1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Antoni Das <Antonidas159@gmail.com>, 2017
9 # Lento <securemailfor28-xonotic@yahoo.co.jp>, 2015
12 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2020-07-05 22:07+0000\n"
16 "Last-Translator: LegendGuard\n"
17 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
18 "xonotic/language/ja_JP/)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
27 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
28 msgstr "^2%s への書き出すに成功! (註: data/data/ に保存されました)"
30 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:85
32 msgid "^1Couldn't write to %s"
35 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:174
37 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
38 msgstr "^3時刻%s秒読みメッセージ, 残り秒: ^COUNT"
40 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:176
43 "^1Multiline message at time %s that\n"
44 "^1lasts longer than normal"
46 "^1複数行メッセージで時刻 %s が、\n"
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:178
51 msgid "Message at time %s"
54 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:183
55 msgid "Generic message"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:89
59 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
60 msgstr "^3選手^7: ここがチャット面積."
62 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
73 msgid "^1Spectating: ^7%s"
74 msgstr "^7%s ^1を観戦してる"
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
78 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
79 msgstr "^3%s ^1を押して観戦する"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
82 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
88 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
89 msgstr "^3%s ^1または ^3%s ^1を押すと、次または前の選手を表示される"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
98 msgid "previous weapon"
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
103 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
104 msgstr "^3%s ^1または ^3%s ^1を使用して速度を変更する"
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
108 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
109 msgstr "^3%s ^1を押して観戦する、^3%s ^1を押してカメラモードを変更する"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
112 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
117 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
118 msgid "secondary fire"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
123 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
124 msgstr "^3%s ^1を押すとゲームモード情報が表示される"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
132 msgid "^1Match has already begun"
133 msgstr "^1試合はすでに始まっています"
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
136 msgid "^1You have no more lives left"
137 msgstr "^1あなたは命を使い果たです"
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
142 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
143 msgstr "^3%s ^1を押してゲームに参加する"
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
147 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
153 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
154 msgstr "^1ゲームは ^3%d ^1秒で始まります"
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:153
157 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
158 msgstr "^2現在、^1準備運動 ^2の段階に入っています!"
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
162 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
163 msgstr "%s^3%s%s を押して準備運動を終了する"
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
168 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
172 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
174 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
175 msgstr "%s準備ができたら ^3%s%s を押する"
177 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
178 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
179 msgstr "^2準備演習が終了する前に、全員の準備ができるまで待ちます..."
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
182 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
183 msgstr "^2全員の準備ができるまで待ちます..."
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
187 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
188 msgstr "^2^3%s ^2を押して準備運動を終了する"
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:204
191 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
192 msgstr "チーム番号はアンバランスです!"
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
196 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
197 msgstr " ^3%s%s を押して調整する"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
200 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
205 msgid "^1Spectating this player:"
206 msgstr "^1この選手を観戦する:"
208 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
209 msgid "^1Spectating you:"
212 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:233
213 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
214 msgstr "^3ESC ^7を押してHUDオプションを表示する。"
216 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:234
217 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
218 msgstr "^7パネル固有のオプションのパネルを^3ダブルクリックする。"
220 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235
221 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
222 msgstr "^3CTRL ^7で衝突テストを無効にし、^3SHIFT ^7と"
224 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:236
225 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
226 msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7で微調整する。"
228 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:183
229 msgid "Personal best"
232 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:193
236 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
237 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:69
242 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
263 msgid "QMCMD^Send public message to"
264 msgstr "QMCMD^公開メッセージを送信する:"
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
267 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
268 msgstr "QMCMD^(^‿^) / ナイス"
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
271 msgid "QMCMD^nice one"
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
275 msgid "QMCMD^good game"
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
279 msgid "QMCMD^hi / good luck"
280 msgstr "QMCMD^よー / 楽しんでね"
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
283 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
284 msgstr "QMCMD^よー / 頑張って楽しんでね"
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
287 msgid "QMCMD^Send in English"
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
292 msgid "QMCMD^Team chat"
293 msgstr "QMCD^チームチャット"
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
296 msgid "QMCMD^strength soon"
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
300 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
301 msgstr "QMCMD^無料アイテム %x^7 (l:%y^7)"
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
304 msgid "QMCMD^free item, icon"
305 msgstr "QMCMD^無料アイテム、アイコン"
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
308 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
309 msgstr "QMCMD^アイテムを取った (l:%l^7)"
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
312 msgid "QMCMD^took item, icon"
313 msgstr "QMCMD^アイテムを取った、アイコン"
315 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
316 msgid "QMCMD^negative"
319 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
320 msgid "QMCMD^positive"
323 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
324 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
325 msgstr "QMCMD^助けが必要 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
327 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
328 msgid "QMCMD^need help, icon"
329 msgstr "QMCMD^助けが必要、アイコン"
331 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
332 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
333 msgstr "QMCMD^敵が見えました (l:%y^7)"
335 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
336 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
337 msgstr "QMCMD^敵が見えました、アイコン"
339 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
340 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
341 msgstr "QMCMD^旗が見えました (l:%y^7)"
343 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
344 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
345 msgstr "QMCMD^旗が見えました、アイコン"
347 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
348 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
349 msgstr "QMCMD^守ってる (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
352 msgid "QMCMD^defending, icon"
353 msgstr "QMCMD^守ってる、アイコン"
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
356 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
357 msgstr "QMCMD^動きてる (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
360 msgid "QMCMD^roaming, icon"
361 msgstr "QMCMD^動きてる、アイコン"
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
364 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
365 msgstr "QMCMD^攻撃してる (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
368 msgid "QMCMD^attacking, icon"
369 msgstr "QMCMD^攻撃してる、アイコン"
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
372 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
373 msgstr "QMCMD^殺された旗持ち (l:%y^7)"
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
376 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
377 msgstr "QMCMD^殺された旗持ち、アイコン"
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
381 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
382 msgstr "QMCMD^旗を落とした (l:%d^7)"
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
385 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
386 msgstr "QMCMD^旗を落とした、アイコン"
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
389 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
390 msgstr "QMCMD^武器を落とす、アイコン"
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
393 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
394 msgstr "QMCMD^武器を落とした、アイコン"
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
397 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
398 msgstr "QMCMD^旗/鍵を落とす、アイコン"
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
401 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
402 msgstr "QMCMD^旗/鍵を落とした %w^7 (l:%l^7)"
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
405 msgid "QMCMD^Send private message to"
406 msgstr "QMCMD^非公開のメッセージを送信する"
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
410 msgid "QMCMD^Settings"
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
415 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
416 msgstr "QMCMD^ビュー / HUD設定"
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
419 msgid "QMCMD^3rd person view"
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
423 msgid "QMCMD^Player models like mine"
424 msgstr "QMCMD^私のような選手モデルを表示する"
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
427 msgid "QMCMD^Names above players"
428 msgstr "QMCMD^上に選手の名前"
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
431 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
432 msgstr "QMCMD^武器ごとの十字線"
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
439 msgid "QMCMD^Net graph"
440 msgstr "QMCMD^ネットグラフ"
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
444 msgid "QMCMD^Sound settings"
445 msgstr "QMCMD^サウンド設定"
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
448 msgid "QMCMD^Hit sound"
449 msgstr "QMCMD^衝撃のサウンド"
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
452 msgid "QMCMD^Chat sound"
453 msgstr "QMCMD^チャットのサウンド"
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
456 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
457 msgstr "QMCMD^観客のカメラを変更する"
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
461 msgid "QMCMD^Observer camera"
462 msgstr "QMCMD^観客のカメラ"
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
465 msgid "QMCMD^Increase speed"
466 msgstr "QMCMD^速度を上げる"
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
469 msgid "QMCMD^Decrease speed"
470 msgstr "QMCMD^速度を下げる"
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
473 msgid "QMCMD^Wall collision"
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
477 msgid "QMCMD^Fullscreen"
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
482 msgid "QMCMD^Call a vote"
483 msgstr "QMCMD^投票を呼び出す"
