]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.eo.po
Merge branch 'bones_was_here/csprogs' into 'master'
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.eo.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Kamparano <kamparano.viro@gmail.com>, 2017
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-08-09 07:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2020-08-09 05:23+0000\n"
13 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
14 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
15 "language/eo/)\n"
16 "Language: eo\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
23 #, c-format
24 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
25 msgstr ""
26
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
28 #, c-format
29 msgid "^1Couldn't write to %s"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
33 #, c-format
34 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:175
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "^1Multiline message at time %s that\n"
41 "^1lasts longer than normal"
42 msgstr ""
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
45 #, c-format
46 msgid "Message at time %s"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
50 msgid "Generic message"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:88
54 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
58 #, c-format
59 msgid "FPS: %.*f"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
63 msgid "^1Observing"
64 msgstr ""
65
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
67 #, c-format
68 msgid "^1Spectating: ^7%s"
69 msgstr "^1Spektas: ^7%s"
70
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
72 #, c-format
73 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
74 msgstr "^1Premi ^3%s^1 por spekti"
75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
77 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
78 msgid "primary fire"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
82 #, c-format
83 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
88 msgid "next weapon"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
93 msgid "previous weapon"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
97 #, c-format
98 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
102 #, c-format
103 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
107 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
108 msgid "drop weapon"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
112 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
113 msgid "secondary fire"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
117 #, c-format
118 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
122 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
123 msgid "server info"
124 msgstr "servila informo"
125
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
127 #, c-format
128 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
129 msgstr ""
130
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
132 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
133 msgid "jump"
134 msgstr "salti"
135
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:140
137 #, c-format
138 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
139 msgstr ""
140
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:146
142 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
143 msgstr ""
144
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
146 #, c-format
147 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
148 msgstr ""
149
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
153 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
154 msgid "ready"
155 msgstr "preta"
156
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
158 #, c-format
159 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
160 msgstr ""
161
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
163 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
164 msgstr ""
165
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
167 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
168 msgstr ""
169
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:176
171 #, c-format
172 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
173 msgstr ""
174
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
176 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
177 msgstr ""
178
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
180 #, c-format
181 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
182 msgstr ""
183
184 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
185 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
186 msgid "team menu"
187 msgstr "teama menuo"
188
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:210
190 msgid "^1Spectating this player:"
191 msgstr "^1Spektas tiu ludanto:"
192
193 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:210
194 msgid "^1Spectating you:"
195 msgstr "^1Spektas vin:"
196
197 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
198 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
199 msgstr ""
200
201 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
202 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
203 msgstr ""
204
205 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
206 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
207 msgstr ""
208
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
210 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
211 msgstr ""
212
213 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
214 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:68
215 #, c-format
216 msgid "Player %d"
217 msgstr "Ludanto %d"
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
220 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
221 #, c-format
222 msgid "Submenu%d"
223 msgstr ""
224
225 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
226 #, c-format
227 msgid "Command%d"
228 msgstr ""
229
230 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
231 msgid "Continue..."
232 msgstr ""
233
234 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
236 msgid "Chat"
237 msgstr ""
238
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
240 msgid "QMCMD^Send public message to"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
244 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
245 msgstr ""
246
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
248 msgid "QMCMD^nice one"
249 msgstr ""
250
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
252 msgid "QMCMD^good game"
253 msgstr ""
254
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
256 msgid "QMCMD^hi / good luck"
257 msgstr ""
258
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
260 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
261 msgstr ""
262
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
264 msgid "QMCMD^Send in English"
265 msgstr ""
266
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
268 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
269 msgid "QMCMD^Team chat"
270 msgstr "QMCMD^Teama babilejo"
271
272 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
273 msgid "QMCMD^strength soon"
274 msgstr ""
275
276 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
277 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
278 msgstr ""
279
280 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
281 msgid "QMCMD^free item, icon"
282 msgstr ""
283
284 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
285 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
286 msgstr ""
287
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
289 msgid "QMCMD^took item, icon"
290 msgstr ""
291
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
293 msgid "QMCMD^negative"
294 msgstr ""
295
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
297 msgid "QMCMD^positive"
298 msgstr ""
299
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
301 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
302 msgstr ""
303
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
305 msgid "QMCMD^need help, icon"
306 msgstr ""
307
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
309 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
310 msgstr ""
311
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
313 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
314 msgstr ""
315
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
317 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
318 msgstr ""
319
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
321 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
322 msgstr ""
323
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
325 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 msgstr ""
327
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
329 msgid "QMCMD^defending, icon"
330 msgstr ""
331
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
333 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334 msgstr ""
335
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
337 msgid "QMCMD^roaming, icon"
338 msgstr ""
339
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
341 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
342 msgstr ""
343
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
345 msgid "QMCMD^attacking, icon"
346 msgstr ""
347
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
349 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
350 msgstr ""
351
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
353 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
354 msgstr ""
355
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
357 #, c-format
358 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
359 msgstr ""
360
361 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
362 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
363 msgstr ""
364
365 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
366 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
367 msgstr ""
368
369 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
370 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
371 msgstr ""
372
373 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
374 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
375 msgstr ""
376
377 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
378 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
379 msgstr ""
380
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
382 msgid "QMCMD^Send private message to"
383 msgstr ""
384
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
386 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
387 msgid "QMCMD^Settings"
388 msgstr ""
389
390 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
392 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
396 msgid "QMCMD^3rd person view"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
400 msgid "QMCMD^Player models like mine"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
404 msgid "QMCMD^Names above players"
405 msgstr ""
406
407 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
408 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
409 msgstr ""
410
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
412 msgid "QMCMD^FPS"
413 msgstr ""
414
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
416 msgid "QMCMD^Net graph"
417 msgstr ""
418
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
420 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
421 msgid "QMCMD^Sound settings"
422 msgstr ""
423
424 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
425 msgid "QMCMD^Hit sound"
426 msgstr ""
427
428 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
429 msgid "QMCMD^Chat sound"
430 msgstr ""
431
432 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
433 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
434 msgstr ""
435
436 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
438 msgid "QMCMD^Observer camera"
439 msgstr ""
440
441 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
442 msgid "QMCMD^Increase speed"
443 msgstr ""
444
445 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
446 msgid "QMCMD^Decrease speed"
447 msgstr ""
448
449 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
450 msgid "QMCMD^Wall collision"
451 msgstr ""
452
453 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
454 msgid "QMCMD^Fullscreen"
455 msgstr ""
456
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
458 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
459 msgid "QMCMD^Call a vote"
460 msgstr ""
461
462 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
463 msgid "QMCMD^Restart the map"
464 msgstr ""
465
466 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
467 msgid "QMCMD^End match"
468 msgstr ""
469
470 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
471 msgid "QMCMD^Reduce match time"
472 msgstr ""
473
474 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
475 msgid "QMCMD^Extend match time"
476 msgstr ""
477
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
479 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
480 msgstr ""
481
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
483 msgid "QMCMD^Spectate a player"
484 msgstr ""
485
486 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:58
487 #, c-format
488 msgid " (-%dL)"
489 msgstr " (-%dL)"
490
491 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
492 #, c-format
493 msgid " (+%dL)"
494 msgstr " (+%dL)"
495
496 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
497 msgid "Start line"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
501 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:88
502 msgid "Finish line"
503 msgstr ""
504
505 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:155
507 #, c-format
508 msgid "Intermediate %d"
509 msgstr ""
510
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:158
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:205
513 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:266
514 #, c-format
515 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:158 qcsrc/client/main.qc:1048
519 msgid "missing a checkpoint"
520 msgstr ""
521
522 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:387
523 msgid "Click to select teleport destination"
524 msgstr ""
525
526 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:391
527 msgid "Click to select spawn location"
528 msgstr ""
529
530 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
531 msgid "Number of ball carrier kills"
532 msgstr ""
533
534 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
535 msgid "SCO^bckills"
536 msgstr ""
537
538 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
539 msgid "SCO^bctime"
540 msgstr ""
541
542 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
543 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
544 msgstr ""
545
546 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
547 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
548 msgstr ""
549
550 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
551 msgid "SCO^caps"
552 msgstr ""
553
554 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
555 msgid "SCO^captime"
556 msgstr ""
557
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
559 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
560 msgstr ""
561
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
563 msgid "Number of deaths"
564 msgstr ""
565
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
567 msgid "SCO^deaths"
568 msgstr "SCO^mortoj"
569
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
571 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
572 msgstr ""
573
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
575 msgid "SCO^destroyed"
576 msgstr ""
577
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
579 msgid "SCO^damage"
580 msgstr ""
581
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
583 msgid "The total damage done"
584 msgstr ""
585
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
587 msgid "SCO^dmgtaken"
588 msgstr ""
589
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
591 msgid "The total damage taken"
592 msgstr ""
593
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
595 msgid "Number of flag drops"
596 msgstr ""
597
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
599 msgid "SCO^drops"
600 msgstr ""
601
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
603 msgid "Player ELO"
604 msgstr ""
605
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
607 msgid "SCO^elo"
608 msgstr ""
609
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
611 msgid "SCO^fastest"
612 msgstr ""
613
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
615 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
616 msgstr ""
617
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
619 msgid "Number of faults committed"
620 msgstr ""
621
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
623 msgid "SCO^faults"
624 msgstr ""
625
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
627 msgid "Number of flag carrier kills"
628 msgstr ""
629
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
631 msgid "SCO^fckills"
632 msgstr ""
633
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
635 msgid "FPS"
636 msgstr ""
637
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
639 msgid "SCO^fps"
640 msgstr ""
641
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
643 msgid "Number of kills minus suicides"
644 msgstr ""
645
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
647 msgid "SCO^frags"
648 msgstr ""
649
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
651 msgid "Number of goals scored"
652 msgstr ""
653
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
655 msgid "SCO^goals"
656 msgstr ""
657
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
659 msgid "Number of keys carrier kills"
660 msgstr ""
661
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
663 msgid "SCO^kckills"
664 msgstr ""
665
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
667 msgid "SCO^k/d"
668 msgstr ""
669
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
673 msgid "The kill-death ratio"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
677 msgid "SCO^kdr"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
681 msgid "SCO^kdratio"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
685 msgid "Number of kills"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
689 msgid "SCO^kills"
690 msgstr ""
691
692 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
693 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
694 msgstr ""
695
696 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
697 msgid "SCO^laps"
698 msgstr ""
699
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
701 msgid "Number of lives (LMS)"
702 msgstr ""
703
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
705 msgid "SCO^lives"
706 msgstr ""
707
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
709 msgid "Number of times a key was lost"
710 msgstr ""
711
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
713 msgid "SCO^losses"
714 msgstr ""
715
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
718 msgid "Player name"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
722 msgid "SCO^name"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
726 msgid "SCO^nick"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
730 msgid "Number of objectives destroyed"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
734 msgid "SCO^objectives"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
738 msgid ""
739 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
740 msgstr ""
741
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
743 msgid "SCO^pickups"
744 msgstr ""
745
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
747 msgid "Ping time"
748 msgstr ""
749
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
751 msgid "SCO^ping"
752 msgstr ""
753
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
755 msgid "Packet loss"
756 msgstr ""
757
758 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
759 msgid "SCO^pl"
760 msgstr ""
761
762 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
763 msgid "Number of players pushed into void"
764 msgstr ""
765
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
767 msgid "SCO^pushes"
768 msgstr ""
769
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
771 msgid "Player rank"
772 msgstr ""
773
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
775 msgid "SCO^rank"
776 msgstr ""
777
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
779 msgid "Number of flag returns"
780 msgstr ""
781
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
783 msgid "SCO^returns"
784 msgstr ""
785
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
787 msgid "Number of revivals"
788 msgstr ""
789
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
791 msgid "SCO^revivals"
792 msgstr ""
793
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
795 msgid "Number of rounds won"
796 msgstr ""
797
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
799 msgid "SCO^rounds won"
800 msgstr ""
801
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
803 msgid "SCO^score"
804 msgstr ""
805
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
807 msgid "Total score"
808 msgstr ""
809
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
811 msgid "Number of suicides"
812 msgstr ""
813
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
815 msgid "SCO^suicides"
816 msgstr ""
817
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
819 msgid "Number of kills minus deaths"
820 msgstr ""
821
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
823 msgid "SCO^sum"
824 msgstr ""
825
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
827 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
828 msgstr ""
829
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
831 msgid "SCO^takes"
832 msgstr ""
833
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
835 msgid "Number of teamkills"
836 msgstr ""
837
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
839 msgid "SCO^teamkills"
840 msgstr ""
841
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
843 msgid "Number of ticks (Domination)"
844 msgstr ""
845
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
847 msgid "SCO^ticks"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
851 msgid "SCO^time"
852 msgstr ""
853
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
855 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
856 msgstr ""
857
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
859 msgid ""
860 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
861 msgstr ""
862
863 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
864 msgid "Usage:"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
868 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
869 msgstr ""
870
871 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
872 msgid ""
873 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
874 "cvar scoreboard_columns"
875 msgstr ""
876
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
878 msgid ""
879 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
880 "map start"
881 msgstr ""
882
883 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
884 msgid ""
885 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
886 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
890 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
894 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
898 msgid ""
899 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
900 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
901 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
902 "field to show all fields available for the current game mode."
