1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # Jisoo Lim <liminj0719@gmail.com>, 2017
14 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2021-10-17 07:22+0200\n"
17 "PO-Revision-Date: 2021-10-17 05:22+0000\n"
18 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
19 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
29 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
32 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
34 msgid "^1Couldn't write to %s"
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
39 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
42 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
45 "^1Multiline message at time %s that\n"
46 "^1lasts longer than normal"
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
51 msgid "Message at time %s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
55 msgid "Generic message"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:98
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3플레이어^7: 여기는 채팅 장소에요."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^1관전하려면 ^3%s^1을 누르세요"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
82 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
88 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
89 msgstr "^1다음 플레이어를 보시려면 ^3%s^1를, 이전 플레이어는 ^3%s^1를 누르세요"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
98 msgid "previous weapon"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
104 msgstr "^1속력을 바꾸시려면 ^3%s^1 나 ^3%s^1를 누르세요"
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
108 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
109 msgstr "^1 ^3%s^1를 눌러 관전하고, ^3%s^1를 눌러 카메라 모드를 바꾸세요"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
112 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
118 msgid "secondary fire"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
123 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
124 msgstr "^1게임 모드 정보로 보려면 ^3%s^1를 누르세요"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
134 msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
143 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
144 msgstr "^1게임은 ^3%d^1 초 후에 시작해요"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
147 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
148 msgstr "^2지금은 ^1워밍업^2 스테이지에 있어요!"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
152 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
153 msgstr "%s워밍업을 끝내시려면 ^3%s%s를 누르세요"
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
158 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
164 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
165 msgstr "%s준비되셨다면 ^3%s%s를 누르세요"
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
168 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
169 msgstr "^2다른 분들이 워밍업을 끝내기를 기다리고 있어요..."
171 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
172 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
173 msgstr "^2다른 분들이 준비가 되기를 기다리고 있어요..."
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
177 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
178 msgstr "^2워밍업을 끝내시려면 ^3%s^2를 누르세요"
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
181 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
182 msgstr "팀 숫자가 안 맞아요!"
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
186 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
187 msgstr "조정하려면 ^3%s%s를 누르세요"
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
190 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
195 msgid "^1Spectating this player:"
196 msgstr "^1이 플래이어를 관전 중 :"
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
199 msgid "^1Spectating you:"
200 msgstr "^1당신을 관전 중 :"
202 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
203 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
204 msgstr "^7HUD 선택을 보이게 하려면 ^3ESC ^7를 누르세요."
206 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
207 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
208 msgstr "^3제어반 세부 설정을 위해서는 ^7 제어반을 클릭하세요."
210 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
211 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
212 msgstr "^3CTRL ^7로 충돌 테스트를 비활성화하고, ^3SHIFT ^7와"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
215 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
216 msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요."
218 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
219 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
224 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:617
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:619
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:624
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:650
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
245 msgid "QMCMD^Send public message to"
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
249 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
250 msgstr "QMCMD^ㅇㅅㅇ / 굳잡"
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
253 msgid "QMCMD^nice one"
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
257 msgid "QMCMD^good game"
260 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
261 msgid "QMCMD^hi / good luck"
262 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레"
264 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
265 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
266 msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 칸바레, 젠카이노 아이마스"
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
269 msgid "QMCMD^Send in English"
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
274 msgid "QMCMD^Team chat"
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
278 msgid "QMCMD^strength soon"
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
282 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
283 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)"
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
286 msgid "QMCMD^free item, icon"
287 msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘"
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
290 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
291 msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)"
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
294 msgid "QMCMD^took item, icon"
295 msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘"
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
298 msgid "QMCMD^negative"
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
302 msgid "QMCMD^positive"
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
306 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
307 msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
310 msgid "QMCMD^need help, icon"
311 msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘"
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
314 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
315 msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)"
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
318 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
319 msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘"
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
322 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
323 msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)"
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
326 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
327 msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘"
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
330 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
331 msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
334 msgid "QMCMD^defending, icon"
335 msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘"
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
338 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
339 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
342 msgid "QMCMD^roaming, icon"
343 msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘"
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
346 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
347 msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
349 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
350 msgid "QMCMD^attacking, icon"
351 msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘"
353 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
354 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
355 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)"
357 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
358 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
359 msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘"
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
363 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
364 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
367 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
368 msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘"
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
371 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
372 msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
375 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
376 msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
378 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
379 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
380 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘"
382 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
383 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
384 msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)"
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
387 msgid "QMCMD^Send private message to"
388 msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:"
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
392 msgid "QMCMD^Settings"
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
397 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
398 msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정"
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
401 msgid "QMCMD^3rd person view"
402 msgstr "QMCMD^3인칭 시점"
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
405 msgid "QMCMD^Player models like mine"
406 msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼"
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
409 msgid "QMCMD^Names above players"
410 msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을"
412 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
413 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
416 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
421 msgid "QMCMD^Net graph"
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
426 msgid "QMCMD^Sound settings"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
430 msgid "QMCMD^Hit sound"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
434 msgid "QMCMD^Chat sound"
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
438 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
443 msgid "QMCMD^Observer camera"
444 msgstr "QMCMD^관찰자 카메라"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
447 msgid "QMCMD^Increase speed"
448 msgstr "QMCMD^속도 늘리기"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
451 msgid "QMCMD^Decrease speed"
452 msgstr "QMCMD^속도 줄이기"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
455 msgid "QMCMD^Wall collision"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
459 msgid "QMCMD^Fullscreen"
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
464 msgid "QMCMD^Call a vote"
465 msgstr "QMCMD^투표 제안하기"
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
468 msgid "QMCMD^Restart the map"
469 msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기"
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
472 msgid "QMCMD^End match"
473 msgstr "QMCMD^대전 끝내기"
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
476 msgid "QMCMD^Reduce match time"
477 msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기"
479 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877
480 msgid "QMCMD^Extend match time"
481 msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기"
483 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
484 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
487 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885
488 msgid "QMCMD^Spectate a player"
491 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
510 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
513 msgid "Intermediate %d"
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
520 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1174
524 msgid "missing a checkpoint"
527 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:349
528 msgid "Click to select teleport destination"
531 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:353
532 msgid "Click to select spawn location"
535 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
536 msgid "Number of ball carrier kills"
539 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
543 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
547 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
548 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
552 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
555 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
559 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
563 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
564 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
567 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
568 msgid "Number of deaths"
571 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
575 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
576 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
579 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
580 msgid "SCO^destroyed"
583 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
587 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
588 msgid "The total damage done"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
596 msgid "The total damage taken"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
600 msgid "Number of flag drops"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
620 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
624 msgid "Number of faults committed"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
632 msgid "Number of flag carrier kills"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
637 msgstr "SCO^깃발 운반자 킬"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
648 msgid "Number of kills minus suicides"
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
656 msgid "Number of goals scored"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
664 msgid "Number of keys carrier kills"
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
669 msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
678 msgid "The kill-death ratio"
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
690 msgid "Number of kills"
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
698 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
706 msgid "Number of lives (LMS)"
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
714 msgid "Number of times a key was lost"
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
735 msgid "Number of objectives destroyed"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
739 msgid "SCO^objectives"
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
744 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
763 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
767 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
768 msgid "Number of players pushed into void"
771 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
775 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
779 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
783 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
784 msgid "Number of flag returns"
787 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
791 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
792 msgid "Number of revivals"
795 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
800 msgid "Number of rounds won"
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
804 msgid "SCO^rounds won"
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
816 msgid "Number of suicides"
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
824 msgid "Number of kills minus deaths"
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
832 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
835 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
839 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
840 msgid "Number of teamkills"
843 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
844 msgid "SCO^teamkills"
847 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
848 msgid "Number of ticks (Domination)"
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
855 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
859 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
860 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:359
865 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:360
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:362
873 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:363
878 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
879 "cvar scoreboard_columns"
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:364
884 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
888 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:365
890 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
891 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:366
895 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:367
899 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:373
904 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
905 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
906 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
907 "field to show all fields available for the current game mode."