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
486 msgid "QMCMD^Restart the map"
487 msgstr "QMCMD^マップを再起動する"
489 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
490 msgid "QMCMD^End match"
493 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
494 msgid "QMCMD^Reduce match time"
495 msgstr "QMCMD^試合時刻を下げる"
497 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
498 msgid "QMCMD^Extend match time"
499 msgstr "QMCMD^試合時刻を拡張する"
501 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
502 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
503 msgstr "QMCMD^チームをシャッフルする"
505 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
506 msgid "QMCMD^Spectate a player"
507 msgstr "QMCMD^選手を観戦する"
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:64
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
531 msgid "Intermediate %d"
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159
535 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:206
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:267
538 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
539 msgstr "ペナルティ: %.1f (%s)"
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159 qcsrc/client/main.qc:1102
542 msgid "missing a checkpoint"
545 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
546 msgid "Click to select teleport destination"
547 msgstr "クリックしてテレポートの宛先を選択する"
549 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
550 msgid "Click to select spawn location"
551 msgstr "クリックして現れる場所を選択する"
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
554 msgid "Number of ball carrier kills"
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
566 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
567 msgstr "キープアウェイでボールを保持している時刻の合計の量"
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
570 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
571 msgstr "旗 (CTF) または鍵 (KeyHunt) が取った頻度"
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
582 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
583 msgstr "最速の取れ時刻 (CTF)"
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
586 msgid "Number of deaths"
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
594 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
595 msgstr "ボイドに押し込まれたことによって破壊された鍵の数"
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
598 msgid "SCO^destroyed"
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
606 msgid "The total damage done"
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
614 msgid "The total damage taken"
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
618 msgid "Number of flag drops"
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
638 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
639 msgstr "最速のラップ時刻 (レース / CTS)"
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
642 msgid "Number of faults committed"
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
650 msgid "Number of flag carrier kills"
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
666 msgid "Number of kills minus suicides"
667 msgstr "殺された者 - 自殺 = "
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
674 msgid "Number of goals scored"
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
682 msgid "Number of keys carrier kills"
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
696 msgid "The kill-death ratio"
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
708 msgid "Number of kills"
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
716 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
717 msgstr "終了したラップ数 (レース / CTS)"
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
723 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
724 msgid "Number of lives (LMS)"
727 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
731 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
732 msgid "Number of times a key was lost"
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
748 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
752 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
753 msgid "Number of objectives destroyed"
756 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
757 msgid "SCO^objectives"
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
762 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
764 "旗 (CTF) または鍵 (KeyHunt) またはボール (Keepaway) が取り上げされた頻度"
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
787 msgid "Number of players pushed into void"
788 msgstr "ボイドに押し込まれた選手の数"
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
803 msgid "Number of flag returns"
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
811 msgid "Number of revivals"
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
819 msgid "Number of rounds won"
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
823 msgid "SCO^rounds won"
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
835 msgid "Number of suicides"
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
843 msgid "Number of kills minus deaths"
844 msgstr "殺された者 - 死者 = "
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
851 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
852 msgstr "獲得したドミネートのポイントの数 (Domination)"
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
859 msgid "Number of teamkills"
860 msgstr "殺されたチームメイトの数"
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
863 msgid "SCO^teamkills"
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
867 msgid "Number of ticks (Domination)"
868 msgstr "ティック数 (Domination)"
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
878 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
879 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
880 msgstr "合計レース時刻 (レース / CTS)"
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
884 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
885 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7コマンドを使用して得点表を変更できる。"
887 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
892 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
893 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
897 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
898 "cvar scoreboard_columns"
900 "^2scoreboard_columns_set ^7引数なしで、 cvar scoreboard_columns から引数を読"
903 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
905 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
908 " ^5注:引数なしの ^7scoreboard_columns_set は、マップの開始時に毎回実行する"
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
912 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
913 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
915 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7デフォルトのレイアウトをロード"
916 "し、それを cvar scoreboard_columns に展開して編集できるようにする"
918 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
919 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
920 msgstr "^3 | ^7を使用して、右揃えのフィールドを開始できする。"
922 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
923 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
924 msgstr "次のフィールド名が認識される (大文字と区別は区別されない):"
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
928 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
929 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
930 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
931 "field to show all fields available for the current game mode."
933 "フィールドの前に + または - 記号、次にカンマで区切られたゲームタイプのリス"
935 "次にスラッシュを配置して、フィールドをこれらにのみ表示することができます。ま"
937 "これらのゲームタイプ以外の全て。また、フィールドとして「全て」を指定して、\n"
938 "現在のゲームモードで使用可能な全てのフィールドを表示することもできます。"
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
942 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
943 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
945 "特殊なゲームタイプ名 'team' および 'noteams' を使用して、\n"
946 "全てのチーム/チームなしゲームモードを含めたり、除外したりできます。"
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
949 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
950 msgstr "例: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
954 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
955 "right of the vertical bar aligned to the right."
956 msgstr "名前、ping、pl が左に、垂直バーの右側のフィールドが右に表示されます。"
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
960 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
961 "other gamemodes except DM."
963 "'field3' はCTFでのみ表示され、'field4' は DM を除く他の全てのゲームモードで表"
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:680
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
980 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
981 msgstr "精度状態(平均 %d%%)"
983 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
988 msgid "Monsters killed:"
991 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
992 msgid "Secrets found:"
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
996 msgid "Capture time rankings"
999 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
1005 msgid "^3%1.0f minutes"
1008 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
1009 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
1030 msgstr "^7マップ: ^2%s"
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
1034 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1035 msgstr "速度の賞: %d%s ^7(%s^7)"
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
1039 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1040 msgstr "史上最速: %d%s ^7(%s^7)"
1042 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
1049 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1050 msgstr "^3%s^1 後に再表示されてる..."
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
1054 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1055 msgstr "あなたは死んだ、再び現れる前に ^3%s ^7待ってください"
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
1059 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1060 msgstr "あなたは死んだ、^2%s ^7を押して再び現れてください"
1062 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1066 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1067 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1068 msgstr "^1HUD構成モードに入る前に回答する必要があります"
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:36
1071 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1072 msgstr "統計では \"^1Anonymous player^7\" ではなく ^2名前"
1074 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1075 msgid "A vote has been called for:"
1078 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:124
1079 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1080 msgstr "サーバーにあなたの名前の保存と表示を許可しますか?"
1082 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128
1083 msgid "^1Configure the HUD"
1086 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:134
1100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1112 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1116 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1120 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1124 #: qcsrc/client/main.qc:1000
1128 #: qcsrc/client/main.qc:1002
1132 #: qcsrc/client/main.qc:1004
1136 #: qcsrc/client/main.qc:1006
1140 #: qcsrc/client/main.qc:1008
1144 #: qcsrc/client/main.qc:1255
1146 msgid "%s (not bound)"
1147 msgstr "%s (割り当てられていない)"
1149 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:59
1153 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:61
1158 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:281
1162 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1163 msgid "Decide the gametype"
1166 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1167 msgid "Vote for a map"
1170 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:399
1172 msgid "%d seconds left"
1175 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:512
1176 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1177 msgstr "mv_mapdownload: ^3このコマンドを自分で使用しないでください!"
1179 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:522
1180 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1181 msgstr "^1ERROR:^7 pak index が見つかりませんでした。"
1183 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:531
1184 msgid "Requesting preview..."
1185 msgstr "プレビューをリクエストしている..."
1187 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1188 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1189 msgstr "チームリストにないチームを削除しようとしています!"