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
906 msgid ""
907 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
908 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:352
912 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:353
916 msgid ""
917 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
918 "right of the vertical bar aligned to the right."
919 msgstr ""
920
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
922 msgid ""
923 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
924 "other gamemodes except DM."
925 msgstr ""
926
927 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:619
928 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:626
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:678
930 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
936 msgid "N/A"
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1204
940 #, c-format
941 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
942 msgstr ""
943
944 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1352
945 msgid "Map stats:"
946 msgstr ""
947
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1382
949 msgid "Monsters killed:"
950 msgstr ""
951
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1389
953 msgid "Secrets found:"
954 msgstr ""
955
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1629
957 #, c-format
958 msgid "^3%1.0f minutes"
959 msgstr ""
960
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
963 #, c-format
964 msgid "^5%s %s"
965 msgstr ""
966
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
969 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1672
971 msgid "SCO^points"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
975 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1671
976 #, c-format
977 msgid "^2+%s %s"
978 msgstr ""
979
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1682
981 #, c-format
982 msgid "^7Map: ^2%s"
983 msgstr ""
984
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1822
986 #, c-format
987 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1826
991 #, c-format
992 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
993 msgstr ""
994
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1842
996 #, c-format
997 msgid "Spectators"
998 msgstr "Spektantoj"
999
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1869
1001 #, c-format
1002 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1879
1006 #, c-format
1007 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1888
1011 #, c-format
1012 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1016 msgid "WARMUP"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:32
1020 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:35
1024 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1028 msgid "A vote has been called for:"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:123
1032 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127
1036 msgid "^1Configure the HUD"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
1040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1049 msgid "Yes"
1050 msgstr "Jes"
1051
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:133
1053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1062 msgid "No"
1063 msgstr "Ne"
1064
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1066 msgid "Out of ammo"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1070 msgid "Don't have"
1071 msgstr "Ne havas"
1072
1073 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1074 msgid "Unavailable"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: qcsrc/client/main.qc:950 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1078 msgid "qu/s"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: qcsrc/client/main.qc:951 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1082 msgid "m/s"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: qcsrc/client/main.qc:952 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1086 msgid "km/h"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/client/main.qc:953 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1090 msgid "mph"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: qcsrc/client/main.qc:954 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1094 msgid "knots"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: qcsrc/client/main.qc:1201
1098 #, c-format
1099 msgid "%s (not bound)"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:60
1103 msgid " (1 vote)"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:62
1107 #, c-format
1108 msgid " (%d votes)"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:282
1112 msgid "Don't care"
1113 msgstr "Ne zorgas"
1114
1115 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1116 msgid "Decide the gametype"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:383
1120 msgid "Vote for a map"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:400
1124 #, c-format
1125 msgid "%d seconds left"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:513
1129 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
1133 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:532
1137 msgid "Requesting preview..."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1141 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: qcsrc/client/view.qc:938
1145 msgid "Nade timer"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: qcsrc/client/view.qc:943
1149 msgid "Capture progress"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: qcsrc/client/view.qc:948
1153 msgid "Revival progress"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1157 msgid "error creating curl handle"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1161 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1165 msgid "Assault"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1169 msgid ""
1170 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1171 "out"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1175 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1176 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1177 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:30
1178 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1179 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1180 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1181 msgid "Point limit:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1185 msgid "Clan Arena"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1189 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1193 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1194 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1196 msgid "Frag limit:"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1200 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1201 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
1202 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:199
1206 msgid "Capture time rankings"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1210 msgid "Capture the Flag"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1214 msgid ""
1215 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1216 "from the other team"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1220 msgid "Capture limit:"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1224 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:29
1228 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:165
1229 msgid "Rankings"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1233 msgid "Race CTS"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1237 msgid "Race for fastest time."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1241 msgid "Deathmatch"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1245 msgid "Score as many frags as you can"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1249 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1253 msgid "Domination"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1257 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1258 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1259 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1263 msgid "Duel"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1267 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1271 msgid "Freeze Tag"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1275 msgid ""
1276 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1277 "freeze all enemies to win"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1281 msgid "Invasion"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1285 msgid "Survive against waves of monsters"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1289 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1293 msgid "Keepaway"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1297 msgid "Gather all the keys to win the round"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1301 msgid "Key Hunt"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:16
1305 msgid "^1Match has already begun"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:23
1309 msgid "^1You have no more lives left"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1313 msgid "Last Man Standing"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:8
1317 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:17
1321 msgid "Lives:"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1325 msgid "Nexball"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1329 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1333 msgid "Goals:"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1337 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1341 msgid "Ball Stealer"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1345 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1349 msgid "Onslaught"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:93
1353 msgid "Personal best"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:103
1357 msgid "Server best"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1361 msgid "Race"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1365 msgid "Race against other players to the finish line"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1369 msgid "Laps:"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1373 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1377 msgid "Team Deathmatch"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1381 msgid "bullets"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1385 msgid "cells"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1389 msgid "plasma"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1393 msgid "rockets"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1397 msgid "shells"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1401 msgid "Small armor"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1405 msgid "Medium armor"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1409 msgid "Big armor"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1413 msgid "Mega armor"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1417 msgid "Small health"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1421 msgid "Medium health"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1425 msgid "Big health"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1429 msgid "Mega health"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1435 msgid "Jetpack"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1439 msgid "fuel"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1443 msgid "Fuel regenerator"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1447 msgid "Fuel regen"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1451 msgid "Strength"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:81 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:84
1455 msgid "Shield"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1459 #, no-c-format
1460 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1464 msgid "It's your turn"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1469 msgid "Quit"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1473 msgid "Invite"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1477 msgid "Current Game"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1481 msgid "Exit Menu"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1486 msgid "Create"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1490 msgid "Join"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1494 msgid "Minigames"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1498 msgid "Minigame message"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1502 msgid "Bulldozer"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1506 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1507 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1508 msgid "Game over!"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1512 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1516 msgid "Better luck next time!"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1520 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1524 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1528 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1532 msgid "Push the boulders onto the targets"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1536 msgid "Next Level"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1540 msgid "Restart"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1544 msgid "Editor"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1549 msgid "Save"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1553 msgid "Connect Four"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1557 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1558 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1559 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1560 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1562 #, c-format
1563 msgid "%s^7 won the game!"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1569 msgid "Draw"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1573 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1576 msgid "You lost the game!"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1580 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1583 msgid "You win!"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1587 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1590 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1594 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1596 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1597 msgid "Click on the game board to place your piece"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1601 msgid "Nine Men's Morris"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1605 msgid ""
1606 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1610 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1614 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1618 msgid "Pong"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1622 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1623 msgid "AI"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1627 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1631 msgid "Start Match"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1635 msgid "Add AI player"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1639 msgid "Remove AI player"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1643 msgid "Push-Pull"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1647 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1648 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1652 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1653 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1654 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1655 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1660 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1664 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1665 msgid "Next Match"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1669 msgid "Peg Solitaire"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1673 msgid "All pieces cleared!"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1677 msgid "Remaining pieces:"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1681 #, c-format
1682 msgid "Pieces left: %s"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1686 msgid "No more valid moves"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1690 msgid "Well done, you win!"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1694 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1698 msgid "Tic Tac Toe"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1702 msgid "Single Player"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1707 msgid "Mage"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1711 msgid "Mage spike"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1716 msgid "Shambler"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1721 msgid "Spider"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1725 msgid "Spider attack"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1730 msgid "Wyvern"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1734 msgid "Wyvern attack"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1739 msgid "Zombie"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1743 msgid "Ammo"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1747 msgid "Resistance"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:130
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:133
1753 msgid "Speed"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1757 msgid "Medic"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1761 msgid "Bash"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1767 msgid "Vampire"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1771 msgid "Disability"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1775 msgid "Vengeance"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1779 msgid "Jump"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1783 msgid "Invisible"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1787 msgid "Inferno"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1791 msgid "Swapper"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1795 msgid "Magnet"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1799 msgid "Luck"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1803 msgid "Flight"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1807 msgid "Buff"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1811 msgid "Damage text"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1815 msgid "Draw damage numbers"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1819 msgid "Font size minimum:"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1823 msgid "Font size maximum:"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1831 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1832 msgid "Color:"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1836 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1840 msgid "Vaporizer ammo"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1845 msgid "Extra life"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:93
1849 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:96
1850 msgid "Invisibility"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1854 msgid "Napalm grenade"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1858 msgid "Ice grenade"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1862 msgid "Translocate grenade"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1866 msgid "Spawn grenade"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1870 msgid "Heal grenade"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1874 msgid "Monster grenade"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1878 msgid "Entrap grenade"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1882 msgid "Veil grenade"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1886 msgid "Grenade"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
1890 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
1894 msgid "Overkill MachineGun"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1898 msgid "Overkill Nex"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
1902 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1906 msgid "Overkill Shotgun"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1910 msgid "Waypoint"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1914 msgid "Help me!"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1918 msgid "Here"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1922 msgid "DANGER"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1926 msgid "Frozen!"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1930 msgid "Item"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1934 msgid "Checkpoint"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1939 msgid "Finish"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1944 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1945 msgid "Start"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1949 msgid "Defend"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1953 msgid "Destroy"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1957 msgid "Push"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1961 msgid "Flag carrier"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1965 msgid "Enemy carrier"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1969 msgid "Dropped flag"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1973 msgid "White base"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1977 msgid "Red base"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1981 msgid "Blue base"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1985 msgid "Yellow base"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1989 msgid "Pink base"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1993 msgid "Return flag here"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1999 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2001 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2003 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2004 msgid "Control point"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2008 msgid "Dropped key"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2013 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2015 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2016 msgid "Key carrier"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2020 msgid "Run here"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2025 msgid "Ball"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2029 msgid "Ball carrier"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2033 msgid "Goal"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2037 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2038 msgid "Generator"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2042 msgid "Weapon"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2046 msgid "Monster"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2050 msgid "Vehicle"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2054 msgid "Intruder!"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2058 msgid "Tagged"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2062 #, c-format