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:379
912 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
913 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:383
917 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:384
922 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
923 "right of the vertical bar aligned to the right."
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:386
928 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
929 "other gamemodes except DM."
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:665
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:672
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738
936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1250
946 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
947 msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)"
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1407
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1518
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1548
958 msgid "Monsters killed:"
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1555
962 msgid "Secrets found:"
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1756
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1872
972 msgid "^3%1.0f minutes"
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1881
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1882
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1908
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1915
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1907
989 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1914
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1925
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2079
1001 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1004 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2083
1006 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2119
1011 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1012 msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..."
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2129
1016 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1017 msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요"
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2138
1021 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1022 msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요"
1024 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:908
1028 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:909
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:910
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:911
1040 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:912
1044 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
1048 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1049 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1053 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1054 msgstr "^2이름 ^7을 \"^1Anonymous player^7\" 대신 통계에서 사용할래요?"
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1057 msgid "A vote has been called for:"
1058 msgstr "다음에 대한 투표가 제안되었어요:"
1060 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1061 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1062 msgstr "서버에서 당신의 이름을 저장하고 보여주는 걸 허용하시겠어요?"
1064 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1065 msgid "^1Configure the HUD"
1066 msgstr "^1 HUD를 설정하세요"
1068 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1081 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1094 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
1098 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
1102 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
1106 #: qcsrc/client/main.qc:289
1107 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1108 msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!"
1110 #: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1114 #: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1118 #: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1122 #: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1126 #: qcsrc/client/main.qc:1080 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1130 #: qcsrc/client/main.qc:1325
1132 msgid "%s (not bound)"
1135 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
1139 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1144 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
1148 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1149 msgid "Decide the gametype"
1150 msgstr "게임 유형을 정하세요"
1152 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1153 msgid "Vote for a map"
1154 msgstr "투표해서 맵을 정하세요"
1156 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1158 msgid "%d seconds left"
1161 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1162 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1165 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1166 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1169 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1170 msgid "Requesting preview..."
1173 #: qcsrc/client/view.qc:891
1177 #: qcsrc/client/view.qc:896
1178 msgid "Capture progress"
1181 #: qcsrc/client/view.qc:901
1182 msgid "Revival progress"
1185 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1186 msgid "error creating curl handle"
1189 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1195 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1197 msgstr "시간이 되기 전에 적 파워 코어를 찾아 파괴하기 위해 장애물을 파괴하세요"
1199 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1200 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1201 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1202 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1203 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1204 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1205 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1206 msgid "Point limit:"
1209 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1213 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1214 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1215 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 적 팀을 섬멸하세요"
1217 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1218 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1219 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1224 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1225 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
1227 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1230 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1231 msgid "Capture time rankings"
1234 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1235 msgid "Capture the Flag"
1238 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1240 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1241 "from the other team"
1243 "적 깃발을 탈취하기 위해 찾아서 당신의 기지로 가져오세요, 당신의 기지를 적 팀"
1246 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1247 msgid "Capture limit:"
1250 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1251 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1254 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1255 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1259 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1263 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1264 msgid "Race for fastest time."
1265 msgstr "경주해서 시간을 단축하세요."
1267 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1271 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1272 msgid "Score as many frags as you can"
1273 msgstr "최대한 많은 frag로 점수를 얻으세요"
1275 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1276 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1277 msgstr "이기기 위해선 모든 점령 지점을 점령하고 방어하세요"
1279 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1283 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1285 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1286 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1289 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1293 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1294 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1297 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1301 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1303 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1304 "freeze all enemies to win"
1307 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1311 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1312 msgid "Survive against waves of monsters"
1313 msgstr "몬스터 웨이브에서 살아남으세요"
1315 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1316 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1317 msgstr "죽여서 포인트를 얻기 위해서는 공을 가지고 계세요"
1319 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1323 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1324 msgid "Gather all the keys to win the round"
1325 msgstr "이번 판을 이기기 위해선 모든 열쇠를 모으세요"
1327 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1331 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1332 msgid "^1Match has already begun"
1333 msgstr "^1대전은 이미 시작됐어요."
1335 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:25
1336 msgid "^1You have no more lives left"
1337 msgstr "^1당신은 더 이상 남아있는 목숨이 없군요"
1339 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1340 msgid "Last Man Standing"
1343 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1344 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1345 msgstr "살아남아 적을 더 이상 목숨이 없을 때까지 죽이세요"
1347 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1351 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1355 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1356 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1359 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1363 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1364 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1367 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1368 msgid "Ball Stealer"
1371 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1372 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1373 msgstr "적 발전기에 도달해 파괴하기 위해 점령 지점을 점령하세요"
1375 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1379 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1380 msgid "Personal best"
1383 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1387 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1391 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1392 msgid "Race against other players to the finish line"
1393 msgstr "다른 플레이어와 도착선까지 경주하세요"
1395 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1399 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1400 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1402 "적 팀에 대항해 최대한 많은 frag로 점수를 얻을 수 있도록 당신의 팀을 도와주세"
1405 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1406 msgid "Team Deathmatch"
1409 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
1413 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
1417 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
1421 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
1425 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
1429 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1433 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1434 msgid "Medium armor"
1437 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1441 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1445 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1446 msgid "Small health"
1449 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1450 msgid "Medium health"
1453 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1457 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1461 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1467 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1471 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1472 msgid "Fuel regenerator"
1475 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1479 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
1481 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1484 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1485 msgid "It's your turn"
1488 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1493 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1497 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1498 msgid "Current Game"
1501 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1505 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1510 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1514 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1518 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1519 msgid "Minigame message"
1522 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1526 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1527 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1528 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1532 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1533 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1536 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1537 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1538 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1539 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1540 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1541 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1542 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1543 msgid "You are spectating"
1546 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1547 msgid "Better luck next time!"
1548 msgstr "다음 번에는 잘 되겠죠!"
1550 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1551 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1552 msgstr "Tubular! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1555 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1556 msgstr "Wicked! 진행하려면 'Next Level'를 누르세요!"
1558 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1559 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1560 msgstr "지금 선택된 타일을 바꾸기 위해서는 스페이스 바를 누르세요"
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1563 msgid "Push the boulders onto the targets"
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1584 msgid "Connect Four"
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1594 msgid "%s^7 won the game!"
1597 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1598 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1603 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1605 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1607 msgid "You lost the game!"
1610 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1611 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1618 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1619 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1621 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1622 msgstr "적이 움직이기를 기다리세요"
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1626 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1627 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1628 msgid "Click on the game board to place your piece"
1629 msgstr "게임판 위을 클릭해 당신의 말을 놓으세요"
1631 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1632 msgid "Nine Men's Morris"
1635 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1637 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1640 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1641 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1644 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1645 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1646 msgstr "적의 말 하나를 가져갈 수 있어요"
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1653 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1657 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1658 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1659 msgstr "^1대전 시작하기^7를 눌러 지금 있는 플레이어로 대전을 시작하세요"
1661 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1665 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1666 msgid "Add AI player"
1667 msgstr "인공지능 플레이어 추가하기"
1669 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1670 msgid "Remove AI player"
1671 msgstr "인공지능 플레이어 빼기"
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1677 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1678 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1679 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1682 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1683 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1686 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1689 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1690 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1691 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1694 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1695 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1699 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1700 msgid "Peg Solitaire"
1703 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1704 msgid "All pieces cleared!"
