1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
7 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
8 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
11 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-05-10 21:50+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2016-05-10 19:50+0000\n"
15 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
16 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
24 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:215
26 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
29 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:219
31 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
34 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:86
35 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
36 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
38 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:64
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:68
47 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:70
49 msgid "^1Spectating: ^7%s"
50 msgstr "^1Sledování: ^7%s"
52 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:74
54 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
55 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro sledování"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:76
59 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
60 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro dalšího nebo předchozího hráče"
62 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:80
64 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
65 msgstr "^1Použij ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro změnu rychlosti"
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:82
69 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
70 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro pozorování"
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:85
74 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
75 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro informace o herním módu"
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
78 msgid "^1Match has already begun"
79 msgstr "^1Zápas už začal"
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
82 msgid "^1You have no more lives left"
83 msgstr "^1Už nemáš žádné životy"
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
88 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
89 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
93 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
94 msgstr "^1Hra začíná za ^3%d^1 sekund"
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
97 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
102 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
107 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
111 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
115 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
118 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
120 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
123 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
124 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
125 msgstr "Týmy jsou nevyvážené"
127 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
129 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
132 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
133 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:180
137 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182
141 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
144 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:184
145 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
148 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:564
149 msgid "Personal best"
150 msgstr "Vlastní rekord"
152 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:574
154 msgstr "Rekord serveru"
156 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:108 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:109
157 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:60
162 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:49
166 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:53
170 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:57
174 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:61
178 #: qcsrc/client/hud/panel/physics.qc:65
182 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:608
183 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
188 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:615
193 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:640
197 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
198 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
202 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
203 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
206 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
207 msgid "QMCMD^nice one"
210 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
211 msgid "QMCMD^good game"
214 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
215 msgid "QMCMD^hi / good luck"
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
219 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
222 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
224 msgid "QMCMD^Team chat"
227 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
228 msgid "QMCMD^quad soon"
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
232 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
235 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
236 msgid "QMCMD^free item, icon"
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
240 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
244 msgid "QMCMD^took item, icon"
247 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
248 msgid "QMCMD^negative"
251 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
252 msgid "QMCMD^positive"
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
256 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
260 msgid "QMCMD^need help, icon"
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
264 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
268 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
272 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
276 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
280 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
284 msgid "QMCMD^defending, icon"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
288 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
292 msgid "QMCMD^roaming, icon"
295 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
296 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
299 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
300 msgid "QMCMD^attacking, icon"
303 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
304 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
307 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
308 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
311 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
313 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
317 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
321 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
325 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
329 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
333 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
337 msgid "QMCMD^Send private message to"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
342 msgid "QMCMD^Settings"
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
347 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
351 msgid "QMCMD^3rd person view"
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
355 msgid "QMCMD^Player models like mine"
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
359 msgid "QMCMD^Names above players"
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
363 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
371 msgid "QMCMD^Net graph"
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
376 msgid "QMCMD^Sound settings"
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
380 msgid "QMCMD^Hit sound"
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
384 msgid "QMCMD^Chat sound"
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
389 msgid "QMCMD^Spectator camera"
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
393 msgid "QMCMD^1st person"
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
397 msgid "QMCMD^3rd person around player"
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
401 msgid "QMCMD^3rd person behind"
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
406 msgid "QMCMD^Observer camera"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
410 msgid "QMCMD^Increase speed"
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
414 msgid "QMCMD^Decrease speed"
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
418 msgid "QMCMD^Wall collision off"
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
422 msgid "QMCMD^Wall collision on"
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
426 msgid "QMCMD^Fullscreen"
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
430 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866
435 msgid "QMCMD^Call a vote"
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
439 msgid "QMCMD^Restart the map"
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
443 msgid "QMCMD^End match"
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
447 msgid "QMCMD^Reduce match time"
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
451 msgid "QMCMD^Extend match time"
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
455 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
458 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
463 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
468 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
470 msgstr "Startovní čára"
472 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
473 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
477 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
479 msgid "Intermediate %d"
482 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:126
483 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:128
487 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:170
488 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:215
490 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
491 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
493 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:217
495 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
496 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
498 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:15
499 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
500 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
502 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:20
503 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
504 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
506 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:99
507 msgid "A vote has been called for:"
508 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
510 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:101
511 msgid "Allow servers to store and display your name?"
512 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
514 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:105
515 msgid "^1Configure the HUD"
516 msgstr "^1Nastavit HUD"
518 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:109
521 msgstr "Ano (%s): %d"
523 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:111
528 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:478
530 msgstr "Chybí munice"
532 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:482
536 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:486
540 #: qcsrc/client/main.qc:1228
542 msgid "%s (not bound)"
545 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:50
549 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:52
554 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:270
558 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
559 msgid "Decide the gametype"
562 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
563 msgid "Vote for a map"
566 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:384
568 msgid "%d seconds left"
571 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:501
573 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
576 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:511
577 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
580 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:520
581 msgid "Requesting preview...\n"
584 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
585 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
588 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:31
592 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:32
596 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:33
600 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:34
604 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:35
608 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:36
609 msgid "SCO^destroyed"
612 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:37
616 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:38
620 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
624 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
628 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
632 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
636 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
640 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
644 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
648 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
652 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
656 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
660 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
664 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
668 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
672 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
676 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:53
680 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:54
684 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:55
685 msgid "SCO^objectives"
688 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:56
692 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:57
696 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:58
700 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:59
704 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:60
708 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:61
712 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:62
716 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:63
720 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:64
724 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:65
728 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:66
732 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
734 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
737 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
738 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
741 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
745 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
746 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
749 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
750 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
753 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
754 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
757 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
759 "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
763 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
764 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
767 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
768 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
771 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
772 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
775 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
776 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
779 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
780 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
783 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
784 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
787 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
788 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
791 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
792 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
795 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
796 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
799 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
800 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
803 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
804 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
807 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
809 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
813 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
815 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
816 "ball (Keepaway) was picked up\n"
819 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
820 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
823 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
824 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
827 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
828 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
831 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
832 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
835 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
836 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
839 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
840 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
843 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
844 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
847 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
849 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
853 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
854 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
857 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
858 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
861 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
862 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
865 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
866 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
869 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
870 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
873 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
874 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
877 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
878 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
881 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
882 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
885 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:288
887 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
891 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
893 "^3score^7 Total score\n"
897 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:291
899 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
900 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
901 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
902 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
906 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
908 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
909 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
913 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:299
914 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
917 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
919 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
920 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
923 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:302
925 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
926 "other gamemodes except DM.\n"
929 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:550 qcsrc/client/scoreboard.qc:557
930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
938 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1037
940 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
943 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1163
947 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1181
948 msgid "Monsters killed:"
951 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1188
952 msgid "Secrets found:"
955 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1216
959 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1312
960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
964 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368
966 msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
969 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1372
971 msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
974 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1410
978 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1417
980 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
983 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424 qcsrc/client/scoreboard.qc:1429
985 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
988 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433 qcsrc/client/scoreboard.qc:1452
992 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1436 qcsrc/client/scoreboard.qc:1443
994 msgid " until ^3%s %s^7"
997 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1437 qcsrc/client/scoreboard.qc:1444
998 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1456 qcsrc/client/scoreboard.qc:1463
1002 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1438 qcsrc/client/scoreboard.qc:1445
1003 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1457 qcsrc/client/scoreboard.qc:1464
1004 msgid "SCO^is beaten"
1007 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1455 qcsrc/client/scoreboard.qc:1462
1009 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
1012 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1484
1014 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1017 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1494
1019 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1022 #: qcsrc/client/scoreboard.qc:1503
1024 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1027 #: qcsrc/client/view.qc:1325
1031 #: qcsrc/client/view.qc:1330
1032 msgid "Revival progress"
1033 msgstr "Průběh oživování"
1035 #: qcsrc/common/command/generic.qc:158
1036 msgid "error creating curl handle\n"
1039 #: qcsrc/common/command/generic.qc:404
1040 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1043 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qc:8
1044 msgid "Ball Stealer"
1047 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:59
1051 #: qcsrc/common/items/item/armor.qc:81
1055 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:59
1056 msgid "Large health"
1059 #: qcsrc/common/items/item/health.qc:81
1063 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:24
1067 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qc:59
1071 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:16
1075 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qc:34
1079 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:731
1081 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1084 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1088 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:77
1089 msgid "Score as many frags as you can"
1092 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1093 msgid "Last Man Standing"
1096 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:79
1097 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1100 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1104 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:81
1105 msgid "Race against other players to the finish line"
1108 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1112 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:95
1113 msgid "Race for fastest time."