1191 #: qcsrc/client/view.qc:939
1195 #: qcsrc/client/view.qc:944
1196 msgid "Capture progress"
1199 #: qcsrc/client/view.qc:949
1200 msgid "Revival progress"
1203 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1204 msgid "error creating curl handle"
1205 msgstr "error creating curl handle"
1207 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1208 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1209 msgstr "通知再起動コマンドは、cl_cmd および sv_cmd でのみ機能します。"
1211 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1212 msgid "Ball Stealer"
1215 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1219 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1223 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1227 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1231 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1235 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1239 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1240 msgid "Medium armor"
1243 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1247 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1251 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1252 msgid "Small health"
1255 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1256 msgid "Medium health"
1259 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1263 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1267 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1273 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1277 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1278 msgid "Fuel regenerator"
1281 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1285 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1289 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1293 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1295 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1296 msgstr "@!#%'nチューバ投げ"
1298 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1299 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1304 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1305 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1306 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1307 msgstr "試合が終了する前に必要な削除の量"
1309 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1313 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1314 msgid "Score as many frags as you can"
1315 msgstr "できるだけ多くの削除を得点する"
1317 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1318 msgid "Last Man Standing"
1319 msgstr "ラストマンスタンディング (LMS)"
1321 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1322 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1323 msgstr "敵の命がなくなるまで生き残って、殺して"
1325 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:137
1329 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1333 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1334 msgid "Race against other players to the finish line"
1335 msgstr "フィニッシュラインに他の選手とのレース"
1337 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:176
1341 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1345 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1346 msgid "Race for fastest time."
1347 msgstr "最高の時刻のためのレース。"
1349 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:206 qcsrc/common/mapinfo.qh:257
1350 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:373 qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1351 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:442 qcsrc/common/mapinfo.qh:462
1352 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:582
1353 msgid "Point limit:"
1356 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1357 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1358 msgstr "あなたのチームが敵チームに対して最も多くの削除を獲得するのを助けて"
1360 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1361 msgid "Team Deathmatch"
1362 msgstr "チームデスマッチ (TDM)"
1364 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:257 qcsrc/common/mapinfo.qh:373
1365 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1366 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1367 msgstr "試合が終了する前に必要なポイントの量"
1369 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1370 msgid "Capture the Flag"
1373 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1375 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1376 "from the other team"
1378 "敵の旗を見つけて基地に持ってきて、それを取れて、他のチームから基地を守って"
1380 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1381 msgid "Capture limit:"
1384 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1385 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1386 msgstr "試合が終了する前に必要な取れの量"
1388 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1390 msgstr "クランアリーナ (CA)"
1392 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1393 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1394 msgstr "ラウンドに勝つために全ての敵チームメイトを殺して"
1396 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1397 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1398 msgstr "勝つために全てのコントロールポイントを取れて、防御して"
1400 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1402 msgstr "ドミネート (Domination)"
1404 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1405 msgid "Gather all the keys to win the round"
1406 msgstr "ラウンドに勝つための全ての鍵を集まる"
1408 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1410 msgstr "鍵の狩猟 (KeyHunt)"
1412 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1414 msgstr "突撃 (Assault)"
1416 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1418 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1421 "時刻がなくなる前に敵のパワーコアを見つけて破壊するために障害物を破壊して"
1423 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1424 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1425 msgstr "コントロールポイントを取れて、敵のジェネレーターに到達して破壊して"
1427 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1429 msgstr "猛攻撃 (Onslaught)"
1431 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1433 msgstr "ネクスボール (Nexball)"
1435 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1436 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1437 msgstr "ボールを撃って敵のゴールに蹴り込んで、あなたのゴールを清潔にして"
1439 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1443 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1444 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1445 msgstr "試合が終了する前に必要なゴールの量"
1447 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1449 msgstr "フリーズタグ (FT)"
1451 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1453 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1454 "freeze all enemies to win"
1456 "敵を凍らせてために殺して、チームメイトを復活させるために凍ったチームメイトの"
1457 "隣に立って;勝つために全ての敵を凍結して"
1459 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1460 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1461 msgstr "殺された者のポイントを獲得するためにボールを保持して"
1463 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1465 msgstr "キープアウェイ (Keepaway)"
1467 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1471 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1472 msgid "Survive against waves of monsters"
1473 msgstr "モンスターの波に対して生き残って"
1475 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1479 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1480 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1481 msgstr "勝者を決定しために一対一のアリーナバトルで戦って"
1483 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1484 msgid "It's your turn"
1487 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1492 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1496 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1497 msgid "Current Game"
1500 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1504 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1509 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1513 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1517 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1518 msgid "Minigame message"
1521 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1525 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1526 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1527 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1531 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1532 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1533 msgstr "よくやった! 「次のレベル」をクリックして続行する"
1535 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1536 msgid "Better luck next time!"
1539 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1540 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1541 msgstr "管状! 「次のレベル」を押して続行して!"
1543 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1544 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1545 msgstr "邪悪! 「次のレベル」を押して続行して!"
1547 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1548 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1549 msgstr "現在選択されているタイルを変更するためにスペースバーを押して"
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1552 msgid "Push the boulders onto the targets"
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1563 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1573 msgid "Connect Four"
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1578 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1583 msgid "%s^7 won the game!"
1584 msgstr "%s^7 がゲームに勝利した!"
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1592 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1596 msgid "You lost the game!"
1597 msgstr "あなたはゲームに負けた!"
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1601 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1602 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1610 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1611 msgstr "対戦相手の動きを待って"
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1614 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1615 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1617 msgid "Click on the game board to place your piece"
1618 msgstr "駒を配置しためにゲームボードをクリックして"
1620 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1621 msgid "Nine Men's Morris"
1622 msgstr "ナイン・メンズ・モリス"
1624 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1626 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1627 msgstr "駒の一つを選択して、周囲のいずれかの場所に移動できます"
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1630 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1632 "盤上のどこにでもそれを移動するためにあなたの駒の一つを選択することができます"
1634 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1635 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1636 msgstr "対戦相手の駒の一つを取ることができます"
1638 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1643 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1647 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1648 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1649 msgstr "現在の選手との試合を開始するには、「^1試合開始^7」を押して"
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1655 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1656 msgid "Add AI player"
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1660 msgid "Remove AI player"
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1668 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1669 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1670 msgstr "再戦するのにメニューの「^1次の試合^7」を選択して!"
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1673 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1674 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1676 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1677 msgstr "新しい試合を始めるのにメニューの「^1次の試合^7」を選択して!"
1679 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1681 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1682 msgstr "対戦相手が再戦を確認するのを待って"
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1689 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1690 msgid "Peg Solitaire"
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1694 msgid "All pieces cleared!"
1695 msgstr "全ての駒をクリアした!"
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1698 msgid "Remaining pieces:"
1701 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1703 msgid "Pieces left: %s"
1706 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1707 msgid "No more valid moves"
1708 msgstr "もっと有効な動きがない"
1710 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1711 msgid "Well done, you win!"
1712 msgstr "よくやった、あなたは勝った!"
1714 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1715 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1716 msgstr "取れるために駒を別の駒の上に飛び越えて"
1718 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1722 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1723 msgid "Single Player"
1726 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1731 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1735 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1740 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1745 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1746 msgid "Spider attack"
1749 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1754 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1755 msgid "Wyvern attack"
1758 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1799 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1803 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1807 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1836 msgid "Draw damage numbers"
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1840 msgid "Font size minimum:"
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1844 msgid "Font size maximum:"
1847 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1852 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1856 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1857 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1858 msgstr "同士打ちためにダメージ量を描く"
1860 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1861 msgid "Vaporizer ammo"
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1865 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1869 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1870 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1871 msgid "Invisibility"
1874 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1875 msgid "Napalm grenade"
1878 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1882 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1883 msgid "Translocate grenade"
1886 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1887 msgid "Spawn grenade"
1890 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1891 msgid "Heal grenade"
1894 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1895 msgid "Monster grenade"
1898 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1899 msgid "Entrap grenade"
1902 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1903 msgid "Veil grenade"
1906 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1910 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1911 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1914 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1915 msgid "Overkill MachineGun"
1918 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1919 msgid "Overkill Nex"
1922 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1923 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1924 msgstr "オーバーキルロケット推進チェーンソー"
1926 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1927 msgid "Overkill Shotgun"
1928 msgstr "オーバーキルショットガン"
1930 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1934 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1946 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1950 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1954 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1958 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1965 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1969 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1973 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1977 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1981 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1982 msgid "Flag carrier"
1985 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1986 msgid "Enemy carrier"
1989 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1990 msgid "Dropped flag"
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2005 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2014 msgid "Return flag here"
2017 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2021 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2022 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2025 msgid "Control point"
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2033 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2034 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2035 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2050 msgid "Ball carrier"
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2057 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2058 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2062 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2066 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2070 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2074 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2078 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2082 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2084 msgid "%s needing help!"