1707 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1708 msgid "Remaining pieces:"
1711 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1713 msgid "Pieces left: %s"
1716 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1717 msgid "No more valid moves"
1718 msgstr "더 이상 남은 가능한 이동이 없어요"
1720 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1721 msgid "Well done, you win!"
1722 msgstr "이겼네요, 잘 했어요!"
1724 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1725 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1726 msgstr "조각을 점령하기 위해서는 또 다른 조각 위로 뛰세요"
1728 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1732 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1733 msgid "Single Player"
1736 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1741 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1745 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1750 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1755 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1756 msgid "Spider attack"
1759 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1763 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1768 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1769 msgid "Wyvern attack"
1772 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1844 msgid "Draw damage numbers"
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1848 msgid "Font size minimum:"
1851 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1852 msgid "Font size maximum:"
1855 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1860 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1865 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1869 msgid "Vaporizer ammo"
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1873 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1878 msgid "Napalm grenade"
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
1885 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
1886 msgid "Translocate grenade"
1889 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
1890 msgid "Spawn grenade"
1893 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1894 msgid "Heal grenade"
1897 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
1898 msgid "Monster grenade"
1901 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
1902 msgid "Entrap grenade"
1905 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
1906 msgid "Veil grenade"
1909 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
1913 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1914 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1918 msgid "Overkill MachineGun"
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1922 msgid "Overkill Nex"
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1926 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1930 msgid "Overkill Shotgun"
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
1934 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
1935 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
1936 msgid "Invisibility"
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
1940 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
1941 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
1945 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
1953 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
1957 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
1961 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
1962 msgid "Spawn Shield"
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
1966 msgid "Superweapons"
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2025 msgid "Flag carrier"
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2029 msgid "Enemy carrier"
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2033 msgid "Dropped flag"
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2057 msgid "Return flag here"
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2062 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2063 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2066 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2067 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2068 msgid "Control point"
2071 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2075 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2076 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2079 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2083 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2087 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2088 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2092 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2093 msgid "Ball carrier"
2096 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2100 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2101 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2105 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2109 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2113 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2117 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
2121 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2125 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2127 msgid "%s needing help!"
2130 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2131 msgid "^1Server notices:"
2134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
2135 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2136 msgstr "^F4주의: ^BG관전자 채팅은 경기 중에 플레이어에게 전해지지 않아요"
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
2140 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
2146 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2147 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2152 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
2157 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2163 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2164 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2168 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2172 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2176 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2180 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2184 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2188 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2193 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2198 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2204 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2211 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2215 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2219 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2224 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2229 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2234 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2239 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2245 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2251 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2255 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2259 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2260 msgstr "^F2UID가 없어서 superspec 선택은 저장되거나 복원되지 않을 거에요"
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2263 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2267 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2272 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2277 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2282 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2287 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2292 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2297 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2302 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2307 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2312 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2317 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2318 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 수류탄에 '펑!'하고 터져 버렸어요%s%s"
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2322 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2327 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2328 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2332 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2333 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 맞아 버렸어요%s%s"
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2337 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2338 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 얼음 수류탄에 얼어 죽어버렸어요%s%s"
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2342 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2343 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 회복 수류탄으로 못 회복했어요%s%s"
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2347 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2352 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2357 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2362 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2367 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2372 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2378 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2383 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2388 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2393 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2398 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2403 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2409 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2410 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇이 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2414 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2415 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 조각조각 찢겨졌어요%s%s"
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2419 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2420 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 거미봇에게 산산조각나 버렸어요%s%s"
2422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2424 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2425 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트가 터질 때 너무 가까이 있었어요%s%s"
2427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2429 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2430 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로 짓뭉게졌어요%s%s"
2432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2434 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2435 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요%s%s"
2437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2439 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2440 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s"
2442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2444 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2445 msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s"
2447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2449 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2450 msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s"
2452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2454 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2455 msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s"
2457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2459 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2460 msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s"
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2464 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2465 msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2469 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2470 msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s"
2472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2474 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2475 msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s"
2477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2479 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2481 "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s"
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2485 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2486 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s"
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2490 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2491 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s"
2493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2495 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2496 msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s"
2498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2500 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2501 msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s"
2503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2505 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2506 msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s"
2508 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2510 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2511 msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s"
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2515 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2516 msgstr "^BG%s^K1의 내장과 피부의 위치를 주술사가 친절하게 바꿔 줬어요%s%s"
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2520 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2521 msgstr "^BG%s^K1를(을) 주술사가 친절하게 빻아 주었어요%s%s"
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2525 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2526 msgstr "^BG%s^K1에게 주술사가 전기를 선물했어요%s%s"
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2530 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2531 msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s"
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2535 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2536 msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2540 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2541 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s"
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2545 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2546 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s"
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2551 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2552 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s"
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2557 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2558 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s"
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2562 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2563 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s"
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2567 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2568 msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s"
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2572 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2573 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s"
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2577 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2578 msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s"
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2582 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2587 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2592 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2597 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2602 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2607 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2612 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2617 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2622 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2627 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2632 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2637 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2642 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2647 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2652 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2657 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2662 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2667 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2672 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2677 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2682 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2687 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2692 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2697 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2702 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2707 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2712 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2717 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2722 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2727 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2732 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2737 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2742 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2747 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2752 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2757 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2758 msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요"
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2762 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2767 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2772 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2778 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
2783 msgid "^BGRound tied"
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
2788 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2793 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2798 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2803 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
2809 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2815 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2821 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2827 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2833 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
2839 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2845 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2851 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2856 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2861 msgid "^BG%s^F3 connected"
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2866 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2871 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2877 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
2883 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2888 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2893 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2898 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2903 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2908 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2913 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2918 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2919 msgstr "^BG%s^F3는 몰수당하다"
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2923 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2924 msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2927 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2931 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2936 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2941 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2946 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2951 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2955 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2959 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2964 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2969 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2974 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2979 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2984 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2985 msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요"
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2989 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2994 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2999 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3000 "spectators aren't allowed at the moment."
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3005 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3010 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3015 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3020 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3025 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3030 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3035 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3040 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3046 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3053 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3059 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3065 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3070 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3071 msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!"
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
3076 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3077 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3082 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3086 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3090 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3091 msgstr "^BG당신이 팀을 바꾸는 건 허용되지 않아요"
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3096 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3099 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노"
3102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3105 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3107 "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s"
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3113 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3114 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3116 "^F4주의: ^F1조노틱 %s^BG이 나왔는데 이건 아직도 ^F2조노틱 %s^BG이군요 - "
3117 "^F3http://www.xonotic.org/^BG에서 업데이트 하세요!"
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3122 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3127 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3132 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3137 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3142 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3147 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3152 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3157 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3162 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3167 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3172 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3177 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3182 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3187 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3192 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3197 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3202 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3207 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3212 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3217 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3222 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3227 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3232 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3237 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3242 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3247 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3253 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3258 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3263 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3268 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
3274 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3279 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3284 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3289 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3290 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3294 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3295 msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s"
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3299 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3300 msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s"
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3304 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3305 msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s"
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3309 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3315 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3321 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3326 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3332 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3339 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3345 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3351 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3356 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3361 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3366 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3371 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3376 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3381 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3386 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3391 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3396 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3401 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3406 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3411 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3416 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3421 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3426 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3431 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3436 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3440 msgid "^F4You are now alone!"