1116 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1117 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1120 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:98
1121 msgid "Team Deathmatch"
1124 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1125 msgid "Capture the Flag"
1128 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:112
1130 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1131 "from the other team"
1134 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1138 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1139 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1142 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1143 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1146 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:129
1150 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1151 msgid "Gather all the keys to win the round"
1154 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:142
1158 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1162 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:155
1164 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1169 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:158
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1181 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:163
1190 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1191 "the most enemies to win"
1194 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1195 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1198 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:177
1202 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1206 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:179
1207 msgid "Survive against waves of monsters"
1210 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:382
1211 msgid "It's your turn"
1214 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:330
1215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1219 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:335
1223 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:377
1224 msgid "Current Game"
1227 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:402
1231 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:414
1232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1236 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:417
1240 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:487
1244 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:880
1245 msgid "Better luck next time!"
1248 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:884
1249 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1252 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:886
1253 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1256 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:889
1257 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1260 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:892
1261 msgid "Push the boulders onto the targets"
1264 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1123
1268 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1124
1272 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1125
1276 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1126
1277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1281 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:372
1282 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1283 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:318
1287 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:377
1288 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1289 msgid "You lost the game!"
1292 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1293 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1294 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:725
1298 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:382
1299 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1300 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1301 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:335
1302 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1305 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:385
1306 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1307 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1308 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1309 msgid "Click on the game board to place your piece"
1312 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1314 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1317 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1318 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1321 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1322 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1325 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:569
1326 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:298
1330 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:586
1331 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1334 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:650
1338 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1339 msgid "Add AI player"
1342 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1343 msgid "Remove AI player"
1346 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:323
1349 "You lost the game!\n"
1350 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1353 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1354 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1357 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:330
1362 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1367 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:664
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:477
1377 msgid "Pieces left: %s"
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:487
1381 msgid "No more valid moves"
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
1385 msgid "Well done, you win!"
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:493
1389 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:719
1396 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
1398 msgid "You ran out of lives!"
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:732
1402 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:736
1406 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:738
1410 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1414 msgid "Single Player"
1417 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:16
1418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1422 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qc:32
1426 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qc:16
1427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1431 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:16
1432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1436 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qc:31
1437 msgid "Spider attack"
1440 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:16
1441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1445 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qc:31
1446 msgid "Wyvern attack"
1449 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qc:16
1450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1454 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1458 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1462 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1463 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:81
1467 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1471 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1475 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
1477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179
1481 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1485 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1489 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1493 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1497 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1501 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1505 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1509 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1513 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.qh:7
1517 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:85
1518 msgid "<= 0: disabled, >= 1: spectators, >= 2: players, >= 3: all players"
1521 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:146
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:156
1526 msgid "Draw damage numbers"
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:158
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:163
1534 msgid "Accumulate range:"
1537 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:168
1541 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:173
1542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1546 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:757
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/hook.qc:2
1551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:56
1553 "let players spawn with the grappling hook which allows them to pull "
1557 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:45
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qc:63
1562 msgid "Invisibility"
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1566 msgid "Napalm grenade"
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1574 msgid "Translocate grenade"
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1578 msgid "Spawn grenade"
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1582 msgid "Heal grenade"
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1586 msgid "Monster grenade"
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:31
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qc:16
1594 msgid "Heavy Machine Gun"
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qc:16
1598 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1630 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1634 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:245
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1641 msgid "<placeholder>"
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1657 msgid "Flag carrier"
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1661 msgid "Enemy carrier"
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1665 msgid "Dropped flag"
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1690 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1694 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1696 msgid "Control point"
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1705 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1706 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1721 msgid "Ball carrier"
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1729 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1733 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1749 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1753 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1754 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:118
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1760 msgid "%s needing help!"
1763 #: qcsrc/common/net_notice.qc:79
1764 msgid "^1Server notices:"
1767 #: qcsrc/common/net_notice.qc:81
1769 msgid "^7%s (^3%d sec left)"
1772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:221
1773 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1778 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:224
1784 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1785 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1790 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1795 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1801 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1802 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1806 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1810 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1814 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1818 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1822 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1826 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1831 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1836 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1842 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1849 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1852 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1853 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1857 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1862 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1867 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1872 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1877 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1883 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
1889 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1893 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1897 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1901 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1905 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1910 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1915 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1920 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1925 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1930 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1935 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1940 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
1943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1945 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
1948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1950 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
1953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1955 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
1958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1960 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
1965 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
1968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1970 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
1975 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
1978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1980 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
1983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
1985 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
1988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1990 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
1993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
1995 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
1998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2000 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2005 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2010 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2016 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2021 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2026 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2031 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2034 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2036 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2041 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2047 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2052 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2057 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2062 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2067 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2072 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2077 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2082 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2087 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2092 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2097 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2102 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2107 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2112 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2117 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2122 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2127 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2132 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2137 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2142 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2147 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2150 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2152 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2157 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2162 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2167 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2172 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2175 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2177 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2182 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2188 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2194 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2199 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2204 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2209 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2214 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2219 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2224 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2229 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2234 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2239 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2244 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2249 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2254 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2259 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2264 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2269 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2274 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2279 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2284 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2289 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2294 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2299 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2304 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2309 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2314 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2319 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2324 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2329 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2334 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2339 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2344 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2349 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2354 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2359 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2364 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2369 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2374 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2379 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2384 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2389 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2394 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2399 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2404 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
2409 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
2415 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
2420 msgid "^BGRound tied"
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
2425 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2430 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2435 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2440 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
2446 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
2452 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
2458 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
2464 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
2470 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
2476 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
2482 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
2488 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2493 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2498 msgid "^BG%s^F3 connected"
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2503 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2508 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2513 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
2519 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
2525 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2530 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2535 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2540 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2545 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2550 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2555 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2559 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2564 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2569 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2573 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2577 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2582 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2587 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2592 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2597 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2602 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2607 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2612 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2613 "spectators aren't allowed at the moment."
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2618 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2623 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2628 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2633 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2638 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2643 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2648 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2654 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2660 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2666 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2671 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2677 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2678 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2683 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2687 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2691 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2697 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2704 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2710 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2711 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2716 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2722 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2727 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2730 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2732 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2737 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2742 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2747 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2752 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2757 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2762 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2767 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2772 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2777 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2780 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2782 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2787 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2792 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2797 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2802 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2807 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2812 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2817 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2822 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2827 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2832 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2837 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2842 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2847 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2852 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2857 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2863 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2868 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2873 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2878 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
2884 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2889 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2894 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2899 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2904 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2909 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2914 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2919 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2924 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2929 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
2932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2934 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
2937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2939 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2944 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2949 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2954 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2959 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2964 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2969 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2974 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
2977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2979 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2984 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2989 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
2992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2994 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
2997 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2999 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3002 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3004 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3009 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3014 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3018 msgid "^F4You are now alone!"
