1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # NONE <nechtom@gmail.com>, 2015
7 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
8 # Tomáš Volavka <czheron@gmail.com>, 2015
11 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2017-03-07 19:41+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2017-03-07 18:41+0000\n"
15 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
16 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
24 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:233
26 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
29 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:237
31 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
34 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
35 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
36 msgstr "^3Hráč^7: Toto je komunikační oblast."
38 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
43 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
47 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
49 msgid "^1Spectating: ^7%s"
50 msgstr "^1Sledování: ^7%s"
52 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
54 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
55 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro sledování"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
58 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
62 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
64 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
65 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro dalšího nebo předchozího hráče"
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
68 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
73 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
74 msgid "previous weapon"
77 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
79 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
80 msgstr "^1Použij ^3%s^1 nebo ^3%s^1 pro změnu rychlosti"
82 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
84 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
88 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
93 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
94 msgid "secondary fire"
97 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
99 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
100 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro informace o herním módu"
102 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
108 msgid "^1Match has already begun"
109 msgstr "^1Zápas už začal"
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
112 msgid "^1You have no more lives left"
113 msgstr "^1Už nemáš žádné životy"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
118 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
119 msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení"
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
122 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
128 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
129 msgstr "^1Hra začíná za ^3%d^1 sekund"
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
132 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
137 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
142 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
143 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
147 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
149 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
152 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
153 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
157 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
162 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
166 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
167 msgstr "Týmy jsou nevyvážené"
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
171 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
175 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
180 msgid "^1Spectating this player:"
183 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
184 msgid "^1Spectating you:"
187 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
188 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
191 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
192 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
196 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
200 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
203 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:561
204 msgid "Personal best"
205 msgstr "Vlastní rekord"
207 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:571
209 msgstr "Rekord serveru"
211 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
212 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
218 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
223 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
228 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:784
233 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
238 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
241 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
242 msgid "QMCMD^nice one"
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
246 msgid "QMCMD^good game"
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
250 msgid "QMCMD^hi / good luck"
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
254 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
259 msgid "QMCMD^Team chat"
262 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
263 msgid "QMCMD^quad soon"
266 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
267 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
270 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
271 msgid "QMCMD^free item, icon"
274 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
275 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
278 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
279 msgid "QMCMD^took item, icon"
282 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
283 msgid "QMCMD^negative"
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
287 msgid "QMCMD^positive"
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
291 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
295 msgid "QMCMD^need help, icon"
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
299 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
303 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
307 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
311 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
315 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
319 msgid "QMCMD^defending, icon"
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
323 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
327 msgid "QMCMD^roaming, icon"
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
331 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
335 msgid "QMCMD^attacking, icon"
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
339 msgid "QMCMD^killed flag, icon"
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
343 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
348 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
351 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
352 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
355 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
356 msgid "QMCMD^drop gun, icon"
359 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
360 msgid "QMCMD^dropped gun %w^7 (l:%l^7)"
363 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
364 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
367 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
368 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
371 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
372 msgid "QMCMD^Send private message to"
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
377 msgid "QMCMD^Settings"
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
382 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
386 msgid "QMCMD^3rd person view"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
390 msgid "QMCMD^Player models like mine"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
394 msgid "QMCMD^Names above players"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
398 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
406 msgid "QMCMD^Net graph"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
411 msgid "QMCMD^Sound settings"
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
415 msgid "QMCMD^Hit sound"
418 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
419 msgid "QMCMD^Chat sound"
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
424 msgid "QMCMD^Spectator camera"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
428 msgid "QMCMD^1st person"
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
432 msgid "QMCMD^3rd person around player"
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
436 msgid "QMCMD^3rd person behind"
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
441 msgid "QMCMD^Observer camera"
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
445 msgid "QMCMD^Increase speed"
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
449 msgid "QMCMD^Decrease speed"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
453 msgid "QMCMD^Wall collision off"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
457 msgid "QMCMD^Wall collision on"
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
461 msgid "QMCMD^Fullscreen"
464 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
465 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
470 msgid "QMCMD^Call a vote"
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
474 msgid "QMCMD^Restart the map"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
478 msgid "QMCMD^End match"
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
482 msgid "QMCMD^Reduce match time"
485 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
486 msgid "QMCMD^Extend match time"
489 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
490 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
493 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
498 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
503 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
505 msgstr "Startovní čára"
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
508 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
512 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
514 msgid "Intermediate %d"
517 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:130
518 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:174
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:219
525 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
526 msgstr "^1PENALTA: %.1f (%s)"
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:221
530 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
531 msgstr "^2PENALTA: %.1f (%s)"
533 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