2063 msgid "%s needing help!"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2067 msgid "^1Server notices:"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2071 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2075 #, c-format
2076 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2083 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2100 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2104 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2108 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2112 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2116 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2120 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2124 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2128 msgid ""
2129 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2130 "base"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2134 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2141 "itself"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2151 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2155 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2159 #, c-format
2160 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2164 #, c-format
2165 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2169 #, c-format
2170 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2174 #, c-format
2175 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2180 #, c-format
2181 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
2186 #, c-format
2187 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2191 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2195 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2199 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2203 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2307 #, c-format
2308 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2338 #, c-format
2339 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2384 #, c-format
2385 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2389 #, c-format
2390 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2394 #, c-format
2395 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2399 #, c-format
2400 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2404 #, c-format
2405 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2409 #, c-format
2410 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2414 #, c-format
2415 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2419 #, c-format
2420 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2424 #, c-format
2425 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2439 #, c-format
2440 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2444 #, c-format
2445 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2449 #, c-format
2450 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2459 #, c-format
2460 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2464 #, c-format
2465 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2469 #, c-format
2470 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2474 #, c-format
2475 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2479 #, c-format
2480 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2485 #, c-format
2486 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2506 #, c-format
2507 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2511 #, c-format
2512 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2516 #, c-format
2517 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2521 #, c-format
2522 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2526 #, c-format
2527 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2531 #, c-format
2532 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2536 #, c-format
2537 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2541 #, c-format
2542 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2546 #, c-format
2547 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2556 #, c-format
2557 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2571 #, c-format
2572 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2576 #, c-format
2577 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2581 #, c-format
2582 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2586 #, c-format
2587 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2591 #, c-format
2592 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2596 #, c-format
2597 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2601 #, c-format
2602 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2606 #, c-format
2607 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2611 #, c-format
2612 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2616 #, c-format
2617 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2621 #, c-format
2622 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2626 #, c-format
2627 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2631 #, c-format
2632 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2641 #, c-format
2642 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2646 #, c-format
2647 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2651 #, c-format
2652 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2661 #, c-format
2662 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2666 #, c-format
2667 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2671 #, c-format
2672 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2676 #, c-format
2677 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2681 #, c-format
2682 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2686 #, c-format
2687 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2691 #, c-format
2692 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2696 #, c-format
2697 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2701 #, c-format
2702 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
2707 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
2712 #, c-format
2713 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
2718 msgid "^BGRound tied"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
2723 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2727 #, c-format
2728 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2732 #, c-format
2733 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2737 #, c-format
2738 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2743 #, c-format
2744 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
2749 #, c-format
2750 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2755 #, c-format
2756 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2761 #, c-format
2762 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2767 #, c-format
2768 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2773 #, c-format
2774 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2779 #, c-format
2780 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
2785 #, c-format
2786 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2790 #, c-format
2791 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2795 #, c-format
2796 msgid "^BG%s^F3 connected"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2800 #, c-format
2801 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2805 #, c-format
2806 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2811 #, c-format
2812 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2857 #, c-format
2858 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2862 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2866 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2870 #, c-format
2871 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2875 #, c-format
2876 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2880 #, c-format
2881 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2885 #, c-format
2886 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2890 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2894 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2918 #, c-format
2919 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2923 #, c-format
2924 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2928 msgid ""
2929 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2930 "spectators aren't allowed at the moment."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2934 #, c-format
2935 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2939 #, c-format
2940 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2944 #, c-format
2945 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2949 #, c-format
2950 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2954 #, c-format
2955 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2959 #, c-format
2960 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2964 #, c-format
2965 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2969 #, c-format
2970 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2974 #, c-format
2975 msgid ""
2976 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2977 "and will be lost."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2981 #, c-format
2982 msgid ""
2983 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2984 "lost."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2988 #, c-format
2989 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2993 #, c-format
2994 msgid ""
2995 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2996 "(^F1%s^F4)"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3000 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3007 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3011 #, c-format
3012 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3016 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3020 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3027 "^F2Xonotic %s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3040 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3044 #, c-format
3045 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3049 #, c-format
3050 msgid ""
3051 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3055 #, c-format
3056 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3060 #, c-format
3061 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3065 #, c-format
3066 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3070 #, c-format
3071 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3075 #, c-format
3076 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3080 #, c-format
3081 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3085 #, c-format
3086 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3090 #, c-format
3091 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3095 #, c-format
3096 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3100 #, c-format
3101 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3105 #, c-format
3106 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3110 #, c-format
3111 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3115 #, c-format
3116 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3120 #, c-format
3121 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3125 #, c-format
3126 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3130 #, c-format
3131 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3135 #, c-format
3136 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3140 #, c-format
3141 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3145 #, c-format
3146 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3150 #, c-format
3151 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3155 #, c-format
3156 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3160 #, c-format
3161 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3165 #, c-format
3166 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3170 #, c-format
3171 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3175 #, c-format
3176 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3180 #, c-format
3181 msgid ""
3182 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3186 #, c-format
3187 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3191 #, c-format
3192 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3196 #, c-format
3197 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3202 #, c-format
3203 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3207 #, c-format
3208 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3212 #, c-format
3213 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3217 #, c-format
3218 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3222 #, c-format
3223 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3227 #, c-format
3228 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3232 #, c-format
3233 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3237 #, c-format
3238 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3242 #, c-format
3243 msgid ""
3244 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3248 #, c-format
3249 msgid ""
3250 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3254 #, c-format
3255 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3262 "%s%s"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3278 #, c-format
3279 msgid ""
3280 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3284 #, c-format
3285 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3289 #, c-format
3290 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3294 #, c-format
3295 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3299 #, c-format
3300 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3304 #, c-format
3305 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3309 #, c-format
3310 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3314 #, c-format
3315 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3319 #, c-format
3320 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3324 #, c-format
3325 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3329 #, c-format
3330 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3334 #, c-format
3335 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3339 #, c-format
3340 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3344 #, c-format
3345 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3349 #, c-format
3350 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3354 #, c-format
3355 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3359 #, c-format
3360 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3364 #, c-format
3365 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3369 msgid "^F4You are now alone!"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3373 msgid "^BGYou are attacking!"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3377 msgid "^BGYou are defending!"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3381 #, c-format
3382 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3386 msgid "^F4Begin!"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3390 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3394 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3398 msgid "^F4Round cannot start"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3402 msgid "^F2Don't camp!"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3406 msgid ""
3407 "^BGYou are now free.\n"
3408 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3409 "^BGif you think you will succeed."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3413 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3417 msgid ""
3418 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3419 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3420 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3424 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3428 msgid "^BGYou captured the flag!"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3432 #, c-format
3433 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3437 #, c-format
3438 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3442 #, c-format
3443 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3447 #, c-format
3448 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3452 #, c-format
3453 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3457 #, c-format
3458 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3462 #, c-format
3463 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3467 #, c-format
3468 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3472 #, c-format
3473 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3477 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3481 msgid "^BGYou got the flag!"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3485 #, c-format
3486 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3490 #, c-format
3491 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3495 #, c-format
3496 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3500 #, c-format
3501 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3505 #, c-format
3506 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3510 #, c-format
3511 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3515 #, c-format
3516 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3520 #, c-format
3521 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3525 #, c-format
3526 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3530 #, c-format
3531 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3535 #, c-format
3536 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3540 #, c-format
3541 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3545 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3549 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3553 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3557 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3561 #, c-format
3562 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3568 #, c-format
3569 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3573 #, c-format
3574 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3580 #, c-format
3581 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3585 #, c-format
3586 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3590 #, c-format
3591 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3595 #, c-format
3596 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3600 #, c-format
3601 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3605 #, c-format
3606 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3610 #, c-format
3611 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3615 #, c-format
3616 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3620 #, c-format
3621 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3625 #, c-format
3626 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3630 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3637 "You are now on: %s"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3641 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3645 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3649 msgid "^K1Die camper!"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3653 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3657 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3661 #, c-format
3662 msgid "^K1You were %s"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3666 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3670 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3674 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3678 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3682 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3686 msgid "^K1You need to be more careful!"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3690 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3694 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3698 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3702 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3706 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3710 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3714 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3718 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3722 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3726 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3730 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3734 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3738 msgid "^K1You need to preserve your health"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3742 msgid "^K1You became a shooting star!"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3746 msgid "^K1You melted away in slime!"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3750 msgid "^K1You committed suicide!"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3754 msgid "^K1You ended it all!"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3758 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3762 #, c-format