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3022 msgid "^BGYou are attacking!"
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3026 msgid "^BGYou are defending!"
3029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3034 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3038 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3042 msgid "^F4Round cannot start"
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3046 msgid "^F2Don't camp!"
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3051 "^BGYou are now free.\n"
3052 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3053 "^BGif you think you will succeed."
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3057 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3062 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3063 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3064 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
3068 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3072 msgid "^BGYou captured the flag!"
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3077 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3082 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3087 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3092 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3097 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3102 msgid "^BG%s^BG requests you to pass the flag%s"
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3107 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3112 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3117 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3121 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3125 msgid "^BGYou got the flag!"
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3130 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3135 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3140 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3145 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3150 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3155 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3160 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3165 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3170 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3175 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3180 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3185 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3189 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3193 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3197 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3202 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3207 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3210 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3212 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3215 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3217 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3222 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s^BG%s"
3225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3227 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^BG%s"
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3232 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s^BG%s"
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3237 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s^BG%s"
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3242 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3247 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3252 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing!"
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3257 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3262 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing^BG%s"
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3267 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s^BG%s"
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3272 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing^BG%s"
3275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3277 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s^BG%s"
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3281 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the nade!"
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3285 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3291 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3292 "You are now on: %s"
3295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3296 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3300 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3304 msgid "^K1Die camper!"
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3308 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3312 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3317 msgid "^K1You were %s"
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3321 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3325 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3329 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3333 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3337 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3341 msgid "^K1You need to be more careful!"
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3345 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3349 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3353 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3357 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3361 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3365 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3369 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3373 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3377 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3381 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3385 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3389 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3393 msgid "^K1You need to preserve your health"
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3397 msgid "^K1You became a shooting star!"
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3401 msgid "^K1You melted away in slime!"
3404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3405 msgid "^K1You committed suicide!"
3408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3409 msgid "^K1You ended it all!"
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3413 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3416 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3418 msgid "^BGYou are now on: %s"
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3422 msgid "^K1You died in an accident!"
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3426 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3430 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3434 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3438 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3442 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3446 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3450 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3454 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3458 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3462 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3466 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
3470 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597
3474 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:598
3478 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3482 msgid "^K1Watch your step!"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3487 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3492 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3497 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3502 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3508 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3513 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3518 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3522 msgid "^BGDoor unlocked!"
3525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3526 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3531 msgid "^K3You froze ^BG%s"
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3536 msgid "^K1You were frozen by ^BG%s"
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3541 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3545 msgid "^K3You revived yourself"
3548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3550 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3555 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3559 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3563 msgid "^K1You froze yourself"
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3567 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3572 msgid "^K1A %s has arrived!"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3576 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3580 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3585 "^K1No spawnpoints available!\n"
3586 "Hope your team can fix it..."
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3591 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3592 "The player limit reached maximum capacity."
3595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3596 msgid "^BGYou picked up the ball"
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3600 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3605 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3606 "Help the key carriers to meet!"
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3611 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3612 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3617 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3618 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3622 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3626 msgid "^BGScanning frequency range..."
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3630 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3634 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3640 "^BGWaiting for players to join...\n"
3641 "Need active players for: %s"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3646 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3650 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3654 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3658 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3662 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3667 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3673 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3674 "Next weapon: ^F1%s"
3677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3679 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3683 msgid "^BGPress ^F2DROPWEAPON^BG again to toss the grenade!"
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3688 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
3693 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3697 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
3702 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3703 "^F2Capture some control points to unshield it"
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3707 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3712 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3713 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3718 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to teleport"
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3723 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3728 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3729 "Keep fragging until we have a winner!"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3734 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3735 "Keep scoring until we have a winner!"
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3740 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3742 "Generators are now decaying.\n"
3743 "The more control points your team holds,\n"
3744 "the faster the enemy generator decays"
3747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3750 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3751 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3755 msgid "^K1In^BG-portal created"
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3759 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3762 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3763 msgid "^F1Portal creation failed"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3767 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3771 msgid "^F2Strength has worn off"
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3775 msgid "^F2Shield surrounds you"
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3779 msgid "^F2Shield has worn off"
3782 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3783 msgid "^F2You are on speed"
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3787 msgid "^F2Speed has worn off"
3790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3791 msgid "^F2You are invisible"
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3795 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3803 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3807 msgid "^BGSequence completed!"
3810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3811 msgid "^BGThere are more to go..."
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3816 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3820 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3824 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3828 msgid "^F2You now have a superweapon"
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3832 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3836 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3840 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3844 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3847 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3848 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3852 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3856 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3861 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter/exit the vehicle"
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3866 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to enter the vehicle gunner"
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3871 msgid "^BGPress ^F2DROPFLAG%s^BG to steal this vehicle"
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3876 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3882 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3886 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:391 qcsrc/common/notifications/all.qh:392
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:402
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:411
3912 msgid " ^F1(Press %s)"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:422
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3922 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3927 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435
3931 msgid "TRIPLE FRAG! "
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3936 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3941 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:436
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3950 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3955 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:437
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3964 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
3967 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3969 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:438
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3978 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3983 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:439
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3992 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
3997 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4006 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4009 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4011 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4014 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4015 msgid "ARMAGEDDON! "
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4020 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4025 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4028 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4032 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4042 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480 qcsrc/common/notifications/all.qh:493
4044 msgid "%d score spree! "
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:492
4049 msgid "%d frag spree! "
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4053 msgid "First blood! "
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:505
4057 msgid "First score! "
4060 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4061 msgid "First casualty! "
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:509
4065 msgid "First victim! "
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:550
4070 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:551
4075 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4080 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4085 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:586
4090 msgid ", ending their %d frag spree"
4093 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:587
4095 msgid ", ending their %d score spree"
4098 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4100 msgid ", losing their %d frag spree"
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4105 msgid ", losing their %d score spree"
4108 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4112 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4116 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4120 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4124 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4128 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4132 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4136 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4140 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4144 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4148 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4152 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4156 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4160 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4164 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4165 msgid "GENERATOR^Red"
4168 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4169 msgid "GENERATOR^Blue"
4172 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4173 msgid "GENERATOR^Yellow"
4176 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4177 msgid "GENERATOR^Pink"
4180 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:52
4181 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4184 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:127
4186 msgid "%s under attack!"
4189 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:12
4193 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qc:16
4194 msgid "eWheel Turret"
4197 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4201 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qc:14
4205 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4209 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qc:12
4210 msgid "Fusion Reactor"
4213 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qc:14
4214 msgid "Hellion Missile Turret"
4217 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4221 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qc:16
4222 msgid "Hunter-Killer Turret"
4225 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4226 msgid "Hunter-Killer"
4229 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qc:14
4230 msgid "Machinegun Turret"
4233 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4237 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qc:14
4241 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4245 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qc:14
4246 msgid "Phaser Cannon"
4249 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4253 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qc:14
4254 msgid "Plasma Cannon"
4257 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:8
4261 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qc:20
4262 msgid "Dual Plasma Cannon"
4265 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4269 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qc:14
4270 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4274 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qc:16
4275 msgid "Walker Turret"
4278 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4282 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:167
4287 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:21
4291 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:967
4292 msgid "No right gunner!"
4295 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:973
4296 msgid "No left gunner!"
