1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
15 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2022-03-06 07:22+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2022-03-16 01:32+0000\n"
19 "Last-Translator: BYEONGJIN AN\n"
20 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
28 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
30 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
33 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
35 msgid "^1Couldn't write to %s"
36 msgstr "^1%s에 저장하지 못했습니다."
38 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
40 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
43 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
46 "^1Multiline message at time %s that\n"
47 "^1lasts longer than normal"
50 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
52 msgid "Message at time %s"
55 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
56 msgid "Generic message"
59 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
60 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
61 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
63 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
74 msgid "^1Spectating: ^7%s"
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
79 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
80 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
83 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
89 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
90 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
93 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
98 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 msgid "previous weapon"
102 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
104 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
105 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
109 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
110 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
112 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
113 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
117 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
118 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
119 msgid "secondary fire"
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
124 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
125 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
128 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
134 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
135 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
137 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
138 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
144 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
145 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
148 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
149 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
153 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
154 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
158 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
159 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
163 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
165 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
166 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
169 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
170 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
172 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
173 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
174 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
178 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
179 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
182 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
183 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
187 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
188 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
191 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
196 msgid "^1Spectating this player:"
197 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
200 msgid "^1Spectating you:"
201 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
204 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
205 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
208 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
209 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
211 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
212 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
213 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
215 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
216 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
217 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
219 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
220 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:617
226 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:619
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:650
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
246 msgid "QMCMD^Send public message to"
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
250 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
251 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
254 msgid "QMCMD^nice one"
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
258 msgid "QMCMD^good game"
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
262 msgid "QMCMD^hi / good luck"
263 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
266 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
267 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
270 msgid "QMCMD^Send in English"
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
275 msgid "QMCMD^Team chat"
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
279 msgid "QMCMD^strength soon"
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
283 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
284 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
287 msgid "QMCMD^free item, icon"
288 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
291 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
292 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
295 msgid "QMCMD^took item, icon"
296 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
299 msgid "QMCMD^negative"
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
303 msgid "QMCMD^positive"
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
307 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
308 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
311 msgid "QMCMD^need help, icon"
312 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
315 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
316 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
319 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
320 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
323 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
324 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
327 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
328 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
331 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
332 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
335 msgid "QMCMD^defending, icon"
336 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
339 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
340 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
343 msgid "QMCMD^roaming, icon"
344 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
347 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
348 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
351 msgid "QMCMD^attacking, icon"
352 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
355 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
356 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
359 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
360 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
364 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
365 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
368 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
369 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
372 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
373 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
376 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
377 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
380 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
381 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
384 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
385 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
388 msgid "QMCMD^Send private message to"
389 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
393 msgid "QMCMD^Settings"
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
398 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
399 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
402 msgid "QMCMD^3rd person view"
403 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
406 msgid "QMCMD^Player models like mine"
407 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
410 msgid "QMCMD^Names above players"
411 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
414 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
422 msgid "QMCMD^Net graph"
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
427 msgid "QMCMD^Sound settings"
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
431 msgid "QMCMD^Hit sound"
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
435 msgid "QMCMD^Chat sound"
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
439 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
444 msgid "QMCMD^Observer camera"
445 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
448 msgid "QMCMD^Increase speed"
449 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
452 msgid "QMCMD^Decrease speed"
453 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
456 msgid "QMCMD^Wall collision"
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
460 msgid "QMCMD^Fullscreen"
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
465 msgid "QMCMD^Call a vote"
466 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
469 msgid "QMCMD^Restart the map"
470 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
473 msgid "QMCMD^End match"
474 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
477 msgid "QMCMD^Reduce match time"
478 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
481 msgid "QMCMD^Extend match time"
482 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
484 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
485 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
489 msgid "QMCMD^Spectate a player"
492 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
497 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
502 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
514 msgid "Intermediate %d"
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
521 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1180
525 msgid "missing a checkpoint"
528 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
529 msgid "Click to select teleport destination"
532 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
533 msgid "Click to select spawn location"
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
537 msgid "Number of ball carrier kills"
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
549 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
553 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
565 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
569 msgid "Number of deaths"
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
577 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
581 msgid "SCO^destroyed"
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
589 msgid "The total damage done"
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
597 msgid "The total damage taken"
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
601 msgid "Number of flag drops"
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
621 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
625 msgid "Number of faults committed"
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
633 msgid "Number of flag carrier kills"
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
638 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
649 msgid "Number of kills minus suicides"
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
657 msgid "Number of goals scored"
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
665 msgid "Number of keys carrier kills"
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
670 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
679 msgid "The kill-death ratio"
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
691 msgid "Number of kills"
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
699 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
707 msgid "Number of lives (LMS)"
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
715 msgid "Number of times a key was lost"
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
736 msgid "Number of objectives destroyed"
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
740 msgid "SCO^objectives"
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
745 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
769 msgid "Number of players pushed into void"
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
785 msgid "Number of flag returns"
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
793 msgid "Number of revivals"
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
801 msgid "Number of rounds won"
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
805 msgid "SCO^rounds won"
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
817 msgid "Number of suicides"
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
825 msgid "Number of kills minus deaths"
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
833 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
841 msgid "Number of teamkills"
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
845 msgid "SCO^teamkills"
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
849 msgid "Number of ticks (Domination)"
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
861 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
862 msgstr "총 경주한 시간 (Race/CTS)"
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
866 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
867 msgstr "^2scoreboard_columns_set 명령을 사용하여 스코어보드 수정이 가능합니다."
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:360
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:362
874 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
875 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
879 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
880 "cvar scoreboard_columns"
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:364
885 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
891 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
892 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
896 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:367
900 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:373
905 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
906 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
907 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
908 "field to show all fields available for the current game mode."
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:379
913 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
914 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:383
918 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:384
923 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
924 "right of the vertical bar aligned to the right."
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:386
929 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
930 "other gamemodes except DM."