2087 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2088 msgid "^1Server notices:"
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2092 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2097 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2103 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2104 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2109 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2114 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2120 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2121 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2125 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2129 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2133 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2137 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2141 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2145 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2150 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2155 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2161 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2168 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2172 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2176 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2181 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2186 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2191 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2196 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2202 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2208 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2212 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2216 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2220 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2224 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2229 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2234 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2239 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2244 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2249 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2254 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2259 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2264 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2269 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2274 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2279 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2284 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2289 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2294 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2299 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2304 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2309 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2314 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2319 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2324 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2329 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2335 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2340 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2345 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2350 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2355 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2360 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2366 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2371 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2376 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2381 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2386 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2391 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2396 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2401 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2406 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2411 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2416 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2421 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2426 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2431 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2436 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2441 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2446 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2451 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2456 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2461 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2466 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2471 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2476 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2481 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2486 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2491 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2496 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2501 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2507 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2513 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2518 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2523 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2528 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2533 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2538 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2543 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2548 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2553 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2558 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2563 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2568 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2573 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2578 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2583 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2588 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2593 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2598 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2603 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2608 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2613 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2618 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2623 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2628 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2633 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2638 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2643 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2648 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2653 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2658 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2663 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2668 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2673 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2678 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2683 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2688 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2693 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2698 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2703 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2708 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2713 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2718 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2723 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2728 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2734 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2739 msgid "^BGRound tied"
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2744 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2749 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2754 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2759 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2765 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2771 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2777 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2783 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2789 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2795 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2801 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2807 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2812 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2817 msgid "^BG%s^F3 connected"
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2822 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2827 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2833 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2839 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2844 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2849 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2854 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2859 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2864 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2869 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2874 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2879 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2883 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2887 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2892 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2897 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2902 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2907 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2911 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2915 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2920 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2925 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2930 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2935 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2940 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2941 msgstr "^BG%s^F3 切断された"
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2945 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2950 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2951 "spectators aren't allowed at the moment."
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2956 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2961 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2966 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2971 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2976 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2981 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2986 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2991 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2997 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3004 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3010 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3016 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3021 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3027 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3028 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3033 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3037 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3041 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3047 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3054 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3057 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3060 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3061 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3066 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3072 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3077 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3082 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3087 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3092 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3097 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3102 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3107 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3112 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3117 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3122 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3127 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3132 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3137 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3142 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3147 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3152 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3157 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3162 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3167 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3172 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3177 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3182 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3187 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3192 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3197 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3203 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3208 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3213 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3218 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3224 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3229 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3234 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3239 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3244 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3249 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3254 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3259 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3265 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3271 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3276 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3282 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3289 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3295 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3301 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3306 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3311 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3316 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3321 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3326 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3331 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3336 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3341 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3346 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3351 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3356 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3361 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3366 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3371 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3376 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3381 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3386 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3390 msgid "^F4You are now alone!"
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3394 msgid "^BGYou are attacking!"
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3398 msgid "^BGYou are defending!"
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3403 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3411 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3415 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3419 msgid "^F4Round cannot start"
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3423 msgid "^F2Don't camp!"
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3428 "^BGYou are now free.\n"
3429 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3430 "^BGif you think you will succeed."
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3434 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3439 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3440 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3441 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3445 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3449 msgid "^BGYou captured the flag!"
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3454 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3459 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3464 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3469 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3474 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3479 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3484 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3489 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3494 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3498 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3502 msgid "^BGYou got the flag!"
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3507 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3512 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3517 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3522 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3527 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3532 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3537 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3542 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3547 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3552 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3557 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3562 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3566 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3570 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3574 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3578 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3583 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3590 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3595 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3602 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3607 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3612 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3617 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3622 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3627 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3632 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3637 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3642 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3647 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3651 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3657 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3658 "You are now on: %s"
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3662 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3666 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3670 msgid "^K1Die camper!"
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3674 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3678 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3683 msgid "^K1You were %s"
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3687 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3691 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3695 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3699 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3703 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3707 msgid "^K1You need to be more careful!"
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3711 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3715 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3719 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3723 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3727 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3731 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3735 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3739 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3743 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3747 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3748 msgstr "^K1あなたは弾薬がなくなったために再び現れている..."
3750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3751 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3752 msgstr "^K1あなたは弾薬がなくなったために殺された..."
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3755 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3759 msgid "^K1You need to preserve your health"
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3763 msgid "^K1You became a shooting star!"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3767 msgid "^K1You melted away in slime!"
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3771 msgid "^K1You committed suicide!"
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3775 msgid "^K1You ended it all!"
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3779 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3784 msgid "^BGYou are now on: %s"
3787 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3788 msgid "^K1You died in an accident!"
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3792 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3796 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3800 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3804 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3808 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3812 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3816 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3820 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3824 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3828 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3832 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3836 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3840 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3844 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3848 msgid "^K1Watch your step!"
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3853 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3858 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3863 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3868 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3874 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3877 "^BG^COUNT 後に切断してる..."
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3881 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3886 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3890 msgid "^BGDoor unlocked!"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3895 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3900 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3904 msgid "^K3You revived yourself"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3909 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3914 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3918 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3922 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3926 msgid "^K1You froze yourself"
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3930 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3935 msgid "^K1A %s has arrived!"
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3939 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3943 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3948 "^K1No spawnpoints available!\n"
3949 "Hope your team can fix it..."
3952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3954 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3955 "The player limit reached maximum capacity."
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3959 msgid "^BGYou picked up the ball"
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3963 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3968 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3969 "Help the key carriers to meet!"
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3974 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3975 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3980 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3981 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3985 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3989 msgid "^BGScanning frequency range..."
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3993 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3997 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4003 "^BGWaiting for players to join...\n"
4004 "Need active players for: %s"
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
4009 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4013 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4017 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4021 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4025 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4030 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4040 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4046 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4047 "Next weapon: ^F1%s"
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4052 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4057 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4061 msgid "^BGYou captured a control point"
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4066 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4070 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4074 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4077 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4079 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4080 "^F2Capture some control points to unshield it"
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4084 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4089 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4090 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4095 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4100 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4105 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4106 "Keep fragging until we have a winner!"
4109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4111 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4112 "Keep scoring until we have a winner!"
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4117 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4119 "Generators are now decaying.\n"
4120 "The more control points your team holds,\n"
4121 "the faster the enemy generator decays"
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4127 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4128 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4132 msgid "^K1In^BG-portal created"
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4136 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4140 msgid "^F1Portal creation failed"
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4144 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4148 msgid "^F2Strength has worn off"
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4152 msgid "^F2Shield surrounds you"
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4156 msgid "^F2Shield has worn off"
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4160 msgid "^F2You are on speed"
4163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4164 msgid "^F2Speed has worn off"
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4168 msgid "^F2You are invisible"
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4172 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4176 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4180 msgid "^BGSequence completed!"
4183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4184 msgid "^BGThere are more to go..."