4299 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qc:20
4303 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4304 msgid "Racer cannon"
4307 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qc:21
4311 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4312 msgid "Raptor cannon"
4315 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4319 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4320 msgid "Raptor flare"
4323 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qc:20
4327 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:79
4328 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4331 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:16
4335 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:16
4339 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:16
4343 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:16
4347 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:16
4351 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:16
4355 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:16
4359 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:16
4360 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4363 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:16
4364 msgid "Grappling Hook"
4367 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:16
4371 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:16
4375 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:16
4379 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:16
4380 msgid "Port-O-Launch"
4383 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:16
4387 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:16
4388 msgid "T.A.G. Seeker"
4391 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:16
4395 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:16
4399 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:16
4404 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:16
4408 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:16
4412 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4414 msgid "CI_DEC^%s years"
4417 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4419 msgid "CI_ZER^%d years"
4422 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4424 msgid "CI_FIR^%d year"
4427 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4429 msgid "CI_SEC^%d years"
4432 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4434 msgid "CI_THI^%d years"
4437 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4439 msgid "CI_MUL^%d years"
4442 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4444 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4447 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4449 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4452 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4454 msgid "CI_FIR^%d week"
4457 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4459 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4462 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4464 msgid "CI_THI^%d weeks"
4467 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4469 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4472 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4474 msgid "CI_DEC^%s days"
4477 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4479 msgid "CI_ZER^%d days"
4482 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4484 msgid "CI_FIR^%d day"
4487 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4489 msgid "CI_SEC^%d days"
4492 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4494 msgid "CI_THI^%d days"
4497 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4499 msgid "CI_MUL^%d days"
4502 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4504 msgid "CI_DEC^%s hours"
4507 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4509 msgid "CI_ZER^%d hours"
4512 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4514 msgid "CI_FIR^%d hour"
4517 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4519 msgid "CI_SEC^%d hours"
4522 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4524 msgid "CI_THI^%d hours"
4527 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4529 msgid "CI_MUL^%d hours"
4532 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4534 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4537 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4539 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4542 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4544 msgid "CI_FIR^%d minute"
4547 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4549 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4552 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4554 msgid "CI_THI^%d minutes"
4557 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4559 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4562 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4564 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4567 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4569 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4572 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4574 msgid "CI_FIR^%d second"
4577 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4579 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4582 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4584 msgid "CI_THI^%d seconds"
4587 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4589 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4592 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4597 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4602 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4607 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4612 #: qcsrc/lib/oo.qh:286
4613 msgid "No description"
4616 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:63
4619 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4620 "please file an issue.\n"
4623 #: qcsrc/lib/string.qh:35
4625 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4628 #: qcsrc/lib/string.qh:36
4630 msgid "%02d:%02d:%02d"
4633 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4634 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4637 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4638 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4641 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4642 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4645 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4646 msgid "Available options:\n"
4649 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4650 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4653 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:416
4658 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4665 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4667 msgid "Level %d: %s"
4670 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4674 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4675 msgid "Extended Team"
4678 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:44
4682 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
4686 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4690 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:60
4694 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4695 msgid "Level Design"
4698 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:86
4699 msgid "Music / Sound FX"
4702 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:101
4706 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:109
4707 msgid "Marketing / PR"
4710 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115
4714 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
4718 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
4719 msgid "Engine Additions"
4722 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
4726 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
4727 msgid "Other Active Contributors"
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:143
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
4742 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4746 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4747 msgid "Chinese (China)"
4750 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:160
4754 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
4758 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:170
4759 msgid "English (Australia)"
4762 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4766 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
4770 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
4774 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
4778 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199
4782 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:203
4786 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
4790 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
4794 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
4798 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4802 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4806 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
4810 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:249
4814 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:253
4818 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:259
4819 msgid "Past Contributors"
4822 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4823 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4826 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4827 msgid "will not be saved"
4830 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4831 msgid "will be saved to config.cfg"
4834 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4838 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4839 msgid "engine setting"
4842 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4860 msgid "The Xonotic credits"
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4865 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4866 "player name to get started. You can change these options later through the "
4870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4877 msgid "Name under which you will appear in the game"
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4881 msgid "Text language:"
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4885 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4887 "Povolit hráčské statistice používání Vaší přezdívky na stats.xonotic.org?"
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
4890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
4894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
4898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
4902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4912 msgid "Save settings"
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4920 msgid "Ammunition display:"
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4924 msgid "Show only current ammo type"
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4929 msgid "Noncurrent alpha:"
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
4934 msgid "Noncurrent scale:"
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
4947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
4954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
4955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
4959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
4960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
4969 msgid "Message duration:"
4972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
4977 msgid "Flip messages order"
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
4982 msgid "Text alignment:"
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
4986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
4996 msgid "Centerprint Panel"
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5000 msgid "Chat entries:"
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5008 msgid "Chat lifetime:"
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5012 msgid "Chat beep sound"
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5020 msgid "Engine info:"
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5024 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5028 msgid "Engine Info Panel"
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5032 msgid "Combine health and armor"
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5038 msgid "Enable status bar"
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5043 msgid "Status bar alignment:"
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5062 msgid "Icon alignment:"
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5066 msgid "Flip health and armor positions"
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5070 msgid "Health/Armor Panel"
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5074 msgid "Info messages:"
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5082 msgid "Info Messages Panel"
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5086 msgid "PNL^Disabled"
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5090 msgid "PNL^Enabled spectating"
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5094 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5102 msgid "Text/icon ratio:"
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5106 msgid "Hide spawned items"
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5110 msgid "Hide large armor and health"
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5114 msgid "Dynamic size"
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5118 msgid "Items Time Panel"
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5122 msgid "Mod Icons Panel"
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5126 msgid "Notifications:"
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5130 msgid "Also print notifications to the console"
5133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5134 msgid "Flip notify order"
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5138 msgid "Entry lifetime:"
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5142 msgid "Entry fadetime:"
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5146 msgid "Notification Panel"
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5152 msgid "Panel disabled"
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5156 msgid "Panel enabled"
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5160 msgid "Panel enabled even observing"
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5164 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5182 msgid "Inward align"
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5186 msgid "Outward align"
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5190 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5198 msgid "Include vertical speed"
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5234 msgid "Acceleration:"
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5238 msgid "Include vertical acceleration"
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5242 msgid "Physics Panel"
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5246 msgid "Powerups Panel"
5249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5250 msgid "Panel enabled when spectating"
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5255 msgid "Panel always enabled"
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5259 msgid "Forced aspect:"
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5263 msgid "Pressed Keys Panel"
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5267 msgid "Quick Menu Panel"
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5271 msgid "Race Timer Panel"
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5275 msgid "Panel enabled in teamgames"
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:69
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:774
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5336 msgid "Always zoomed"
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5340 msgid "Never zoomed"
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5376 msgid "Show elapsed time"
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5384 msgid "Alpha after voting:"
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5392 msgid "Fade out after:"
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5407 msgid "Fade effect:"
5410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5427 msgid "Weapon icons:"
5430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5431 msgid "Show only owned weapons"
5434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5435 msgid "Show weapon ID as:"
5438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5451 msgid "Weapon ID scale:"
5454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5455 msgid "Show Accuracy"
5458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5463 msgid "Ammo bar alpha:"
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5467 msgid "Ammo bar color:"
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5471 msgid "Weapons Panel"
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:24
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5499 msgid "Save current skin"
5502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5503 msgid "Panel background defaults:"
5506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:752 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:768
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
5522 msgid "Border size:"
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
5532 msgid "Test team color in configure mode"
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5545 msgid "DOCK^Disabled"
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5561 msgid "Grid settings:"
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5565 msgid "Snap panels to grid"
5568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5585 msgid "Panel HUD Setup"
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5603 msgid "Move target:"
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5632 msgid "Monster Tools"
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5640 msgid "Find servers to play on"
5641 msgstr "Najdi servery, na kterých můžeš hrát"
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5644 msgid "Host your own game"
5645 msgstr "Založ svou vlastní hru"
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5661 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5664 "Hraj online, proti tvým kamarádům přes LAN, sleduj dema nebo změň nastavení "
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:776
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:796
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
5685 msgstr "Časový limit:"
5687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
5688 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5689 msgstr "Časový limit v minutách, po jehož uplynutí zápas skončí"
5691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
5697 msgid "TIMLIM^Default"
5698 msgstr "TIMLIM^Výchozí"
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
5706 msgid "TIMLIM^Infinite"
5707 msgstr "TIMLIM^Nekonečný"
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5714 msgstr "Limit zabití:"
5716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
5718 msgstr "Počet týmů:"
5720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
5724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
5728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
5732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
5733 msgid "Player slots:"
5734 msgstr "Počet hráčů:"
5736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
5738 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5741 "Maximální počet hráčů nebo botů, kteří mohou být najednou připojeni na tvůj "
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
5745 msgid "Number of bots:"
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
5749 msgid "Amount of bots on your server"
5750 msgstr "Počet botů na tvém serveru"
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:127
5754 msgstr "Schopnosti botů:"
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
5757 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5758 msgstr "Specifikuje, jak budou boti schopní"
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
5769 msgid "You will win"
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5774 msgstr "Můžeš vyhrát"
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5777 msgid "You might win"
5778 msgstr "Třeba vyhraješ"
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5806 msgstr "Mutátory..."