3763 msgid "^BGYou are now on: %s"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3767 msgid "^K1You died in an accident!"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3771 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3775 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3779 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3783 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3787 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3791 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3795 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3799 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3803 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3807 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3811 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3815 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3819 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3823 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3827 msgid "^K1Watch your step!"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3831 #, c-format
3832 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3836 #, c-format
3837 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3841 #, c-format
3842 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3846 #, c-format
3847 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3851 msgid ""
3852 "^K1Stop idling!\n"
3853 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3857 #, c-format
3858 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3862 #, c-format
3863 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3867 msgid "^BGDoor unlocked!"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3871 #, c-format
3872 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3876 #, c-format
3877 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3881 msgid "^K3You revived yourself"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3885 #, c-format
3886 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3890 #, c-format
3891 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3895 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3899 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
3903 msgid "^K1You froze yourself"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3907 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3911 #, c-format
3912 msgid "^K1A %s has arrived!"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3916 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3920 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3924 msgid ""
3925 "^K1No spawnpoints available!\n"
3926 "Hope your team can fix it..."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
3930 msgid ""
3931 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3932 "The player limit reached maximum capacity."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3936 msgid "^BGYou picked up the ball"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3940 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3944 msgid ""
3945 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3946 "Help the key carriers to meet!"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3950 msgid ""
3951 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3952 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3956 msgid ""
3957 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3958 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3962 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3966 msgid "^BGScanning frequency range..."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3970 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3974 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3978 #, c-format
3979 msgid ""
3980 "^BGWaiting for players to join...\n"
3981 "Need active players for: %s"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3985 #, c-format
3986 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3990 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3994 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3998 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4002 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4006 #, c-format
4007 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4011 #, c-format
4012 msgid "Level %s: "
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4016 #, c-format
4017 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4021 #, c-format
4022 msgid ""
4023 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4024 "Next weapon: ^F1%s"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4028 #, c-format
4029 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4033 #, c-format
4034 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4038 msgid "^BGYou captured a control point"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4042 #, c-format
4043 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4047 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4051 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4055 msgid ""
4056 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4057 "^F2Capture some control points to unshield it"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4061 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4065 msgid ""
4066 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4067 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4071 #, c-format
4072 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4076 #, c-format
4077 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4081 msgid ""
4082 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4083 "Keep fragging until we have a winner!"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4087 msgid ""
4088 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4089 "Keep scoring until we have a winner!"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4093 msgid ""
4094 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4095 "\n"
4096 "Generators are now decaying.\n"
4097 "The more control points your team holds,\n"
4098 "the faster the enemy generator decays"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4105 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4109 msgid "^K1In^BG-portal created"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4113 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4117 msgid "^F1Portal creation failed"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4121 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4125 msgid "^F2Strength has worn off"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4129 msgid "^F2Shield surrounds you"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4133 msgid "^F2Shield has worn off"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4137 msgid "^F2You are on speed"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4141 msgid "^F2Speed has worn off"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4145 msgid "^F2You are invisible"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4149 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4153 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4157 msgid "^BGSequence completed!"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4161 msgid "^BGThere are more to go..."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4165 #, c-format
4166 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4170 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4174 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4178 msgid "^F2You now have a superweapon"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4182 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4186 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4190 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4194 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4198 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4202 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4206 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4210 #, c-format
4211 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4215 #, c-format
4216 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4220 #, c-format
4221 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4225 msgid ""
4226 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4227 "^F4Stop them!"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4231 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4235 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4239 #, c-format
4240 msgid " (near %s)"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4244 msgid "primary"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4248 msgid "secondary"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4252 msgid "point"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4256 msgid "points"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4260 msgid "drop flag"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4264 msgid "throw nade"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4268 #, c-format
4269 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4273 #, c-format
4274 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4278 msgid "TRIPLE FRAG! "
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4282 #, c-format
4283 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4287 #, c-format
4288 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4292 msgid "RAGE! "
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4296 #, c-format
4297 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4301 #, c-format
4302 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4306 msgid "MASSACRE! "
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4310 #, c-format
4311 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4315 #, c-format
4316 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4320 msgid "MAYHEM! "
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4324 #, c-format
4325 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4329 #, c-format
4330 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4334 msgid "BERSERKER! "
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4338 #, c-format
4339 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4343 #, c-format
4344 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4348 msgid "CARNAGE! "
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4352 #, c-format
4353 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4357 #, c-format
4358 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4362 msgid "ARMAGEDDON! "
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4366 #, c-format
4367 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4371 #, c-format
4372 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "\n"
4379 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "\n"
4386 "(^F4Dead^BG)%s"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4390 #, c-format
4391 msgid "%d score spree! "
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4395 #, c-format
4396 msgid "%d frag spree! "
4397 msgstr ""
4398
4399 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4400 msgid "First blood! "
4401 msgstr ""
4402
4403 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4404 msgid "First score! "
4405 msgstr ""
4406
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4408 msgid "First casualty! "
4409 msgstr ""
4410
4411 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4412 msgid "First victim! "
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4416 #, c-format
4417 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4421 #, c-format
4422 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4426 #, c-format
4427 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4431 #, c-format
4432 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4436 #, c-format
4437 msgid ", ending their %d frag spree"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4441 #, c-format
4442 msgid ", ending their %d score spree"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4446 #, c-format
4447 msgid ", losing their %d frag spree"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4451 #, c-format
4452 msgid ", losing their %d score spree"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4456 #, c-format
4457 msgid " with %d %s"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4461 msgid "TEAM^Red"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4465 msgid "TEAM^Blue"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4469 msgid "TEAM^Yellow"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4473 msgid "TEAM^Pink"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4477 msgid "Team"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4481 msgid "Neutral"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4485 msgid "KEY^Red"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4489 msgid "KEY^Blue"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4493 msgid "KEY^Yellow"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4497 msgid "KEY^Pink"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4501 msgid "FLAG^Red"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4505 msgid "FLAG^Blue"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4509 msgid "FLAG^Yellow"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4513 msgid "FLAG^Pink"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4517 msgid "GENERATOR^Red"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4521 msgid "GENERATOR^Blue"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4525 msgid "GENERATOR^Yellow"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4529 msgid "GENERATOR^Pink"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4533 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4537 #, c-format
4538 msgid "%s under attack!"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4542 msgid "Turret"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4546 msgid "eWheel Turret"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4550 msgid "eWheel"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4554 msgid "FLAC Cannon"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4558 msgid "FLAC"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4562 msgid "Fusion Reactor"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4566 msgid "Hellion Missile Turret"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4570 msgid "Hellion"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4574 msgid "Hunter-Killer Turret"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4578 msgid "Hunter-Killer"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4582 msgid "Machinegun Turret"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4586 msgid "Machinegun"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4590 msgid "MLRS Turret"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4594 msgid "MLRS"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4598 msgid "Phaser Cannon"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4602 msgid "Phaser"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4606 msgid "Plasma Cannon"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4610 msgid "Dual plasma"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4614 msgid "Dual Plasma Cannon"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4618 msgid "Plasma"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4622 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4623 msgid "Tesla Coil"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4627 msgid "Walker Turret"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4631 msgid "Walker"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4637 msgid "Male"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: qcsrc/common/util.qc:1393
4641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4643 msgid "Female"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/common/util.qc:1394
4647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4649 msgid "Undisclosed"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: qcsrc/common/util.qc:1441
4653 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/common/util.qc:1442
4657 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4661 msgid "TAB"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/common/util.qc:1448 qcsrc/common/util.qc:1519
4665 #, c-format
4666 msgid "ENTER"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: qcsrc/common/util.qc:1449
4670 msgid "ESCAPE"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4674 msgid "SPACE"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: qcsrc/common/util.qc:1452
4678 msgid "BACKSPACE"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1510
4682 #, c-format
4683 msgid "UPARROW"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1505
4687 #, c-format
4688 msgid "DOWNARROW"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/common/util.qc:1455 qcsrc/common/util.qc:1507
4692 #, c-format
4693 msgid "LEFTARROW"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/common/util.qc:1456 qcsrc/common/util.qc:1508
4697 #, c-format
4698 msgid "RIGHTARROW"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4702 msgid "ALT"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: qcsrc/common/util.qc:1459
4706 msgid "CTRL"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: qcsrc/common/util.qc:1460
4710 msgid "SHIFT"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1503
4714 #, c-format
4715 msgid "INS"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1513
4719 #, c-format
4720 msgid "DEL"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1506
4724 #, c-format
4725 msgid "PGDN"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1511
4729 #, c-format
4730 msgid "PGUP"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/common/util.qc:1466 qcsrc/common/util.qc:1509
4734 #, c-format
4735 msgid "HOME"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1504
4739 #, c-format
4740 msgid "END"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4744 msgid "PAUSE"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4748 msgid "NUMLOCK"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/common/util.qc:1472
4752 msgid "CAPSLOCK"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4756 msgid "SCROLLOCK"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4760 msgid "SEMICOLON"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4764 msgid "TILDE"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4768 msgid "BACKQUOTE"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4772 msgid "QUOTE"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/common/util.qc:1479
4776 msgid "APOSTROPHE"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/common/util.qc:1480
4780 msgid "BACKSLASH"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/common/util.qc:1488
4784 #, c-format
4785 msgid "F%d"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1498
4789 #, c-format
4790 msgid "KP_%d"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4795 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4797 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4798 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4799 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4800 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4801 #: qcsrc/common/util.qc:1519 qcsrc/common/util.qc:1520
4802 #, c-format
4803 msgid "KP_%s"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4807 #, c-format
4808 msgid "PERIOD"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4812 #, c-format
4813 msgid "DIVIDE"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4817 #, c-format
4818 msgid "SLASH"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4822 #, c-format
4823 msgid "MULTIPLY"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/common/util.qc:1517
4827 #, c-format
4828 msgid "MINUS"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4832 #, c-format
4833 msgid "PLUS"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/common/util.qc:1520
4837 #, c-format
4838 msgid "EQUALS"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: qcsrc/common/util.qc:1525
4842 msgid "PRINTSCREEN"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4846 #, c-format
4847 msgid "MOUSE%d"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: qcsrc/common/util.qc:1530
4851 msgid "MWHEELUP"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: qcsrc/common/util.qc:1531
4855 msgid "MWHEELDOWN"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/common/util.qc:1534
4859 #, c-format
4860 msgid "JOY%d"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1537
4864 #, c-format
4865 msgid "AUX%d"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4869 #, c-format
4870 msgid "DPAD_UP"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4878 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4879 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4880 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4881 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4882 #: qcsrc/common/util.qc:1562 qcsrc/common/util.qc:1563
4883 #, c-format
4884 msgid "X360_%s"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4888 #, c-format
4889 msgid "DPAD_DOWN"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4893 #, c-format
4894 msgid "DPAD_LEFT"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4898 #, c-format
4899 msgid "DPAD_RIGHT"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4903 #, c-format
4904 msgid "START"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4908 #, c-format
4909 msgid "BACK"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4913 #, c-format
4914 msgid "LEFT_THUMB"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4918 #, c-format
4919 msgid "RIGHT_THUMB"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4923 #, c-format
4924 msgid "LEFT_SHOULDER"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4928 #, c-format
4929 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4933 #, c-format
4934 msgid "LEFT_TRIGGER"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4938 #, c-format
4939 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4943 #, c-format
4944 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4948 #, c-format
4949 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4953 #, c-format
4954 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4958 #, c-format
4959 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4963 #, c-format
4964 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4968 #, c-format
4969 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/common/util.qc:1562
4973 #, c-format
4974 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/common/util.qc:1563
4978 #, c-format
4979 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
4983 #: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576
4984 #, c-format
