 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4398 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4400 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4409 msgid "%d score spree! "
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4414 msgid "%d frag spree! "
4417 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4418 msgid "First blood! "
4421 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4422 msgid "First score! "
4425 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4426 msgid "First casualty! "
4429 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4430 msgid "First victim! "
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4435 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4440 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4443 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4445 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4448 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4450 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4453 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4455 msgid ", ending their %d frag spree"
4458 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4460 msgid ", ending their %d score spree"
4463 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4465 msgid ", losing their %d frag spree"
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4470 msgid ", losing their %d score spree"
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4478 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4482 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4486 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4490 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4494 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4498 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4502 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4506 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4510 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4514 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4518 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4522 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4526 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4530 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4534 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4535 msgid "GENERATOR^Red"
4538 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4539 msgid "GENERATOR^Blue"
4542 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4543 msgid "GENERATOR^Yellow"
4546 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4547 msgid "GENERATOR^Pink"
4550 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4551 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4554 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4556 msgid "%s under attack!"
4559 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4563 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4564 msgid "eWheel Turret"
4567 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4571 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4575 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4579 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4580 msgid "Fusion Reactor"
4583 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4584 msgid "Hellion Missile Turret"
4587 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4591 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4592 msgid "Hunter-Killer Turret"
4595 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4596 msgid "Hunter-Killer"
4599 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4600 msgid "Machinegun Turret"
4603 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4607 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4611 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4615 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4616 msgid "Phaser Cannon"
4619 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4623 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4624 msgid "Plasma Cannon"
4627 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4631 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4632 msgid "Dual Plasma Cannon"
4635 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4639 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4645 msgid "Walker Turret"
4648 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4652 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4658 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4664 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4670 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4671 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4674 #: qcsrc/common/util.qc:1440
4675 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4678 #: qcsrc/common/util.qc:1445
4682 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1517
4687 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4691 #: qcsrc/common/util.qc:1448
4695 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4699 #: qcsrc/common/util.qc:1451 qcsrc/common/util.qc:1508
4704 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1503
4709 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1505
4714 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1506
4719 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4723 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4727 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4731 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1501
4736 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1511
4741 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1504
4746 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1509
4751 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1507
4756 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1502
4761 #: qcsrc/common/util.qc:1467
4765 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4769 #: qcsrc/common/util.qc:1470
4773 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4777 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4781 #: qcsrc/common/util.qc:1474
4785 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4797 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4801 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4806 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4811 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4812 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4813 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4815 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4817 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4818 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4819 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1510
4829 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1513
4839 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4844 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4849 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4854 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4859 #: qcsrc/common/util.qc:1523
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1526
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1529
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1532
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1535
4886 #: qcsrc/common/util.qc:1542
4891 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4894 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4896 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4898 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4899 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4900 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4905 #: qcsrc/common/util.qc:1543
4910 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4915 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4920 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4942 msgid "LEFT_SHOULDER"
4945 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4947 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4950 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4952 msgid "LEFT_TRIGGER"
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4957 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4962 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4965 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4967 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4970 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4972 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4975 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4977 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4980 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4982 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4985 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4987 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4990 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4992 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4995 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4997 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5000 #: qcsrc/common/util.qc:1571 qcsrc/common/util.qc:1572
5001 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
5006 #: qcsrc/common/util.qc:1571
5011 #: qcsrc/common/util.qc:1572
5016 #: qcsrc/common/util.qc:1573
5021 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5026 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5031 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5036 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
5037 msgid "No right gunner!"
5040 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:960
5041 msgid "No left gunner!"