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3444 msgid "^BGYou are attacking!"
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3448 msgid "^BGYou are defending!"
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3453 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3461 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3465 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3469 msgid "^F4Round cannot start"
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3473 msgid "^F2Don't camp!"
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3478 "^BGYou are now free.\n"
3479 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3480 "^BGif you think you will succeed."
3483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3484 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3489 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3490 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3491 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3495 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3499 msgid "^BGYou captured the flag!"
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3504 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3509 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3514 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3519 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3524 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3529 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3534 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3539 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3544 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3548 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3552 msgid "^BGYou got the flag!"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3557 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3562 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3567 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3572 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3577 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3582 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3587 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3592 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3597 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3602 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3607 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3612 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3616 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3620 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3624 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3628 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3629 msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!"
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3633 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3640 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3645 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3652 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3657 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3662 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3667 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3672 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3677 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3682 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3687 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3692 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3697 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3701 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3702 msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3707 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3708 "You are now on: %s"
3711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3712 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3716 msgid "^K1Die camper!"
3719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3720 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3724 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3729 msgid "^K1You were %s"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3733 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3737 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3741 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3745 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3749 msgid "^K1You fragged yourself!"
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3753 msgid "^K1You need to be more careful!"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3757 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3761 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3765 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3769 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3773 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3777 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3781 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3785 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3789 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3790 msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요"
3792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3793 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3797 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3801 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3805 msgid "^K1You need to preserve your health"
3808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3809 msgid "^K1You became a shooting star!"
3812 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3813 msgid "^K1You melted away in slime!"
3816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3817 msgid "^K1You committed suicide!"
3820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3821 msgid "^K1You ended it all!"
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3825 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3830 msgid "^BGYou are now on: %s"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3834 msgid "^K1You died in an accident!"
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3838 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3842 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3846 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3850 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3854 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3858 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3862 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3866 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3870 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3874 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3878 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3882 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3886 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3890 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3894 msgid "^K1Watch your step!"
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3899 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3904 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3909 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3914 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3920 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3923 "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..."
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3928 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3933 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3938 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3942 msgid "^BGDoor unlocked!"
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3947 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3952 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3956 msgid "^K3You revived yourself"
3959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3961 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3966 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3970 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3974 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3978 msgid "^K1You froze yourself"
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3982 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3987 msgid "^K1A %s has arrived!"
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3991 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3995 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
4000 "^K1No spawnpoints available!\n"
4001 "Hope your team can fix it..."
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
4006 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4007 "The player limit reached maximum capacity."
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
4011 msgid "^BGYou picked up the ball"
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
4015 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4020 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4021 "Help the key carriers to meet!"
4023 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4024 "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!"
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4028 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4029 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4034 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4035 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4037 "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n"
4038 "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!"
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4041 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
4045 msgid "^BGScanning frequency range..."
4048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
4049 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4053 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4054 msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요"
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4059 "^BGWaiting for players to join...\n"
4060 "Need active players for: %s"
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4065 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
4069 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4072 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4073 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4077 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4081 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4086 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4087 msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s"
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4096 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4102 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4103 "Next weapon: ^F1%s"
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4108 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4113 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4117 msgid "^BGYou captured a control point"
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4122 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4126 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4130 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4135 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4136 "^F2Capture some control points to unshield it"
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4140 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4145 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4146 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4151 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4156 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4161 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4162 "Keep fragging until we have a winner!"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4167 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4168 "Keep scoring until we have a winner!"
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4173 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4175 "Generators are now decaying.\n"
4176 "The more control points your team holds,\n"
4177 "the faster the enemy generator decays"
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4183 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4184 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4188 msgid "^K1In^BG-portal created"
4191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4192 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4196 msgid "^F1Portal creation failed"
4199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4200 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4204 msgid "^F2Strength has worn off"
4207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4208 msgid "^F2Shield surrounds you"
4211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4212 msgid "^F2Shield has worn off"
4215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4216 msgid "^F2You are on speed"
4219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4220 msgid "^F2Speed has worn off"
4223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4224 msgid "^F2You are invisible"
4227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4228 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4232 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4236 msgid "^BGSequence completed!"
4239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4240 msgid "^BGThere are more to go..."
4243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4245 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4249 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4253 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4257 msgid "^F2You now have a superweapon"
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4261 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4265 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4269 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4273 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4277 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4281 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4285 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4290 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4295 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4300 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4305 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4310 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4313 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4322 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4326 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4330 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4334 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4338 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4344 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4347 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4349 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4353 msgid "TRIPLE FRAG! "
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4358 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4361 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4363 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4366 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4372 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4375 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4377 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4380 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4386 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4389 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4391 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4400 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4403 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4405 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4408 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4414 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4417 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4419 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4428 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4431 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4433 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4437 msgid "ARMAGEDDON! "
4440 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4442 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4445 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4447 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4454 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4457 "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s"
4459 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4466 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4468 msgid "%d score spree! "
4471 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4473 msgid "%d frag spree! "
4476 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4477 msgid "First blood! "
4480 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4481 msgid "First score! "
4484 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4485 msgid "First casualty! "
4488 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4489 msgid "First victim! "
4492 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4494 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4497 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4499 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4502 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4504 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4507 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4509 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4512 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4514 msgid ", ending their %d frag spree"
4517 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4519 msgid ", ending their %d score spree"
4522 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4524 msgid ", losing their %d frag spree"
4527 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4529 msgid ", losing their %d score spree"
4532 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4537 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4541 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4545 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4549 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4553 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4557 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4561 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4565 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4569 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4573 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4577 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4581 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4585 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4589 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4593 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4594 msgid "GENERATOR^Red"
4597 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4598 msgid "GENERATOR^Blue"
4601 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4602 msgid "GENERATOR^Yellow"
4605 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4606 msgid "GENERATOR^Pink"
4609 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4611 msgid "%s under attack!"