4985 msgid "JOY_%s"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/common/util.qc:1573
4989 #, c-format
4990 msgid "UP"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/common/util.qc:1574
4994 #, c-format
4995 msgid "DOWN"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/common/util.qc:1575
4999 #, c-format
5000 msgid "LEFT"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/common/util.qc:1576
5004 #, c-format
5005 msgid "RIGHT"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5009 #, c-format
5010 msgid "MIDINOTE%d"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5014 #, c-format
5015 msgid "Press %s"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5019 msgid "No right gunner!"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5023 msgid "No left gunner!"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5027 msgid "Bumblebee"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5031 msgid "Racer"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5035 msgid "Racer cannon"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5039 msgid "Raptor"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5043 msgid "Raptor cannon"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5047 msgid "Raptor bomb"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5051 msgid "Raptor flare"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5055 msgid "Spiderbot"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:77
5059 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5063 msgid "Arc"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5067 msgid "Blaster"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5071 msgid "Crylink"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5075 msgid "Devastator"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5079 msgid "Electro"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5083 msgid "Fireball"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5087 msgid "Hagar"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5091 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
5096 msgid "Grappling Hook"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5100 msgid "MachineGun"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5104 msgid "Mine Layer"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5108 msgid "Mortar"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5112 msgid "Port-O-Launch"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5116 msgid "Rifle"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5120 msgid "T.A.G. Seeker"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5124 msgid "Shockwave"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5128 msgid "Shotgun"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5132 #, no-c-format
5133 msgid "@!#%'n Tuba"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5137 msgid "Vaporizer"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5141 msgid "Vortex"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5145 #, c-format
5146 msgid "CI_DEC^%s years"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5150 #, c-format
5151 msgid "CI_ZER^%d years"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5155 #, c-format
5156 msgid "CI_FIR^%d year"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5160 #, c-format
5161 msgid "CI_SEC^%d years"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5165 #, c-format
5166 msgid "CI_THI^%d years"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5170 #, c-format
5171 msgid "CI_MUL^%d years"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5175 #, c-format
5176 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5180 #, c-format
5181 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5185 #, c-format
5186 msgid "CI_FIR^%d week"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5190 #, c-format
5191 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5195 #, c-format
5196 msgid "CI_THI^%d weeks"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5200 #, c-format
5201 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5205 #, c-format
5206 msgid "CI_DEC^%s days"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5210 #, c-format
5211 msgid "CI_ZER^%d days"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5215 #, c-format
5216 msgid "CI_FIR^%d day"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5220 #, c-format
5221 msgid "CI_SEC^%d days"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5225 #, c-format
5226 msgid "CI_THI^%d days"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5230 #, c-format
5231 msgid "CI_MUL^%d days"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5235 #, c-format
5236 msgid "CI_DEC^%s hours"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5240 #, c-format
5241 msgid "CI_ZER^%d hours"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5245 #, c-format
5246 msgid "CI_FIR^%d hour"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5250 #, c-format
5251 msgid "CI_SEC^%d hours"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5255 #, c-format
5256 msgid "CI_THI^%d hours"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5260 #, c-format
5261 msgid "CI_MUL^%d hours"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5265 #, c-format
5266 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5270 #, c-format
5271 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5275 #, c-format
5276 msgid "CI_FIR^%d minute"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5280 #, c-format
5281 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5285 #, c-format
5286 msgid "CI_THI^%d minutes"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5290 #, c-format
5291 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5295 #, c-format
5296 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5300 #, c-format
5301 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5305 #, c-format
5306 msgid "CI_FIR^%d second"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5310 #, c-format
5311 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5315 #, c-format
5316 msgid "CI_THI^%d seconds"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5320 #, c-format
5321 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5325 #, c-format
5326 msgid "%dst"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5330 #, c-format
5331 msgid "%dnd"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5335 #, c-format
5336 msgid "%drd"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5340 #, c-format
5341 msgid "%dth"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5345 msgid "No description"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5349 #, c-format
5350 msgid ""
5351 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5352 "please file an issue."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5356 #, c-format
5357 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5361 #, c-format
5362 msgid "%02d:%02d:%02d"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5366 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5370 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5374 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5378 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:80
5382 msgid "Available options:"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:129
5386 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5390 #, c-format
5391 msgid "Item %d"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5398 msgid "Custom"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5402 msgid "Core Team"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5406 msgid "Extended Team"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5410 msgid "Website"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5414 msgid "Stats"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5418 msgid "Art"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5422 msgid "Animation"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5426 msgid "Level Design"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5430 msgid "Music / Sound FX"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5434 msgid "Game Code"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5438 msgid "Marketing / PR"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5442 msgid "Legal"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5446 msgid "Game Engine"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5450 msgid "Engine Additions"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5454 msgid "Compiler"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5458 msgid "Other Active Contributors"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5462 msgid "Translators"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5466 msgid "Asturian"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5470 msgid "Belarusian"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5474 msgid "Bulgarian"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5478 msgid "Chinese (China)"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5482 msgid "Chinese (Taiwan)"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5486 msgid "Cornish"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5490 msgid "Czech"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5494 msgid "Dutch"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5498 msgid "English (Australia)"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5502 msgid "Finnish"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5506 msgid "French"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5510 msgid "German"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5514 msgid "Greek"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5518 msgid "Hungarian"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5522 msgid "Irish"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5526 msgid "Italian"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5530 msgid "Kazakh"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5534 msgid "Korean"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5538 msgid "Polish"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5542 msgid "Portuguese"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5546 msgid "Romanian"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5550 msgid "Russian"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5554 msgid "Scottish Gaelic"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5558 msgid "Serbian"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5562 msgid "Spanish"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5566 msgid "Swedish"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5570 msgid "Ukrainian"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5574 msgid "Past Contributors"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5578 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5582 msgid "will not be saved"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5586 msgid "will be saved to config.cfg"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5590 msgid "private"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5594 msgid "engine setting"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5598 msgid "read only"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5607 msgid "OK"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5611 msgid "Credits"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5615 msgid "The Xonotic credits"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5619 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5623 msgid "I would disconnect from server..."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5627 msgid "I would play more!"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5633 msgid "Disconnect"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5637 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5641 msgid ""
5642 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5643 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5644 "menu system."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5649 msgid "Name:"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5654 msgid "Name under which you will appear in the game"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5658 msgid "Text language:"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5662 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5666 msgid "Undecided"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5670 msgid "Save settings"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5674 msgid "Welcome"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5678 msgid "Ammunition display:"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5682 msgid "Show only current ammo type"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5687 msgid "Noncurrent alpha:"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5692 msgid "Noncurrent scale:"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5697 msgid "Align icon:"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5709 msgid "Left"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5721 msgid "Right"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5725 msgid "Ammo Panel"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5729 msgid "Message duration:"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5733 msgid "Fade time:"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5737 msgid "Flip messages order"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5742 msgid "Text alignment:"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5748 msgid "Center"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5752 msgid "Font scale:"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5756 msgid "Centerprint Panel"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5760 msgid "Chat entries:"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5764 msgid "Chat size:"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5768 msgid "Chat lifetime:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5772 msgid "Chat beep sound"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5776 msgid "Chat Panel"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5780 msgid "Engine info:"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5784 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5788 msgid "Engine Info Panel"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5792 msgid "Combine health and armor"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5798 msgid "Enable status bar"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5803 msgid "Status bar alignment:"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5810 msgid "Inward"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5817 msgid "Outward"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5822 msgid "Icon alignment:"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5826 msgid "Flip health and armor positions"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5830 msgid "Health/Armor Panel"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5834 msgid "Info messages:"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5838 msgid "Flip align"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5842 msgid "Info Messages Panel"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5855 msgid "Disable"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5860 msgid "Enable spectating"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5864 msgid "Enable even playing in warmup"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5868 msgid "Reduced"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5872 msgid "Text/icon ratio:"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5876 msgid "Hide spawned items"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5880 msgid "Hide big armor and health"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5884 msgid "Dynamic size"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5888 msgid "Items Time Panel"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5892 msgid "Mod Icons Panel"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5896 msgid "Notifications:"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5900 msgid "Also print notifications to the console"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5904 msgid "Flip notify order"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5908 msgid "Entry lifetime:"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5912 msgid "Entry fadetime:"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5916 msgid "Notification Panel"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5920 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5921 msgid "Enable"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5925 msgid "Enable even observing"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5929 msgid "Enable only in Race/CTS"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5933 msgid "Status bar"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5938 msgid "Left align"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5943 msgid "Right align"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5947 msgid "Inward align"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5951 msgid "Outward align"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5955 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5959 msgid "Speed:"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5963 msgid "Include vertical speed"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5967 msgid "Speed unit:"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5971 msgid "Show"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5975 msgid "Top speed"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5979 msgid "Acceleration:"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5983 msgid "Include vertical acceleration"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5987 msgid "Physics Panel"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5991 msgid "Powerups Panel"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5996 msgid "Always enable"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6000 msgid "Forced aspect:"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6004 msgid "Pressed Keys Panel"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6008 msgid "Quick Menu Panel"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6012 msgid "Race Timer Panel"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6016 msgid "Enable in team games"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6020 msgid "Radar:"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6033 msgid "Alpha:"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6037 msgid "Rotation:"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6041 msgid "Forward"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6045 msgid "West"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6049 msgid "South"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6053 msgid "East"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6057 msgid "North"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6061 msgid "Scale:"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6065 msgid "Zoom mode:"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6069 msgid "Zoomed in"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6073 msgid "Zoomed out"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6077 msgid "Always zoomed"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6081 msgid "Never zoomed"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6085 msgid "Radar Panel"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6089 msgid "Score:"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6093 msgid "Rankings:"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6098 msgid "Off"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6102 msgid "And me"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6106 msgid "Pure"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6110 msgid "Score Panel"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6114 msgid "Timer:"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6118 msgid "Show elapsed time"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6122 msgid "Timer Panel"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6126 msgid "Alpha after voting:"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6130 msgid "Vote Panel"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6134 msgid "Fade out after:"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6141 msgid "Never"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6145 #, c-format