4187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4189 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4193 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4197 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4201 msgid "^F2You now have a superweapon"
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4205 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4209 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4213 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4217 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4221 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4225 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4229 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4234 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4239 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4244 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4249 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4254 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4257 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4258 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4261 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4282 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4286 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4292 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4295 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4297 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4301 msgid "TRIPLE FRAG! "
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4306 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4311 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4320 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4323 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4325 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4328 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4334 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4339 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4348 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4353 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4362 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4367 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4374 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4376 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4379 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4381 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4385 msgid "ARMAGEDDON! "
4388 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4390 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4391 msgstr "%s(^F1BOT^BG)"
4393 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4395 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4396 msgstr "%s(PING ^F1%d^BG)"
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4402 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4405 "(健康 ^1%d^BG / 鎧 ^2%d^BG)%s"
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4416 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4418 msgid "%d score spree! "
4421 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4423 msgid "%d frag spree! "
4426 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4427 msgid "First blood! "
4430 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4431 msgid "First score! "
4434 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4435 msgid "First casualty! "
4438 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4439 msgid "First victim! "
4442 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4444 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4447 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4449 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4452 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4454 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4457 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4459 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4462 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4464 msgid ", ending their %d frag spree"
4467 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4469 msgid ", ending their %d score spree"
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4474 msgid ", losing their %d frag spree"
4477 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4479 msgid ", losing their %d score spree"
4482 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4487 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4491 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4495 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4499 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4503 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4507 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4511 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4515 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4519 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4523 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4527 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4531 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4535 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4539 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4543 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4544 msgid "GENERATOR^Red"
4547 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4548 msgid "GENERATOR^Blue"
4551 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4552 msgid "GENERATOR^Yellow"
4555 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4556 msgid "GENERATOR^Pink"
4559 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4560 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4563 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4565 msgid "%s under attack!"
4568 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4572 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4573 msgid "eWheel Turret"
4576 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4580 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4584 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4588 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4589 msgid "Fusion Reactor"
4592 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4593 msgid "Hellion Missile Turret"
4596 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4600 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4601 msgid "Hunter-Killer Turret"
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4605 msgid "Hunter-Killer"
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4609 msgid "Machinegun Turret"
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4620 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4624 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4625 msgid "Phaser Cannon"
4628 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4632 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4633 msgid "Plasma Cannon"
4636 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4640 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4641 msgid "Dual Plasma Cannon"
4644 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4648 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4649 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4653 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4654 msgid "Walker Turret"
4657 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4661 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4667 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4673 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4679 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4680 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4681 msgstr "<KEY NOT FOUND>"
4683 #: qcsrc/common/util.qc:1440
4684 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4685 msgstr "<UNKNOWN KEYNUM>"
4687 #: qcsrc/common/util.qc:1445
4691 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1517
4696 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4700 #: qcsrc/common/util.qc:1448
4704 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4708 #: qcsrc/common/util.qc:1451 qcsrc/common/util.qc:1508
4713 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1503
4718 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1505
4723 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1506
4728 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4732 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4736 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4740 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1501
4745 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1511
4750 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1504
4755 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1509
4760 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1507
4765 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1502
4770 #: qcsrc/common/util.qc:1467
4774 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4778 #: qcsrc/common/util.qc:1470
4782 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4786 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1474
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4798 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4802 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4806 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4810 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4815 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4820 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4821 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4822 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4823 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4824 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4825 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4826 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4827 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4828 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4833 #: qcsrc/common/util.qc:1510
4838 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4843 #: qcsrc/common/util.qc:1513
4848 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4853 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4858 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1523
4870 msgstr "PRINTSCREEN"
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1526
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1529
4885 #: qcsrc/common/util.qc:1532
4890 #: qcsrc/common/util.qc:1535
4895 #: qcsrc/common/util.qc:1542
4900 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543
4901 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4903 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4904 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4905 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4906 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4908 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4909 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4914 #: qcsrc/common/util.qc:1543
4919 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4924 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4929 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4934 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4939 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4944 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4947 msgstr "RIGHT_THUMB"
4949 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4951 msgid "LEFT_SHOULDER"
4952 msgstr "LEFT_SHOULDER"
4954 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4956 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4957 msgstr "RIGHT_SHOULDER"
4959 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4961 msgid "LEFT_TRIGGER"
4962 msgstr "LEFT_TRIGGER"
4964 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4966 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4967 msgstr "RIGHT_TRIGGER"
4969 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4971 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4972 msgstr "LEFT_THUMB_UP"
4974 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4976 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4977 msgstr "LEFT_THUMB_DOWN"
4979 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4981 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4982 msgstr "LEFT_THUMB_LEFT"
4984 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4986 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4987 msgstr "LEFT_THUMB_RIGHT"
4989 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4991 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4992 msgstr "RIGHT_THUMB_UP"
4994 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4996 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4997 msgstr "RIGHT_THUMB_DOWN"
4999 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5001 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5002 msgstr "RIGHT_THUMB_LEFT"
5004 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5006 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5007 msgstr "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5009 #: qcsrc/common/util.qc:1571 qcsrc/common/util.qc:1572
5010 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
5015 #: qcsrc/common/util.qc:1571
5020 #: qcsrc/common/util.qc:1572
5025 #: qcsrc/common/util.qc:1573
5030 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5035 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5040 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5045 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
5046 msgid "No right gunner!"
5049 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:960
5050 msgid "No left gunner!"
5053 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5057 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5061 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5062 msgid "Racer cannon"
5065 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5069 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5070 msgid "Raptor cannon"
5073 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5077 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5078 msgid "Raptor flare"
5081 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5085 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:76
5086 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5087 msgstr "武器ダンプコマンドは sv_cmd でのみ機能します。"
5089 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
5093 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
5097 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
5101 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
5105 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
5109 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
5113 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
5117 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
5118 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5119 msgstr "重いレーザー突撃キャノン"
5121 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
5122 msgid "Grappling Hook"
5125 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
5129 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
5133 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
5137 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5138 msgid "Port-O-Launch"
5139 msgstr "ポート・オー・ローンチ"
5141 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
5145 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
5146 msgid "T.A.G. Seeker"
5149 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5153 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
5157 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5162 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
5166 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
5170 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5172 msgid "CI_DEC^%s years"
5175 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5177 msgid "CI_ZER^%d years"
5180 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5182 msgid "CI_FIR^%d year"
5185 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5187 msgid "CI_SEC^%d years"
5190 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5192 msgid "CI_THI^%d years"
5195 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5197 msgid "CI_MUL^%d years"
5200 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5202 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5205 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5207 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5210 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5212 msgid "CI_FIR^%d week"
5215 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5217 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5220 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5222 msgid "CI_THI^%d weeks"
5225 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5227 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5230 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5232 msgid "CI_DEC^%s days"
5235 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5237 msgid "CI_ZER^%d days"
5240 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5242 msgid "CI_FIR^%d day"
5245 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5247 msgid "CI_SEC^%d days"
5250 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5252 msgid "CI_THI^%d days"
5255 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5257 msgid "CI_MUL^%d days"
5260 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5262 msgid "CI_DEC^%s hours"
5265 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5267 msgid "CI_ZER^%d hours"
5270 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5272 msgid "CI_FIR^%d hour"
5275 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5277 msgid "CI_SEC^%d hours"
5280 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5282 msgid "CI_THI^%d hours"
5285 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5287 msgid "CI_MUL^%d hours"
5290 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5292 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5295 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5297 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5300 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5302 msgid "CI_FIR^%d minute"
5305 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5307 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5310 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5312 msgid "CI_THI^%d minutes"
5315 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5317 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5320 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5322 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5325 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5327 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5330 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5332 msgid "CI_FIR^%d second"
5335 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5337 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5340 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5342 msgid "CI_THI^%d seconds"
5345 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5347 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5350 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5355 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5360 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5365 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5370 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5371 msgid "No description"
5374 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5377 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5378 "please file an issue."
