1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
7 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
8 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
11 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2017-01-11 16:35+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:36+0000\n"
15 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
16 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
24 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:231
26 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
29 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:235
31 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
34 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
35 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
36 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
38 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
47 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
49 msgid "^1Spectating: ^7%s"
50 msgstr "^1Sledování: ^7%s"
52 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
55 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro sledování"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
58 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
62 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
65 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro dalšího nebo předchozího hráče"
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 msgid "previous weapon"
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
79 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
80 msgstr "^1Použij ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro změnu rychlosti"
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
88 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
93 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
94 msgid "secondary fire"
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
100 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro informace o herním módu"
102 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
108 msgid "^1Match has already begun"
109 msgstr "^1Zápas už začal"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
112 msgid "^1You have no more lives left"
113 msgstr "^1Už nemáš žádné životy"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
118 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
119 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
128 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
129 msgstr "^1Hra začíná za ^3%d^1 sekund"
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
132 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
143 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
149 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
153 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
157 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
162 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
166 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
167 msgstr "Týmy jsou nevyvážené"
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
175 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating this player:"
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
184 msgid "^1Spectating you:"
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
188 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
192 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
196 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
200 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
204 msgid "Personal best"
205 msgstr "Vlastní rekord"
207 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
209 msgstr "Rekord serveru"
211 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
212 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
238 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
242 msgid "QMCMD^nice one"
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
246 msgid "QMCMD^good game"
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
250 msgid "QMCMD^hi / good luck"
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
254 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
259 msgid "QMCMD^Team chat"
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
263 msgid "QMCMD^quad soon"
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
267 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
271 msgid "QMCMD^free item, icon"
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
275 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
279 msgid "QMCMD^took item, icon"
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
283 msgid "QMCMD^negative"
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
287 msgid "QMCMD^positive"
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
295 msgid "QMCMD^need help, icon"
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
299 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
303 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
307 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
311 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
315 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
319 msgid "QMCMD^defending, icon"
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
323 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
327 msgid "QMCMD^roaming, icon"
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
331 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
335 msgid "QMCMD^attacking, icon"
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
339 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
343 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
352 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
356 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
360 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
364 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
368 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
372 msgid "QMCMD^Send private message to"
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
377 msgid "QMCMD^Settings"
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
382 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
386 msgid "QMCMD^3rd person view"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
390 msgid "QMCMD^Player models like mine"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
394 msgid "QMCMD^Names above players"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
398 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
406 msgid "QMCMD^Net graph"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
411 msgid "QMCMD^Sound settings"
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
415 msgid "QMCMD^Hit sound"
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
419 msgid "QMCMD^Chat sound"
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
424 msgid "QMCMD^Spectator camera"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
428 msgid "QMCMD^1st person"
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
432 msgid "QMCMD^3rd person around player"
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
436 msgid "QMCMD^3rd person behind"
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
441 msgid "QMCMD^Observer camera"
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
445 msgid "QMCMD^Increase speed"
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
449 msgid "QMCMD^Decrease speed"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
453 msgid "QMCMD^Wall collision off"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
457 msgid "QMCMD^Wall collision on"
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
461 msgid "QMCMD^Fullscreen"
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
465 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
470 msgid "QMCMD^Call a vote"
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
474 msgid "QMCMD^Restart the map"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
478 msgid "QMCMD^End match"
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
482 msgid "QMCMD^Reduce match time"
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
486 msgid "QMCMD^Extend match time"
489 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
490 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
493 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
505 msgstr "Startovní čára"
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
514 msgid "Intermediate %d"
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
518 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
525 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
526 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
530 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
531 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:77
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
554 msgid "SCO^destroyed"
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
626 msgid "SCO^objectives"
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
658 msgid "SCO^rounds won"
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:294
679 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
683 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
691 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
695 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
699 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
703 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:303
707 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
711 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
715 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
719 msgid "^3elo^7 Player ELO\n"
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
723 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
727 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
731 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
735 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
739 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
743 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
747 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
751 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
756 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
762 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
763 "ball (Keepaway) was picked up\n"
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
767 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
771 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
775 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
779 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
783 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
787 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
791 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
796 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
801 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
805 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
809 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
813 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
817 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
821 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
825 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
829 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
834 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
839 msgid "^3score^7 Total score\n"
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
844 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
845 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
846 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
847 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:342
853 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
854 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:345
859 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
864 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
865 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:348
870 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
871 "other gamemodes except DM.\n"
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:591
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:598
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:665
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1150
887 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1289
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1319
895 msgid "Monsters killed:"
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1326
899 msgid "Secrets found:"
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1348
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1512
907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1570
913 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
916 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1574
918 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1592
926 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1607
928 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
931 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1614
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
934 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
937 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1623
938 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1633
945 msgid " until ^3%s %s^7"
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
950 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1628
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
959 msgid "SCO^is beaten"
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
963 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1652
965 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1676
970 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
973 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1686
975 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1695
980 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
983 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
984 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
985 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
988 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
989 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
992 msgid "A vote has been called for:"
993 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
996 msgid "Allow servers to store and display your name?"
997 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1000 msgid "^1Configure the HUD"
1001 msgstr "^1Nastavit HUD"
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1023 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1025 msgstr "Chybí munice"
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1035 #: qcsrc/client/main.qc:1009
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1011
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1013
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1015
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1017
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1259
1057 msgid "%s (not bound)"
1060 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1069 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1074 msgid "Decide the gametype"
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Vote for a map"
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1083 msgid "%d seconds left"
1086 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1088 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1091 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1092 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1095 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1096 msgid "Requesting preview...\n"
1099 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1100 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1103 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1107 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1108 msgid "Capture progress"
1111 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1112 msgid "Revival progress"
1113 msgstr "Průběh oživování"
1115 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1116 msgid "error creating curl handle\n"
1119 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1120 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1123 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1124 msgid "Ball Stealer"
1127 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:69
1131 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:91
1135 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:69
1139 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:91
1143 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:26
1147 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:61
1151 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:35
1155 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:55
1159 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:638
1161 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1164 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1169 msgid "Score as many frags as you can"
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1173 msgid "Last Man Standing"
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1177 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1185 msgid "Race against other players to the finish line"
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1193 msgid "Race for fastest time."
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1197 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1201 msgid "Team Deathmatch"
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1205 msgid "Capture the Flag"
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1210 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1211 "from the other team"
1214 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1219 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1223 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1231 msgid "Gather all the keys to win the round"
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1244 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1248 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1249 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1261 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1270 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1271 "the most enemies to win"
1274 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1275 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1287 msgid "Survive against waves of monsters"
1290 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1291 msgid "It's your turn"
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1299 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1303 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1304 msgid "Current Game"
1307 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1316 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1320 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1324 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:946
1325 msgid "Better luck next time!"
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:950
1329 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:952
1333 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:955
1337 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:958
1341 msgid "Push the boulders onto the targets"
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1182
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1183
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1185
1357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1361 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1362 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1363 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1368 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1369 msgid "You lost the game!"