5044 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5048 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5052 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5053 msgid "Racer cannon"
5056 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5060 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5061 msgid "Raptor cannon"
5064 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5068 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5069 msgid "Raptor flare"
5072 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5076 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:76
5077 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5080 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
5084 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
5088 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
5092 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
5096 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
5100 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
5104 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
5108 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
5109 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5112 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
5113 msgid "Grappling Hook"
5116 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
5120 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
5124 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
5128 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5129 msgid "Port-O-Launch"
5132 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
5136 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
5137 msgid "T.A.G. Seeker"
5140 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5144 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
5148 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5153 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
5157 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
5161 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5163 msgid "CI_DEC^%s years"
5166 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5168 msgid "CI_ZER^%d years"
5171 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5173 msgid "CI_FIR^%d year"
5176 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5178 msgid "CI_SEC^%d years"
5181 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5183 msgid "CI_THI^%d years"
5186 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5188 msgid "CI_MUL^%d years"
5191 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5193 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5196 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5198 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5201 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5203 msgid "CI_FIR^%d week"
5206 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5208 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5211 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5213 msgid "CI_THI^%d weeks"
5216 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5218 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5221 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5223 msgid "CI_DEC^%s days"
5226 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5228 msgid "CI_ZER^%d days"
5231 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5233 msgid "CI_FIR^%d day"
5236 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5238 msgid "CI_SEC^%d days"
5241 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5243 msgid "CI_THI^%d days"
5246 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5248 msgid "CI_MUL^%d days"
5251 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5253 msgid "CI_DEC^%s hours"
5256 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5258 msgid "CI_ZER^%d hours"
5261 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5263 msgid "CI_FIR^%d hour"
5266 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5268 msgid "CI_SEC^%d hours"
5271 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5273 msgid "CI_THI^%d hours"
5276 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5278 msgid "CI_MUL^%d hours"
5281 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5283 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5286 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5288 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5291 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5293 msgid "CI_FIR^%d minute"
5296 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5298 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5301 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5303 msgid "CI_THI^%d minutes"
5306 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5308 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5311 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5313 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5316 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5318 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5321 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5323 msgid "CI_FIR^%d second"
5326 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5328 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5331 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5333 msgid "CI_THI^%d seconds"
5336 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5338 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5341 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5346 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5351 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5356 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5361 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5362 msgid "No description"
5365 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5368 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5369 "please file an issue."
5372 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5374 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5377 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5379 msgid "%02d:%02d:%02d"
5382 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5383 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5386 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5387 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page"
5390 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5391 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5394 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5395 msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5398 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5399 msgid "Available options:"
5402 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5403 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5406 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5411 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5423 msgid "Extended Team"
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5443 msgid "Level Design"
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5447 msgid "Music / Sound FX"
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5455 msgid "Marketing / PR"
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5467 msgid "Engine Additions"
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5475 msgid "Other Active Contributors"
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5495 msgid "Chinese (China)"
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5499 msgid "Chinese (Taiwan)"
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5515 msgid "English (Australia)"
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5571 msgid "Scottish Gaelic"
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5591 msgid "Past Contributors"
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5595 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5596 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5599 msgid "will not be saved"
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5603 msgid "will be saved to config.cfg"
5604 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5611 msgid "engine setting"
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5632 msgid "The Xonotic credits"
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5636 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5640 msgid "I would disconnect from server..."
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5644 msgid "I would play more!"