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:665
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:672
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 qcsrc/common/util.qc:321
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1250
947 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
948 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1518
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1548
959 msgid "Monsters killed:"
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1555
963 msgid "Secrets found:"
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1872
973 msgid "^3%1.0f minutes"
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1881
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1882
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1908
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1915
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1907
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1914
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1925
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2079
1002 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2083
1007 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2119
1012 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1013 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2129
1017 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1018 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1020 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2138
1022 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1023 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1029 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1033 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1041 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:132
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:134
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:136
1054 msgid "Sudden Death"
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:138
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:140
1063 msgid "Overtime #%d"
1066 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1067 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1071 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1072 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1074 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1075 msgid "A vote has been called for:"
1076 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1078 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1079 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1080 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1082 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1083 msgid "^1Configure the HUD"
1084 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1086 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1112 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1116 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1120 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1124 #: qcsrc/client/main.qc:292
1125 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1126 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1128 #: qcsrc/client/main.qc:1082 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1132 #: qcsrc/client/main.qc:1083 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1136 #: qcsrc/client/main.qc:1084 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1140 #: qcsrc/client/main.qc:1085 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1144 #: qcsrc/client/main.qc:1086 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1148 #: qcsrc/client/main.qc:1331
1150 msgid "%s (not bound)"
1153 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1157 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1162 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1166 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1167 msgid "Decide the gametype"
1168 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1170 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1171 msgid "Vote for a map"
1172 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1174 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1176 msgid "%d seconds left"
1179 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1180 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1183 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1184 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1187 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1188 msgid "Requesting preview..."
1191 #: qcsrc/client/view.qc:891
1195 #: qcsrc/client/view.qc:896
1196 msgid "Capture progress"
1199 #: qcsrc/client/view.qc:901
1200 msgid "Revival progress"
1203 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1204 msgid "error creating curl handle"
1207 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1211 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1213 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1215 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1219 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1220 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1221 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1222 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1223 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1224 msgid "Point limit:"
1227 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1231 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1232 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1233 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1235 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1236 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1242 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1243 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1244 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1245 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1248 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1249 msgid "Capture time rankings"
1252 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1253 msgid "Capture the Flag"
1256 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1258 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1259 "from the other team"
1261 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1264 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1265 msgid "Capture limit:"
1268 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1269 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1272 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1273 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1277 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1281 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1282 msgid "Race for fastest time."
1283 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1285 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1289 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1290 msgid "Score as many frags as you can"
1291 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1293 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1294 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1295 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1297 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1301 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1302 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1303 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1304 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1307 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1311 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1312 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1315 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1319 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1321 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1322 "freeze all enemies to win"
1325 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1329 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1330 msgid "Survive against waves of monsters"
1331 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1333 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1334 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1335 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1337 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1341 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1342 msgid "Gather all the keys to win the round"
1343 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1345 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1349 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1350 msgid "^1You have no more lives left"
1351 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
1353 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1354 msgid "Last Man Standing"
1357 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1358 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1359 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1361 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1365 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1369 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1370 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1373 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1377 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1378 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1381 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1382 msgid "Ball Stealer"
1385 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1386 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1387 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1389 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1393 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1394 msgid "Personal best"
1397 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1401 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1405 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1406 msgid "Race against other players to the finish line"
1407 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1409 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1413 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1414 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1416 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1419 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1420 msgid "Team Deathmatch"
1423 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:52
1427 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:82
1431 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:112
1435 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:142
1439 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:176
1443 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1447 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1448 msgid "Medium armor"
1451 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1455 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1459 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1460 msgid "Small health"
1463 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1464 msgid "Medium health"
1467 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1471 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1475 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1481 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1485 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1486 msgid "Fuel regenerator"
1489 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1493 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1495 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1498 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1499 msgid "It's your turn"
1502 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1507 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1511 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1512 msgid "Current Game"
1515 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1519 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1524 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1528 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1532 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1533 msgid "Minigame message"
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1542 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1546 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1547 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1557 msgid "You are spectating"
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1561 msgid "Better luck next time!"
1562 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1564 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1565 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1566 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1569 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1570 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1573 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1574 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1577 msgid "Push the boulders onto the targets"
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1598 msgid "Connect Four"
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1608 msgid "%s^7 won the game!"
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1619 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1621 msgid "You lost the game!"
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1626 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1632 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1633 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1634 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1635 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1636 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1638 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1639 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1641 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1642 msgid "Click on the game board to place your piece"
1643 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1645 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1646 msgid "Nine Men's Morris"
1649 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1651 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1654 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1655 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1658 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1659 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1660 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1662 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1666 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1672 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1673 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1680 msgid "Add AI player"
1681 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1683 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1684 msgid "Remove AI player"
1685 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1687 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1691 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1693 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1696 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1698 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1699 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1700 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1704 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1705 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1708 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1709 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1713 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1714 msgid "Peg Solitaire"
1717 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1718 msgid "All pieces cleared!"
1721 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1722 msgid "Remaining pieces:"
1725 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1727 msgid "Pieces left: %s"
1730 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1731 msgid "No more valid moves"
1732 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1734 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1735 msgid "Well done, you win!"
1736 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1738 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1739 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1740 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1742 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1746 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1747 msgid "Single Player"
1750 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1755 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1759 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1764 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1769 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1770 msgid "Spider attack"
1773 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1777 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1782 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1783 msgid "Wyvern attack"
1786 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1829 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1833 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1837 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1841 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1845 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1849 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1858 msgid "Draw damage numbers"
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1862 msgid "Font size minimum:"
1865 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1866 msgid "Font size maximum:"
1869 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1874 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:787
1878 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1879 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1882 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1883 msgid "Vaporizer ammo"
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1887 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1891 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1892 msgid "Napalm grenade"
1895 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1899 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1900 msgid "Translocate grenade"
1903 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1904 msgid "Spawn grenade"
1907 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1908 msgid "Heal grenade"
1911 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1912 msgid "Monster grenade"
1915 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1916 msgid "Entrap grenade"
1919 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1920 msgid "Veil grenade"
1923 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1927 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1928 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1931 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1932 msgid "Overkill MachineGun"
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1936 msgid "Overkill Nex"
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1940 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1944 msgid "Overkill Shotgun"
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
1949 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
1950 msgid "Invisibility"
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
1966 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
1976 msgid "Spawn Shield"
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
1980 msgid "Superweapons"
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1999 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2003 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2011 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2026 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2030 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2038 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2039 msgid "Flag carrier"
2042 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2043 msgid "Enemy carrier"
2046 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2047 msgid "Dropped flag"
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2054 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2062 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2066 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2071 msgid "Return flag here"
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2080 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2081 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2082 msgid "Control point"
2085 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2089 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2091 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2092 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2093 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2097 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2101 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2102 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2106 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2107 msgid "Ball carrier"
2110 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2114 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2115 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2119 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2123 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2127 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2131 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2135 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2139 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2141 msgid "%s needing help!"