4614 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4618 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4619 msgid "eWheel Turret"
4622 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4626 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4630 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4634 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4635 msgid "Fusion Reactor"
4638 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4639 msgid "Hellion Missile Turret"
4642 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4646 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4647 msgid "Hunter-Killer Turret"
4650 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4651 msgid "Hunter-Killer"
4654 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4655 msgid "Machinegun Turret"
4658 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4662 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4666 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4670 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4671 msgid "Phaser Cannon"
4674 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4678 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4679 msgid "Plasma Cannon"
4682 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4686 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4687 msgid "Dual Plasma Cannon"
4690 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4694 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4695 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4699 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4700 msgid "Walker Turret"
4703 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4707 #: qcsrc/common/util.qc:1333
4711 #: qcsrc/common/util.qc:1334
4715 #: qcsrc/common/util.qc:1335
4719 #: qcsrc/common/util.qc:1382
4720 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4723 #: qcsrc/common/util.qc:1383
4724 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4727 #: qcsrc/common/util.qc:1388
4731 #: qcsrc/common/util.qc:1389 qcsrc/common/util.qc:1460
4736 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4740 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4744 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4748 #: qcsrc/common/util.qc:1394 qcsrc/common/util.qc:1451
4753 #: qcsrc/common/util.qc:1395 qcsrc/common/util.qc:1446
4758 #: qcsrc/common/util.qc:1396 qcsrc/common/util.qc:1448
4763 #: qcsrc/common/util.qc:1397 qcsrc/common/util.qc:1449
4768 #: qcsrc/common/util.qc:1399
4772 #: qcsrc/common/util.qc:1400
4776 #: qcsrc/common/util.qc:1401
4780 #: qcsrc/common/util.qc:1403 qcsrc/common/util.qc:1444
4785 #: qcsrc/common/util.qc:1404 qcsrc/common/util.qc:1454
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1405 qcsrc/common/util.qc:1447
4795 #: qcsrc/common/util.qc:1406 qcsrc/common/util.qc:1452
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1407 qcsrc/common/util.qc:1450
4805 #: qcsrc/common/util.qc:1408 qcsrc/common/util.qc:1445
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1410
4814 #: qcsrc/common/util.qc:1412
4818 #: qcsrc/common/util.qc:1413
4822 #: qcsrc/common/util.qc:1414
4826 #: qcsrc/common/util.qc:1416
4830 #: qcsrc/common/util.qc:1417
4834 #: qcsrc/common/util.qc:1418
4838 #: qcsrc/common/util.qc:1419
4842 #: qcsrc/common/util.qc:1420
4846 #: qcsrc/common/util.qc:1421
4850 #: qcsrc/common/util.qc:1429
4855 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4860 #: qcsrc/common/util.qc:1444 qcsrc/common/util.qc:1445
4861 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1447
4862 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1449
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1450 qcsrc/common/util.qc:1451
4864 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1453
4865 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1455
4866 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1457
4867 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1459
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1461
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1453
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1455
4883 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4888 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4893 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4898 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4903 #: qcsrc/common/util.qc:1461
4908 #: qcsrc/common/util.qc:1466
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4921 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4925 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4930 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4935 #: qcsrc/common/util.qc:1485
4940 #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1486
4941 #: qcsrc/common/util.qc:1487 qcsrc/common/util.qc:1488
4942 #: qcsrc/common/util.qc:1489 qcsrc/common/util.qc:1490
4943 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1492
4944 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1494
4945 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1496
4946 #: qcsrc/common/util.qc:1497 qcsrc/common/util.qc:1498
4947 #: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1500
4948 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4949 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4954 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4959 #: qcsrc/common/util.qc:1487
4964 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4969 #: qcsrc/common/util.qc:1489
4974 #: qcsrc/common/util.qc:1490
4979 #: qcsrc/common/util.qc:1491
4984 #: qcsrc/common/util.qc:1492
4989 #: qcsrc/common/util.qc:1493
4991 msgid "LEFT_SHOULDER"
4994 #: qcsrc/common/util.qc:1494
4996 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4999 #: qcsrc/common/util.qc:1495
5001 msgid "LEFT_TRIGGER"
5004 #: qcsrc/common/util.qc:1496
5006 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5009 #: qcsrc/common/util.qc:1497
5011 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5014 #: qcsrc/common/util.qc:1498
5016 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5019 #: qcsrc/common/util.qc:1499
5021 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5024 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5026 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5029 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5031 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5034 #: qcsrc/common/util.qc:1502
5036 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5039 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5041 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5044 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5046 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5049 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5050 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5055 #: qcsrc/common/util.qc:1514
5060 #: qcsrc/common/util.qc:1515
5065 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5070 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5075 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5080 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5085 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5086 msgid "No right gunner!"
5089 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5090 msgid "No left gunner!"
5093 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5097 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5101 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5102 msgid "Racer cannon"
5105 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5109 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5110 msgid "Raptor cannon"
5113 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5117 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5118 msgid "Raptor flare"
5121 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5125 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5129 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5133 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5137 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5141 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5145 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5149 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5153 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5154 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5157 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5159 msgid "Grappling Hook"
5162 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5166 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5170 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5174 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5175 msgid "Port-O-Launch"
5178 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5182 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5183 msgid "T.A.G. Seeker"
5186 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5190 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5194 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5199 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5203 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5207 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5209 msgid "CI_DEC^%s years"
5212 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5214 msgid "CI_ZER^%d years"
5217 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5219 msgid "CI_FIR^%d year"
5222 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5224 msgid "CI_SEC^%d years"
5227 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5229 msgid "CI_THI^%d years"
5232 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5234 msgid "CI_MUL^%d years"
5237 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5239 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5242 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5244 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5247 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5249 msgid "CI_FIR^%d week"
5252 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5254 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5257 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5259 msgid "CI_THI^%d weeks"
5262 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5264 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5267 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5269 msgid "CI_DEC^%s days"
5272 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5274 msgid "CI_ZER^%d days"
5277 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5279 msgid "CI_FIR^%d day"
5282 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5284 msgid "CI_SEC^%d days"
5287 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5289 msgid "CI_THI^%d days"
5292 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5294 msgid "CI_MUL^%d days"
5297 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5299 msgid "CI_DEC^%s hours"
5302 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5304 msgid "CI_ZER^%d hours"
5307 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5309 msgid "CI_FIR^%d hour"
5312 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5314 msgid "CI_SEC^%d hours"
5317 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5319 msgid "CI_THI^%d hours"
5322 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5324 msgid "CI_MUL^%d hours"
5327 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5329 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5332 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5334 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5337 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5339 msgid "CI_FIR^%d minute"
5342 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5344 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5347 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5349 msgid "CI_THI^%d minutes"
5352 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5354 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5357 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5359 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5362 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5364 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5367 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5369 msgid "CI_FIR^%d second"
5372 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5374 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5377 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5379 msgid "CI_THI^%d seconds"
5382 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5384 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5387 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5392 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5397 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5402 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5407 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5408 msgid "No description"
5411 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:259
5414 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5415 "please file an issue."
5418 #: qcsrc/lib/string.qh:138
5420 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5423 #: qcsrc/lib/string.qh:139
5425 msgid "%02d:%02d:%02d"
5428 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5433 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5445 msgid "Extended Team"
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:29
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:34
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5465 msgid "Level Design"
5468 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:73
5469 msgid "Music / Sound FX"
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:89
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
5477 msgid "Marketing / PR"
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:112
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
5489 msgid "Engine Additions"
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5497 msgid "Other Active Contributors"
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:138
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153
5517 msgid "Chinese (China)"
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
5521 msgid "Chinese (Taiwan)"
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:167
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5537 msgid "English (Australia)"
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:208
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:251
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:269
5597 msgid "Scottish Gaelic"
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:272
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:294
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301
5617 msgid "Past Contributors"
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5621 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5622 msgstr "config.cfg에 강제로 저장되도록 함"
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5625 msgid "will not be saved"
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5629 msgid "will be saved to config.cfg"
5630 msgstr "config.cfg에 저장될 것임"
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5637 msgid "engine setting"
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5658 msgid "The Xonotic credits"
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5662 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5666 msgid "I would disconnect from server..."
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5670 msgid "I would play more!"
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5680 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5685 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5686 "player name to get started. You can change these options later through the "
5689 "조노틱에 오신 것을 환영해요! 시작하시려면 선호하는 언어를 선택하시고 플레이"
5690 "어 이름을 입력해 주세요. 이 선택은 나중에 메뉴를 통해 변경할 수 있어요."