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5654 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5659 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5660 "player name to get started. You can change these options later through the "
5663 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5664 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5673 msgid "Name under which you will appear in the game"
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5677 msgid "Text language:"
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5681 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5683 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5691 msgid "Save settings"
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5699 msgid "Ammunition display:"
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5703 msgid "Show only current ammo type"
5704 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5708 msgid "Noncurrent alpha:"
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5713 msgid "Noncurrent scale:"
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5750 msgid "Message duration:"
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5758 msgid "Flip messages order"
5759 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5763 msgid "Text alignment:"
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5777 msgid "Centerprint Panel"
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5781 msgid "Chat entries:"
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5789 msgid "Chat lifetime:"
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5793 msgid "Chat beep sound"
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5801 msgid "Engine info:"
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5805 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5806 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5809 msgid "Engine Info Panel"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5813 msgid "Combine health and armor"
5814 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5819 msgid "Enable status bar"
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5824 msgid "Status bar alignment:"
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5843 msgid "Icon alignment:"
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5847 msgid "Flip health and armor positions"
5848 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5851 msgid "Health/Armor Panel"
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5855 msgid "Info messages:"
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5863 msgid "Info Messages Panel"
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5881 msgid "Enable spectating"
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5885 msgid "Enable even playing in warmup"
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5893 msgid "Text/icon ratio:"
5894 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5897 msgid "Hide spawned items"
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5901 msgid "Hide big armor and health"
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5905 msgid "Dynamic size"
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5909 msgid "Items Time Panel"
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5913 msgid "Mod Icons Panel"
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5917 msgid "Notifications:"
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5921 msgid "Also print notifications to the console"
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5925 msgid "Flip notify order"
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5929 msgid "Entry lifetime:"
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5933 msgid "Entry fadetime:"
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5937 msgid "Notification Panel"
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5946 msgid "Enable even observing"
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5950 msgid "Enable only in Race/CTS"
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5968 msgid "Inward align"
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5972 msgid "Outward align"
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5976 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5984 msgid "Include vertical speed"
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6020 msgid "Acceleration:"
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6024 msgid "Include vertical acceleration"
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6028 msgid "Physics Panel"
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6032 msgid "Powerups Panel"
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6037 msgid "Always enable"
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6041 msgid "Forced aspect:"
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6045 msgid "Pressed Keys Panel"
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6049 msgid "Quick Menu Panel"
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6053 msgid "Race Timer Panel"
6054 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6057 msgid "Enable in team games"
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6118 msgid "Always zoomed"
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6122 msgid "Never zoomed"
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6159 msgid "Show elapsed time"
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6167 msgid "Alpha after voting:"
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6175 msgid "Fade out after:"
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6191 msgid "Fade effect:"
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6211 msgid "Weapon icons:"
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6215 msgid "Show only owned weapons"
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6219 msgid "Show weapon ID as:"
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6235 msgid "Weapon ID scale:"
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6239 msgid "Show Accuracy"
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6247 msgid "Ammo bar alpha:"
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6251 msgid "Ammo bar color:"
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6255 msgid "Weapons Panel"
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6284 msgid "Save current skin"
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6288 msgid "Panel background defaults:"
6289 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6298 msgid "Border size:"
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6308 msgid "Test team color in configure mode"
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6321 msgid "DOCK^Disabled"
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6337 msgid "Grid settings:"
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6341 msgid "Snap panels to grid"
6342 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6361 msgid "Panel HUD Setup"
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6378 msgid "Move target:"
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6407 msgid "Monster Tools"
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6415 msgid "Find servers to play on"
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6419 msgid "Host your own game"
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6436 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6462 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6471 msgid "TIMLIM^Default"
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6480 msgid "TIMLIM^Infinite"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6500 msgid "Player slots:"
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6505 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6510 msgid "Number of bots:"
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6514 msgid "Amount of bots on your server"
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6522 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6534 msgid "You will win"
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6542 msgid "You might win"
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6574 msgid "Mutators and weapon arenas"
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6583 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6584 "Delete to clear; Enter when done."
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6592 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6596 msgid "Remove shown"
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6600 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6608 msgid "Add every available map to your selection"
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6616 msgid "Remove all the maps from your selection"
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6620 msgid "Start Multiplayer!"
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6645 msgid "Map Information"
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6649 msgid "All Weapons Arena"
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6653 msgid "Most Weapons Arena"
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6683 msgid "Rocket Flying"
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6688 msgid "Invincible Projectiles"
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6693 msgid "No start weapons"
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6726 msgid "Weapons stay"
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6753 msgid "Touch explode"
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6757 msgid "Wall jumping"
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6765 msgid "Gameplay mutators:"
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6770 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6771 "directional key to dodge"
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6775 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6779 msgid "All players are almost invisible"
6782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6784 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6789 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6793 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6798 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6803 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6807 msgid "Weapon & item mutators:"
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6811 msgid "Grappling hook"
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6815 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6820 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6826 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6827 "with the Electro primary fire"
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6832 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6833 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6838 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6839 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6840 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6844 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6848 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6852 msgid "Regular (no arena)"
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6857 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6858 "without weapon pickups"
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6862 msgid "Weapon arenas:"
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6866 msgid "Custom weapons"
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6870 msgid "Most weapons"
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6878 msgid "Special arenas:"
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6883 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6884 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6885 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6886 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6891 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6892 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6893 "switch to another weapon."