2144 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2145 msgid "^1Server notices:"
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
2149 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2150 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
2154 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
2160 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2161 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2166 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
2171 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2177 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2178 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2182 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2186 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2190 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2194 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2198 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2202 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2207 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2212 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2218 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2225 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2229 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2233 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2238 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2243 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2248 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2253 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2259 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2265 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2269 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2273 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2274 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2277 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2281 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2286 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2291 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2296 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2301 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2306 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2311 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2316 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2321 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2326 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2331 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2332 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2336 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2341 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2342 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2346 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2347 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2351 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2352 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2356 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2357 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2361 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2366 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2371 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2376 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2381 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2386 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2392 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2397 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2402 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2407 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2412 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2417 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2423 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2424 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2428 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2429 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2433 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2434 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2438 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2439 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2443 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2444 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2448 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2449 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2453 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2454 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2458 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2459 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2463 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2464 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2468 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2469 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2473 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2474 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2478 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2479 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2483 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2484 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2488 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2489 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2493 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2495 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2499 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2500 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2504 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2505 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2509 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2510 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2514 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2515 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2519 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2520 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2524 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2525 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2529 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2530 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2534 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2535 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2539 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2540 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2544 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2545 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2549 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2550 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2554 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2555 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2559 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2560 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2565 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2566 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2571 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2572 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2576 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2577 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2581 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2582 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2586 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2587 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2591 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2592 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2596 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2601 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2606 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2611 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2616 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2621 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2626 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2631 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2636 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2641 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2646 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2651 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2656 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2661 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2666 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2671 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2676 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2681 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2686 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2691 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2696 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2701 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2706 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2711 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2716 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2721 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2726 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2731 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2736 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2739 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2741 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2746 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2751 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2756 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2761 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2766 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2771 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2772 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2776 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2781 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2786 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2792 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
2797 msgid "^BGRound tied"
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
2802 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2807 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2812 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2817 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
2823 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2829 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2832 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2835 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2841 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2847 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
2853 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2859 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2865 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2870 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2875 msgid "^BG%s^F3 connected"
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2880 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2885 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2891 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
2897 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2902 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2907 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2912 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2917 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2922 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2927 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2932 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2933 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2937 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2938 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2941 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2945 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2950 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2955 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2960 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2965 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2969 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2973 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2978 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2983 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2988 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2993 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2998 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2999 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3003 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3008 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3013 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3014 "spectators aren't allowed at the moment."
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3019 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3024 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3029 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3034 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3039 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3042 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3044 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3049 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3054 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3060 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3067 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3073 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3079 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3084 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3085 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3090 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3091 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3096 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3100 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3104 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3105 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3110 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3113 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3119 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3121 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3127 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3128 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3130 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3131 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3136 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3141 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3146 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3151 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3156 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3161 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3166 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3171 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3176 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3181 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3186 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3191 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3196 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3201 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3206 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3211 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3216 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3221 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3226 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3231 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3236 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3241 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3246 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3251 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3256 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3261 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3267 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3272 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3277 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3282 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
3288 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3293 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3298 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3303 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3304 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3308 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3309 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3313 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3314 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3318 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3319 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3323 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3329 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3335 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3340 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3346 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3353 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3359 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3365 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3370 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3375 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3380 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3385 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3390 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3395 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3400 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3405 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3410 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3415 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3420 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3425 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3430 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3435 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3440 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3445 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3450 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3454 msgid "^F4You are now alone!"
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3458 msgid "^BGYou are attacking!"
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3462 msgid "^BGYou are defending!"
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3467 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3475 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3479 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3483 msgid "^F4Round cannot start"
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3487 msgid "^F2Don't camp!"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3492 "^BGYou are now free.\n"
3493 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3494 "^BGif you think you will succeed."
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3498 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3503 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3504 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3505 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3509 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3513 msgid "^BGYou captured the flag!"
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3518 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3523 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3528 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3533 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3538 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3543 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3548 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3553 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3558 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3562 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3566 msgid "^BGYou got the flag!"
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3571 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3576 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3581 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3586 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3591 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3596 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3601 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3606 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3611 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3616 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3621 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3626 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3630 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3634 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3638 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3642 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3643 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3647 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3654 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3659 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3666 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3671 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3676 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3681 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3686 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3691 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3696 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3701 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3706 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3711 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3715 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3716 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3721 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3722 "You are now on: %s"
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3726 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3730 msgid "^K1Die camper!"
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3734 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3738 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3743 msgid "^K1You were %s"
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3747 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3751 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3755 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3759 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3763 msgid "^K1You fragged yourself!"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3767 msgid "^K1You need to be more careful!"
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3771 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3775 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3779 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3783 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3787 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3791 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3795 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3799 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3803 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3804 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3807 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3811 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3815 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3819 msgid "^K1You need to preserve your health"
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3823 msgid "^K1You became a shooting star!"
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3827 msgid "^K1You melted away in slime!"
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3831 msgid "^K1You committed suicide!"
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3835 msgid "^K1You ended it all!"
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3839 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3844 msgid "^BGYou are now on: %s"
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3848 msgid "^K1You died in an accident!"
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3852 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3856 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3860 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3864 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3868 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3872 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3876 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3880 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3884 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3888 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3892 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3896 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3900 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3904 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3908 msgid "^K1Watch your step!"
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3913 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
3916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3918 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3923 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3928 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3934 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3937 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3942 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3947 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3952 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3956 msgid "^BGDoor unlocked!"
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3961 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3966 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3970 msgid "^K3You revived yourself"
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3975 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3980 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3984 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3988 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3992 msgid "^K1You froze yourself"
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3996 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
4001 msgid "^K1A %s has arrived!"
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4005 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4009 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
4014 "^K1No spawnpoints available!\n"
4015 "Hope your team can fix it..."