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5809 msgid "Mutators and weapon arenas"
5810 msgstr "Herní mutátory a arény zbraní"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:167
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177
5818 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5819 "Delete to clear; Enter when done."
5821 "Klikni sem nebo stiskni CTRL-F pro zadání klíčového slova, které zúží seznam "
5822 "map. Ctrl-Delete pro vyčistění řádku; Enter když jsi hotov."
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:186
5826 msgstr "Přidat zobrazené"
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:187
5829 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5830 msgstr "Do tvého výběru přidá mapy zobrazené v seznamu"
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
5833 msgid "Remove shown"
5834 msgstr "Odebrat zobrazené"
5836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
5837 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5838 msgstr "Z tvého výběru odebere mapy zobrazené v seznamu"
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5842 msgstr "Přidat všechny"
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:197
5845 msgid "Add every available map to your selection"
5846 msgstr "Do tvého výběru přidá všechny dostupné mapy"
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
5850 msgstr "Odebrat všechny"
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
5853 msgid "Remove all the maps from your selection"
5854 msgstr "Z tvého výběru odebere všechny mapy"
5856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5857 msgid "Start Multiplayer!"
5858 msgstr "Spusť Multiplayer!"
5860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:220
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:233
5863 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5864 msgstr "Počet fragů, který je nutný pro dohrání zápasu"
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5867 msgid "Capture limit:"
5868 msgstr "Limit zajetí:"
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5871 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:228
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:230
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:231
5880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5881 msgid "Point limit:"
5882 msgstr "Limit bodů:"
5884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:223
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:224
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:232
5887 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:225
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:226
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:227
5903 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5916 msgstr "Herní módy:"
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5928 msgid "Map Information"
5929 msgstr "Informace o mapě"
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
5932 msgid "All Weapons Arena"
5933 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
5936 msgid "Most Weapons Arena"
5937 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:161
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:269
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:218
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:274
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:222
5966 msgid "Rocket Flying"
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:214
5971 msgid "Invincible Projectiles"
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
5976 msgid "No start weapons"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:226
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
6005 msgid "Weapons stay"
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:186
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:210
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:165
6037 msgid "Touch explode"
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:158
6045 msgid "Gameplay mutators:"
6046 msgstr "Herní mutátory"
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:162
6049 msgid "Enable dodging"
6050 msgstr "Umožní uhýbání"
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
6053 msgid "All players are almost invisible"
6054 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6057 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6061 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6062 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6066 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6067 msgstr "Míra zdraví pod kterou jsou hráči znehybnění kvůli ztrátě krve."
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:194
6070 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6071 msgstr "Všechno padá k zemi pomaleji kvůli nižší gravitaci"
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
6074 msgid "Weapon & item mutators:"
6075 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
6078 msgid "Grappling hook"
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:207
6082 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6083 msgstr "Hráči dostanou kotvy"
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6086 msgid "Players spawn with the jetpack"
6087 msgstr "Hráči dostanou jetpack"
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:227
6090 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6091 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:232
6094 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6095 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6098 msgid "Regular (no arena)"
6099 msgstr "Normální (žádná aréna)"
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6102 msgid "Weapon arenas:"
6103 msgstr "Aréna zbraní:"
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:258
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:263
6109 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6110 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6112 "Vybráním arény zbraní se všichni hráči spawnou s vybranou zbraní a s "
6113 "neomezenou municí jiné zbraně ale není možné sebrat."
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:257
6116 msgid "Most weapons"
6117 msgstr "Většina zbraní"
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:262
6121 msgstr "Všechna zbraně"
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:266
6124 msgid "Special arenas:"
6125 msgstr "Speciální arény:"
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:270
6129 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6130 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6131 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6132 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6134 "Hráči dostanou pouze jednu zbraň, kterou mohou protivníka zabít jediným "
6135 "zásahem. Pokud hráč vystřílí všechnu munici, má 10 sekund aby nějakou našel, "
6136 "jinak zemře. Sekundární útok nezpůsobí žádné poškození, ale přijde vhod při "
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:275
6141 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6142 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6143 "switch to another weapon."
6145 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
6146 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:279
6149 msgid "with blaster"
6150 msgstr "s blasterem"
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6153 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6154 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
6161 msgid "SRVS^Categories"
6162 msgstr "SRVS^Kategorie"
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:34
6166 msgstr "SRVS^Prázdné"
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:35
6169 msgid "Show empty servers"
6170 msgstr "Ukáže prázdné servery"
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:40
6177 msgid "Show full servers that have no slots available"
6178 msgstr "Ukáže plné servery, které nemají žádná volná místa"
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:44
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:45
6186 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6187 msgstr "Pozastaví update serverů aby v seznamu neposkakovaly"
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:57
6190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:69
6199 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6200 msgstr "Ukáže více informací o vybraném serveru"
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:74
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6208 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1071
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6215 msgstr "%d upraveno"
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6222 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6226 msgid "N/A (auth library missing)"
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6230 msgid "Not supported (can't connect)"
6231 msgstr "Není podporováno (nemůže se spojit)"
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6234 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6235 msgstr "Není podporováno (nebude šifrovat)"
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6238 msgid "Supported (will encrypt)"
6239 msgstr "Podporováno (bude šifrovat)"
6241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6242 msgid "Supported (won't encrypt)"
6243 msgstr "Podporováno (nebude šifrovat)"
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6246 msgid "Requested (will encrypt)"
6247 msgstr "Dotazováno (bude šifrovat)"
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6250 msgid "Requested (won't encrypt)"
6251 msgstr "Dotazováno (nebude šifrovat)"
6253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6254 msgid "Required (can't connect)"
6255 msgstr "Vyžadováno (nemůže se spojit)"
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6258 msgid "Required (will encrypt)"
6259 msgstr "Vyžadováno (bude šifrovat)"
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6296 msgstr "Volná místa:"
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6311 msgid "Server Information"
6312 msgstr "Informace o serveru"
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6320 msgstr "Screenshoty"
6322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6323 msgid "Music Player"
6324 msgstr "Hudební přehrávač"
6326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6327 msgid "Auto record demos"
6328 msgstr "Automaticky nahrávat dema"
6330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6335 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6336 msgstr "Otestuje, jak rychle může počítač přehrát vybrané demo"
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6340 msgstr "DEMO^Přehrát"
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6343 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6344 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6348 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6349 msgstr "Opravdu si přeješ odpojit?"