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5699 msgid "Name under which you will appear in the game"
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5703 msgid "Text language:"
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5707 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5709 "당신의 닉네임을 stats.xonotic.org에서 플레이어 통계에서 이용하는 걸 허용하시"
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:86
5718 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:90
5723 msgid "Save settings"
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5731 msgid "Ammunition display:"
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5735 msgid "Show only current ammo type"
5736 msgstr "현재 탄약 종류만 보이기"
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5740 msgid "Noncurrent alpha:"
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5745 msgid "Noncurrent scale:"
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5782 msgid "Message duration:"
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5790 msgid "Flip messages order"
5791 msgstr "메시지 순서 뒤바꾸기"
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5795 msgid "Text alignment:"
5798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5809 msgid "Centerprint Panel"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5813 msgid "Chat entries:"
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5821 msgid "Chat lifetime:"
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5825 msgid "Chat beep sound"
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5833 msgid "Engine info:"
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5837 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5838 msgstr "fps에 평균 알고리즘 사용하기"
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5841 msgid "Engine Info Panel"
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5845 msgid "Combine health and armor"
5846 msgstr "체력과 보호구 합치기"
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5851 msgid "Enable status bar"
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5856 msgid "Status bar alignment:"
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5875 msgid "Icon alignment:"
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5879 msgid "Flip health and armor positions"
5880 msgstr "체력과 보호구 위치 바꾸기"
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5883 msgid "Health/Armor Panel"
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5887 msgid "Info messages:"
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5895 msgid "Info Messages Panel"
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5908 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5914 msgid "Enable spectating"
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5918 msgid "Enable even playing in warmup"
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5926 msgid "Text/icon ratio:"
5927 msgstr "텍스트/아이콘 비율:"
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5930 msgid "Hide spawned items"
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5934 msgid "Hide big armor and health"
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5938 msgid "Dynamic size"
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5942 msgid "Items Time Panel"
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5946 msgid "Mod Icons Panel"
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5950 msgid "Notifications:"
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5954 msgid "Also print notifications to the console"
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5958 msgid "Flip notify order"
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5962 msgid "Entry lifetime:"
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5966 msgid "Entry fadetime:"
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5970 msgid "Notification Panel"
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
5981 msgid "Enable even observing"
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
5986 msgid "Enable only in Race/CTS"
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6004 msgid "Inward align"
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6008 msgid "Outward align"
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6012 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6020 msgid "Include vertical speed"
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6036 msgid "Acceleration:"
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6040 msgid "Include vertical acceleration"
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6044 msgid "Physics Panel"
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6048 msgid "Powerups Panel"
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6053 msgid "Always enable"
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6057 msgid "Forced aspect:"
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6061 msgid "Pressed Keys Panel"
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6065 msgid "Quick Menu Panel"
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6069 msgid "Race Timer Panel"
6070 msgstr "경주 시간 기록기 제어반"
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6073 msgid "Enable in team games"
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6134 msgid "Always zoomed"
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6138 msgid "Never zoomed"
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6171 msgid "StrafeHUD mode:"
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6175 msgid "View angle centered"
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6179 msgid "Velocity angle centered"
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6183 msgid "StrafeHUD style:"
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6191 msgid "progress bar"
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6207 msgid "Center panel"
6210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6211 msgid "Reset colors"
6214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6219 msgid "Angle indicator:"
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6238 msgid "Switch indicators:"
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6242 msgid "Direction caps:"
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6254 msgid "StrafeHUD Panel"
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6262 msgid "Show elapsed time"
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6270 msgid "Alpha after voting:"
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6278 msgid "Fade out after:"
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6294 msgid "Fade effect:"
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6314 msgid "Weapon icons:"
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6318 msgid "Show only owned weapons"
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6322 msgid "Show weapon ID as:"
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6338 msgid "Weapon ID scale:"
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6342 msgid "Show Accuracy"
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6350 msgid "Ammo bar alpha:"
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6354 msgid "Ammo bar color:"
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6358 msgid "Weapons Panel"
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6387 msgid "Save current skin"
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6391 msgid "Panel background defaults:"
6392 msgstr "제어반 배경 기본값:"
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6401 msgid "Border size:"
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6411 msgid "Test team color in configure mode"
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6424 msgid "DOCK^Disabled"
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6440 msgid "Grid settings:"
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6444 msgid "Snap panels to grid"
6445 msgstr "제어반을 격자에 잡아두기"
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6464 msgid "Panel HUD Setup"
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6481 msgid "Move target:"
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6510 msgid "Monster Tools"
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6518 msgid "Find servers to play on"
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6522 msgid "Host your own game"
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6539 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6547 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6565 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6574 msgid "TIMLIM^Default"
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6583 msgid "TIMLIM^Infinite"
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6603 msgid "Player slots:"
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6608 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6613 msgid "Number of bots:"
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6617 msgid "Amount of bots on your server"
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6625 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6637 msgid "You will win"
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6645 msgid "You might win"
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6677 msgid "Mutators and weapon arenas"
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6686 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6687 "Delete to clear; Enter when done."
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6695 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6699 msgid "Remove shown"
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6703 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6711 msgid "Add every available map to your selection"
6714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6719 msgid "Remove all the maps from your selection"
6722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6723 msgid "Start Multiplayer!"
6726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6748 msgid "Map Information"
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6752 msgid "All Weapons Arena"
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6756 msgid "Most Weapons Arena"
6759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6786 msgid "Rocket Flying"
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6791 msgid "Invincible Projectiles"
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6796 msgid "No start weapons"
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6829 msgid "Weapons stay"
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6856 msgid "Touch explode"
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6860 msgid "Wall jumping"
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6868 msgid "Gameplay mutators:"
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6873 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6874 "directional key to dodge"
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6878 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6882 msgid "All players are almost invisible"
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6887 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6892 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6896 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6901 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6906 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6910 msgid "Weapon & item mutators:"
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6914 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6919 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6925 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6926 "with the Electro primary fire"
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6931 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6932 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6937 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6938 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6939 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6943 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6947 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6951 msgid "Regular (no arena)"
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6956 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6957 "without weapon pickups"
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6961 msgid "Weapon arenas:"
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6965 msgid "Custom weapons"
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6969 msgid "Most weapons"
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6977 msgid "Special arenas:"
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6982 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6983 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6984 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6985 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6990 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6991 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6992 "switch to another weapon."
6994 "아이템 없는 조노틱 - 보급 아이템 대신, 모두가 동일한 무기를 사용해요. 시간이 "
6995 "좀 지난 후에, 카운트다운이 시작되는데, 그 뒤에는 다른 무기로 모두 바뀌어요."
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6998 msgid "with blaster"
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
7002 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7010 msgid "SRVS^Categories"
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7018 msgid "Show empty servers"
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7026 msgid "Show full servers that have no slots available"
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7034 msgid "Show high latency servers"
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7038 msgid "Reload the server list"
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7047 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7060 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
7069 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1041
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
7083 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
7087 msgid "N/A (auth library missing)"
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
7091 msgid "Not supported (can't connect)"
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
7095 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
7099 msgid "Supported (will encrypt)"
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7103 msgid "Supported (won't encrypt)"
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7107 msgid "Requested (will encrypt)"
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7111 msgid "Requested (won't encrypt)"
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7115 msgid "Required (can't connect)"
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7119 msgid "Required (will encrypt)"
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7123 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7176 msgid "Server Information"
7179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7188 msgid "Music Player"
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7192 msgid "Auto record demos"
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7200 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7208 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7209 msgstr "데모를 켜면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7213 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7214 msgstr "정말 지금 연결 종료하시고 싶으세요?"
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7217 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7218 msgstr "데모를 예약하면 이번 경기에서 연결 종료될 거에요."
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7225 msgid "MUSICPL^Add all"
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7229 msgid "Set as menu track"
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7233 msgid "Reset default menu track"
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7241 msgid "Random order"
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7245 msgid "MUSICPL^Stop"
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7249 msgid "MUSICPL^Play"
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7253 msgid "MUSICPL^Pause"
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7257 msgid "MUSICPL^Prev"
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7261 msgid "MUSICPL^Next"
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7265 msgid "MUSICPL^Remove"
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7269 msgid "MUSICPL^Remove all"
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7273 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7277 msgid "Open in the viewer"
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7301 msgid "Apply immediately"
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7313 msgid "Glowing color"
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7317 msgid "Detail color"
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7325 msgid "Allow player statistics to track your client"
7326 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 클라이언트를 확인하는 걸 허용하기"
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7329 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7330 msgstr "플레이어 통계에서 당신의 별칭을 이용하는 걸 허용하기"
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7333 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7337 msgid "Select language..."