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4020 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4021 "The player limit reached maximum capacity."
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
4025 msgid "^BGYou picked up the ball"
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
4029 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4034 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4035 "Help the key carriers to meet!"
4037 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4038 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4042 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4043 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4048 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4049 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4051 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4052 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4055 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
4059 msgid "^BGScanning frequency range..."
4062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
4063 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4067 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4068 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4073 "^BGWaiting for players to join...\n"
4074 "Need active players for: %s"
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4079 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
4083 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4087 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4091 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4095 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4100 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4101 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4110 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4116 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4117 "Next weapon: ^F1%s"
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4122 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4127 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4131 msgid "^BGYou captured a control point"
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4136 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4140 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4144 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4149 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4150 "^F2Capture some control points to unshield it"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4154 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4159 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4160 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4165 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4170 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4175 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4176 "Keep fragging until we have a winner!"
4179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4181 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4182 "Keep scoring until we have a winner!"
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4187 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4189 "Generators are now decaying.\n"
4190 "The more control points your team holds,\n"
4191 "the faster the enemy generator decays"
4194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4197 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4198 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4202 msgid "^K1In^BG-portal created"
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4206 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4210 msgid "^F1Portal creation failed"
4213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4214 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4218 msgid "^F2Strength has worn off"
4221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4222 msgid "^F2Shield surrounds you"
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4226 msgid "^F2Shield has worn off"
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4230 msgid "^F2You are on speed"
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4234 msgid "^F2Speed has worn off"
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4238 msgid "^F2You are invisible"
4241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4242 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4246 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4250 msgid "^BGSequence completed!"
4253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4254 msgid "^BGThere are more to go..."
4257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4259 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4263 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4267 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4271 msgid "^F2You now have a superweapon"
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4275 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4279 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4283 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4287 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4291 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4295 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4299 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4304 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4309 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4314 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4319 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4324 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4327 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4340 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4344 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4348 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4358 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4361 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4363 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4367 msgid "TRIPLE FRAG! "
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4372 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4375 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4377 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4380 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4386 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4389 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4391 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4400 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4403 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4405 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4408 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4414 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4417 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4419 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4428 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4431 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4433 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4440 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4442 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4445 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4447 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4451 msgid "ARMAGEDDON! "
4454 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4456 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4459 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4461 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4468 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4471 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4480 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4482 msgid "%d score spree! "
4485 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4487 msgid "%d frag spree! "
4490 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4491 msgid "First blood! "
4494 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4495 msgid "First score! "
4498 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4499 msgid "First casualty! "
4502 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4503 msgid "First victim! "
4506 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4508 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4511 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4513 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4516 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4518 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4521 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4523 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4526 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4528 msgid ", ending their %d frag spree"
4531 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4533 msgid ", ending their %d score spree"
4536 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4538 msgid ", losing their %d frag spree"
4541 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4543 msgid ", losing their %d score spree"
4546 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:648
4551 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4555 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4559 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4563 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4567 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4571 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4575 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4579 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4583 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4587 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4591 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4595 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4599 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4603 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4607 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4608 msgid "GENERATOR^Red"
4611 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4612 msgid "GENERATOR^Blue"
4615 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4616 msgid "GENERATOR^Yellow"
4619 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4620 msgid "GENERATOR^Pink"
4623 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4625 msgid "%s under attack!"
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4632 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4633 msgid "eWheel Turret"
4636 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4648 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4649 msgid "Fusion Reactor"
4652 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4653 msgid "Hellion Missile Turret"
4656 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4660 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4661 msgid "Hunter-Killer Turret"
4664 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4665 msgid "Hunter-Killer"
4668 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4669 msgid "Machinegun Turret"
4672 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4676 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4680 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4684 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4685 msgid "Phaser Cannon"
4688 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4692 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4693 msgid "Plasma Cannon"
4696 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4700 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4701 msgid "Dual Plasma Cannon"
4704 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4708 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4709 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4713 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4714 msgid "Walker Turret"
4717 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4721 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4725 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4729 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4733 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4734 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4737 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4738 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4741 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4745 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4750 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4754 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4758 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4762 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4767 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4777 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4782 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4786 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4799 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4804 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4809 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4819 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4828 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4832 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4836 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4840 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4844 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4848 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4852 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4856 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4860 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4864 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4879 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4882 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4887 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4922 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4926 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4931 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4939 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4944 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4949 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4954 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4955 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4956 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4957 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4958 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4959 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4960 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4961 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4962 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4963 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4968 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4973 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4978 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4983 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4988 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4993 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4998 #: qcsrc/common/util.qc:1492
5003 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5005 msgid "LEFT_SHOULDER"
5008 #: qcsrc/common/util.qc:1494
5010 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5013 #: qcsrc/common/util.qc:1495
5015 msgid "LEFT_TRIGGER"
5018 #: qcsrc/common/util.qc:1496
5020 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5023 #: qcsrc/common/util.qc:1497
5025 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5028 #: qcsrc/common/util.qc:1498
5030 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5033 #: qcsrc/common/util.qc:1499
5035 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5038 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5040 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5043 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5045 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5048 #: qcsrc/common/util.qc:1502
5050 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5053 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5055 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5058 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5060 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5063 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5064 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5069 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5074 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5079 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5084 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5089 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5094 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5099 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5100 msgid "No right gunner!"
5103 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5104 msgid "No left gunner!"