6895 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
6896 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6899 msgid "with blaster"
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6903 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6911 msgid "SRVS^Categories"
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6919 msgid "Show empty servers"
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6927 msgid "Show full servers that have no slots available"
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6936 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6940 msgid "Reload the server list"
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6953 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6976 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6980 msgid "N/A (auth library missing)"
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6984 msgid "Not supported (can't connect)"
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6988 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6992 msgid "Supported (will encrypt)"
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6996 msgid "Supported (won't encrypt)"
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7000 msgid "Requested (will encrypt)"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7004 msgid "Requested (won't encrypt)"
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7008 msgid "Required (can't connect)"
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7012 msgid "Required (will encrypt)"
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7016 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7069 msgid "Server Information"
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7081 msgid "Music Player"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7085 msgid "Auto record demos"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7093 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7101 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7102 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7106 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7107 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7110 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7111 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7118 msgid "MUSICPL^Add all"
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7122 msgid "Set as menu track"
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7126 msgid "Reset default menu track"
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7134 msgid "Random order"
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7138 msgid "MUSICPL^Stop"
7141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7142 msgid "MUSICPL^Play"
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7146 msgid "MUSICPL^Pause"
7149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7150 msgid "MUSICPL^Prev"
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7154 msgid "MUSICPL^Next"
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7158 msgid "MUSICPL^Remove"
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7162 msgid "MUSICPL^Remove all"
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7166 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7170 msgid "Open in the viewer"
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7194 msgid "Apply immediately"
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7206 msgid "Glowing color"
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7210 msgid "Detail color"
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7218 msgid "Allow player statistics to track your client"
7219 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7222 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7223 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7226 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7234 msgid "Select language..."
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7246 msgid "Are you sure you want to quit?"
7247 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7250 msgid "Back to work..."
7251 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7254 msgid "I got some more fragging to do!"
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7258 msgid "Quit the game"
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7282 msgid "Set * as child"
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7290 msgid "Detach from *"
7293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7294 msgid "Visual object properties for *:"
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7302 msgid "Set color main:"
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7306 msgid "Set color glow:"
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7314 msgid "Physical object properties for *:"
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7318 msgid "Set material:"
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7322 msgid "Set solidity:"
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7334 msgid "Set physics:"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7362 msgid "* object info"
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7370 msgid "* attachment info"
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7378 msgid "* is the object you are facing"
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7382 msgid "Sandbox Tools"
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7419 msgid "Change the game settings"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7431 msgid "VOL^Ambient:"
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7463 msgid "New style sound attenuation"
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7467 msgid "Mute sounds when not active"
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7475 msgid "Sound output frequency"
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7515 msgid "Number of channels for the sound output"
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7551 msgid "Swap stereo output channels"
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7555 msgid "Swap left/right channels"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7559 msgid "Headphone friendly mode"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7564 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7565 "stereo separation a bit for headphones)"
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7569 msgid "Hit indication sound"
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7573 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7574 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7577 msgid "Chat message sound"
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7585 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7589 msgid "Focus sounds"
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7593 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7597 msgid "Time announcer:"
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7601 msgid "WRN^Disabled"
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7613 msgid "Automatic taunts:"
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7617 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7635 msgid "Debug info about sounds"
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7639 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7643 msgid "Reset key bindings"
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7647 msgid "Quality preset:"
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7675 msgid "PRE^Ultimate"
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7679 msgid "Geometry detail:"
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7683 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7711 msgid "Player detail:"
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7735 msgid "Texture resolution:"
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7747 msgid "RES^Very low"
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7769 msgid "Avoid lossy texture compression"
7770 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7773 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7781 msgid "Show surfaces"
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7786 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7787 "performance boost, but looks very ugly."