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1374 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:730
1378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1382 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1385 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1389 msgid "Click on the game board to place your piece"
1392 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1394 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1397 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1398 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1401 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1402 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1405 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1406 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1410 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1411 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1414 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1418 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1419 msgid "Add AI player"
1422 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1423 msgid "Remove AI player"
1426 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1427 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1429 "You lost the game!\n"
1430 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1433 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1434 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1437 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1440 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1441 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1442 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1445 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1446 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1447 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1455 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1457 msgid "Pieces left: %s"
1460 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1461 msgid "No more valid moves"
1464 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1465 msgid "Well done, you win!"
1468 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1469 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1472 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:724
1476 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:729
1477 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:734
1478 msgid "You ran out of lives!"
1481 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:737
1482 msgid "Press an arrow key to begin the game"
1485 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:741
1486 msgid "Avoid the snake's body, collect the mice!"
1489 #: qcsrc/common/minigames/minigame/snake.qc:743
1490 msgid "Avoid the screen edges and the snake's body, collect the mice!"
1493 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1494 msgid "Single Player"
1497 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1502 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1506 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1511 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1516 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1517 msgid "Spider attack"
1520 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1525 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1526 msgid "Wyvern attack"
1529 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1534 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:2
1538 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:11
1542 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:20
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:81
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:40
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:48
1556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1561 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:56
1565 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64
1569 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:72
1573 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:80
1577 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1581 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:97
1585 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1589 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1593 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1597 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1601 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:221
1605 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:231
1606 msgid "Draw damage numbers"
1609 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:233
1613 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:238
1614 msgid "Accumulate range:"
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:243
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:248
1622 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:258
1623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1627 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1631 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:255
1632 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1635 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:45
1639 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:63
1640 msgid "Invisibility"
1643 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1644 msgid "Napalm grenade"
1647 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1651 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1652 msgid "Translocate grenade"
1655 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1656 msgid "Spawn grenade"
1659 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1660 msgid "Heal grenade"
1663 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1664 msgid "Monster grenade"
1667 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1668 msgid "Entrap grenade"
1671 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1675 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1676 msgid "Heavy Machine Gun"
1679 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1680 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1683 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1687 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1691 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1695 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1699 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1717 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1718 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1722 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1726 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1730 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1734 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1735 msgid "Flag carrier"
1738 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1739 msgid "Enemy carrier"
1742 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1743 msgid "Dropped flag"
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1750 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1754 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1767 msgid "Return flag here"
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1776 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1778 msgid "Control point"
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1786 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1798 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1802 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1803 msgid "Ball carrier"
1806 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1810 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1811 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1815 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1819 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1823 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1827 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1831 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1835 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1836 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1840 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1842 msgid "%s needing help!"
1845 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1846 msgid "^1Server notices:"
1849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1850 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1855 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1861 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1862 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1867 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1872 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1878 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1879 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1883 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1887 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1891 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1895 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1899 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1903 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1908 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1913 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1919 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1926 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1930 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1934 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1939 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1944 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1949 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1952 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1954 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1960 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
1966 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1969 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1970 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1974 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1977 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1978 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1982 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1987 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1992 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1997 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2002 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2007 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2012 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2017 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2022 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2027 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2032 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2037 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2042 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2047 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2052 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2057 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2062 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2067 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2072 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2077 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2082 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2087 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2093 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2098 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2103 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2108 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2113 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2118 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2124 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2129 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2134 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2139 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2144 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2149 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2154 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2159 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2164 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2169 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2174 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2179 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2184 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2189 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2194 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2199 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2204 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2209 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2214 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2219 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2224 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2229 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2234 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2239 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2244 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2249 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2254 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2259 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2263 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2265 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2268 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2271 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2276 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2281 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2286 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2291 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2296 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2301 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2306 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2311 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2316 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2321 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2326 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2331 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2336 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2341 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2346 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2351 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2356 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2361 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2366 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2371 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2376 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2381 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2386 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2391 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2396 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2401 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2406 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2411 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2416 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2421 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2426 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2431 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2436 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2441 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2446 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2451 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2456 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2461 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2466 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2471 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2476 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2481 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
2486 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2492 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
2497 msgid "^BGRound tied"
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2502 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2507 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2512 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2517 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
2523 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2529 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2533 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
2535 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2541 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2547 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2553 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2559 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2565 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2570 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2575 msgid "^BG%s^F3 connected"
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2580 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2585 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2590 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
2596 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2602 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2607 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2612 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2617 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2622 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2627 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2632 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2637 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2642 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2646 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2650 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2655 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2660 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2664 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2668 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2673 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2678 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2683 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2688 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2693 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2698 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2703 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2704 "spectators aren't allowed at the moment."
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2709 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2714 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2719 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2724 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2729 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2734 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2739 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2745 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2751 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2757 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2762 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2768 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2769 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2774 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2778 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2782 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2788 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2792 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2795 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2801 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2802 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2807 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2813 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2818 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2823 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2828 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2833 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2838 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2843 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2848 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2853 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2858 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2863 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2868 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2873 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2878 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2883 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2888 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2893 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2898 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2903 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2908 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2913 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2916 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2918 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2921 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2923 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2928 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2933 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2938 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2943 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2946 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2948 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2951 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2954 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2957 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2959 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2964 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2969 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
2975 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2980 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2985 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2990 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2995 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3000 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3005 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3010 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3015 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3020 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3025 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3030 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3035 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3040 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3045 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3050 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3055 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3060 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3065 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3070 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3075 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3080 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3085 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3090 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3095 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3100 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3105 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3109 msgid "^F4You are now alone!"
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3113 msgid "^BGYou are attacking!"
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3117 msgid "^BGYou are defending!"
3120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3122 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3130 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3134 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3138 msgid "^F4Round cannot start"
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:525
3142 msgid "^F2Don't camp!"
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3147 "^BGYou are now free.\n"
3148 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3149 "^BGif you think you will succeed."
3152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3153 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3158 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3159 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3160 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3164 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3168 msgid "^BGYou captured the flag!"
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3173 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3178 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3183 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3188 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3191 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3193 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3198 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3203 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3208 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3213 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3217 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3220 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3221 msgid "^BGYou got the flag!"
3224 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3226 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3229 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3231 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3236 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3241 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3246 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3251 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3256 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3261 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3266 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3271 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3276 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3281 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3285 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3289 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3293 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3297 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3302 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3307 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3309 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3314 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3321 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3326 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3331 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3336 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3341 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3346 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3351 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3356 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3361 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3366 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3370 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
3376 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3377 "You are now on: %s"
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3381 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3385 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3389 msgid "^K1Die camper!"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3393 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3397 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3402 msgid "^K1You were %s"
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3406 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3410 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3414 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3418 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3422 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3426 msgid "^K1You need to be more careful!"
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3430 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3434 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3438 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3442 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3446 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3450 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3454 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3458 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3462 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3466 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3470 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3474 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3478 msgid "^K1You need to preserve your health"
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3482 msgid "^K1You became a shooting star!"