5107 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5111 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5115 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5116 msgid "Racer cannon"
5119 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5123 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5124 msgid "Raptor cannon"
5127 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5131 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5132 msgid "Raptor flare"
5135 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5139 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5143 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5147 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5151 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5155 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5159 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5163 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5167 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5168 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5171 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5173 msgid "Grappling Hook"
5176 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5180 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5184 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5188 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5189 msgid "Port-O-Launch"
5192 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5196 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5197 msgid "T.A.G. Seeker"
5200 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5204 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5208 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5213 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5217 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5221 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5223 msgid "CI_DEC^%s years"
5226 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5228 msgid "CI_ZER^%d years"
5231 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5233 msgid "CI_FIR^%d year"
5236 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5238 msgid "CI_SEC^%d years"
5241 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5243 msgid "CI_THI^%d years"
5246 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5248 msgid "CI_MUL^%d years"
5251 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5253 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5256 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5258 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5261 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5263 msgid "CI_FIR^%d week"
5266 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5268 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5271 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5273 msgid "CI_THI^%d weeks"
5276 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5278 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5281 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5283 msgid "CI_DEC^%s days"
5286 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5288 msgid "CI_ZER^%d days"
5291 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5293 msgid "CI_FIR^%d day"
5296 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5298 msgid "CI_SEC^%d days"
5301 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5303 msgid "CI_THI^%d days"
5306 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5308 msgid "CI_MUL^%d days"
5311 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5313 msgid "CI_DEC^%s hours"
5316 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5318 msgid "CI_ZER^%d hours"
5321 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5323 msgid "CI_FIR^%d hour"
5326 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5328 msgid "CI_SEC^%d hours"
5331 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5333 msgid "CI_THI^%d hours"
5336 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5338 msgid "CI_MUL^%d hours"
5341 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5343 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5346 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5348 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5351 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5353 msgid "CI_FIR^%d minute"
5356 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5358 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5361 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5363 msgid "CI_THI^%d minutes"
5366 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5368 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5371 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5373 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5376 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5378 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5381 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5383 msgid "CI_FIR^%d second"
5386 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5388 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5391 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5393 msgid "CI_THI^%d seconds"
5396 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5398 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5401 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5406 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5411 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5416 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5421 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5422 msgid "No description"
5425 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:259
5428 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5429 "please file an issue."
5432 #: qcsrc/lib/string.qh:170
5434 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5437 #: qcsrc/lib/string.qh:171
5439 msgid "%02d:%02d:%02d"
5442 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5447 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5459 msgid "Extended Team"
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:32
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:41
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5479 msgid "Level Design"
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:76
5483 msgid "Music / Sound FX"
5486 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
5490 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5491 msgid "Marketing / PR"
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
5503 msgid "Engine Additions"
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
5510 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:133
5511 msgid "Other Active Contributors"
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5518 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5522 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5531 msgid "Chinese (China)"
5534 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5535 msgid "Chinese (Taiwan)"
5538 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:169
5542 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5546 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5551 msgid "English (Australia)"
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:213
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:219
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:232
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:238
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:256
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:263
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274
5611 msgid "Scottish Gaelic"
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:277
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:295
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306
5631 msgid "Past Contributors"
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5635 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5636 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5639 msgid "will not be saved"
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5643 msgid "will be saved to config.cfg"
5644 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5651 msgid "engine setting"
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5672 msgid "The Xonotic credits"
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5676 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5680 msgid "I would disconnect from server..."
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5684 msgid "I would play more!"
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5694 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
5699 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5700 "player name to get started. You can change these options later through the "
5703 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5704 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5713 msgid "Name under which you will appear in the game"
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
5717 msgid "Text language:"
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
5721 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5723 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
5732 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
5737 msgid "Save settings"
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5745 msgid "Ammunition display:"
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5749 msgid "Show only current ammo type"
5750 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5754 msgid "Noncurrent alpha:"
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5759 msgid "Noncurrent scale:"
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5796 msgid "Message duration:"
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5804 msgid "Flip messages order"
5805 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5809 msgid "Text alignment:"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
5823 msgid "Bold font scale:"
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5827 msgid "Centerprint Panel"
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5831 msgid "Chat entries:"
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5839 msgid "Chat lifetime:"
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5843 msgid "Chat beep sound"
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5851 msgid "Engine info:"
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5855 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5856 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5859 msgid "Engine Info Panel"
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5863 msgid "Combine health and armor"
5864 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5869 msgid "Enable status bar"
5872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5874 msgid "Status bar alignment:"
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5893 msgid "Icon alignment:"
5896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5897 msgid "Flip health and armor positions"
5898 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5901 msgid "Health/Armor Panel"
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5905 msgid "Info messages:"
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5913 msgid "Info Messages Panel"
5916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:798
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:815
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5933 msgid "Enable spectating"
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5937 msgid "Enable even playing in warmup"
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5945 msgid "Text/icon ratio:"
5946 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5949 msgid "Hide spawned items"
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5953 msgid "Hide big armor and health"
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5957 msgid "Dynamic size"
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5961 msgid "Items Time Panel"
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5965 msgid "Mod Icons Panel"
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5969 msgid "Notifications:"
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5973 msgid "Also print notifications to the console"
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5977 msgid "Flip notify order"
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5981 msgid "Entry lifetime:"
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5985 msgid "Entry fadetime:"
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5989 msgid "Notification Panel"
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
6001 msgid "Enable even observing"
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
6006 msgid "Enable only in Race/CTS"
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6024 msgid "Inward align"
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6028 msgid "Outward align"
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6032 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6040 msgid "Include vertical speed"
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6056 msgid "Acceleration:"
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6060 msgid "Include vertical acceleration"
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6064 msgid "Physics Panel"
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6068 msgid "Powerups Panel"
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6073 msgid "Always enable"
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6077 msgid "Forced aspect:"
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6081 msgid "Pressed Keys Panel"
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6085 msgid "Quick Menu Panel"
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6089 msgid "Race Timer Panel"
6090 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6093 msgid "Enable in team games"
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6154 msgid "Always zoomed"
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6158 msgid "Never zoomed"
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6191 msgid "StrafeHUD mode:"
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6195 msgid "View angle centered"
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6199 msgid "Velocity angle centered"
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6203 msgid "StrafeHUD style:"
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6211 msgid "progress bar"
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6227 msgid "Center panel"
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6231 msgid "Reset colors"
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6239 msgid "Angle indicator:"
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6258 msgid "Switch indicators:"
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6262 msgid "Direction caps:"
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6274 msgid "StrafeHUD Panel"
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6282 msgid "Show elapsed time"
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6286 msgid "Secondary timer:"
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6298 msgid "Alpha after voting:"
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6306 msgid "Fade out after:"
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6322 msgid "Fade effect:"
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6342 msgid "Weapon icons:"
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6346 msgid "Show only owned weapons"
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6350 msgid "Show weapon ID as:"
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6366 msgid "Weapon ID scale:"
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6370 msgid "Show Accuracy"
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6378 msgid "Ammo bar alpha:"
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6382 msgid "Ammo bar color:"
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6386 msgid "Weapons Panel"
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:35
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:58
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6415 msgid "Save current skin"
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6419 msgid "Panel background defaults:"
6420 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
6429 msgid "Border size:"
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:821
6439 msgid "Test team color in configure mode"
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:824
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6452 msgid "DOCK^Disabled"
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6468 msgid "Grid settings:"
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6472 msgid "Snap panels to grid"
6473 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6492 msgid "Panel HUD Setup"
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6509 msgid "Move target:"
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6538 msgid "Monster Tools"
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6546 msgid "Find servers to play on"
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6550 msgid "Host your own game"
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6567 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:797 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:826
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6593 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6602 msgid "TIMLIM^Default"
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6611 msgid "TIMLIM^Infinite"
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6631 msgid "Player slots:"
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6636 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6641 msgid "Number of bots:"
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6645 msgid "Amount of bots on your server"
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6653 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6665 msgid "You will win"
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6673 msgid "You might win"
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6705 msgid "Mutators and weapon arenas"
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6714 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6715 "Delete to clear; Enter when done."