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6357 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6358 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6362 msgstr "MUSICPL^Přidat"
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6365 msgid "MUSICPL^Add all"
6366 msgstr "MUSICPL^Přidat vše"
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6369 msgid "Set as menu track"
6370 msgstr "Nastavit jako hudbu v menu"
6372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6373 msgid "Reset default menu track"
6374 msgstr "Obnovit původní hudbu v menu"
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6381 msgid "Random order"
6382 msgstr "Náhodné pořadí"
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6385 msgid "MUSICPL^Stop"
6386 msgstr "MUSICPL^Stop"
6388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6389 msgid "MUSICPL^Play"
6390 msgstr "MUSICPL^Přehrát"
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6393 msgid "MUSICPL^Pause"
6394 msgstr "MUSICPL^Pozastavit"
6396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6397 msgid "MUSICPL^Prev"
6398 msgstr "MUSICPL^Zpět"
6400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6401 msgid "MUSICPL^Next"
6402 msgstr "MUSICPL^Dále"
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6405 msgid "MUSICPL^Remove"
6406 msgstr "MUSICPL^Smazat"
6408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6409 msgid "MUSICPL^Remove all"
6410 msgstr "MUSICPL^Smazat vše"
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6413 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6414 msgstr "Automaticky screenovat skóre"
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6417 msgid "Open in the viewer"
6418 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
6420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6442 msgid "Apply immediately"
6443 msgstr "Okamžitě upravit"
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6454 msgid "Glowing color"
6455 msgstr "Vyzařující barva"
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6458 msgid "Detail color"
6459 msgstr "Barva detailu"
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6466 msgid "Allow player statistics to track your client"
6467 msgstr "Povolit sledování Vašeho klienta v hráčské statistice"
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6470 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6471 msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6501 msgid "Are you sure you want to quit?"
6502 msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?"
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6505 msgid "Back to work..."
6506 msgstr "Zpátky do práce..."
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6509 msgid "I got some more fragging to do!"
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6513 msgid "Quit the game"
6514 msgstr "Opustit hru"
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6537 msgid "Set * as child"
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6545 msgid "Detach from *"
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6549 msgid "Visual object properties for *:"
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6557 msgid "Set color main:"
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6561 msgid "Set color glow:"
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6569 msgid "Physical object properties for *:"
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6573 msgid "Set material:"
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6577 msgid "Set solidity:"
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6589 msgid "Set physics:"
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6617 msgid "* object info"
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6625 msgid "* attachment info"
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6633 msgid "* is the object you are facing"
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6637 msgid "Sandbox Tools"
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6673 msgid "Change the game settings"
6674 msgstr "Změnit nastavení hry"
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6678 msgstr "Celková hlasitost:"
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6685 msgid "VOL^Ambient:"
6686 msgstr "PRE^Prostředí:"
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6717 msgid "New style sound attenuation"
6718 msgstr "Nový způsob útlumu zvuku"
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6721 msgid "Mute sounds when not active"
6722 msgstr "Ztlumit zvuky neaktivnímu oknu"
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6729 msgid "Sound output frequency"
6730 msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu"
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6769 msgid "Number of channels for the sound output"
6770 msgstr "Počet kanálů zvukového výstupu"
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6805 msgid "Swap stereo output channels"
6806 msgstr "Prohodit výstupní kanály sterea"
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6809 msgid "Swap left/right channels"
6810 msgstr "Prohodí levý a pravý kanál"
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6813 msgid "Headphone friendly mode"
6814 msgstr "Režim sluchátek"
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6818 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6819 "stereo separation a bit for headphones)"
6821 "Zapne spacializaci (mírně smíchá pravý a levý kanál aby se snížila "
6822 "stereofonní separace zvuků vycházejících z jednotlivých kanálů)"
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6825 msgid "Hit indication sound"
6826 msgstr "Zvuková indikace zásahu"
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6829 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6830 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při zásahu nepřítele"
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6833 msgid "Chat message sound"
6834 msgstr "Zvuk zprávy chattu"
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6841 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6845 msgid "Focus sounds"
6846 msgstr "Zvuky najetí"
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6849 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6853 msgid "Time announcer:"
6854 msgstr "Hlasatel času:"
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6857 msgid "WRN^Disabled"
6858 msgstr "WRN^Vypnutý"
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6869 msgid "Automatic taunts:"
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6873 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6874 msgstr "Automaticky se vysměješ nepříteli po jejich zabití"
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:143
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6890 msgid "Debug info about sounds"
6891 msgstr "Vývojářské info o zvucích"
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6894 msgid "Quality preset:"
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6907 msgstr "PRE^Střední"
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6911 msgstr "PRE^Normální"
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
6922 msgid "PRE^Ultimate"
6923 msgstr "PRE^Ultimátní"
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
6926 msgid "Geometry detail:"
6927 msgstr "Detaily map:"
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
6930 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6931 msgstr "Změní detaily v geometrii map (výchozí: Normální)"
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
6935 msgstr "DET^Nejnižší"
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
6943 msgstr "DET^Normální"
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
6951 msgstr "DET^Nejlepší"
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
6958 msgid "Player detail:"
6959 msgstr "Detaily hráčů:"
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
6967 msgstr "PDET^Střední"
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
6971 msgstr "PDET^Normální"
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
6979 msgstr "PDET^Nejlepší"
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
6982 msgid "Texture resolution:"
6983 msgstr "Rozlišení textur:"
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
6991 msgstr "RES^Nejnižší"
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
6994 msgid "RES^Very low"
6995 msgstr "RES^Hodně nízké"
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7003 msgstr "RES^Normální"
7005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7011 msgstr "RES^Nejlepší"
7013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7016 msgid "Avoid lossy texture compression"
7017 msgstr "Nepoužívat ztrátovou kompresi textur"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7020 msgid "Show surfaces"
7021 msgstr "Zobrazit povrchy"
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7025 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7026 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7028 "Úplně vypne textury pro hodně pomalý hardware. Dá to velký výkon navíc, ale "
7029 "vypadá to škaredě. (výchozí: zapnuo)"
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7032 msgid "Use lightmaps"
7033 msgstr "Lightmapping"
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7037 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7038 "video memory (default: enabled)"
7040 "Použije lightmapy ve vysokém rozlišení což vypadá dobře, ale využívá víc "
7041 "grafické paměti (výchozí: zapnuto)"
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7044 msgid "Deluxe mapping"
7045 msgstr "Per-pixel lighting"
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7048 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7049 msgstr "Použije per-pixel světelné efekty (výchozí: zapnuto)"
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7057 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7059 "Povolí používání glossmap na texturách kde je to možné (výchozí: zapnuto)"
7061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7062 msgid "Offset mapping"
7063 msgstr "Offset mapping"
7065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7067 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7068 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7070 "Offset mapping vytvoří na texturách s bumpmapami plastičnost (výchozí: "
7073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7074 msgid "Relief mapping"
7075 msgstr "Relief mapping"
7077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7079 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7080 "(default: disabled)"
7082 "Offset mapping vyšší kvality s vyšším dopadem na výkon (výchozí: vypnuto)"
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7085 msgid "Reflections:"
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7090 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7091 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7093 "Kvalita odrazů a refrakce (lámání světla). Má vysoký dopad na výkon na "
7094 "mapách, které používají odlesky (výchozí: vypnuto)"
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7097 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7098 msgstr "Rozlišení odrazů a refrakce (výchozí: dobré)"
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7117 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7118 msgstr "Zapne stopy po kulkách a krvi (výchozí: zapnuto)"
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7121 msgid "Decals on models"
7122 msgstr "Stopy na modelech"
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7127 msgstr "Vzdálenost:"
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7130 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7132 "Stopy, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 300)"
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7139 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7140 msgstr "Čas v sekundách než stopy zmizí (výchozí: 2)"
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7143 msgid "Damage effects:"
7144 msgstr "Efekty zranění:"
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7147 msgid "DMGFX^Disabled"
7148 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7159 msgid "No dynamic lighting"
7160 msgstr "Žádné dynamické osvětlení"
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7163 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7164 msgstr "Zapne koronální záři okolo světel (výchozí: zapnuto)"
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7167 msgid "Fake corona lighting"
7168 msgstr "Falešné koronální osvětlení"
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7172 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7173 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7175 "Zapne rychlejší, ale ošklivější dynamická světla vykreslením jasné korony "
7176 "namísto skutečného dynamickýého osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7179 msgid "Realtime dynamic lighting"
7180 msgstr "Dynamické osvětlení"
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7184 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7185 "(default: enabled)"
7187 "Zapne vykreslování dynamických světel jako exploze a světla z raket "
7188 "(výchozí: zapnuto)"
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7196 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7197 msgstr "Zapne vykreslování stínů z dynamických světel (výchozí: vypnuto)"
7199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7200 msgid "Realtime world lighting"
7201 msgstr "Globální osvětlení"