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3486 msgid "^K1You melted away in slime!"
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3490 msgid "^K1You committed suicide!"
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3494 msgid "^K1You ended it all!"
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3498 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3503 msgid "^BGYou are now on: %s"
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3507 msgid "^K1You died in an accident!"
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3511 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3515 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3519 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3523 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3527 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3531 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3535 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3539 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3543 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3547 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3551 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3555 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3559 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3563 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3567 msgid "^K1Watch your step!"
3570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3572 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3577 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3582 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3587 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3593 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3598 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3603 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3607 msgid "^BGDoor unlocked!"
3610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3611 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3616 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3620 msgid "^K3You revived yourself"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3625 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3630 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3634 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3638 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3642 msgid "^K1You froze yourself"
3645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3646 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
3651 msgid "^K1A %s has arrived!"
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3655 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3659 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3664 "^K1No spawnpoints available!\n"
3665 "Hope your team can fix it..."
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3670 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3671 "The player limit reached maximum capacity."
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
3675 msgid "^BGYou picked up the ball"
3678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3679 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3684 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3685 "Help the key carriers to meet!"
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3690 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3691 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3696 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3697 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3701 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3705 msgid "^BGScanning frequency range..."
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3709 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3713 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3719 "^BGWaiting for players to join...\n"
3720 "Need active players for: %s"
3723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3725 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
3729 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3733 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3737 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3741 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3746 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3752 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3753 "Next weapon: ^F1%s"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3758 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3763 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3768 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3772 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3775 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3777 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3778 "^F2Capture some control points to unshield it"
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3782 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3787 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3788 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3793 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3798 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3803 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3804 "Keep fragging until we have a winner!"
3807 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3809 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3810 "Keep scoring until we have a winner!"
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3815 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3817 "Generators are now decaying.\n"
3818 "The more control points your team holds,\n"
3819 "the faster the enemy generator decays"
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3825 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3826 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3830 msgid "^K1In^BG-portal created"
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3834 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3838 msgid "^F1Portal creation failed"
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3842 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3846 msgid "^F2Strength has worn off"
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
3850 msgid "^F2Shield surrounds you"
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3854 msgid "^F2Shield has worn off"
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3858 msgid "^F2You are on speed"
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3862 msgid "^F2Speed has worn off"
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3866 msgid "^F2You are invisible"
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3870 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3874 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3878 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3882 msgid "^BGSequence completed!"
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3886 msgid "^BGThere are more to go..."
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3891 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3895 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3899 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3903 msgid "^F2You now have a superweapon"
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3907 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3911 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3915 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3919 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3923 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3927 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3931 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
3936 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3941 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3946 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3951 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3957 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3961 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3969 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3973 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3977 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3981 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3993 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3998 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4000 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4005 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4009 msgid "TRIPLE FRAG! "
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4014 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4019 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4026 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4028 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4033 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4040 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4042 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4047 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4054 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4056 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4061 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4068 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4070 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4075 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4082 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4084 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4089 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4093 msgid "ARMAGEDDON! "
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4098 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4101 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4103 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4110 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4122 msgid "%d score spree! "
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4127 msgid "%d frag spree! "
4130 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4131 msgid "First blood! "
4134 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4135 msgid "First score! "
4138 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4139 msgid "First casualty! "
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4143 msgid "First victim! "
4146 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4148 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4153 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4156 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4158 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4163 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4166 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4168 msgid ", ending their %d frag spree"
4171 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4173 msgid ", ending their %d score spree"
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4178 msgid ", losing their %d frag spree"
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4183 msgid ", losing their %d score spree"
4186 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4190 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4194 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4198 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4202 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4206 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4210 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4214 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4218 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4222 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4226 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4230 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4234 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4238 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4242 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4243 msgid "GENERATOR^Red"
4246 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4247 msgid "GENERATOR^Blue"
4250 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4251 msgid "GENERATOR^Yellow"
4254 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4255 msgid "GENERATOR^Pink"
4258 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4259 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4262 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4264 msgid "%s under attack!"
4267 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4271 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4272 msgid "eWheel Turret"
4275 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4279 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4283 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4287 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4288 msgid "Fusion Reactor"
4291 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4292 msgid "Hellion Missile Turret"
4295 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4299 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4300 msgid "Hunter-Killer Turret"
4303 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4304 msgid "Hunter-Killer"
4307 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4308 msgid "Machinegun Turret"
4311 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4315 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4319 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4323 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4324 msgid "Phaser Cannon"
4327 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4331 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4332 msgid "Plasma Cannon"
4335 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4339 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4340 msgid "Dual Plasma Cannon"
4343 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4347 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4348 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4352 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4353 msgid "Walker Turret"
4356 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4360 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4365 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4366 msgid "No right gunner!"
4369 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4370 msgid "No left gunner!"
4373 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4377 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4381 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4382 msgid "Racer cannon"
4385 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4389 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4390 msgid "Raptor cannon"
4393 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4397 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4398 msgid "Raptor flare"
4401 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4405 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4406 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4409 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4413 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4417 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4421 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4425 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4429 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4433 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4437 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4438 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4441 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4442 msgid "Grappling Hook"
4445 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4449 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4453 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4457 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4458 msgid "Port-O-Launch"
4461 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4465 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4466 msgid "T.A.G. Seeker"
4469 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4473 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4477 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4482 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4486 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4490 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4492 msgid "CI_DEC^%s years"
4495 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4497 msgid "CI_ZER^%d years"
4500 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4502 msgid "CI_FIR^%d year"
4505 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4507 msgid "CI_SEC^%d years"
4510 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4512 msgid "CI_THI^%d years"
4515 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4517 msgid "CI_MUL^%d years"
4520 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4522 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4525 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4527 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4530 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4532 msgid "CI_FIR^%d week"
4535 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4537 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4540 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4542 msgid "CI_THI^%d weeks"
4545 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4547 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4550 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4552 msgid "CI_DEC^%s days"
4555 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4557 msgid "CI_ZER^%d days"
4560 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4562 msgid "CI_FIR^%d day"
4565 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4567 msgid "CI_SEC^%d days"
4570 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4572 msgid "CI_THI^%d days"
4575 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4577 msgid "CI_MUL^%d days"
4580 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4582 msgid "CI_DEC^%s hours"
4585 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4587 msgid "CI_ZER^%d hours"
4590 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4592 msgid "CI_FIR^%d hour"
4595 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4597 msgid "CI_SEC^%d hours"
4600 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4602 msgid "CI_THI^%d hours"
4605 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4607 msgid "CI_MUL^%d hours"
4610 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4612 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4615 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4617 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4620 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4622 msgid "CI_FIR^%d minute"
4625 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4627 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4630 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4632 msgid "CI_THI^%d minutes"
4635 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4637 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4640 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4642 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4645 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4647 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4650 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4652 msgid "CI_FIR^%d second"
4655 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4657 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4660 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4662 msgid "CI_THI^%d seconds"
4665 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4667 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4670 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4675 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4680 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4685 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4690 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4691 msgid "No description"
4694 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4697 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4698 "please file an issue."