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7791 msgid "Use lightmaps"
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7796 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7801 msgid "Deluxe mapping"
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7805 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7813 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7817 msgid "Offset mapping"
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7822 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7823 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7827 msgid "Relief mapping"
7830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7832 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7836 msgid "Reflections:"
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7841 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7842 "with reflecting surfaces"
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7846 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7866 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7870 msgid "Decals on models"
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7879 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7887 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7891 msgid "Damage effects:"
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7895 msgid "DMGFX^Disabled"
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7907 msgid "No dynamic lighting"
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7911 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7915 msgid "Fake corona lighting"
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7920 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7921 "of real dynamic lights"
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7925 msgid "Realtime dynamic lighting"
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7929 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7938 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7942 msgid "Realtime world lighting"
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7947 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7948 "Note that this might have a big impact on performance."
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7952 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7956 msgid "Use normal maps"
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7960 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7964 msgid "Soft shadows"
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7968 msgid "Fade corona according to visibility"
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7972 msgid "Fade coronas according to visibility"
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7981 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7982 "pixels. Has a big impact on performance."
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7986 msgid "Extra postprocessing effects"
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7991 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7996 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8000 msgid "Motion blur:"
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8008 msgid "Spawnpoint effects"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8012 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8022 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8023 "gives for better performance"
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8027 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8031 msgid "No crosshair"
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8041 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8056 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8060 msgid "Enable center crosshair dot"
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8064 msgid "Use normal crosshair color"
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8068 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8072 msgid "Hit testing:"
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8077 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8078 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8079 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8083 msgid "HTTST^Disabled"
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8087 msgid "HTTST^TrueAim"
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8091 msgid "HTTST^Enemies"
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8095 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8099 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8103 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8107 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8119 msgid "Fading speed:"
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8123 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8127 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8131 msgid "Show team sizes:"
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8136 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8137 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8145 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8149 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8153 msgid "Control transparency of the waypoints"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8162 msgid "Edge offset:"
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8166 msgid "Fade when near the crosshair"
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8170 msgid "Display names instead of icons"
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8190 msgid "Player Names"
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8194 msgid "Show names above players"
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8198 msgid "Max distance:"
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8211 msgid "Only when near crosshair"
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8215 msgid "Display health and armor"
8216 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8219 msgid "Damage overlay:"
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8227 msgid "HUD moves around following player's movement"
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8231 msgid "Shake the HUD when hurt"
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8236 msgid "Enter HUD editor"
8239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8244 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8248 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8252 msgid "Frag Information"
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8256 msgid "Display information about killing sprees"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8260 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8264 msgid "Show spree information in centerprints"
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8268 msgid "Show spree information in death messages"
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8272 msgid "Sprees in info messages:"
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8276 msgid "SPREES^Disabled"
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8292 msgid "Print on a seperate line"
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8296 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8300 msgid "Add frag location to death messages when available"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8304 msgid "Gamemode Settings"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8308 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8312 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8322 msgid "Display console messages in the top left corner"
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8326 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8330 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8334 msgid "Powerup notifications"
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8338 msgid "Weapon centerprint notifications"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8342 msgid "Weapon info message notifications"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8350 msgid "Respawn countdown sounds"
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8354 msgid "Killstreak sounds"
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8358 msgid "Achievement sounds"
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8370 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8374 msgid "Unavailable alpha:"
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8378 msgid "Unavailable color:"
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8382 msgid "GHOITEMS^Black"
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8386 msgid "GHOITEMS^Dark"
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8390 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8394 msgid "GHOITEMS^Normal"
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8398 msgid "GHOITEMS^Blue"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8407 msgid "Force player models to mine"
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8411 msgid "Force player colors to mine"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8415 msgid "In non teamplay modes only"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8419 msgid "Body fading:"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8447 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8451 msgid "1st person perspective"
8454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8455 msgid "Slide to third person upon death"
8458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8459 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8463 msgid "Smooth the view while crouching"
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8467 msgid "View waving while idle"
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8471 msgid "View bobbing while walking around"
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8475 msgid "3rd person perspective"
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8479 msgid "Back distance"
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8487 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8488 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8491 msgid "Field of view:"