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6723 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6727 msgid "Remove shown"
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6731 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6739 msgid "Add every available map to your selection"
6742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6747 msgid "Remove all the maps from your selection"
6750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6751 msgid "Start Multiplayer!"
6754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
6771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6776 msgid "Map Information"
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6780 msgid "All Weapons Arena"
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6784 msgid "Most Weapons Arena"
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6814 msgid "Rocket Flying"
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6819 msgid "Invincible Projectiles"
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6824 msgid "No start weapons"
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6857 msgid "Weapons stay"
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6884 msgid "Touch explode"
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6888 msgid "Wall jumping"
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6896 msgid "Gameplay mutators:"
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6901 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6902 "directional key to dodge"
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6906 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6910 msgid "All players are almost invisible"
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6915 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6920 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6924 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6929 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6934 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6938 msgid "Weapon & item mutators:"
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6942 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6947 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6953 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6954 "with the Electro primary fire"
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6959 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6960 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6965 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6966 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6967 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6971 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6975 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6979 msgid "Regular (no arena)"
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6984 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6985 "without weapon pickups"
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6989 msgid "Weapon arenas:"
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6993 msgid "Custom weapons"
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6997 msgid "Most weapons"
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
7005 msgid "Special arenas:"
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
7010 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7011 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
7012 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
7013 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
7018 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7019 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7020 "switch to another weapon."
7022 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
7023 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
7026 msgid "with blaster"
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
7030 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
7038 msgid "SRVS^Categories"
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7046 msgid "Show empty servers"
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7054 msgid "Show full servers that have no slots available"
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7062 msgid "Show high latency servers"
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:58
7066 msgid "Reload the server list"
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:61
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7075 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:85
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7088 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:96
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7098 msgid "No Terms of Service specified"
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1052
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7116 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7120 msgid "N/A (auth library missing)"
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7124 msgid "Not supported (can't connect)"
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7128 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7132 msgid "Supported (will encrypt)"
7135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7136 msgid "Supported (won't encrypt)"
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7140 msgid "Requested (will encrypt)"
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7144 msgid "Requested (won't encrypt)"
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7148 msgid "Required (can't connect)"
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7152 msgid "Required (will encrypt)"
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7156 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056
7161 msgid "custom stats server"
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056
7166 msgid "stats disabled"
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056
7171 msgid "stats enabled"
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7181 msgid "Terms of Service"
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7242 msgid "Server Information"
7245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7254 msgid "Music Player"
7257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7258 msgid "Auto record demos"
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7266 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7274 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7275 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7279 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7280 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7283 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7284 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7291 msgid "MUSICPL^Add all"
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7295 msgid "Set as menu track"
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7299 msgid "Reset default menu track"
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7307 msgid "Random order"
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7311 msgid "MUSICPL^Stop"
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7315 msgid "MUSICPL^Play"
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7319 msgid "MUSICPL^Pause"
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7323 msgid "MUSICPL^Prev"
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7327 msgid "MUSICPL^Next"
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7331 msgid "MUSICPL^Remove"
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7335 msgid "MUSICPL^Remove all"
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7339 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7343 msgid "Open in the viewer"
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7367 msgid "Apply immediately"
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7379 msgid "Glowing color"
7382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7383 msgid "Detail color"
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7391 msgid "Allow player statistics to track your client"
7392 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7395 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7396 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7399 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7403 msgid "Select language..."
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7407 msgid "Are you sure you want to quit?"
7408 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7411 msgid "Back to work..."
7412 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7415 msgid "I got some more fragging to do!"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7419 msgid "Quit the game"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7443 msgid "Set * as child"
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7451 msgid "Detach from *"
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7455 msgid "Visual object properties for *:"
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7463 msgid "Set color main:"
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7467 msgid "Set color glow:"
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7475 msgid "Physical object properties for *:"
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7479 msgid "Set material:"
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7483 msgid "Set solidity:"
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7495 msgid "Set physics:"
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7523 msgid "* object info"
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7531 msgid "* attachment info"
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7539 msgid "* is the object you are facing"
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7543 msgid "Sandbox Tools"
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7580 msgid "Change the game settings"
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7592 msgid "VOL^Ambient:"
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7624 msgid "New style sound attenuation"
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7628 msgid "Mute sounds when not active"
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7636 msgid "Sound output frequency"
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7676 msgid "Number of channels for the sound output"
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7712 msgid "Swap stereo output channels"
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7716 msgid "Swap left/right channels"
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7720 msgid "Headphone friendly mode"
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7725 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7726 "stereo separation a bit for headphones)"
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7730 msgid "Hit indication sound"
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7734 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7735 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7742 msgid "Decrease pitch with more damage"
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7750 msgid "Increase pitch with more damage"
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7758 msgid "Chat message sound"
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7766 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7770 msgid "Focus sounds"
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7774 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7778 msgid "Time announcer:"
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7782 msgid "WRN^Disabled"
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7794 msgid "Automatic taunts:"
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7798 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7816 msgid "Debug info about sounds"
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7820 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7824 msgid "Reset key bindings"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7828 msgid "Quality preset:"
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7856 msgid "PRE^Ultimate"
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7860 msgid "Geometry detail:"
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7864 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7892 msgid "Player detail:"
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7916 msgid "Texture resolution:"
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7928 msgid "RES^Very low"
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7950 msgid "Avoid lossy texture compression"
7951 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7954 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7962 msgid "Show surfaces"
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7967 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7968 "performance boost, but looks very ugly."