4701 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4703 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4706 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4708 msgid "%02d:%02d:%02d"
4711 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4712 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4715 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4716 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4719 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4720 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4723 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4724 msgid "Available options:\n"
4727 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4728 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4731 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4736 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4745 msgid "Level %d: %s"
4748 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4752 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4753 msgid "Extended Team"
4756 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4760 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4764 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4768 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:64
4772 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:68
4773 msgid "Level Design"
4776 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
4777 msgid "Music / Sound FX"
4780 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:105
4784 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113
4785 msgid "Marketing / PR"
4788 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119
4792 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
4796 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
4797 msgid "Engine Additions"
4800 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:133
4804 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139
4805 msgid "Other Active Contributors"
4808 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:145
4812 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
4816 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:152
4820 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
4824 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:162
4825 msgid "Chinese (China)"
4828 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4829 msgid "Chinese (Taiwan)"
4832 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
4836 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:174
4840 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
4844 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4845 msgid "English (Australia)"
4848 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:190
4852 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:195
4856 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:203
4860 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:214
4864 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
4868 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4872 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
4876 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
4880 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
4884 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244
4888 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:250
4892 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257
4896 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4900 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:273
4904 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
4908 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
4912 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:294
4913 msgid "Past Contributors"
4916 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4917 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4920 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4921 msgid "will not be saved"
4924 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4925 msgid "will be saved to config.cfg"
4928 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4932 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4933 msgid "engine setting"
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4954 msgid "The Xonotic credits"
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4959 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4960 "player name to get started. You can change these options later through the "
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4971 msgid "Name under which you will appear in the game"
4974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4975 msgid "Text language:"
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4979 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4981 "Povolit hráčské statistice používání Vaší přezdívky na stats.xonotic.org?"
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4988 msgid "Save settings"
4991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4996 msgid "Ammunition display:"
4999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
5000 msgid "Show only current ammo type"
5003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5005 msgid "Noncurrent alpha:"
5008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5010 msgid "Noncurrent scale:"
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5045 msgid "Message duration:"
5048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5053 msgid "Flip messages order"
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5058 msgid "Text alignment:"
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5072 msgid "Centerprint Panel"
5075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5076 msgid "Chat entries:"
5079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5084 msgid "Chat lifetime:"
5087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5088 msgid "Chat beep sound"
5091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5096 msgid "Engine info:"
5099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5100 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5104 msgid "Engine Info Panel"
5107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5108 msgid "Combine health and armor"
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5114 msgid "Enable status bar"
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5119 msgid "Status bar alignment:"
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5138 msgid "Icon alignment:"
5141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5142 msgid "Flip health and armor positions"
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5146 msgid "Health/Armor Panel"
5149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5150 msgid "Info messages:"
5153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5158 msgid "Info Messages Panel"
5161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5162 msgid "PNL^Disabled"
5165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5166 msgid "PNL^Enabled spectating"
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5170 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5178 msgid "Text/icon ratio:"
5181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5182 msgid "Hide spawned items"
5185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5186 msgid "Hide big armor and health"
5189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5190 msgid "Dynamic size"
5193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5194 msgid "Items Time Panel"
5197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5198 msgid "Mod Icons Panel"
5201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5202 msgid "Notifications:"
5205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5206 msgid "Also print notifications to the console"
5209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5210 msgid "Flip notify order"
5213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5214 msgid "Entry lifetime:"
5217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5218 msgid "Entry fadetime:"
5221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5222 msgid "Notification Panel"
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5228 msgid "Panel disabled"
5231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5232 msgid "Panel enabled"
5235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5236 msgid "Panel enabled even observing"
5239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5240 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5258 msgid "Inward align"
5261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5262 msgid "Outward align"
5265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5266 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5274 msgid "Include vertical speed"
5277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5310 msgid "Acceleration:"
5313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5314 msgid "Include vertical acceleration"
5317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5318 msgid "Physics Panel"
5321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5322 msgid "Powerups Panel"
5325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5326 msgid "Panel enabled when spectating"
5329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5331 msgid "Panel always enabled"
5334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5335 msgid "Forced aspect:"
5338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5339 msgid "Pressed Keys Panel"
5342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5343 msgid "Quick Menu Panel"
5346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5347 msgid "Race Timer Panel"
5350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5351 msgid "Panel enabled in teamgames"
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5367 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
5371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5412 msgid "Always zoomed"
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5416 msgid "Never zoomed"
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5452 msgid "Show elapsed time"
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5460 msgid "Alpha after voting:"
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5468 msgid "Fade out after:"
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5484 msgid "Fade effect:"
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5504 msgid "Weapon icons:"
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5508 msgid "Show only owned weapons"
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5512 msgid "Show weapon ID as:"
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5528 msgid "Weapon ID scale:"
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5532 msgid "Show Accuracy"
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5540 msgid "Ammo bar alpha:"
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5544 msgid "Ammo bar color:"
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5548 msgid "Weapons Panel"
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5577 msgid "Save current skin"
5580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5581 msgid "Panel background defaults:"
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5593 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
5594 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
5600 msgid "Border size:"
5603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5609 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5610 msgid "Test team color in configure mode"
5613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5614 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
5618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5623 msgid "DOCK^Disabled"
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5639 msgid "Grid settings:"
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5643 msgid "Snap panels to grid"
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5663 msgid "Panel HUD Setup"
5666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5676 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5681 msgid "Move target:"
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5710 msgid "Monster Tools"
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5718 msgid "Find servers to play on"
5719 msgstr "Najdi servery, na kterých můžeš hrát"
5721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5722 msgid "Host your own game"
5723 msgstr "Založ svou vlastní hru"
5725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5739 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5742 "Hraj online, proti tvým kamarádům přes LAN, sleduj dema nebo změň nastavení "
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
5748 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5763 msgstr "Limit zabití:"
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5768 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5769 msgstr "Počet fragů, který je nutný pro dohrání zápasu"
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5772 msgid "Capture limit:"
5773 msgstr "Limit zajetí:"
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5776 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5786 msgid "Point limit:"
5787 msgstr "Limit bodů:"
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5792 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5808 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5817 msgstr "Časový limit:"
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5820 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5821 msgstr "Časový limit v minutách, po jehož uplynutí zápas skončí"
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5829 msgid "TIMLIM^Default"
5830 msgstr "TIMLIM^Výchozí"
5832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5838 msgid "TIMLIM^Infinite"
5839 msgstr "TIMLIM^Nekonečný"
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5843 msgstr "Počet týmů:"
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5858 msgid "Player slots:"
5859 msgstr "Počet hráčů:"
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5863 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5866 "Maximální počet hráčů nebo botů, kteří mohou být najednou připojeni na tvůj "
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5870 msgid "Number of bots:"
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5874 msgid "Amount of bots on your server"
5875 msgstr "Počet botů na tvém serveru"
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5879 msgstr "Schopnosti botů:"
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5882 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5883 msgstr "Specifikuje, jak budou boti schopní"
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5894 msgid "You will win"
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5899 msgstr "Můžeš vyhrát"
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5902 msgid "You might win"
5903 msgstr "Třeba vyhraješ"
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5931 msgstr "Mutátory..."