6146 msgid "%ds"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6150 msgid "Fade effect:"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6154 msgid "EF^None"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6158 msgid "Alpha"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6162 msgid "Slide"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6166 msgid "EF^Both"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6170 msgid "Weapon icons:"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6174 msgid "Show only owned weapons"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6178 msgid "Show weapon ID as:"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6182 msgid "SHOWAS^None"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6186 msgid "Number"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6190 msgid "Bind"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6194 msgid "Weapon ID scale:"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6198 msgid "Show Accuracy"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6202 msgid "Show Ammo"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6206 msgid "Ammo bar alpha:"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6210 msgid "Ammo bar color:"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6214 msgid "Weapons Panel"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6218 msgid "HUD skins"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6227 msgid "Filter:"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6234 msgid "Refresh"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6239 msgid "Set skin"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6243 msgid "Save current skin"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6247 msgid "Panel background defaults:"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6252 msgid "Background:"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6257 msgid "Border size:"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6262 msgid "Team color:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6267 msgid "Test team color in configure mode"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6272 msgid "Padding:"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6276 msgid "HUD Dock:"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6280 msgid "DOCK^Disabled"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6284 msgid "DOCK^Small"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6288 msgid "DOCK^Medium"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6292 msgid "DOCK^Large"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6296 msgid "Grid settings:"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6300 msgid "Snap panels to grid"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6304 msgid "Grid size:"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6308 msgid "X:"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6312 msgid "Y:"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6316 msgid "Exit setup"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6320 msgid "Panel HUD Setup"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6324 msgid "Monster:"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6329 msgid "Spawn"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6333 msgid "Remove"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6337 msgid "Move target:"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6341 msgid "Follow"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6345 msgid "Wander"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6349 msgid "Spawnpoint"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6353 msgid "No moving"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6357 msgid "Colors:"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6362 msgid "Set skin:"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6366 msgid "Monster Tools"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6370 msgid "Servers"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6374 msgid "Find servers to play on"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6378 msgid "Host your own game"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6382 msgid "Media"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6386 msgid "Profile"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6390 msgid "Multiplayer"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6394 msgid ""
6395 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6396 "settings"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6404 msgid "Default"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
6409 msgid "Unlimited"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6413 msgid "Gametype"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6417 msgid "Time limit:"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6421 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6425 #, c-format
6426 msgid "%d minutes"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6430 msgid "TIMLIM^Default"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6435 msgid "1 minute"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6439 msgid "TIMLIM^Infinite"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6443 msgid "Teams:"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6447 msgid "2 teams"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6451 msgid "3 teams"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6455 msgid "4 teams"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6459 msgid "Player slots:"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6463 msgid ""
6464 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6465 "at once"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6469 msgid "Number of bots:"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6473 msgid "Amount of bots on your server"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6477 msgid "Bot skill:"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6481 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6485 msgid "Botlike"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6489 msgid "Beginner"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6493 msgid "You will win"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6497 msgid "You can win"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6501 msgid "You might win"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6505 msgid "Advanced"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6509 msgid "Expert"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6513 msgid "Pro"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6517 msgid "Assassin"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6521 msgid "Unhuman"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6525 msgid "Godlike"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6529 msgid "Mutators..."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6533 msgid "Mutators and weapon arenas"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6537 msgid "Maplist"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6541 msgid ""
6542 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6543 "Delete to clear; Enter when done."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6547 msgid "Add shown"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6551 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6555 msgid "Remove shown"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6559 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6563 msgid "Add all"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6567 msgid "Add every available map to your selection"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6571 msgid "Remove all"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6575 msgid "Remove all the maps from your selection"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6579 msgid "Start Multiplayer!"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6583 msgid "Title:"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6587 msgid "Author:"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6591 msgid "Game types:"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6596 msgid "Close"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6600 msgid "MAP^Play"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6604 msgid "Map Information"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6608 msgid "All Weapons Arena"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6612 msgid "Most Weapons Arena"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6616 #, c-format
6617 msgid "%s Arena"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6622 msgid "Dodging"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6627 msgid "InstaGib"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6632 msgid "New Toys"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6637 msgid "NIX"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6642 msgid "Rocket Flying"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6647 msgid "Invincible Projectiles"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6652 msgid "No start weapons"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6657 msgid "Low gravity"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6662 msgid "Cloaked"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6666 msgid "Hook"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6671 msgid "Midair"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6675 msgid "Melee only"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6680 msgid "Piñata"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6685 msgid "Weapons stay"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6690 msgid "Blood loss"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6695 msgid "Buffs"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6699 msgid "Overkill"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6703 msgid "No powerups"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6707 msgid "Powerups"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6712 msgid "Touch explode"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6716 msgid "Wall jumping"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6720 msgid "MUT^None"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6724 msgid "Gameplay mutators:"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6728 msgid ""
6729 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6730 "directional key to dodge"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6734 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6738 msgid "All players are almost invisible"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6742 msgid ""
6743 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6744 "that support it"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6748 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6752 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6756 msgid ""
6757 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6758 "they can't jump)"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6762 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6766 msgid "Weapon & item mutators:"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6770 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6774 msgid ""
6775 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6776 "to use it"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6780 msgid ""
6781 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6782 "with the Electro primary fire"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6786 msgid ""
6787 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6788 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6792 msgid ""
6793 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6794 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6795 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6799 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6803 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6807 msgid "Regular (no arena)"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6811 msgid ""
6812 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6813 "without weapon pickups"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6817 msgid "Weapon arenas:"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6821 msgid "Custom weapons"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6825 msgid "Most weapons"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6829 msgid "All weapons"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6833 msgid "Special arenas:"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6837 msgid ""
6838 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6839 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6840 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6841 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6842 msgstr ""
6843
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6845 msgid ""
6846 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6847 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6848 "switch to another weapon."
6849 msgstr ""
6850
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6852 msgid "with blaster"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6856 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6860 msgid "Mutators"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6864 msgid "SRVS^Categories"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6868 msgid "SRVS^Empty"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6872 msgid "Show empty servers"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6876 msgid "SRVS^Full"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6880 msgid "Show full servers that have no slots available"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6884 msgid "Pause"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6888 msgid ""
6889 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6890 msgstr ""
6891
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6893 msgid "Reload the server list"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6898 msgid "Address:"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6902 msgid "Info..."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6906 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6911 msgid "Join!"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6916 msgid "MOD^Default"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6920 #, c-format
6921 msgid "%d modified"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6925 msgid "Official"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6929 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6933 msgid "N/A (auth library missing)"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6937 msgid "Not supported (can't connect)"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6941 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6945 msgid "Supported (will encrypt)"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6949 msgid "Supported (won't encrypt)"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6953 msgid "Requested (will encrypt)"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6957 msgid "Requested (won't encrypt)"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6961 msgid "Required (can't connect)"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6965 msgid "Required (will encrypt)"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6969 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6973 msgid "Hostname:"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6977 msgid "Gametype:"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6981 msgid "Map:"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
6985 msgid "Mod:"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
6989 msgid "Version:"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
6993 msgid "Settings:"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6998 msgid "Players:"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7002 msgid "Bots:"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7006 msgid "Free slots:"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7010 msgid "Encryption:"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7014 msgid "ID:"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7018 msgid "Key:"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7022 msgid "Server Information"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7026 msgid "Demos"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7030 msgid "Screenshots"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7034 msgid "Music Player"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7038 msgid "Auto record demos"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7042 msgid "Timedemo"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7046 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7050 msgid "DEMO^Play"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7054 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7055 msgstr ""
7056
7057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7059 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7063 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7064 msgstr ""
7065
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7067 msgid "MUSICPL^Add"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7071 msgid "MUSICPL^Add all"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7075 msgid "Set as menu track"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7079 msgid "Reset default menu track"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7083 msgid "Playlist:"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7087 msgid "Random order"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7091 msgid "MUSICPL^Stop"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7095 msgid "MUSICPL^Play"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7099 msgid "MUSICPL^Pause"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7103 msgid "MUSICPL^Prev"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7107 msgid "MUSICPL^Next"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7111 msgid "MUSICPL^Remove"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7115 msgid "MUSICPL^Remove all"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7119 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7123 msgid "Open in the viewer"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7127 msgid "Reset"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7131 msgid "Previous"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7135 msgid "Next"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7139 msgid "Slide show"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7147 msgid "Apply immediately"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7151 msgid "Name"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7155 msgid "Model"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7159 msgid "Glowing color"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7163 msgid "Detail color"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7167 msgid "Statistics"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7171 msgid "Allow player statistics to track your client"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7175 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7179 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7183 msgid "Country"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7187 msgid "Select language..."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7191 msgid "Gender:"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7195 msgid "Gender"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7199 msgid "Are you sure you want to quit?"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7203 msgid "Back to work..."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7207 msgid "I got some more fragging to do!"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7211 msgid "Quit the game"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7215 msgid "Model:"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7219 msgid "Remove *"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7223 msgid "Copy *"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7227 msgid "Paste"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7231 msgid "Bone:"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7235 msgid "Set * as child"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7239 msgid "Attach to *"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7243 msgid "Detach from *"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7247 msgid "Visual object properties for *:"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7251 msgid "Set alpha:"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7255 msgid "Set color main:"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7259 msgid "Set color glow:"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7263 msgid "Set frame:"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7267 msgid "Physical object properties for *:"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7271 msgid "Set material:"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7275 msgid "Set solidity:"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7279 msgid "Non-solid"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7283 msgid "Solid"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7287 msgid "Set physics:"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7291 msgid "Static"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7295 msgid "Movable"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7299 msgid "Physical"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7303 msgid "Set scale:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7307 msgid "Set force:"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7311 msgid "Claim *"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7315 msgid "* object info"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7319 msgid "* mesh info"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7323 msgid "* attachment info"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7327 msgid "Show help"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7331 msgid "* is the object you are facing"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7335 msgid "Sandbox Tools"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7339 msgid "Video"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7343 msgid "Effects"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7347 msgid "Audio"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7351 msgid "Game"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7355 msgid "Input"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7359 msgid "User"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7364 msgid "Misc"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7368 msgid "Settings"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7372 msgid "Change the game settings"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7376 msgid "Master:"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7380 msgid "Music:"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7384 msgid "VOL^Ambient:"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7388 msgid "Info:"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7392 msgid "Items:"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7396 msgid "Pain:"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7400 msgid "Player:"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7404 msgid "Shots:"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7408 msgid "Voice:"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7412 msgid "Weapons:"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7416 msgid "New style sound attenuation"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7420 msgid "Mute sounds when not active"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7424 msgid "Frequency:"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7428 msgid "Sound output frequency"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7432 msgid "8 kHz"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7436 msgid "11.025 kHz"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7440 msgid "16 kHz"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7444 msgid "22.05 kHz"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7448 msgid "24 kHz"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7452 msgid "32 kHz"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7456 msgid "44.1 kHz"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7460 msgid "48 kHz"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7464 msgid "Channels:"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7468 msgid "Number of channels for the sound output"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7472 msgid "Mono"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7476 msgid "Stereo"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7480 msgid "2.1"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7484 msgid "4"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7488 msgid "5"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7492 msgid "5.1"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7496 msgid "6.1"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7500 msgid "7.1"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7504 msgid "Swap stereo output channels"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7508 msgid "Swap left/right channels"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7512 msgid "Headphone friendly mode"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7516 msgid ""