8494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8495 msgid "Field of vision in degrees"
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8499 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8503 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8507 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8511 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8515 msgid "ZOOM^Instant"
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8519 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8524 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8525 "sensitivity change)"
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8529 msgid "Velocity zoom"
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8533 msgid "Forward movement only"
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8537 msgid "VZOOM^Factor"
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8541 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8545 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8549 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8558 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8570 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8575 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8579 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8583 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8588 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8593 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8597 msgid "Draw 1st person weapon model"
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8601 msgid "Draw the weapon model"
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8607 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8611 msgid "Weapon model opacity:"
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8615 msgid "Gun model swaying"
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8619 msgid "Gun model bobbing"
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8628 msgid "Key Bindings"
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8632 msgid "Change key..."
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8652 msgid "Sensitivity:"
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8656 msgid "Mouse speed multiplier"
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8660 msgid "Smooth aiming"
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8664 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8668 msgid "Invert aiming"
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8672 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8676 msgid "Use system mouse positioning"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8680 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8686 msgid "Disable system mouse acceleration"
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8690 msgid "Make use of DGA mouse input"
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8694 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8698 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8702 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8706 msgid "Jetpack on jump:"
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8710 msgid "JPJUMP^Disabled"
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8724 msgid "Use joystick input"
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8728 msgid "Command when pressed:"
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8732 msgid "Command when released:"
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8740 msgid "User defined key bind"
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8763 msgid "Client UDP port:"
8764 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8767 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8775 msgid "Specify your network speed"
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8799 msgid "Server queries/s:"
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
8807 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8811 msgid "Download speed:"
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8815 msgid "Local latency:"
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8819 msgid "Show netgraph"
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
8823 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
8827 msgid "Client-side movement prediction"
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8831 msgid "Movement error compensation"
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8835 msgid "Use encryption (AES) when available"
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8847 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
8855 msgid "TRGT^Disabled"
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
8863 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8867 msgid "Save processing time for other apps"
8870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8871 msgid "Show frames per second"
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8875 msgid "Show your rendered frames per second"
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8879 msgid "Menu tooltips:"
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8884 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8885 "command bound to the menu item)"
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8889 msgid "TLTIP^Disabled"
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8893 msgid "TLTIP^Standard"
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8897 msgid "TLTIP^Advanced"
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8901 msgid "Show current date and time"
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8905 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8909 msgid "Enable developer mode"
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8913 msgid "Advanced settings..."
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8917 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8922 msgid "Factory reset"
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8926 msgid "Cvar filter:"
8929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8930 msgid "Modified cvars only"
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8946 msgid "Description:"
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8950 msgid "Advanced settings"
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8954 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8958 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8966 msgid "Text Language"
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8970 msgid "Set language"
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8974 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8978 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8982 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8986 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8990 msgid "Disconnect now"
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8994 msgid "Switch language"
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9006 msgid "Font/UI size:"
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9010 msgid "SZ^Unreadable"
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9046 msgid "Color depth:"
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9050 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9066 msgid "Vertical Synchronization"
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9071 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9072 "screen refresh rate"
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9076 msgid "Flip view horizontally"
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9080 msgid "Poor man's left handed mode"
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9088 msgid "Anisotropic filtering quality"
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9092 msgid "ANISO^Disabled"
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9114 msgid "Antialiasing:"
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9119 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9120 "might decrease performance by quite a lot"
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9128 msgid "High-quality frame buffer"
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9132 msgid "Depth first:"
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9137 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9138 "normal rendering starts"
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9154 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
9162 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9169 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9170 "for faster rendering"
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9178 msgid "Vertices and Triangles"
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
9186 msgid "Brightness of black"
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
9194 msgid "Brightness of white"
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9203 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9208 msgid "Contrast boost:"
9211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9212 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9221 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9222 "requires GLSL color control"
9225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9226 msgid "LIT^Ambient:"
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9231 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
9240 msgid "Global rendering brightness"
9243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9244 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
9249 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9250 "strange input or video lag on some machines"
9253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9254 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9258 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:166
9262 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9266 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9274 msgid "Campaign Difficulty:"
9277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9290 msgid "Start Singleplayer!"