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7341 msgid "Are you sure you want to quit?"
7342 msgstr "게임에서 나가시겠습니까?"
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7345 msgid "Back to work..."
7346 msgstr "직장으로 복귀하다..."
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7349 msgid "I got some more fragging to do!"
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7353 msgid "Quit the game"
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7377 msgid "Set * as child"
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7385 msgid "Detach from *"
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7389 msgid "Visual object properties for *:"
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7397 msgid "Set color main:"
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7401 msgid "Set color glow:"
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7409 msgid "Physical object properties for *:"
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7413 msgid "Set material:"
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7417 msgid "Set solidity:"
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7429 msgid "Set physics:"
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7457 msgid "* object info"
7460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7465 msgid "* attachment info"
7468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7473 msgid "* is the object you are facing"
7476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7477 msgid "Sandbox Tools"
7480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7514 msgid "Change the game settings"
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7526 msgid "VOL^Ambient:"
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7558 msgid "New style sound attenuation"
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7562 msgid "Mute sounds when not active"
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7570 msgid "Sound output frequency"
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7610 msgid "Number of channels for the sound output"
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7646 msgid "Swap stereo output channels"
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7650 msgid "Swap left/right channels"
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7654 msgid "Headphone friendly mode"
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7659 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7660 "stereo separation a bit for headphones)"
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7664 msgid "Hit indication sound"
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7668 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7669 msgstr "적을 쏘면 알 수 있는 소리 켜기"
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7676 msgid "Decrease pitch with more damage"
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7684 msgid "Increase pitch with more damage"
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7692 msgid "Chat message sound"
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7700 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7704 msgid "Focus sounds"
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7708 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7712 msgid "Time announcer:"
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7716 msgid "WRN^Disabled"
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7728 msgid "Automatic taunts:"
7731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
7732 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
7750 msgid "Debug info about sounds"
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7754 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7758 msgid "Reset key bindings"
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7762 msgid "Quality preset:"
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7790 msgid "PRE^Ultimate"
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7794 msgid "Geometry detail:"
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7798 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7826 msgid "Player detail:"
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7850 msgid "Texture resolution:"
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7862 msgid "RES^Very low"
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7884 msgid "Avoid lossy texture compression"
7885 msgstr "손실 텍스쳐 압축은 피하기"
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7888 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7896 msgid "Show surfaces"
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7901 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7902 "performance boost, but looks very ugly."
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7906 msgid "Use lightmaps"
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7911 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7916 msgid "Deluxe mapping"
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7920 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7928 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7932 msgid "Offset mapping"
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7937 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7938 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7942 msgid "Relief mapping"
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7947 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7951 msgid "Reflections:"
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7956 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7957 "with reflecting surfaces"
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7961 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7981 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7985 msgid "Decals on models"
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7994 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8002 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8006 msgid "Damage effects:"
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8010 msgid "DMGFX^Disabled"
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8022 msgid "No dynamic lighting"
8025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8026 msgid "Enable corona flares around certain lights"
8029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8030 msgid "Fake corona lighting"
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8035 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
8036 "of real dynamic lights"
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8040 msgid "Realtime dynamic lighting"
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8044 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
8053 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8057 msgid "Realtime world lighting"
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8062 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
8063 "Note that this might have a big impact on performance."
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8067 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
8071 msgid "Use normal maps"
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8075 msgid "Enable use of directional shading on textures"
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
8079 msgid "Soft shadows"
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
8083 msgid "Fade corona according to visibility"
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
8087 msgid "Fade coronas according to visibility"
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
8096 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8097 "pixels. Has a big impact on performance."
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
8101 msgid "Extra postprocessing effects"
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
8106 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8111 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8115 msgid "Motion blur:"
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8123 msgid "Spawnpoint effects"
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8127 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8137 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8138 "gives for better performance"
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8142 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8146 msgid "No crosshair"
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8156 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8171 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8175 msgid "Enable center crosshair dot"
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8179 msgid "Use normal crosshair color"
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8183 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8187 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8191 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8195 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8199 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8203 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8207 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8219 msgid "Fading speed:"
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8223 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8227 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8231 msgid "Show team sizes:"
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8236 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8237 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8245 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8249 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8253 msgid "Control transparency of the waypoints"
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8262 msgid "Edge offset:"
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8266 msgid "Fade when near the crosshair"
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8270 msgid "Display names instead of icons"
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8290 msgid "Player Names"
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8294 msgid "Show names above players"
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8298 msgid "Max distance:"
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8311 msgid "Only when near crosshair"
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8315 msgid "Display health and armor"
8316 msgstr "체력과 보호구를 보이게 하기"
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8319 msgid "Damage overlay:"
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8327 msgid "HUD moves around following player's movement"
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8331 msgid "Shake the HUD when hurt"
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8336 msgid "Enter HUD editor"
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8344 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8348 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8352 msgid "Frag Information"
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8356 msgid "Display information about killing sprees"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8360 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8364 msgid "Show spree information in centerprints"
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8368 msgid "Show spree information in death messages"
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8372 msgid "Sprees in info messages:"
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8376 msgid "SPREES^Disabled"
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8392 msgid "Print on a seperate line"
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8396 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8400 msgid "Add frag location to death messages when available"
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8404 msgid "Gamemode Settings"
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8408 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8412 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8422 msgid "Display console messages in the top left corner"
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8426 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8430 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8434 msgid "Powerup notifications"
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8438 msgid "Weapon centerprint notifications"
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8442 msgid "Weapon info message notifications"
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8450 msgid "Respawn countdown sounds"
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8454 msgid "Killstreak sounds"
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8458 msgid "Achievement sounds"
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8470 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8474 msgid "Unavailable alpha:"
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8478 msgid "Unavailable color:"
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8482 msgid "GHOITEMS^Black"
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8486 msgid "GHOITEMS^Dark"
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8490 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8494 msgid "GHOITEMS^Normal"
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8498 msgid "GHOITEMS^Blue"
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:752
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8507 msgid "Force player models to mine"
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8511 msgid "Force player colors to mine"
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8516 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8521 msgid "Except in team games"
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8525 msgid "Only in Duel"
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8529 msgid "Only in team games"
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8533 msgid "In team games and Duel"
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8537 msgid "Body fading:"
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
8556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8565 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8569 msgid "1st person perspective"
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8573 msgid "Slide to third person upon death"
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8577 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8581 msgid "Smooth the view while crouching"
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8585 msgid "View waving while idle"
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8589 msgid "View bobbing while walking around"
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8593 msgid "3rd person perspective"
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8597 msgid "Back distance"
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8605 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8606 msgstr "관전할 때 벽 통과 허용하기"
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8609 msgid "Field of view:"
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8613 msgid "Field of vision in degrees"
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8617 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8621 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8625 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8629 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8633 msgid "ZOOM^Instant"
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8637 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8642 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8643 "sensitivity change)"
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8647 msgid "Velocity zoom"
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8651 msgid "Forward movement only"
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8655 msgid "VZOOM^Factor"
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8659 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8663 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8667 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8676 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8688 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8693 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8697 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8701 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8706 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8711 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8715 msgid "Draw 1st person weapon model"
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8719 msgid "Draw the weapon model"
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8725 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8729 msgid "Weapon model opacity:"
8732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8733 msgid "Gun model swaying"
8736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8737 msgid "Gun model bobbing"
8740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8746 msgid "Key Bindings"
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8750 msgid "Change key..."