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7972 msgid "Use lightmaps"
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7977 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7982 msgid "Deluxe mapping"
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7986 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7994 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7998 msgid "Offset mapping"
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8003 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8004 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8008 msgid "Relief mapping"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8013 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8017 msgid "Reflections:"
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8022 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8023 "with reflecting surfaces"
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8027 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8047 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8051 msgid "Decals on models"
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8060 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8068 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8072 msgid "Damage effects:"
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8076 msgid "DMGFX^Disabled"
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8088 msgid "No dynamic lighting"
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8092 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8096 msgid "Fake corona lighting"
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8101 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8102 "of real dynamic lights"
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8106 msgid "Realtime dynamic lighting"
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8110 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8119 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8123 msgid "Realtime world lighting"
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8128 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8129 "Note that this might have a big impact on performance."
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8133 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8137 msgid "Use normal maps"
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8141 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8145 msgid "Soft shadows"
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8149 msgid "Fade corona according to visibility"
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8153 msgid "Fade coronas according to visibility"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8162 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8163 "pixels. Has a big impact on performance."
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8167 msgid "Extra postprocessing effects"
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8172 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8177 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8181 msgid "Motion blur:"
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8189 msgid "Spawnpoint effects"
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8193 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8203 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8204 "gives for better performance"
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8208 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8212 msgid "No crosshair"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8222 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8237 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8241 msgid "Enable center crosshair dot"
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8245 msgid "Use normal crosshair color"
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8249 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8253 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8257 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8261 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8265 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8269 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8273 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8285 msgid "Fading speed:"
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8289 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8293 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8297 msgid "Show team sizes:"
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8302 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8303 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8311 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8315 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8319 msgid "Control transparency of the waypoints"
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8328 msgid "Edge offset:"
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8332 msgid "Fade when near the crosshair"
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8336 msgid "Display names instead of icons"
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8356 msgid "Player Names"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8360 msgid "Show names above players"
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8364 msgid "Max distance:"
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8377 msgid "Only when near crosshair"
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8381 msgid "Display health and armor"
8382 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8385 msgid "Damage overlay:"
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8393 msgid "HUD moves around following player's movement"
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8397 msgid "Shake the HUD when hurt"
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8402 msgid "Enter HUD editor"
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8410 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8414 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8418 msgid "Frag Information"
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8422 msgid "Display information about killing sprees"
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8426 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8430 msgid "Show spree information in centerprints"
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8434 msgid "Show spree information in death messages"
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8438 msgid "Sprees in info messages:"
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8442 msgid "SPREES^Disabled"
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8458 msgid "Print on a seperate line"
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8462 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8466 msgid "Add frag location to death messages when available"
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8470 msgid "Gamemode Settings"
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8474 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8478 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8488 msgid "Display console messages in the top left corner"
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8492 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8496 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8500 msgid "Powerup notifications"
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8504 msgid "Weapon centerprint notifications"
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8508 msgid "Weapon info message notifications"
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8516 msgid "Respawn countdown sounds"
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8520 msgid "Killstreak sounds"
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8524 msgid "Achievement sounds"
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8536 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8540 msgid "Unavailable alpha:"
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8544 msgid "Unavailable color:"
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8548 msgid "GHOITEMS^Black"
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8552 msgid "GHOITEMS^Dark"
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8556 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8560 msgid "GHOITEMS^Normal"
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8564 msgid "GHOITEMS^Blue"
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8573 msgid "Force player models to mine"
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8577 msgid "Force player colors to mine"
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8582 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8587 msgid "Except in team games"
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8591 msgid "Only in Duel"
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8595 msgid "Only in team games"
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8599 msgid "In team games and Duel"
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8603 msgid "Body fading:"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8631 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8635 msgid "1st person perspective"
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8639 msgid "Slide to third person upon death"
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8643 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8647 msgid "Smooth the view while crouching"
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8651 msgid "View waving while idle"
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8655 msgid "View bobbing while walking around"
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8659 msgid "3rd person perspective"
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8663 msgid "Back distance"
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8671 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8672 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8675 msgid "Field of view:"
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8679 msgid "Field of vision in degrees"
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8683 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8687 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8691 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8695 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8699 msgid "ZOOM^Instant"
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8703 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8708 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8709 "sensitivity change)"
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8713 msgid "Velocity zoom"
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8717 msgid "Forward movement only"
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8721 msgid "VZOOM^Factor"
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8725 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8729 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8733 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8742 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8754 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8759 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8763 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8767 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8772 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8777 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8781 msgid "Draw 1st person weapon model"
8784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8785 msgid "Draw the weapon model"
8788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8791 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8795 msgid "Weapon model opacity:"
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8799 msgid "Gun model swaying"
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8803 msgid "Gun model bobbing"
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8812 msgid "Key Bindings"
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8816 msgid "Change key..."
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8836 msgid "Sensitivity:"
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8840 msgid "Mouse speed multiplier"
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8844 msgid "Smooth aiming"
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8848 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8852 msgid "Invert aiming"
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8856 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8860 msgid "Use system mouse positioning"
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8864 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8870 msgid "Disable system mouse acceleration"
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8874 msgid "Make use of DGA mouse input"
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8878 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8882 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8886 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8890 msgid "Jetpack on jump:"
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8894 msgid "JPJUMP^Disabled"
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8908 msgid "Use joystick input"
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8912 msgid "Command when pressed:"
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8916 msgid "Command when released:"
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8924 msgid "User defined key bind"
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8947 msgid "Client UDP port:"
8948 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8951 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8959 msgid "Specify your network speed"
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8987 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8991 msgid "Download speed:"
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8995 msgid "Local latency:"
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8999 msgid "Show netgraph"
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
9003 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
9007 msgid "Client-side movement prediction"
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
9011 msgid "Movement error compensation"
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
9015 msgid "Use encryption (AES) when available"
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
9027 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
9035 msgid "TRGT^Disabled"
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9043 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
9047 msgid "Save processing time for other apps"
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
9051 msgid "Show frames per second"
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
9055 msgid "Show your rendered frames per second"
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
9059 msgid "Menu tooltips:"
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9064 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9065 "command bound to the menu item)"
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9069 msgid "TLTIP^Disabled"
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9073 msgid "TLTIP^Standard"
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
9077 msgid "TLTIP^Advanced"
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9081 msgid "Show current date and time"
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
9085 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
9089 msgid "Enable developer mode"
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9093 msgid "Advanced settings..."