5381 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5383 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5384 msgstr "%d日, %02d:%02d:%02d"
5386 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5388 msgid "%02d:%02d:%02d"
5389 msgstr "%02d:%02d:%02d"
5391 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5392 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5395 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5396 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page"
5399 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5400 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5403 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5404 msgid " dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5407 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5408 msgid "Available options:"
5409 msgstr "利用可能なオプション:"
5411 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5412 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5414 "INVALID COMMAND - サポートされているコマンドのリストについては menu_cmd help "
5417 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5422 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5434 msgid "Extended Team"
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5454 msgid "Level Design"
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5458 msgid "Music / Sound FX"
5459 msgstr "音楽 / サウンドFX"
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5466 msgid "Marketing / PR"
5467 msgstr "マーケティング / PR"
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5478 msgid "Engine Additions"
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5486 msgid "Other Active Contributors"
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5506 msgid "Chinese (China)"
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5510 msgid "Chinese (Taiwan)"
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5526 msgid "English (Australia)"
5527 msgstr "英語 (オーストラリア)"
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5582 msgid "Scottish Gaelic"
5583 msgstr "スコットランドゲール語"
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5602 msgid "Past Contributors"
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5606 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5610 msgid "will not be saved"
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5614 msgid "will be saved to config.cfg"
5615 msgstr "config.cfgに保存されます"
5617 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5621 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5622 msgid "engine setting"
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5643 msgid "The Xonotic credits"
5644 msgstr "XONOTICクレジット"
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5647 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5648 msgstr "サーバーから切断してもよろしいですか?"
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5651 msgid "I would disconnect from server..."
5652 msgstr "サーバーから切断します..."
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5655 msgid "I would play more!"
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5665 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5666 msgstr "接続してるサーバーから切断する"
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5670 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5671 "player name to get started. You can change these options later through the "
5674 "XONOTICへようこそ。使用する言語を選択し、選手名前を入力して開始してください。"
5675 "これらの設定は後でメニューシステムから変更できます。"
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5684 msgid "Name under which you will appear in the game"
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5688 msgid "Text language:"
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5692 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5700 msgid "Save settings"
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5708 msgid "Ammunition display:"
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5712 msgid "Show only current ammo type"
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5717 msgid "Noncurrent alpha:"
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5722 msgid "Noncurrent scale:"
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5759 msgid "Message duration:"
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5767 msgid "Flip messages order"
5770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5772 msgid "Text alignment:"
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5786 msgid "Centerprint Panel"
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5790 msgid "Chat entries:"
5793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5798 msgid "Chat lifetime:"
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5802 msgid "Chat beep sound"
5805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5810 msgid "Engine info:"
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5814 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5818 msgid "Engine Info Panel"
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5822 msgid "Combine health and armor"
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5828 msgid "Enable status bar"
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5833 msgid "Status bar alignment:"
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5852 msgid "Icon alignment:"
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5856 msgid "Flip health and armor positions"
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5860 msgid "Health/Armor Panel"
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5864 msgid "Info messages:"
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5872 msgid "Info Messages Panel"
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5890 msgid "Enable spectating"
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5894 msgid "Enable even playing in warmup"
5895 msgstr "準備でも遊べるように有効にする"
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5902 msgid "Text/icon ratio:"
5903 msgstr "テキスト / アイコン率"
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5906 msgid "Hide spawned items"
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5910 msgid "Hide big armor and health"
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5914 msgid "Dynamic size"
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5918 msgid "Items Time Panel"
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5922 msgid "Mod Icons Panel"
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5926 msgid "Notifications:"
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5930 msgid "Also print notifications to the console"
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5934 msgid "Flip notify order"
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5938 msgid "Entry lifetime:"
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5942 msgid "Entry fadetime:"
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5946 msgid "Notification Panel"
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5955 msgid "Enable even observing"
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5959 msgid "Enable only in Race/CTS"
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5977 msgid "Inward align"
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5981 msgid "Outward align"
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5985 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5993 msgid "Include vertical speed"
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6029 msgid "Acceleration:"
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6033 msgid "Include vertical acceleration"
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6037 msgid "Physics Panel"
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6041 msgid "Powerups Panel"
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6046 msgid "Always enable"
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6050 msgid "Forced aspect:"
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6054 msgid "Pressed Keys Panel"
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6058 msgid "Quick Menu Panel"
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6062 msgid "Race Timer Panel"
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6066 msgid "Enable in team games"
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6127 msgid "Always zoomed"
6130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6131 msgid "Never zoomed"
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6168 msgid "Show elapsed time"
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6176 msgid "Alpha after voting:"
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6184 msgid "Fade out after:"
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6200 msgid "Fade effect:"
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6220 msgid "Weapon icons:"
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6224 msgid "Show only owned weapons"
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6228 msgid "Show weapon ID as:"
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6244 msgid "Weapon ID scale:"
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6248 msgid "Show Accuracy"
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6256 msgid "Ammo bar alpha:"
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6260 msgid "Ammo bar color:"
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6264 msgid "Weapons Panel"
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6293 msgid "Save current skin"
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6297 msgid "Panel background defaults:"
6298 msgstr "パネルの背景のデフォルト:"
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6307 msgid "Border size:"
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6317 msgid "Test team color in configure mode"
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6330 msgid "DOCK^Disabled"
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6346 msgid "Grid settings:"
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6350 msgid "Snap panels to grid"
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6370 msgid "Panel HUD Setup"
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6387 msgid "Move target:"
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6416 msgid "Monster Tools"
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6424 msgid "Find servers to play on"
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6428 msgid "Host your own game"
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6445 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6471 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6480 msgid "TIMLIM^Default"
6481 msgstr "TIMLIM^デフォルト"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6489 msgid "TIMLIM^Infinite"
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6509 msgid "Player slots:"
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6514 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6519 msgid "Number of bots:"
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6523 msgid "Amount of bots on your server"
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6531 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6543 msgid "You will win"
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6551 msgid "You might win"
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6583 msgid "Mutators and weapon arenas"
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6592 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6593 "Delete to clear; Enter when done."
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6601 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6605 msgid "Remove shown"
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6609 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6617 msgid "Add every available map to your selection"
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6625 msgid "Remove all the maps from your selection"
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6629 msgid "Start Multiplayer!"
6630 msgstr "マルチプレイヤーを開始!"
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6654 msgid "Map Information"
6657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6658 msgid "All Weapons Arena"
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6662 msgid "Most Weapons Arena"
6663 msgstr "ほとんどの武器アリーナ"
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6692 msgid "Rocket Flying"
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6697 msgid "Invincible Projectiles"
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6702 msgid "No start weapons"
6705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6735 msgid "Weapons stay"
6738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6762 msgid "Touch explode"
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6766 msgid "Wall jumping"
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6774 msgid "Gameplay mutators:"
6775 msgstr "ゲームプレイミューテーター:"
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6779 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6780 "directional key to dodge"
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6784 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6788 msgid "All players are almost invisible"
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6793 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6798 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6802 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6807 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6812 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6816 msgid "Weapon & item mutators:"
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6820 msgid "Grappling hook"
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6824 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6829 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6835 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6836 "with the Electro primary fire"
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6841 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6842 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6847 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6848 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6849 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6853 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6857 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6861 msgid "Regular (no arena)"
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6866 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6867 "without weapon pickups"
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6871 msgid "Weapon arenas:"
6874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6875 msgid "Custom weapons"
6878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6879 msgid "Most weapons"
6882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6887 msgid "Special arenas:"
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6892 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6893 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6894 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6895 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6900 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6901 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6902 "switch to another weapon."