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5934 msgid "Mutators and weapon arenas"
5935 msgstr "Herní mutátory a arény zbraní"
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5943 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5944 "Delete to clear; Enter when done."
5946 "Klikni sem nebo stiskni CTRL-F pro zadání klíčového slova, které zúží seznam "
5947 "map. Ctrl-Delete pro vyčistění řádku; Enter když jsi hotov."
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5951 msgstr "Přidat zobrazené"
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5954 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5955 msgstr "Do tvého výběru přidá mapy zobrazené v seznamu"
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5958 msgid "Remove shown"
5959 msgstr "Odebrat zobrazené"
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5962 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5963 msgstr "Z tvého výběru odebere mapy zobrazené v seznamu"
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5967 msgstr "Přidat všechny"
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5970 msgid "Add every available map to your selection"
5971 msgstr "Do tvého výběru přidá všechny dostupné mapy"
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5975 msgstr "Odebrat všechny"
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5978 msgid "Remove all the maps from your selection"
5979 msgstr "Z tvého výběru odebere všechny mapy"
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5982 msgid "Start Multiplayer!"
5983 msgstr "Spusť Multiplayer!"
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5995 msgstr "Herní módy:"
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6007 msgid "Map Information"
6008 msgstr "Informace o mapě"
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6011 msgid "All Weapons Arena"
6012 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
6014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6015 msgid "Most Weapons Arena"
6016 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
6018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6045 msgid "Rocket Flying"
6048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6050 msgid "Invincible Projectiles"
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6055 msgid "No start weapons"
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6084 msgid "Weapons stay"
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6116 msgid "Touch explode"
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6124 msgid "Gameplay mutators:"
6125 msgstr "Herní mutátory"
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6128 msgid "Enable dodging"
6129 msgstr "Umožní uhýbání"
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6132 msgid "All players are almost invisible"
6133 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6136 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6140 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6141 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6145 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6146 msgstr "Míra zdraví pod kterou jsou hráči znehybnění kvůli ztrátě krve."
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6149 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6150 msgstr "Všechno padá k zemi pomaleji kvůli nižší gravitaci"
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6153 msgid "Weapon & item mutators:"
6154 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6157 msgid "Grappling hook"
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6161 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6162 msgstr "Hráči dostanou kotvy"
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6165 msgid "Players spawn with the jetpack"
6166 msgstr "Hráči dostanou jetpack"
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6169 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6170 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6173 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6174 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6177 msgid "Regular (no arena)"
6178 msgstr "Normální (žádná aréna)"
6180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6181 msgid "Weapon arenas:"
6182 msgstr "Aréna zbraní:"
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6188 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6189 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6191 "Vybráním arény zbraní se všichni hráči spawnou s vybranou zbraní a s "
6192 "neomezenou municí jiné zbraně ale není možné sebrat."
6194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6195 msgid "Most weapons"
6196 msgstr "Většina zbraní"
6198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6200 msgstr "Všechna zbraně"
6202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6203 msgid "Special arenas:"
6204 msgstr "Speciální arény:"
6206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6208 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6209 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6210 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6211 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6213 "Hráči dostanou pouze jednu zbraň, kterou mohou protivníka zabít jediným "
6214 "zásahem. Pokud hráč vystřílí všechnu munici, má 10 sekund aby nějakou našel, "
6215 "jinak zemře. Sekundární útok nezpůsobí žádné poškození, ale přijde vhod při "
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6220 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6221 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6222 "switch to another weapon."
6224 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
6225 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6228 msgid "with blaster"
6229 msgstr "s blasterem"
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6232 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6233 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6240 msgid "SRVS^Categories"
6241 msgstr "SRVS^Kategorie"
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6245 msgstr "SRVS^Prázdné"
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6248 msgid "Show empty servers"
6249 msgstr "Ukáže prázdné servery"
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6256 msgid "Show full servers that have no slots available"
6257 msgstr "Ukáže plné servery, které nemají žádná volná místa"
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6265 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6266 msgstr "Pozastaví update serverů aby v seznamu neposkakovaly"
6268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6269 msgid "Reload the server list"
6272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6282 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6283 msgstr "Ukáže více informací o vybraném serveru"
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6298 msgstr "%d upraveno"
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6305 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6309 msgid "N/A (auth library missing)"
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6313 msgid "Not supported (can't connect)"
6314 msgstr "Není podporováno (nemůže se spojit)"
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6317 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6318 msgstr "Není podporováno (nebude šifrovat)"
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6321 msgid "Supported (will encrypt)"
6322 msgstr "Podporováno (bude šifrovat)"
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6325 msgid "Supported (won't encrypt)"
6326 msgstr "Podporováno (nebude šifrovat)"
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6329 msgid "Requested (will encrypt)"
6330 msgstr "Dotazováno (bude šifrovat)"
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6333 msgid "Requested (won't encrypt)"
6334 msgstr "Dotazováno (nebude šifrovat)"
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6337 msgid "Required (can't connect)"
6338 msgstr "Vyžadováno (nemůže se spojit)"
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6341 msgid "Required (will encrypt)"
6342 msgstr "Vyžadováno (bude šifrovat)"
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6379 msgstr "Volná místa:"
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6394 msgid "Server Information"
6395 msgstr "Informace o serveru"
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6403 msgstr "Screenshoty"
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6406 msgid "Music Player"
6407 msgstr "Hudební přehrávač"
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6410 msgid "Auto record demos"
6411 msgstr "Automaticky nahrávat dema"
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6418 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6419 msgstr "Otestuje, jak rychle může počítač přehrát vybrané demo"
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6423 msgstr "DEMO^Přehrát"
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6426 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6427 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6431 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6432 msgstr "Opravdu si přeješ odpojit?"
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6440 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6441 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6445 msgstr "MUSICPL^Přidat"
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6448 msgid "MUSICPL^Add all"
6449 msgstr "MUSICPL^Přidat vše"
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6452 msgid "Set as menu track"
6453 msgstr "Nastavit jako hudbu v menu"
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6456 msgid "Reset default menu track"
6457 msgstr "Obnovit původní hudbu v menu"
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6464 msgid "Random order"
6465 msgstr "Náhodné pořadí"
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6468 msgid "MUSICPL^Stop"
6469 msgstr "MUSICPL^Stop"
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6472 msgid "MUSICPL^Play"
6473 msgstr "MUSICPL^Přehrát"
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6476 msgid "MUSICPL^Pause"
6477 msgstr "MUSICPL^Pozastavit"
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6480 msgid "MUSICPL^Prev"
6481 msgstr "MUSICPL^Zpět"
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6484 msgid "MUSICPL^Next"
6485 msgstr "MUSICPL^Dále"
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6488 msgid "MUSICPL^Remove"
6489 msgstr "MUSICPL^Smazat"
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6492 msgid "MUSICPL^Remove all"
6493 msgstr "MUSICPL^Smazat vše"
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6496 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6497 msgstr "Automaticky screenovat skóre"
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6500 msgid "Open in the viewer"
6501 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6525 msgid "Apply immediately"
6526 msgstr "Okamžitě upravit"
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6537 msgid "Glowing color"
6538 msgstr "Vyzařující barva"
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6541 msgid "Detail color"
6542 msgstr "Barva detailu"
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6549 msgid "Allow player statistics to track your client"
6550 msgstr "Povolit sledování Vašeho klienta v hráčské statistice"
6552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6553 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6554 msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice"
6556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6584 msgid "Are you sure you want to quit?"