7517 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7518 "stereo separation a bit for headphones)"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7522 msgid "Hit indication sound"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7526 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7530 msgid "Chat message sound"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7534 msgid "Menu sounds"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7538 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7542 msgid "Focus sounds"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7546 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7550 msgid "Time announcer:"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7554 msgid "WRN^Disabled"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7558 msgid "5 minutes"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7562 msgid "WRN^Both"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7566 msgid "Automatic taunts:"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7570 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7574 msgid "Sometimes"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7578 msgid "Often"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7584 msgid "Always"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7588 msgid "Debug info about sounds"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7592 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7596 msgid "Reset key bindings"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7600 msgid "Quality preset:"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7604 msgid "PRE^OMG!"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7608 msgid "PRE^Low"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7612 msgid "PRE^Medium"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7616 msgid "PRE^Normal"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7620 msgid "PRE^High"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7624 msgid "PRE^Ultra"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7628 msgid "PRE^Ultimate"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7632 msgid "Geometry detail:"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7636 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7640 msgid "DET^Lowest"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7644 msgid "DET^Low"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7648 msgid "DET^Normal"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7652 msgid "DET^Good"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7656 msgid "DET^Best"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7660 msgid "DET^Insane"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7664 msgid "Player detail:"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7668 msgid "PDET^Low"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7672 msgid "PDET^Medium"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7676 msgid "PDET^Normal"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7680 msgid "PDET^Good"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7684 msgid "PDET^Best"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7688 msgid "Texture resolution:"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7692 msgid "RES^Leet"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7696 msgid "RES^Lowest"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7700 msgid "RES^Very low"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7704 msgid "RES^Low"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7708 msgid "RES^Normal"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7712 msgid "RES^Good"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7716 msgid "RES^Best"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7722 msgid "Avoid lossy texture compression"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7726 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7730 msgid "Show sky"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7734 msgid "Show surfaces"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7738 msgid ""
7739 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7740 "performance boost, but looks very ugly."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7744 msgid "Use lightmaps"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7748 msgid ""
7749 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7750 "video memory"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7754 msgid "Deluxe mapping"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7758 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7762 msgid "Gloss"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7766 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7770 msgid "Offset mapping"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7774 msgid ""
7775 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7776 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7780 msgid "Relief mapping"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7784 msgid ""
7785 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7789 msgid "Reflections:"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7793 msgid ""
7794 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7795 "with reflecting surfaces"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7799 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7803 msgid "Blurred"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7807 msgid "REFL^Good"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7811 msgid "Sharp"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7815 msgid "Decals"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7819 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7823 msgid "Decals on models"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7828 msgid "Distance:"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7832 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7836 msgid "Time:"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7840 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7844 msgid "Damage effects:"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7848 msgid "DMGFX^Disabled"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7852 msgid "Skeletal"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7856 msgid "DMGFX^All"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7860 msgid "No dynamic lighting"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7864 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7868 msgid "Fake corona lighting"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7872 msgid ""
7873 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7874 "of real dynamic lights"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7878 msgid "Realtime dynamic lighting"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7882 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7887 msgid "Shadows"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7891 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7895 msgid "Realtime world lighting"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7899 msgid ""
7900 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7901 "Note that this might have a big impact on performance."
7902 msgstr ""
7903
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7905 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7909 msgid "Use normal maps"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7913 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7917 msgid "Soft shadows"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7921 msgid "Fade corona according to visibility"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7925 msgid "Fade coronas according to visibility"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7929 msgid "Bloom"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7933 msgid ""
7934 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7935 "pixels. Has a big impact on performance."
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7939 msgid "Extra postprocessing effects"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7943 msgid ""
7944 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7945 "using a powerup"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7949 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7953 msgid "Motion blur:"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7957 msgid "Particles"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7961 msgid "Spawnpoint effects"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7965 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7969 msgid "Quality:"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7974 msgid ""
7975 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7976 "gives for better performance"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
7980 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7984 msgid "No crosshair"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7989 msgid "Per weapon"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7993 msgid ""
7994 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7995 "models"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8001 msgid "Size:"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8005 msgid "By health"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8009 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8013 msgid "Enable center crosshair dot"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8017 msgid "Use normal crosshair color"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8021 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8025 msgid "Hit testing:"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8029 msgid ""
8030 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8031 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8032 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8036 msgid "HTTST^Disabled"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8040 msgid "HTTST^TrueAim"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8044 msgid "HTTST^Enemies"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8048 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8052 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8056 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8060 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8064 msgid "Crosshair"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8068 msgid "Scoreboard"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8072 msgid "Fading speed:"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8076 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8080 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8084 msgid "Show team sizes:"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8088 msgid ""
8089 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8090 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8094 msgid "Waypoints"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8098 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8102 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8106 msgid "Control transparency of the waypoints"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8111 msgid "Fontsize:"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8115 msgid "Edge offset:"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8119 msgid "Fade when near the crosshair"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8123 msgid "Display names instead of icons"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8127 msgid "Damage"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8131 msgid "Overlay:"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8135 msgid "Factor:"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8139 msgid "Fade rate:"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8143 msgid "Player Names"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8147 msgid "Show names above players"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8151 msgid "Max distance:"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8155 msgid "Decolorize:"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8160 msgid "Teamplay"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8164 msgid "Only when near crosshair"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8168 msgid "Display health and armor"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8172 msgid "Damage overlay:"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8176 msgid "Dynamic HUD"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8180 msgid "HUD moves around following player's movement"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8184 msgid "Shake the HUD when hurt"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8189 msgid "Enter HUD editor"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8193 msgid "HUD"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8197 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8201 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8205 msgid "Frag Information"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8209 msgid "Display information about killing sprees"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8213 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8217 msgid "Show spree information in centerprints"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8221 msgid "Show spree information in death messages"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8225 msgid "Sprees in info messages:"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8229 msgid "SPREES^Disabled"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8233 msgid "Target"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8237 msgid "Attacker"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8241 msgid "SPREES^Both"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8245 msgid "Print on a seperate line"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8249 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8253 msgid "Add frag location to death messages when available"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8257 msgid "Gamemode Settings"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8261 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8265 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8271 msgid "Other"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8275 msgid "Display console messages in the top left corner"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8279 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8283 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8287 msgid "Powerup notifications"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8291 msgid "Weapon centerprint notifications"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8295 msgid "Weapon info message notifications"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8299 msgid "Announcers"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8303 msgid "Respawn countdown sounds"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8307 msgid "Killstreak sounds"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8311 msgid "Achievement sounds"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8315 msgid "Messages"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8319 msgid "Items"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8323 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8327 msgid "Unavailable alpha:"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8331 msgid "Unavailable color:"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8335 msgid "GHOITEMS^Black"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8339 msgid "GHOITEMS^Dark"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8343 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8347 msgid "GHOITEMS^Normal"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8351 msgid "GHOITEMS^Blue"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8356 msgid "Players"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8360 msgid "Force player models to mine"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8364 msgid "Force player colors to mine"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8368 msgid "In non teamplay modes only"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8372 msgid "Only in Duel"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
8376 msgid "Body fading:"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8380 msgid "Gibs:"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8384 msgid "GIBS^None"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8388 msgid "GIBS^Few"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8392 msgid "GIBS^Many"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8396 msgid "GIBS^Lots"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8400 msgid "Models"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8404 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8408 msgid "1st person perspective"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8412 msgid "Slide to third person upon death"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8416 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8420 msgid "Smooth the view while crouching"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8424 msgid "View waving while idle"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8428 msgid "View bobbing while walking around"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8432 msgid "3rd person perspective"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8436 msgid "Back distance"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8440 msgid "Up distance"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8444 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8448 msgid "Field of view:"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8452 msgid "Field of vision in degrees"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8456 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8460 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8464 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8468 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8472 msgid "ZOOM^Instant"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8476 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8480 msgid ""
8481 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8482 "sensitivity change)"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8486 msgid "Velocity zoom"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8490 msgid "Forward movement only"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8494 msgid "VZOOM^Factor"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8498 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8502 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8506 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8511 msgid "View"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8515 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8519 msgid "Up"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8523 msgid "Down"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8527 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8531 msgid ""
8532 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8536 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8540 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8544 msgid ""
8545 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8546 "you are carrying"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8550 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8554 msgid "Draw 1st person weapon model"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8558 msgid "Draw the weapon model"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8564 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8568 msgid "Weapon model opacity:"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8572 msgid "Gun model swaying"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8576 msgid "Gun model bobbing"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8580 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8581 msgid "Weapons"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8585 msgid "Key Bindings"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8589 msgid "Change key..."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8593 msgid "Edit..."