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7205 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7206 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7208 "Zapne vykreslování realtime globálního osvětlení na mapách které ho "
7209 "podporují. Může to mít velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7213 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7215 "Zapne vykreslování stínů z realtime globálního osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7218 msgid "Use normal maps"
7219 msgstr "Normálové mapy"
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7222 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7223 msgstr "Zapne directional shading na texturách. (výchozí: zapnuto)"
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7226 msgid "Soft shadows"
7227 msgstr "Měkké stíny"
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7230 msgid "Fade corona according to visibility"
7231 msgstr "Zeslabení korony podle viditelnosti"
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7234 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7235 msgstr "Zeslabí koronu vzhledem k její viditelnosi. (výchozí: zapnuto)"
7237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7243 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7244 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7246 "Zapne bloom efekt, který zesvětlí okolní pixely velmi světlých pixelů. Má "
7247 "velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7250 msgid "Extra postprocessing effects"
7251 msgstr "Extra postprocess efekty"
7253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7255 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7256 "using a powerup (default: disabled)"
7258 "Zapne speciální postprocess efekty, které se projeví u zranění, pod vodou a "
7259 "při používání powerupů (výchozí: vypnuto)"
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7262 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7263 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
7265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7266 msgid "Motion blur:"
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7274 msgid "Spawnpoint effects"
7275 msgstr "Spawnpoint efekty"
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7278 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7279 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7286 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7288 "Částice, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 1000)"
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7291 msgid "No crosshair"
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7297 msgstr "Podle zbraně"
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7301 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7304 "Každá zbraň má vlastní zaměřovač. To je výhodné když hraješ bez modelů "
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7315 msgstr "Podle zdraví"
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7318 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7319 msgstr "Použít kruhy k zobrazení stavu zbraní"
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7322 msgid "Enable center crosshair dot"
7323 msgstr "Zobrazit tečku v zaměřovači"
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7326 msgid "Use normal crosshair color"
7327 msgstr "Použít barvu zaměřovače"
7329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7330 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7331 msgstr "Jemné efekty zaměřovače"
7333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7334 msgid "Hit testing:"
7337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7339 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7340 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7341 "you would hit an enemy"
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7345 msgid "HTTST^Disabled"
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7349 msgid "HTTST^TrueAim"
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7353 msgid "HTTST^Enemies"
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7357 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7358 msgstr "Rozmazat zaměřovač pokud střele něco překáží"
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7361 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7362 msgstr "Rozšířit zaměřovač při zaměření nepřítele"
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7365 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7366 msgstr "Animace zaměřovače při zásahu nepřítele"
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7369 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7370 msgstr "Animace zaměřovače při sebrání předmětu"
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7377 msgid "Fading speed:"
7378 msgstr "Rychlost vytrácení:"
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7381 msgid "Side padding:"
7382 msgstr "Odsazení okrajů:"
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7385 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7386 msgstr "Zobrazit desetiny u odpočítávání do respawnu"
7388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
7389 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7390 msgstr "Zobrazit přesnost pod tabulkou skóre"
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:65
7397 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7398 msgstr "Zobrazit waypointy na mapě"
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
7401 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7402 msgstr "Zobrazí specifické cíle pro různé herní módy "
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:72
7405 msgid "Control transparency of the waypoints"
7406 msgstr "Ovládá průhlednost waypointů"
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:76
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:126
7411 msgstr "Velikost fontu:"
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:82
7414 msgid "Edge offset:"
7415 msgstr "Vzdálenost od okrajů:"
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
7418 msgid "Fade when near the crosshair"
7419 msgstr "Zeslabit pokud je u zaměřovače"
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:98
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:101
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:106
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7438 msgid "Player Names"
7439 msgstr "Jména hráčů"
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:116
7442 msgid "Show names above players"
7443 msgstr "Zobrazit jména nad hráči"
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:132
7446 msgid "Max distance:"
7447 msgstr "Max. vzdálenost:"
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:138
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:150
7459 msgid "Only when near crosshair"
7460 msgstr "Pouze u zaměřovače"
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
7463 msgid "Display health and armor"
7464 msgstr "Zobrazit zdraví a brnění"
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:159
7467 msgid "Damage overlay:"
7468 msgstr "Ukazatel zranění:"
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:164
7471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7472 msgid "Enter HUD editor"
7473 msgstr "Upravit HUD"
7475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7480 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7481 msgstr "Abys zobrazil HUD editor, musíš být ve hře."
7483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7484 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7485 msgstr "Chceš spustit lokální hru pro nastavení HUD?"
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7488 msgid "Frag Information"
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7492 msgid "Display information about killing sprees"
7493 msgstr "Zobrazovat informace o killing spree"
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7496 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7497 msgstr "Upozornit na spree jen když je achievementem"
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7500 msgid "Show spree information in centerprints"
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7504 msgid "Show spree information in death messages"
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7508 msgid "Sprees in info messages:"
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7512 msgid "SPREES^Disabled"
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7528 msgid "Print on a seperate line"
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7532 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7536 msgid "Add frag location to death messages when available"
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7540 msgid "Gamemode Settings"
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7544 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7548 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
7557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7558 msgid "Display console messages in the top left corner"
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7562 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7566 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7570 msgid "Powerup notifications"
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7574 msgid "Weapon centerprint notifications"
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7578 msgid "Weapon info message notifications"
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7586 msgid "Respawn countdown sounds"
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7590 msgid "Killstreak sounds"
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7594 msgid "Achievement sounds"
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7606 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7610 msgid "Unavailable alpha:"
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7614 msgid "Unavailable color:"
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7618 msgid "GHOITEMS^Black"
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7622 msgid "GHOITEMS^Dark"
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7626 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7630 msgid "GHOITEMS^Normal"
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7634 msgid "GHOITEMS^Blue"
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7638 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:777
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7643 msgid "Force player models to mine"
7646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7647 msgid "Force player colors to mine"
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
7651 msgid "Body fading:"
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:62
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7679 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7683 msgid "1st person perspective"
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7687 msgid "Slide to third person upon death"
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7691 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7695 msgid "Smooth the view while crouching"
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7699 msgid "View waving while idle"
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7703 msgid "View bobbing while walking around"
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7707 msgid "3rd person perspective"
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7711 msgid "Back distance"
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7719 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7723 msgid "Field of view:"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7727 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7731 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7735 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7739 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7743 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7747 msgid "ZOOM^Instant"
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7751 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7756 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7757 "sensitivity change)"
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7761 msgid "Velocity zoom"
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7765 msgid "Forward movement only"
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7769 msgid "VZOOM^Factor"
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7773 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7777 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7781 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7785 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:75
7789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7790 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7802 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7807 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7811 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7815 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7820 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7825 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7829 msgid "Draw 1st person weapon model"
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7833 msgid "Draw the weapon model"
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7839 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7843 msgid "Gun model swaying"
7846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7847 msgid "Gun model bobbing"
7850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7855 msgid "Key Bindings"
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7859 msgid "Change key..."