6585 msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?"
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6588 msgid "Back to work..."
6589 msgstr "Zpátky do práce..."
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6592 msgid "I got some more fragging to do!"
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6596 msgid "Quit the game"
6597 msgstr "Opustit hru"
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6620 msgid "Set * as child"
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6628 msgid "Detach from *"
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6632 msgid "Visual object properties for *:"
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6640 msgid "Set color main:"
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6644 msgid "Set color glow:"
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6652 msgid "Physical object properties for *:"
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6656 msgid "Set material:"
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6660 msgid "Set solidity:"
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6672 msgid "Set physics:"
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6700 msgid "* object info"
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6708 msgid "* attachment info"
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6716 msgid "* is the object you are facing"
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6720 msgid "Sandbox Tools"
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6757 msgid "Change the game settings"
6758 msgstr "Změnit nastavení hry"
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6762 msgstr "Celková hlasitost:"
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6769 msgid "VOL^Ambient:"
6770 msgstr "PRE^Prostředí:"
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6801 msgid "New style sound attenuation"
6802 msgstr "Nový způsob útlumu zvuku"
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6805 msgid "Mute sounds when not active"
6806 msgstr "Ztlumit zvuky neaktivnímu oknu"
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6813 msgid "Sound output frequency"
6814 msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu"
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6853 msgid "Number of channels for the sound output"
6854 msgstr "Počet kanálů zvukového výstupu"
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6889 msgid "Swap stereo output channels"
6890 msgstr "Prohodit výstupní kanály sterea"
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6893 msgid "Swap left/right channels"
6894 msgstr "Prohodí levý a pravý kanál"
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6897 msgid "Headphone friendly mode"
6898 msgstr "Režim sluchátek"
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6902 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6903 "stereo separation a bit for headphones)"
6905 "Zapne spacializaci (mírně smíchá pravý a levý kanál aby se snížila "
6906 "stereofonní separace zvuků vycházejících z jednotlivých kanálů)"
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6909 msgid "Hit indication sound"
6910 msgstr "Zvuková indikace zásahu"
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6913 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6914 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při zásahu nepřítele"
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6917 msgid "Chat message sound"
6918 msgstr "Zvuk zprávy chattu"
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6925 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6929 msgid "Focus sounds"
6930 msgstr "Zvuky najetí"
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6933 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6937 msgid "Time announcer:"
6938 msgstr "Hlasatel času:"
6940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6941 msgid "WRN^Disabled"
6942 msgstr "WRN^Vypnutý"
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6953 msgid "Automatic taunts:"
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6957 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6958 msgstr "Automaticky se vysměješ nepříteli po jejich zabití"
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6975 msgid "Debug info about sounds"
6976 msgstr "Vývojářské info o zvucích"
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6979 msgid "Quality preset:"
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6992 msgstr "PRE^Střední"
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6996 msgstr "PRE^Normální"
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
7007 msgid "PRE^Ultimate"
7008 msgstr "PRE^Ultimátní"
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
7011 msgid "Geometry detail:"
7012 msgstr "Detaily map:"
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7015 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
7016 msgstr "Změní detaily v geometrii map (výchozí: Normální)"
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7020 msgstr "DET^Nejnižší"
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7028 msgstr "DET^Normální"
7030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7036 msgstr "DET^Nejlepší"
7038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
7042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
7043 msgid "Player detail:"
7044 msgstr "Detaily hráčů:"
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7052 msgstr "PDET^Střední"
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7056 msgstr "PDET^Normální"
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
7064 msgstr "PDET^Nejlepší"
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
7067 msgid "Texture resolution:"
7068 msgstr "Rozlišení textur:"
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7076 msgstr "RES^Nejnižší"
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7079 msgid "RES^Very low"
7080 msgstr "RES^Hodně nízké"
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7088 msgstr "RES^Normální"
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7096 msgstr "RES^Nejlepší"
7098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7101 msgid "Avoid lossy texture compression"
7102 msgstr "Nepoužívat ztrátovou kompresi textur"
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7105 msgid "Show surfaces"
7106 msgstr "Zobrazit povrchy"
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7110 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7111 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7113 "Úplně vypne textury pro hodně pomalý hardware. Dá to velký výkon navíc, ale "
7114 "vypadá to škaredě. (výchozí: zapnuo)"
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7117 msgid "Use lightmaps"
7118 msgstr "Lightmapping"
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7122 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7123 "video memory (default: enabled)"
7125 "Použije lightmapy ve vysokém rozlišení což vypadá dobře, ale využívá víc "
7126 "grafické paměti (výchozí: zapnuto)"
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7129 msgid "Deluxe mapping"
7130 msgstr "Per-pixel lighting"
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7133 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7134 msgstr "Použije per-pixel světelné efekty (výchozí: zapnuto)"
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7142 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7144 "Povolí používání glossmap na texturách kde je to možné (výchozí: zapnuto)"
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7147 msgid "Offset mapping"
7148 msgstr "Offset mapping"
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7152 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7153 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7155 "Offset mapping vytvoří na texturách s bumpmapami plastičnost (výchozí: "
7158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7159 msgid "Relief mapping"
7160 msgstr "Relief mapping"
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7164 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7165 "(default: disabled)"
7167 "Offset mapping vyšší kvality s vyšším dopadem na výkon (výchozí: vypnuto)"
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7170 msgid "Reflections:"
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7175 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7176 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7178 "Kvalita odrazů a refrakce (lámání světla). Má vysoký dopad na výkon na "
7179 "mapách, které používají odlesky (výchozí: vypnuto)"
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7182 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7183 msgstr "Rozlišení odrazů a refrakce (výchozí: dobré)"
7185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7202 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7203 msgstr "Zapne stopy po kulkách a krvi (výchozí: zapnuto)"
7205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7206 msgid "Decals on models"
7207 msgstr "Stopy na modelech"
7209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7212 msgstr "Vzdálenost:"
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7215 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7217 "Stopy, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 300)"
7219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7224 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7225 msgstr "Čas v sekundách než stopy zmizí (výchozí: 2)"
7227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7228 msgid "Damage effects:"
7229 msgstr "Efekty zranění:"
7231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7232 msgid "DMGFX^Disabled"
7233 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
7235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7244 msgid "No dynamic lighting"
7245 msgstr "Žádné dynamické osvětlení"
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7248 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7249 msgstr "Zapne koronální záři okolo světel (výchozí: zapnuto)"
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7252 msgid "Fake corona lighting"
7253 msgstr "Falešné koronální osvětlení"
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7257 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7258 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7260 "Zapne rychlejší, ale ošklivější dynamická světla vykreslením jasné korony "
7261 "namísto skutečného dynamickýého osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7264 msgid "Realtime dynamic lighting"
7265 msgstr "Dynamické osvětlení"
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7269 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7270 "(default: enabled)"
7272 "Zapne vykreslování dynamických světel jako exploze a světla z raket "
7273 "(výchozí: zapnuto)"
7275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7281 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7282 msgstr "Zapne vykreslování stínů z dynamických světel (výchozí: vypnuto)"
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7285 msgid "Realtime world lighting"
7286 msgstr "Globální osvětlení"
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7290 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7291 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7293 "Zapne vykreslování realtime globálního osvětlení na mapách které ho "
7294 "podporují. Může to mít velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7298 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7300 "Zapne vykreslování stínů z realtime globálního osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7303 msgid "Use normal maps"
7304 msgstr "Normálové mapy"
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7307 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7308 msgstr "Zapne directional shading na texturách. (výchozí: zapnuto)"
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7311 msgid "Soft shadows"
7312 msgstr "Měkké stíny"
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7315 msgid "Fade corona according to visibility"
7316 msgstr "Zeslabení korony podle viditelnosti"
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7319 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7320 msgstr "Zeslabí koronu vzhledem k její viditelnosi. (výchozí: zapnuto)"