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6906 msgid "with blaster"
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6910 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6918 msgid "SRVS^Categories"
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6926 msgid "Show empty servers"
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6934 msgid "Show full servers that have no slots available"
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6943 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6947 msgid "Reload the server list"
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6960 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6983 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6987 msgid "N/A (auth library missing)"
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6991 msgid "Not supported (can't connect)"
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6995 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6999 msgid "Supported (will encrypt)"
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
7003 msgid "Supported (won't encrypt)"
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
7007 msgid "Requested (will encrypt)"
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7011 msgid "Requested (won't encrypt)"
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
7015 msgid "Required (can't connect)"
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
7019 msgid "Required (will encrypt)"
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7023 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7076 msgid "Server Information"
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7088 msgid "Music Player"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7092 msgid "Auto record demos"
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7100 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7108 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7113 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7117 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7125 msgid "MUSICPL^Add all"
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7129 msgid "Set as menu track"
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7133 msgid "Reset default menu track"
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7141 msgid "Random order"
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7145 msgid "MUSICPL^Stop"
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7149 msgid "MUSICPL^Play"
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7153 msgid "MUSICPL^Pause"
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7157 msgid "MUSICPL^Prev"
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7161 msgid "MUSICPL^Next"
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7165 msgid "MUSICPL^Remove"
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7169 msgid "MUSICPL^Remove all"
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7173 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7177 msgid "Open in the viewer"
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7201 msgid "Apply immediately"
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7213 msgid "Glowing color"
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7217 msgid "Detail color"
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7225 msgid "Allow player statistics to track your client"
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7229 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7233 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7241 msgid "Select language..."
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7253 msgid "Are you sure you want to quit?"
7254 msgstr "本当に出かけたいですか?"
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7257 msgid "Back to work..."
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7261 msgid "I got some more fragging to do!"
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7265 msgid "Quit the game"
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7289 msgid "Set * as child"
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7297 msgid "Detach from *"
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7301 msgid "Visual object properties for *:"
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7309 msgid "Set color main:"
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7313 msgid "Set color glow:"
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7321 msgid "Physical object properties for *:"
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7325 msgid "Set material:"
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7329 msgid "Set solidity:"
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7341 msgid "Set physics:"
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7369 msgid "* object info"
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7377 msgid "* attachment info"
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7385 msgid "* is the object you are facing"
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7389 msgid "Sandbox Tools"
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7426 msgid "Change the game settings"
7427 msgstr "ゲームの設定を変更する"
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7438 msgid "VOL^Ambient:"
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7470 msgid "New style sound attenuation"
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7474 msgid "Mute sounds when not active"
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7482 msgid "Sound output frequency"
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7522 msgid "Number of channels for the sound output"
7523 msgstr "サウンド出力のチャンネル数"
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7558 msgid "Swap stereo output channels"
7559 msgstr "サウンド出力のチャンネルを入れ替える"
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7562 msgid "Swap left/right channels"
7563 msgstr "左 / 右チャンネルを反転する"
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7566 msgid "Headphone friendly mode"
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7571 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7572 "stereo separation a bit for headphones)"
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7576 msgid "Hit indication sound"
7577 msgstr "インパクトインジケーターサウンド"
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7580 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7584 msgid "Chat message sound"
7585 msgstr "チャットメッセージサウンド"
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7592 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7596 msgid "Focus sounds"
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7600 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7604 msgid "Time announcer:"
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7608 msgid "WRN^Disabled"
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7620 msgid "Automatic taunts:"
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7624 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7642 msgid "Debug info about sounds"
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7646 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7647 msgstr "全てのキーバインディングをリセットしてもよろしいですか?"
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7650 msgid "Reset key bindings"
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7654 msgid "Quality preset:"
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7682 msgid "PRE^Ultimate"
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7686 msgid "Geometry detail:"
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7690 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7718 msgid "Player detail:"
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7742 msgid "Texture resolution:"
7745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7754 msgid "RES^Very low"
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7776 msgid "Avoid lossy texture compression"
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7780 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7788 msgid "Show surfaces"
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7793 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7794 "performance boost, but looks very ugly."
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7798 msgid "Use lightmaps"
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7803 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7808 msgid "Deluxe mapping"
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7812 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7820 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7824 msgid "Offset mapping"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7829 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7830 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7834 msgid "Relief mapping"
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7839 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7843 msgid "Reflections:"
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7848 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7849 "with reflecting surfaces"
7852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7853 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7873 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7877 msgid "Decals on models"
7880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7886 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7894 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7898 msgid "Damage effects:"
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7902 msgid "DMGFX^Disabled"
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7914 msgid "No dynamic lighting"
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7918 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7922 msgid "Fake corona lighting"
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7927 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7928 "of real dynamic lights"
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7932 msgid "Realtime dynamic lighting"
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7936 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7945 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7949 msgid "Realtime world lighting"
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7954 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7955 "Note that this might have a big impact on performance."
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7959 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7963 msgid "Use normal maps"
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7967 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7971 msgid "Soft shadows"
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7975 msgid "Fade corona according to visibility"
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7979 msgid "Fade coronas according to visibility"
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7988 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7989 "pixels. Has a big impact on performance."
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7993 msgid "Extra postprocessing effects"
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7998 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
8003 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
8007 msgid "Motion blur:"
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
8015 msgid "Spawnpoint effects"
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
8019 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8029 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8030 "gives for better performance"
8033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
8034 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8038 msgid "No crosshair"
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8048 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8063 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8067 msgid "Enable center crosshair dot"
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8071 msgid "Use normal crosshair color"
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8075 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8079 msgid "Hit testing:"
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8084 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8085 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8086 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8090 msgid "HTTST^Disabled"
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8094 msgid "HTTST^TrueAim"
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8098 msgid "HTTST^Enemies"
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8102 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8106 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8110 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8114 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8126 msgid "Fading speed:"
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8130 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8134 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8138 msgid "Show team sizes:"
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8143 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8144 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8152 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8156 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8160 msgid "Control transparency of the waypoints"
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8169 msgid "Edge offset:"
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8173 msgid "Fade when near the crosshair"
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8177 msgid "Display names instead of icons"
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8197 msgid "Player Names"
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8201 msgid "Show names above players"
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8205 msgid "Max distance:"
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8218 msgid "Only when near crosshair"
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8222 msgid "Display health and armor"
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8226 msgid "Damage overlay:"
8227 msgstr "ダメージオーバーレイ:"
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8234 msgid "HUD moves around following player's movement"
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8238 msgid "Shake the HUD when hurt"
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8243 msgid "Enter HUD editor"
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8251 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8255 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8259 msgid "Frag Information"
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8263 msgid "Display information about killing sprees"
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8267 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8271 msgid "Show spree information in centerprints"
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8275 msgid "Show spree information in death messages"
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8279 msgid "Sprees in info messages:"
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8283 msgid "SPREES^Disabled"
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8299 msgid "Print on a seperate line"
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8303 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8307 msgid "Add frag location to death messages when available"
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8311 msgid "Gamemode Settings"
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8315 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8319 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8329 msgid "Display console messages in the top left corner"
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8333 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8337 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8341 msgid "Powerup notifications"
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8345 msgid "Weapon centerprint notifications"
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8349 msgid "Weapon info message notifications"
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8357 msgid "Respawn countdown sounds"
8358 msgstr "再び現れるカウントダウンのサウンド"
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8361 msgid "Killstreak sounds"
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8365 msgid "Achievement sounds"
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8377 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8381 msgid "Unavailable alpha:"
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8385 msgid "Unavailable color:"
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8389 msgid "GHOITEMS^Black"
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8393 msgid "GHOITEMS^Dark"
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8397 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8401 msgid "GHOITEMS^Normal"
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8405 msgid "GHOITEMS^Blue"
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8414 msgid "Force player models to mine"
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8418 msgid "Force player colors to mine"
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8422 msgid "In non teamplay modes only"
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8426 msgid "Body fading:"
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8454 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8458 msgid "1st person perspective"
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8462 msgid "Slide to third person upon death"
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8466 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8470 msgid "Smooth the view while crouching"
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8474 msgid "View waving while idle"
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8478 msgid "View bobbing while walking around"
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8482 msgid "3rd person perspective"
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8486 msgid "Back distance"
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8494 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8498 msgid "Field of view:"
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8502 msgid "Field of vision in degrees"
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8506 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8510 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8514 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8518 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8522 msgid "ZOOM^Instant"
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8526 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8531 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8532 "sensitivity change)"
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8536 msgid "Velocity zoom"
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8540 msgid "Forward movement only"
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8544 msgid "VZOOM^Factor"
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8548 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8552 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8553 msgstr "死んだり再び現れたときにズームを解放する"
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8556 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8557 msgstr "武器を切り替えるときにズームを解放する"
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8560 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8565 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8577 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8582 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8586 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8590 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8595 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8600 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8604 msgid "Draw 1st person weapon model"
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8608 msgid "Draw the weapon model"
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8614 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8618 msgid "Weapon model opacity:"
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8622 msgid "Gun model swaying"
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8626 msgid "Gun model bobbing"
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8635 msgid "Key Bindings"
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8639 msgid "Change key..."