8594 msgstr ""
8595
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8597 msgid "Clear"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8601 msgid "Reset all"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8605 msgid "Mouse"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8609 msgid "Sensitivity:"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8613 msgid "Mouse speed multiplier"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8617 msgid "Smooth aiming"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8621 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8625 msgid "Invert aiming"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8629 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8633 msgid "Use system mouse positioning"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8637 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8643 msgid "Disable system mouse acceleration"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8647 msgid "Make use of DGA mouse input"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8651 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8655 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8659 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8663 msgid "Jetpack on jump:"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8667 msgid "JPJUMP^Disabled"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8671 msgid "Air only"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8675 msgid "JPJUMP^All"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8681 msgid "Use joystick input"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8685 msgid "Command when pressed:"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8689 msgid "Command when released:"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8693 msgid "Cancel"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8697 msgid "User defined key bind"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8701 #, c-format
8702 msgid "%d fps"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8706 #, c-format
8707 msgid "%d KB/s"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8711 #, c-format
8712 msgid "%d MB/s"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8716 msgid "Network"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8720 msgid "Client UDP port:"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8724 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8728 msgid "Bandwidth:"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8732 msgid "Specify your network speed"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8736 msgid "56k"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8740 msgid "ISDN"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8744 msgid "Slow ADSL"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8748 msgid "Fast ADSL"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8752 msgid "Broadband"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:45
8756 msgid "Downloads:"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:47
8760 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
8764 msgid "Download speed:"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
8768 msgid "Local latency:"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
8772 msgid "Show netgraph"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8776 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8780 msgid "Client-side movement prediction"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71
8784 msgid "Movement error compensation"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:75
8788 msgid "Use encryption (AES) when available"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8792 msgid "Framerate"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:80
8796 msgid "Maximum:"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
8800 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8804 msgid "Target:"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:95
8808 msgid "TRGT^Disabled"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8812 msgid "Idle limit:"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8816 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8820 msgid "Save processing time for other apps"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8824 msgid "Show frames per second"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8828 msgid "Show your rendered frames per second"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8832 msgid "Menu tooltips:"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8836 msgid ""
8837 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8838 "command bound to the menu item)"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8842 msgid "TLTIP^Disabled"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8846 msgid "TLTIP^Standard"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8850 msgid "TLTIP^Advanced"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8854 msgid "Show current date and time"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8858 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8862 msgid "Enable developer mode"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8866 msgid "Advanced settings..."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8870 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8875 msgid "Factory reset"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8879 msgid "Cvar filter:"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8883 msgid "Modified cvars only"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8887 msgid "Setting:"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8891 msgid "Type:"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8895 msgid "Value:"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8899 msgid "Description:"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8903 msgid "Advanced settings"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8907 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8911 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8915 msgid "Menu Skins"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8919 msgid "Text Language"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8923 msgid "Set language"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8927 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8931 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8935 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8939 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8943 msgid "Disconnect now"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8947 msgid "Switch language"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8951 msgid "Warning"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8955 msgid "Resolution:"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8959 msgid "Font/UI size:"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8963 msgid "SZ^Unreadable"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8967 msgid "SZ^Tiny"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8971 msgid "SZ^Little"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8975 msgid "SZ^Small"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8979 msgid "SZ^Medium"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8983 msgid "SZ^Large"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8987 msgid "SZ^Huge"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8991 msgid "SZ^Gigantic"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8995 msgid "SZ^Colossal"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8999 msgid "Color depth:"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9003 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9007 msgid "16bit"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9011 msgid "32bit"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9015 msgid "Full screen"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9019 msgid "Vertical Synchronization"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9023 msgid ""
9024 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9025 "screen refresh rate"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9029 msgid "Flip view horizontally"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9033 msgid "Poor man's left handed mode"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9037 msgid "Anisotropy:"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9041 msgid "Anisotropic filtering quality"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9045 msgid "ANISO^Disabled"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9050 msgid "2x"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9055 msgid "4x"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9059 msgid "8x"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9063 msgid "16x"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9067 msgid "Antialiasing:"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9071 msgid ""
9072 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9073 "might decrease performance by quite a lot"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9077 msgid "AA^Disabled"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9081 msgid "High-quality frame buffer"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9085 msgid "Depth first:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9089 msgid ""
9090 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9091 "normal rendering starts"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9095 msgid "DF^Disabled"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9099 msgid "DF^World"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9103 msgid "DF^All"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9107 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9111 msgid "VBO^Off"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9115 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
9121 msgid ""
9122 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9123 "for faster rendering"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9127 msgid "Vertices"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9131 msgid "Vertices and Triangles"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
9135 msgid "Brightness:"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
9139 msgid "Brightness of black"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
9143 msgid "Contrast:"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:128
9147 msgid "Brightness of white"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9151 msgid "Gamma:"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9155 msgid ""
9156 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9157 "white or black"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9161 msgid "Contrast boost:"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9165 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9169 msgid "Saturation:"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
9173 msgid ""
9174 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9175 "requires GLSL color control"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
9179 msgid "LIT^Ambient:"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
9183 msgid ""
9184 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9185 "and flat"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9189 msgid "Intensity:"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9193 msgid "Global rendering brightness"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9197 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
9201 msgid ""
9202 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9203 "strange input or video lag on some machines"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9207 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:169
9211 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:172
9215 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9219 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9223 msgid "???"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9227 msgid "Campaign Difficulty:"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9231 msgid "CSKL^Easy"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9235 msgid "CSKL^Medium"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9239 msgid "CSKL^Hard"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9243 msgid "Start Singleplayer!"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9247 msgid "Singleplayer"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9251 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9255 msgid "Winner"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9259 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9263 msgid "Autoselect team (recommended)"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9267 msgid "red"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9271 msgid "blue"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9275 msgid "yellow"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9279 msgid "pink"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9283 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9284 msgid "spectate"
9285 msgstr "spekti"
9286
9287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9288 msgid "Team Selection"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9292 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9296 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9297 msgstr ""
9298
9299 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9300 msgid "teamplay"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9304 msgid "free for all"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9308 msgid "Moving"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9312 msgid "forward"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9316 msgid "backpedal"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9320 msgid "strafe left"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9324 msgid "strafe right"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9328 msgid "jump / swim"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9332 msgid "crouch / sink"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9336 msgid "off-hand hook"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9340 msgid "jetpack"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9344 msgid "Attacking"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9348 msgid "WEAPON^previous"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9352 msgid "WEAPON^next"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9356 msgid "WEAPON^previously used"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9360 msgid "WEAPON^best"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9364 msgid "reload"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9368 msgid "drop weapon / throw nade"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9372 msgid "hold zoom"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9376 msgid "toggle zoom"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9380 msgid "show scores"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9384 msgid "screen shot"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9388 msgid "maximize radar"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9392 msgid "3rd person view"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9396 msgid "enter spectator mode"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9400 msgid "Communication"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9404 msgid "public chat"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9408 msgid "team chat"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9412 msgid "show chat history"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9416 msgid "vote YES"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9420 msgid "vote NO"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9424 msgid "Client"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9428 msgid "enter console"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9432 msgid "disconnect"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9436 msgid "quit"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9440 msgid "auto-join team"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9444 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9448 msgid "suicide / respawn"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9452 msgid "quick menu"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9456 msgid "User defined"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9460 msgid "Development"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9464 msgid "sandbox menu"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9468 msgid "drag object (sandbox)"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9472 msgid "waypoint editor menu"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9476 msgid "Do not press this button again!"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9480 msgid ""
9481 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9482 msgstr ""
9483
9484 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9485 #, c-format
9486 msgid "%s's Xonotic Server"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9490 msgid ""
9491 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9492 "again."
9493 msgstr ""
9494
9495 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9496 msgid "spectator"
9497 msgstr "spektanto"
9498
9499 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9500 msgid "<no model found>"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9504 msgid "SERVER^Remove favorite"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9508 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9512 msgid "SERVER^Favorite"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9516 msgid ""
9517 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9518 "future"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9522 msgid "Ping"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9526 msgid "Hostname"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9530 msgid "Map"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9534 msgid "Type"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9538 #, c-format
9539 msgid "AES level %d"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9543 msgid "ENC^none"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9547 msgid "encryption:"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9551 #, c-format
9552 msgid "mod: %s"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9556 #, c-format
9557 msgid "modified settings"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9561 #, c-format
9562 msgid "official settings"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9566 msgid "stats disabled"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9570 msgid "stats enabled"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9574 msgid "SLCAT^Favorites"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9578 msgid "SLCAT^Recommended"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9582 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9586 msgid "SLCAT^Servers"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9590 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9594 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9598 msgid "SLCAT^Overkill"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9602 msgid "SLCAT^InstaGib"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9606 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9610 msgid "<TITLE>"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9614 msgid "<AUTHOR>"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9618 msgid "VOL^MAX"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9622 msgid "VOL^OFF"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9626 #, c-format
9627 msgid "%s dB"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9631 msgid "PART^OMG"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9635 msgid "PART^Low"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9639 msgid "PART^Medium"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9643 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9644 msgid "PART^Normal"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9648 msgid "PART^High"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9652 msgid "PART^Ultra"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9656 msgid "PART^Ultimate"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9660 msgid ""
9661 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9662 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9663 msgstr ""
9664
9665 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
9666 msgid "Screen resolution"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9670 msgid "PART^Slow"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9674 msgid "PART^Fast"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9678 msgid "PART^Instant"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9682 msgid "January"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9686 msgid "February"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9690 msgid "March"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9694 msgid "April"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9698 msgid "May"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9702 msgid "June"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9706 msgid "July"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9710 msgid "August"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9714 msgid "September"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9718 msgid "October"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9722 msgid "November"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9726 msgid "December"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9730 #, no-c-format
9731 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9735 msgid "Joined:"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9739 msgid "Last match:"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9743 msgid "Time played:"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9747 msgid "Favorite map:"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9751 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9752 #, c-format
9753 msgid "Matches:"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9757 #, c-format
9758 msgid "Wins/Losses:"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9762 #, c-format
9763 msgid "Win percentage:"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9767 #, c-format
9768 msgid "Kills/Deaths:"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9772 #, c-format
9773 msgid "Kill ratio:"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9777 msgid "ELO:"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9781 msgid "Rank:"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9785 msgid "Percentile:"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9789 #, c-format
9790 msgid "%d (unranked)"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9794 msgid "Update can be downloaded at:"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9798 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9799 msgstr ""
9800
9801 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9802 #, c-format
9803 msgid "Update to %s now!"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9807 msgid ""
9808 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9809 "^1Expect visual problems."
9810 msgstr ""
9811
9812 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9813 msgid "Use default"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9817 msgid "Team Color:"
9818 msgstr ""