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7328 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7329 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7331 "Zapne bloom efekt, který zesvětlí okolní pixely velmi světlých pixelů. Má "
7332 "velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7334 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7335 msgid "Extra postprocessing effects"
7336 msgstr "Extra postprocess efekty"
7338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7340 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7341 "using a powerup (default: disabled)"
7343 "Zapne speciální postprocess efekty, které se projeví u zranění, pod vodou a "
7344 "při používání powerupů (výchozí: vypnuto)"
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7347 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7348 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7351 msgid "Motion blur:"
7354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7359 msgid "Spawnpoint effects"
7360 msgstr "Spawnpoint efekty"
7362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7363 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7364 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
7366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7371 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7373 "Částice, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 1000)"
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7376 msgid "No crosshair"
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7382 msgstr "Podle zbraně"
7384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7386 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7389 "Každá zbraň má vlastní zaměřovač. To je výhodné když hraješ bez modelů "
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7400 msgstr "Podle zdraví"
7402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7403 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7404 msgstr "Použít kruhy k zobrazení stavu zbraní"
7406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7407 msgid "Enable center crosshair dot"
7408 msgstr "Zobrazit tečku v zaměřovači"
7410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7411 msgid "Use normal crosshair color"
7412 msgstr "Použít barvu zaměřovače"
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7415 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7416 msgstr "Jemné efekty zaměřovače"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7419 msgid "Hit testing:"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7424 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7425 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7426 "you would hit an enemy"
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7430 msgid "HTTST^Disabled"
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7434 msgid "HTTST^TrueAim"
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7438 msgid "HTTST^Enemies"
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7442 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7443 msgstr "Rozmazat zaměřovač pokud střele něco překáží"
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7446 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7447 msgstr "Rozšířit zaměřovač při zaměření nepřítele"
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7450 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7451 msgstr "Animace zaměřovače při zásahu nepřítele"
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7454 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7455 msgstr "Animace zaměřovače při sebrání předmětu"
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7462 msgid "Fading speed:"
7463 msgstr "Rychlost vytrácení:"
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7466 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7470 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7471 msgstr "Zobrazit desetiny u odpočítávání do respawnu"
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7474 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7475 msgstr "Zobrazit přesnost pod tabulkou skóre"
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7482 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7483 msgstr "Zobrazit waypointy na mapě"
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7486 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7487 msgstr "Zobrazí specifické cíle pro různé herní módy "
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7490 msgid "Control transparency of the waypoints"
7491 msgstr "Ovládá průhlednost waypointů"
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7496 msgstr "Velikost fontu:"
7498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7499 msgid "Edge offset:"
7500 msgstr "Vzdálenost od okrajů:"
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7503 msgid "Fade when near the crosshair"
7504 msgstr "Zeslabit pokud je u zaměřovače"
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7523 msgid "Player Names"
7524 msgstr "Jména hráčů"
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7527 msgid "Show names above players"
7528 msgstr "Zobrazit jména nad hráči"
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7531 msgid "Max distance:"
7532 msgstr "Max. vzdálenost:"
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7544 msgid "Only when near crosshair"
7545 msgstr "Pouze u zaměřovače"
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7548 msgid "Display health and armor"
7549 msgstr "Zobrazit zdraví a brnění"
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7552 msgid "Damage overlay:"
7553 msgstr "Ukazatel zranění:"
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7560 msgid "HUD moves around following player's movement"
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7564 msgid "Shake the HUD when hurt"
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7569 msgid "Enter HUD editor"
7570 msgstr "Upravit HUD"
7572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7577 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7578 msgstr "Abys zobrazil HUD editor, musíš být ve hře."
7580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7581 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7582 msgstr "Chceš spustit lokální hru pro nastavení HUD?"
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7585 msgid "Frag Information"
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7589 msgid "Display information about killing sprees"
7590 msgstr "Zobrazovat informace o killing spree"
7592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7593 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7594 msgstr "Upozornit na spree jen když je achievementem"
7596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7597 msgid "Show spree information in centerprints"
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7601 msgid "Show spree information in death messages"
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7605 msgid "Sprees in info messages:"
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7609 msgid "SPREES^Disabled"
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7625 msgid "Print on a seperate line"
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7629 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7633 msgid "Add frag location to death messages when available"
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7637 msgid "Gamemode Settings"
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7641 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7645 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7655 msgid "Display console messages in the top left corner"
7658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7659 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7663 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7667 msgid "Powerup notifications"
7670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7671 msgid "Weapon centerprint notifications"
7674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7675 msgid "Weapon info message notifications"
7678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7683 msgid "Respawn countdown sounds"
7686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7687 msgid "Killstreak sounds"
7690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7691 msgid "Achievement sounds"
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7703 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7707 msgid "Unavailable alpha:"
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7711 msgid "Unavailable color:"
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7715 msgid "GHOITEMS^Black"
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7719 msgid "GHOITEMS^Dark"
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7723 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7727 msgid "GHOITEMS^Normal"
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7731 msgid "GHOITEMS^Blue"
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7735 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7740 msgid "Force player models to mine"
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7744 msgid "Force player colors to mine"
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7748 msgid "In non teamplay modes only"
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7752 msgid "Body fading:"
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7780 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7784 msgid "1st person perspective"
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7788 msgid "Slide to third person upon death"
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7792 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7796 msgid "Smooth the view while crouching"
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7800 msgid "View waving while idle"
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7804 msgid "View bobbing while walking around"
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7808 msgid "3rd person perspective"
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7812 msgid "Back distance"
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7820 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7824 msgid "Field of view:"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7828 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7832 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7836 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7840 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7844 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7848 msgid "ZOOM^Instant"
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7852 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7857 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7858 "sensitivity change)"
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7862 msgid "Velocity zoom"
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7866 msgid "Forward movement only"
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7870 msgid "VZOOM^Factor"
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7874 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7878 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7882 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7886 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7891 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7903 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7908 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7912 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7916 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7921 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7926 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7930 msgid "Draw 1st person weapon model"
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7934 msgid "Draw the weapon model"
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7940 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7944 msgid "Gun model swaying"
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7948 msgid "Gun model bobbing"
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7952 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7957 msgid "Key Bindings"
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7961 msgid "Change key..."