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8770 msgid "Sensitivity:"
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8774 msgid "Mouse speed multiplier"
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8778 msgid "Smooth aiming"
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8782 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8786 msgid "Invert aiming"
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8790 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8794 msgid "Use system mouse positioning"
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8798 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8804 msgid "Disable system mouse acceleration"
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8808 msgid "Make use of DGA mouse input"
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8812 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8816 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8820 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8824 msgid "Jetpack on jump:"
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8828 msgid "JPJUMP^Disabled"
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8842 msgid "Use joystick input"
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8846 msgid "Command when pressed:"
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8850 msgid "Command when released:"
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8858 msgid "User defined key bind"
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8881 msgid "Client UDP port:"
8882 msgstr "클라이언트 UDP 포트:"
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8885 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8893 msgid "Specify your network speed"
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8921 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8925 msgid "Download speed:"
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8929 msgid "Local latency:"
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8933 msgid "Show netgraph"
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8937 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8941 msgid "Client-side movement prediction"
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8945 msgid "Movement error compensation"
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8949 msgid "Use encryption (AES) when available"
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8961 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8969 msgid "TRGT^Disabled"
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8977 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8981 msgid "Save processing time for other apps"
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8985 msgid "Show frames per second"
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8989 msgid "Show your rendered frames per second"
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8993 msgid "Menu tooltips:"
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8998 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8999 "command bound to the menu item)"
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9003 msgid "TLTIP^Disabled"
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9007 msgid "TLTIP^Standard"
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
9011 msgid "TLTIP^Advanced"
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9015 msgid "Show current date and time"
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
9019 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
9023 msgid "Enable developer mode"
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9027 msgid "Advanced settings..."
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9031 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
9035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9036 msgid "Factory reset"
9039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9040 msgid "Cvar filter:"
9043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9044 msgid "Modified cvars only"
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9060 msgid "Description:"
9063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9064 msgid "Advanced settings"
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9068 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9072 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9080 msgid "Text Language"
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9084 msgid "Set language"
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9088 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9092 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9096 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9100 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9104 msgid "Disconnect now"
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9108 msgid "Switch language"
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9120 msgid "Font/UI size:"
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9124 msgid "SZ^Unreadable"
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9160 msgid "Color depth:"
9163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9164 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9180 msgid "Vertical Synchronization"
9183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9185 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9186 "screen refresh rate"
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9190 msgid "Flip view horizontally"
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9194 msgid "Poor man's left handed mode"
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9202 msgid "Anisotropic filtering quality"
9205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9206 msgid "ANISO^Disabled"
9209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9228 msgid "Antialiasing:"
9231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9233 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9234 "might decrease performance by quite a lot"
9237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9242 msgid "High-quality frame buffer"
9245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9246 msgid "Depth first:"
9249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9251 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9252 "normal rendering starts"
9255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9268 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9276 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9283 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9284 "for faster rendering"
9287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9292 msgid "Vertices and Triangles"
9295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9300 msgid "Brightness of black"
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9308 msgid "Brightness of white"
9311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9317 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9322 msgid "Contrast boost:"
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9326 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9335 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9336 "requires GLSL color control"
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9340 msgid "LIT^Ambient:"
9343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9345 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9354 msgid "Global rendering brightness"
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9358 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9363 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9364 "strange input or video lag on some machines"
9367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9368 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9372 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9376 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:145
9380 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:152
9387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:165
9388 msgid "Campaign Difficulty:"
9391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:166
9395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:167
9399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:168
9403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9404 msgid "Start Singleplayer!"
9407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9408 msgid "Singleplayer"
9411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9412 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9420 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9424 msgid "Autoselect team (recommended)"
9427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9444 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9449 msgid "Team Selection"
9452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9453 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9457 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9460 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9464 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9465 msgid "free for all"
9468 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9472 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9476 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9480 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9484 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9485 msgid "strafe right"
9488 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9492 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9493 msgid "crouch / sink"
9496 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9497 msgid "off-hand hook"
9500 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9504 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9508 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9509 msgid "WEAPON^previous"
9512 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9516 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9517 msgid "WEAPON^previously used"
9520 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9524 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9528 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9529 msgid "drop weapon / throw nade"
9532 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9536 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9540 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9544 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9548 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9549 msgid "maximize radar"
9552 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9553 msgid "3rd person view"
9556 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9557 msgid "enter spectator mode"
9560 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9561 msgid "Communication"
9564 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9568 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9572 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9573 msgid "show chat history"
9576 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9580 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9584 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9588 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9589 msgid "enter console"
9592 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9596 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9600 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9601 msgid "auto-join team"
9604 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9605 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9608 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9609 msgid "suicide / respawn"
9612 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9616 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9617 msgid "User defined"
9620 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9624 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9625 msgid "sandbox menu"
9628 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9629 msgid "drag object (sandbox)"
9632 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9633 msgid "waypoint editor menu"
9636 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:97 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:100
9637 msgid "Do not press this button again!"
9640 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9642 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9645 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9647 msgid "%s's Xonotic Server"
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9652 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9656 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9660 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9661 msgid "<no model found>"
9664 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9665 msgid "SERVER^Remove favorite"
9668 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9669 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9672 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9673 msgid "SERVER^Favorite"
9676 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9678 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9682 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
9686 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
9690 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
9694 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:751
9698 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040
9700 msgid "AES level %d"
9703 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040
9707 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1040
9711 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1041
9716 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
9718 msgid "modified settings"
9721 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1043
9723 msgid "official settings"
9726 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045
9727 msgid "stats disabled"
9730 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1045
9731 msgid "stats enabled"
9734 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9735 msgid "SLCAT^Favorites"
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9739 msgid "SLCAT^Recommended"
9742 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9743 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9746 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9747 msgid "SLCAT^Servers"
9750 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9751 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9754 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
9755 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9758 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
9759 msgid "SLCAT^Overkill"
9762 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
9763 msgid "SLCAT^InstaGib"
9766 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:164
9767 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9770 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9774 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9778 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9782 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9786 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9791 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9795 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9796 msgid "PARTQUAL^Low"
9799 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9800 msgid "PARTQUAL^Medium"
9803 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9804 msgid "PARTQUAL^Normal"
9807 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9808 msgid "PARTQUAL^High"
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9812 msgid "PARTQUAL^Ultra"
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9816 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
9819 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9821 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9822 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9825 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9826 msgid "Screen resolution"
9829 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9830 msgid "FADESPEED^Slow"
9833 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9834 msgid "FADESPEED^Normal"
9837 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9838 msgid "FADESPEED^Fast"
9841 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9842 msgid "FADESPEED^Instant"
9845 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9849 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9853 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9857 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9861 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9865 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9869 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9873 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9877 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9881 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9885 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9889 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9893 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9895 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9898 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9902 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9906 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9907 msgid "Time played:"
9910 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9911 msgid "Favorite map:"
9914 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9915 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9922 msgid "Wins/Losses:"
9925 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9927 msgid "Win percentage:"
9930 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9932 msgid "Kills/Deaths:"
9935 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9940 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9944 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9948 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9952 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9954 msgid "%d (unranked)"
9955 msgstr "%d (순위 안 매김)"
9957 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9958 msgid "Update can be downloaded at:"
9961 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9962 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9965 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9967 msgid "Update to %s now!"
9970 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9972 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9973 "^1Expect visual problems."
9976 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9980 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800