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9097 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9102 msgid "Factory reset"
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9106 msgid "Cvar filter:"
9109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9110 msgid "Modified cvars only"
9113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9126 msgid "Description:"
9129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9130 msgid "Advanced settings"
9133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9134 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9138 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9146 msgid "Text Language"
9149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9150 msgid "Set language"
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9154 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9158 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9162 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9166 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9170 msgid "Disconnect now"
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9174 msgid "Switch language"
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9186 msgid "Font/UI size:"
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9190 msgid "SZ^Unreadable"
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9226 msgid "Color depth:"
9229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9230 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9246 msgid "Vertical Synchronization"
9249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9251 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9252 "screen refresh rate"
9255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9256 msgid "Flip view horizontally"
9259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9260 msgid "Poor man's left handed mode"
9263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9268 msgid "Anisotropic filtering quality"
9271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9272 msgid "ANISO^Disabled"
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9294 msgid "Antialiasing:"
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9299 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9300 "might decrease performance by quite a lot"
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9308 msgid "High-quality frame buffer"
9311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9312 msgid "Depth first:"
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9317 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9318 "normal rendering starts"
9321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9334 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9342 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9349 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9350 "for faster rendering"
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9358 msgid "Vertices and Triangles"
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9366 msgid "Brightness of black"
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9374 msgid "Brightness of white"
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9383 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9388 msgid "Contrast boost:"
9391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9392 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9401 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9402 "requires GLSL color control"
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9406 msgid "LIT^Ambient:"
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9411 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9420 msgid "Global rendering brightness"
9423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9424 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9429 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9430 "strange input or video lag on some machines"
9433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9434 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9438 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9442 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:145
9446 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:152
9453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:165
9454 msgid "Campaign Difficulty:"
9457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:166
9461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:167
9465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:168
9469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9470 msgid "Start Singleplayer!"
9473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9474 msgid "Singleplayer"
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9478 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9486 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9490 msgid "Autoselect team (recommended)"
9493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9515 msgid "Team Selection"
9518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9519 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9523 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:93
9530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:97
9531 msgid "Don't accept (quit the game)"
9534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9535 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9539 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9547 msgid "free for all"
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9554 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9558 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9562 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9566 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9567 msgid "strafe right"
9570 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9574 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9575 msgid "crouch / sink"
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9579 msgid "off-hand hook"
9582 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9586 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9591 msgid "WEAPON^previous"
9594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9598 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9599 msgid "WEAPON^previously used"
9602 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9606 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9610 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9611 msgid "drop weapon / throw nade"
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9618 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9622 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9626 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9631 msgid "maximize radar"
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9635 msgid "3rd person view"
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9639 msgid "enter spectator mode"
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9643 msgid "Communication"
9646 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9655 msgid "show chat history"
9658 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9662 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9666 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9670 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9671 msgid "enter console"
9674 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9678 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9682 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9683 msgid "auto-join team"
9686 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9687 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9690 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9691 msgid "suicide / respawn"
9694 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9698 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9699 msgid "User defined"
9702 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9706 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9707 msgid "sandbox menu"
9710 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9711 msgid "drag object (sandbox)"
9714 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9715 msgid "waypoint editor menu"
9718 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:104 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:107
9719 msgid "Do not press this button again!"
9722 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9724 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9727 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9729 msgid "%s's Xonotic Server"
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9734 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9742 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9743 msgid "<no model found>"
9746 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9747 msgid "SERVER^Remove favorite"
9750 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
9751 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9754 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
9755 msgid "SERVER^Favorite"
9758 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
9760 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
9772 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9782 msgid "AES level %d"
9785 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9789 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1052
9798 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
9800 msgid "modified settings"
9803 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
9805 msgid "official settings"
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9809 msgid "SLCAT^Favorites"
9812 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9813 msgid "SLCAT^Recommended"
9816 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9817 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9820 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9821 msgid "SLCAT^Servers"
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9825 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9829 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9833 msgid "SLCAT^Overkill"
9836 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9837 msgid "SLCAT^InstaGib"
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9841 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9844 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9848 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9852 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9856 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9860 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9865 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9869 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9870 msgid "PARTQUAL^Low"
9873 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9874 msgid "PARTQUAL^Medium"
9877 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9878 msgid "PARTQUAL^Normal"
9881 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9882 msgid "PARTQUAL^High"
9885 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9886 msgid "PARTQUAL^Ultra"
9889 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9890 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
9893 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9895 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9896 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9899 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9900 msgid "Screen resolution"
9903 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9904 msgid "FADESPEED^Slow"
9907 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9908 msgid "FADESPEED^Normal"
9911 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9912 msgid "FADESPEED^Fast"
9915 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9916 msgid "FADESPEED^Instant"
9919 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9923 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9927 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9931 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9935 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9939 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9943 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9947 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9951 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9955 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9959 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9963 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9967 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9969 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9972 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9976 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9980 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9981 msgid "Time played:"
9984 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9985 msgid "Favorite map:"
9988 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9989 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9994 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9996 msgid "Wins/Losses:"
9999 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10001 msgid "Win percentage:"
10004 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10006 msgid "Kills/Deaths:"
10009 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10011 msgid "Kill ratio:"
10014 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10018 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10022 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10023 msgid "Percentile:"
10026 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10028 msgid "%d (unranked)"
10029 msgstr "%d (순위 안 매김)"
10031 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:426
10032 msgid "Update can be downloaded at:"
10035 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:539
10036 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10039 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
10041 msgid "Update to %s now!"
10044 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
10046 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10047 "^1Expect visual problems."
10050 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
10051 msgid "Use default"
10054 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
10055 msgid "Team Color:"