9293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9294 msgid "Singleplayer"
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9298 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9306 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9310 msgid "Autoselect team (recommended)"
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9330 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9335 msgid "Team Selection"
9338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9339 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9343 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9346 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87
9350 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89
9351 msgid "free for all"
9354 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9358 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9362 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9366 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9370 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9371 msgid "strafe right"
9374 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9378 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9379 msgid "crouch / sink"
9382 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9383 msgid "off-hand hook"
9386 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9390 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9394 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9395 msgid "WEAPON^previous"
9398 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9402 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9403 msgid "WEAPON^previously used"
9406 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9410 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9415 msgid "drop weapon / throw nade"
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9435 msgid "maximize radar"
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9439 msgid "3rd person view"
9442 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9443 msgid "enter spectator mode"
9446 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9447 msgid "Communication"
9450 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9454 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9458 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9459 msgid "show chat history"
9462 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9466 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9470 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9474 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9475 msgid "enter console"
9478 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9482 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9486 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9487 msgid "auto-join team"
9490 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9491 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9494 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9495 msgid "suicide / respawn"
9498 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9503 msgid "User defined"
9506 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9511 msgid "sandbox menu"
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9515 msgid "drag object (sandbox)"
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9519 msgid "waypoint editor menu"
9522 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9523 msgid "Do not press this button again!"
9526 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9528 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9531 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9533 msgid "%s's Xonotic Server"
9536 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9538 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9547 msgid "<no model found>"
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9551 msgid "SERVER^Remove favorite"
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9555 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9559 msgid "SERVER^Favorite"
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9564 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9568 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9572 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9576 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9580 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9584 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9586 msgid "AES level %d"
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9604 msgid "modified settings"
9607 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9609 msgid "official settings"
9612 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9613 msgid "stats disabled"
9616 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9617 msgid "stats enabled"
9620 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9621 msgid "SLCAT^Favorites"
9624 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9625 msgid "SLCAT^Recommended"
9628 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9629 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9632 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9633 msgid "SLCAT^Servers"
9636 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9637 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9640 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9641 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9644 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9645 msgid "SLCAT^Overkill"
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9649 msgid "SLCAT^InstaGib"
9652 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9653 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9656 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9660 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9668 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9672 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9690 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9694 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9698 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9702 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9703 msgid "PART^Ultimate"
9706 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9708 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9709 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9712 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9713 msgid "Screen resolution"
9716 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9725 msgid "PART^Instant"
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9736 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9740 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9744 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9748 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9752 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9756 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9760 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9772 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9778 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9781 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9785 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9789 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9790 msgid "Time played:"
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9794 msgid "Favorite map:"
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9798 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9803 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9805 msgid "Wins/Losses:"
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9810 msgid "Win percentage:"
9813 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9815 msgid "Kills/Deaths:"
9818 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9823 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9827 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9831 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9835 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9837 msgid "%d (unranked)"
9838 msgstr "%d (순위 안 매김)"
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9841 msgid "Update can be downloaded at:"
9844 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9845 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9848 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9850 msgid "Update to %s now!"
9853 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9855 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9856 "^1Expect visual problems."
9859 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9863 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800