7964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7981 msgid "Sensitivity:"
7984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7985 msgid "Mouse speed multiplier"
7988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7989 msgid "Smooth aiming"
7992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7993 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7997 msgid "Invert aiming"
8000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8001 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
8005 msgid "Use system mouse positioning"
8008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
8009 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
8015 msgid "Disable system mouse acceleration"
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8019 msgid "Make use of DGA mouse input"
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
8023 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8027 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
8031 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
8035 msgid "Jetpack on jump:"
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8039 msgid "JPJUMP^Disabled"
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8053 msgid "Use joystick input"
8056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8057 msgid "Command when pressed:"
8060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8061 msgid "Command when released:"
8064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8069 msgid "User defined key bind"
8072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8092 msgid "Client UDP port:"
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8096 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8104 msgid "Specify your network speed"
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8128 msgid "Input packets/s:"
8131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8132 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8136 msgid "Server queries/s:"
8139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8144 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8148 msgid "Download speed:"
8151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8152 msgid "Local latency:"
8155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8156 msgid "Show netgraph"
8159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8160 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8164 msgid "Client-side movement prediction"
8167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8168 msgid "Movement error compensation"
8171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8172 msgid "Use encryption (AES) when available"
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8184 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8192 msgid "TRGT^Disabled"
8195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8200 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8204 msgid "Save processing time for other apps"
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8208 msgid "Show frames per second"
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8212 msgid "Show your rendered frames per second"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8216 msgid "Menu tooltips:"
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8221 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8222 "command bound to the menu item)"
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8226 msgid "TLTIP^Disabled"
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8230 msgid "TLTIP^Standard"
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8234 msgid "TLTIP^Advanced"
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8238 msgid "Show current date and time"
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8242 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8246 msgid "Enable developer mode"
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8250 msgid "Advanced settings..."
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8254 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8259 msgid "Factory reset"
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8263 msgid "Cvar filter:"
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8267 msgid "Modified cvars only"
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8283 msgid "Description:"
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8287 msgid "Advanced settings"
8290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8291 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8295 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8303 msgid "Text Language"
8306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8307 msgid "Set language"
8310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8311 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8316 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8317 "(default: disabled)"
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8321 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8325 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8329 msgid "Disconnect now"
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8333 msgid "Switch language"
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8345 msgid "Font/UI size:"
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8349 msgid "SZ^Unreadable"
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8385 msgid "Color depth:"
8388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8389 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8405 msgid "Vertical Synchronization"
8408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8410 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8411 "screen refresh rate (default: disabled)"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8415 msgid "Flip view horizontally"
8418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8419 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8427 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8431 msgid "ANISO^Disabled"
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8453 msgid "Antialiasing:"
8456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8458 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8459 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8467 msgid "High-quality frame buffer"
8470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8471 msgid "Depth first:"
8474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8476 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8477 "normal rendering starts (default: disabled)"
8480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8493 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8501 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8508 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8509 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8517 msgid "Vertices and Triangles"
8520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8525 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8533 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8542 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8543 "white or black (default: 1.125)"
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8547 msgid "Contrast boost:"
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8551 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8560 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8561 "requires GLSL color control (default: 1)"
8564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8565 msgid "LIT^Ambient:"
8568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8570 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8571 "and flat (default: 4)"
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8579 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8583 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8588 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8589 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8593 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8597 msgid "Use GLSL to handle color control"
8600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8602 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8603 "performance by a lot (default: disabled)"
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8607 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8611 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8615 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8623 msgid "Campaign Difficulty:"
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8639 msgid "Start Singleplayer!"
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8643 msgid "Singleplayer"
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8647 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8655 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8659 msgid "Autoselect team (recommended)"
8662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8683 msgid "Team Selection"
8686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8687 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8691 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8699 msgid "free for all"
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8719 msgid "strafe right"
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8727 msgid "crouch / sink"
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8731 msgid "off-hand hook"
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8743 msgid "WEAPON^previous"
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8751 msgid "WEAPON^previously used"
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8763 msgid "drop weapon / throw nade"
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8783 msgid "maximize radar"
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8787 msgid "3rd person view"
8790 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8791 msgid "enter spectator mode"
8794 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8798 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8802 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8806 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8807 msgid "show chat history"
8810 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8814 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8818 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8822 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8823 msgid "enter console"
8826 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8834 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8835 msgid "auto-join team"
8838 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8839 msgid "drop key / drop flag"
8842 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8846 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8847 msgid "sandbox menu"
8850 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8854 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8855 msgid "User defined"
8858 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:62 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:65
8859 msgid "Do not press this button again!"
8862 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8864 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8869 msgid "%s's Xonotic Server"
8870 msgstr "Xonotic server hráče %s"
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8874 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8883 msgid "<no model found>"
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8892 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8914 msgid "AES level %d"
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8932 msgid "modified settings"
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8937 msgid "official settings"
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8941 msgid "stats disabled"
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8945 msgid "stats enabled"
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8949 msgid "SLCAT^Favorites"
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8953 msgid "SLCAT^Recommended"
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8957 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8961 msgid "SLCAT^Servers"
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8965 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8969 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8973 msgid "SLCAT^Overkill"
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8977 msgid "SLCAT^InstaGib"
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8981 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
9007 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
9008 "gives for better performance (default: 1)"
9011 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9015 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9019 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9023 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9037 msgid "PART^Ultimate"
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9042 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9043 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9047 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9048 msgid "Screen resolution"
9051 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9055 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9059 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9060 msgid "PART^Instant"
9063 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9075 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9079 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9083 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9091 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9099 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9120 msgid "Time_Played:"
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9124 msgid "Favorite_Map:"
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9144 msgid "%s_Percentile:"
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9149 msgid "%s_Favorite_Map:"
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9154 msgid "%d (unranked)"
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9160 "Update can be downloaded at:\n"
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
9165 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9168 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
9170 msgid "^1%s TEST BUILD"
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
9175 msgid "Update to %s now!"
9178 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:654
9180 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9181 "^1Expect visual problems.\n"
9184 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
9188 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
9192 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9193 msgid "Enable panel"