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8659 msgid "Sensitivity:"
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8663 msgid "Mouse speed multiplier"
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8667 msgid "Smooth aiming"
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8671 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8675 msgid "Invert aiming"
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8679 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8683 msgid "Use system mouse positioning"
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8687 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8693 msgid "Disable system mouse acceleration"
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8697 msgid "Make use of DGA mouse input"
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8701 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8705 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8709 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8713 msgid "Jetpack on jump:"
8716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8717 msgid "JPJUMP^Disabled"
8720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8731 msgid "Use joystick input"
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8735 msgid "Command when pressed:"
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8739 msgid "Command when released:"
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8747 msgid "User defined key bind"
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8770 msgid "Client UDP port:"
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8774 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8782 msgid "Specify your network speed"
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8806 msgid "Server queries/s:"
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
8814 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8818 msgid "Download speed:"
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8822 msgid "Local latency:"
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8826 msgid "Show netgraph"
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
8830 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
8834 msgid "Client-side movement prediction"
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8838 msgid "Movement error compensation"
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8842 msgid "Use encryption (AES) when available"
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8854 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
8862 msgid "TRGT^Disabled"
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
8870 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8874 msgid "Save processing time for other apps"
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8878 msgid "Show frames per second"
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8882 msgid "Show your rendered frames per second"
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8886 msgid "Menu tooltips:"
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8891 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8892 "command bound to the menu item)"
8895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8896 msgid "TLTIP^Disabled"
8899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8900 msgid "TLTIP^Standard"
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8904 msgid "TLTIP^Advanced"
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8908 msgid "Show current date and time"
8909 msgstr "現在の日付と時刻を表示する"
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8912 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8913 msgstr "現在の日付と時刻を表示す、スクリーンショットに便利"
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8916 msgid "Enable developer mode"
8917 msgstr "開発者モードを有効にする"
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8920 msgid "Advanced settings..."
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8924 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8929 msgid "Factory reset"
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8933 msgid "Cvar filter:"
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8937 msgid "Modified cvars only"
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8953 msgid "Description:"
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8957 msgid "Advanced settings"
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8961 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8962 msgstr "全ての設定をリセットしてもよろしいですか?"
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8965 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8973 msgid "Text Language"
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8977 msgid "Set language"
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8981 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8985 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8989 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8993 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8997 msgid "Disconnect now"
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9001 msgid "Switch language"
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9013 msgid "Font/UI size:"
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9017 msgid "SZ^Unreadable"
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9053 msgid "Color depth:"
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9057 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9073 msgid "Vertical Synchronization"
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9078 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9079 "screen refresh rate"
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9083 msgid "Flip view horizontally"
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9087 msgid "Poor man's left handed mode"
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9095 msgid "Anisotropic filtering quality"
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9099 msgid "ANISO^Disabled"
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9121 msgid "Antialiasing:"
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9126 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9127 "might decrease performance by quite a lot"
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9135 msgid "High-quality frame buffer"
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9139 msgid "Depth first:"
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9144 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9145 "normal rendering starts"
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9161 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
9168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
9169 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
9174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9176 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9177 "for faster rendering"
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9185 msgid "Vertices and Triangles"
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
9193 msgid "Brightness of black"
9196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
9201 msgid "Brightness of white"
9204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9210 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9215 msgid "Contrast boost:"
9218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9219 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9228 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9229 "requires GLSL color control"
9232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9233 msgid "LIT^Ambient:"
9236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9238 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
9247 msgid "Global rendering brightness"
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9251 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
9256 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9257 "strange input or video lag on some machines"
9260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9261 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9265 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:166
9269 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9273 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9281 msgid "Campaign Difficulty:"
9284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9297 msgid "Start Singleplayer!"
9298 msgstr "シングルプレイヤーを開始!"
9300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9301 msgid "Singleplayer"
9304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9305 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9313 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9317 msgid "Autoselect team (recommended)"
9320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9342 msgid "Team Selection"
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9346 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9350 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89
9358 msgid "free for all"
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9378 msgid "strafe right"
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9386 msgid "crouch / sink"
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9390 msgid "off-hand hook"
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9397 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9401 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9402 msgid "WEAPON^previous"
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9410 msgid "WEAPON^previously used"
9413 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9417 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9421 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9422 msgid "drop weapon / throw nade"
9425 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9429 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9433 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9437 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9441 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9442 msgid "maximize radar"
9445 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9446 msgid "3rd person view"
9449 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9450 msgid "enter spectator mode"
9453 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9454 msgid "Communication"
9457 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9461 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9465 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9466 msgid "show chat history"
9469 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9473 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9481 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9482 msgid "enter console"
9485 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9493 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9494 msgid "auto-join team"
9497 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9498 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9501 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9502 msgid "suicide / respawn"
9503 msgstr "自殺する / 再び現れる"
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9510 msgid "User defined"
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9518 msgid "sandbox menu"
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9522 msgid "drag object (sandbox)"
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9526 msgid "waypoint editor menu"
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9530 msgid "Do not press this button again!"
9533 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9535 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9538 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9540 msgid "%s's Xonotic Server"
9541 msgstr "%s XONOTICサーバー"
9543 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9545 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9549 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9553 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9554 msgid "<no model found>"
9555 msgstr "<no model found>"
9557 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9558 msgid "SERVER^Remove favorite"
9559 msgstr "好きなサーバーを取り除く"
9561 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9562 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9565 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9566 msgid "SERVER^Favorite"
9567 msgstr "好きなサーバーを加える"
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9571 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9575 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9579 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9583 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9587 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9591 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9593 msgid "AES level %d"
9596 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9600 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9604 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9611 msgid "modified settings"
9614 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9616 msgid "official settings"
9619 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9620 msgid "stats disabled"
9623 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9624 msgid "stats enabled"
9627 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9628 msgid "SLCAT^Favorites"
9631 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9632 msgid "SLCAT^Recommended"
9635 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9636 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9637 msgstr "SLCAT^通常のサーバー"
9639 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9640 msgid "SLCAT^Servers"
9643 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9644 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9645 msgstr "SLCAT^競争モード"
9647 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9648 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9649 msgstr "SLCAT^変更されたサーバー"
9651 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9652 msgid "SLCAT^Overkill"
9653 msgstr "SLCAT^オーバーキル"
9655 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9656 msgid "SLCAT^InstaGib"
9657 msgstr "SLCAT^インスタギブ"
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9660 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9661 msgstr "SLCAT^デフラグモード"
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9667 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9671 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9675 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9679 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9684 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9688 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9692 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9697 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9710 msgid "PART^Ultimate"
9713 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9715 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9716 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9719 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9720 msgid "Screen resolution"
9723 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9727 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9731 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9732 msgid "PART^Instant"
9735 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9739 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9743 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9747 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9751 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9759 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9763 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9767 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9775 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9779 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9783 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9785 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9786 msgstr "DATE^%m %d, %Y"
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9797 msgid "Time played:"
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9801 msgid "Favorite map:"
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9805 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9810 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9812 msgid "Wins/Losses:"
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9817 msgid "Win percentage:"
9820 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9822 msgid "Kills/Deaths:"
9825 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9830 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9834 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9838 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9842 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9844 msgid "%d (unranked)"
9847 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9848 msgid "Update can be downloaded at:"
9851 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9852 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9855 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9857 msgid "Update to %s now!"
9860 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9862 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9863 "^1Expect visual problems."
9866 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9870 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800