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7879 msgid "Sensitivity:"
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7883 msgid "Mouse speed multiplier"
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7887 msgid "Smooth aiming"
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7891 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7895 msgid "Invert aiming"
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7899 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7903 msgid "Use system mouse positioning"
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7907 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7913 msgid "Disable system mouse acceleration"
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7917 msgid "Make use of DGA mouse input"
7920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7921 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7925 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7929 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7933 msgid "Jetpack on jump:"
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
7937 msgid "JPJUMP^Disabled"
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
7948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
7951 msgid "Use joystick input"
7954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
7955 msgid "Command when pressed:"
7958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
7959 msgid "Command when released:"
7962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
7967 msgid "User defined key bind"
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:25
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7980 msgid "Client UDP port:"
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
7984 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:32
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
7992 msgid "Specify your network speed"
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:35
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:42
8016 msgid "Input packets/s:"
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8020 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8024 msgid "Server queries/s:"
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8032 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8036 msgid "Speed (kB/s):"
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8040 msgid "Maximum download speed"
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
8044 msgid "Local latency:"
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
8048 msgid "Show netgraph"
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8052 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
8056 msgid "Client-side movement prediction"
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8060 msgid "Movement error compensation"
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8064 msgid "Use encryption (AES) when available"
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:91
8076 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:94
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8084 msgid "TRGT^Disabled"
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:106
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
8092 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8096 msgid "Save processing time for other apps"
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8100 msgid "Show frames per second"
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120
8104 msgid "Show your rendered frames per second"
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:125
8108 msgid "Menu tooltips:"
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
8113 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8114 "command bound to the menu item)"
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8118 msgid "TLTIP^Disabled"
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8122 msgid "TLTIP^Standard"
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8126 msgid "TLTIP^Advanced"
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8130 msgid "Show current date and time"
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:134
8134 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8138 msgid "Enable developer mode"
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
8142 msgid "Advanced settings..."
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
8146 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8151 msgid "Factory reset"
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8155 msgid "Cvar filter:"
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8159 msgid "Modified cvars only"
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8175 msgid "Description:"
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8179 msgid "Advanced settings"
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8183 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8187 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8195 msgid "Text Language"
8198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8199 msgid "Set language"
8202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8203 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8208 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8209 "(default: disabled)"
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8213 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8217 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8221 msgid "Disconnect now"
8224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8225 msgid "Switch language"
8228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8237 msgid "Font/UI size:"
8240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8241 msgid "SZ^Unreadable"
8244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:50
8277 msgid "Color depth:"
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:52
8281 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:58
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:60
8297 msgid "Vertical Synchronization"
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8302 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8303 "screen refresh rate (default: disabled)"
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:66
8307 msgid "Flip view horizontally"
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8311 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:70
8318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
8319 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8323 msgid "ANISO^Disabled"
8326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:80
8345 msgid "Antialiasing:"
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:83
8350 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8351 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:91
8359 msgid "High-quality frame buffer"
8362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
8363 msgid "Depth first:"
8366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:98
8368 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8369 "normal rendering starts (default: disabled)"
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
8385 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8393 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8400 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8401 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:112
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8409 msgid "Vertices and Triangles"
8412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:118
8416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:120
8417 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:122
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:124
8425 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:126
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:129
8434 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8435 "white or black (default: 1.125)"
8438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:132
8439 msgid "Contrast boost:"
8442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
8443 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:138
8450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:141
8452 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8453 "requires GLSL color control (default: 1)"
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:145
8457 msgid "LIT^Ambient:"
8460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:147
8462 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8463 "and flat (default: 4)"
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:149
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:151
8471 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
8475 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8480 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8481 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:157
8485 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:161
8489 msgid "Use GLSL to handle color control"
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8494 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8495 "performance by a lot (default: disabled)"
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
8499 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:170
8503 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8507 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8515 msgid "Campaign Difficulty:"
8518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8531 msgid "Start Singleplayer!"
8534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8535 msgid "Singleplayer"
8538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8539 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8547 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8551 msgid "Autoselect team (recommended)"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8575 msgid "Team Selection"
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:78
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:80
8583 msgid "free for all"
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8603 msgid "strafe right"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8611 msgid "crouch / sink"
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8615 msgid "off-hand hook"
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
8627 msgid "primary fire"
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
8631 msgid "secondary fire"
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
8635 msgid "Weapon switching"
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8647 msgid "previously used"
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8675 msgid "maximize radar"
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8691 msgid "show chat history"
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
8715 msgid "enter console"
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
8727 msgid "auto-join team"
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8735 msgid "sandbox menu"
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8739 msgid "enter spectator mode"
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8747 msgid "drop key / drop flag"
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:104
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
8755 msgid "3rd person view"
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8759 msgid "User defined"
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:61 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64
8763 msgid "Do not press this button again!"
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:292
8768 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:300
8773 msgid "%s's Xonotic Server"
8774 msgstr "Xonotic server hráče %s"
8776 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:305
8778 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:166
8787 msgid "<no model found>"
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8796 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:773
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:774
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:775
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:776
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8818 msgid "AES level %d"
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1070
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1071
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8841 msgid "modified settings"
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1073
8846 msgid "official settings"
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1075
8850 msgid "stats disabled"
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1075
8854 msgid "stats enabled"
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8858 msgid "SLCAT^Favorites"
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8862 msgid "SLCAT^Recommended"
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8866 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8870 msgid "SLCAT^Servers"
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8874 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8878 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8882 msgid "SLCAT^Overkill Mode"
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8886 msgid "SLCAT^InstaGib Mode"
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8890 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8916 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8917 "gives for better performance (default: 1)"
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
8946 msgid "PART^Ultimate"
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
8951 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
8952 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:106
8958 msgid "%dx%d (%d:%d)"
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:109
8966 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
8967 msgid "Screen resolution"
8970 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
8979 msgid "PART^Instant"
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
8990 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
8994 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9002 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9006 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9039 msgid "Time_Played:"
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9043 msgid "Favorite_Map:"
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9063 msgid "%s_Percentile:"
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9068 msgid "%s_Favorite_Map:"
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9073 msgid "%d (unranked)"
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9079 "Update can be downloaded at:\n"
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:517
9084 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:546
9089 msgid "^1%s TEST BUILD"
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:563
9094 msgid "Update to %s now!"
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:648
9099 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9100 "^1Expect visual problems.\n"
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:43
9112 msgid "Enable panel"