537 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
541 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
545 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
549 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
553 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
554 msgid "SCO^destroyed"
557 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
561 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
565 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
569 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
573 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
577 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
581 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
585 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
589 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
593 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
597 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
601 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
605 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
609 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
613 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
617 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
621 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
625 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
626 msgid "SCO^objectives"
629 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
633 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
637 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
641 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
645 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
649 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
653 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
657 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
658 msgid "SCO^rounds won"
661 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
665 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
669 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
673 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
677 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
679 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
683 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
691 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
695 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
699 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
703 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
707 msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
711 msgid "^3ping^7 Ping time\n"
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
715 msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
719 msgid "^3elo^7 Player ELO\n"
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
723 msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
727 msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
731 msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
735 msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
738 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
739 msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
742 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
743 msgid "^3dmg^7 The total damage done\n"
746 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
747 msgid "^3dmgtaken^7 The total damage taken\n"
750 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
751 msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
754 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
756 "^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
762 "^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
763 "ball (Keepaway) was picked up\n"
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
767 msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
771 msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
775 msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
779 msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
783 msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
787 msgid "^3rank^7 Player rank\n"
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
791 msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
796 "^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
801 msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
805 msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
809 msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
813 msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
817 msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
821 msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
825 msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
829 msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
834 "^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
839 msgid "^3score^7 Total score\n"
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
844 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
845 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
846 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
847 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
851 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
853 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
854 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
859 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
864 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
865 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
870 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
871 "other gamemodes except DM.\n"
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1155
887 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
890 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1294
894 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1324
895 msgid "Monsters killed:"
898 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1331
899 msgid "Secrets found:"
902 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
903 msgid "Capture time rankings"
906 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1353
910 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1517
911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
915 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1580
917 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
920 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
922 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600
930 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615
932 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627
938 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
941 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
942 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
949 msgid " until ^3%s %s^7"
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1655
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1662
963 msgid "SCO^is beaten"
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1653
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1660
969 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
974 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
977 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1694
979 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1703
984 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
987 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
988 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
989 msgstr "^1Musíte odpovědět před vstupem do módu HUD konfigurace\n"
991 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
992 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
993 msgstr "^2Jméno ^7místo \"^1Anonymous player^7\" v hráčské statistice"
995 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
996 msgid "A vote has been called for:"
997 msgstr "Bylo vyvoláno hlasování:"
999 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
1000 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1001 msgstr "Povolit serveru ukládat a zobrazovat Vaší přezdívku?"
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1004 msgid "^1Configure the HUD"
1005 msgstr "^1Nastavit HUD"
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1029 msgstr "Chybí munice"
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1035 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1039 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1043 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1047 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1051 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1055 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1059 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1061 msgid "%s (not bound)"
1064 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1068 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1073 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1077 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1078 msgid "Decide the gametype"
1081 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1082 msgid "Vote for a map"
1085 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1087 msgid "%d seconds left"
1090 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1092 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1095 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1096 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1099 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1100 msgid "Requesting preview...\n"
1103 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1104 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1107 #: qcsrc/client/view.qc:1362
1111 #: qcsrc/client/view.qc:1367
1112 msgid "Capture progress"
1115 #: qcsrc/client/view.qc:1372
1116 msgid "Revival progress"
1117 msgstr "Průběh oživování"
1119 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1120 msgid "error creating curl handle\n"
1123 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1124 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1127 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1128 msgid "Ball Stealer"
1131 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1135 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1139 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1143 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1147 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1151 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1155 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1159 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1163 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:642
1165 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1168 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1172 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1173 msgid "Score as many frags as you can"
1176 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1177 msgid "Last Man Standing"
1180 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1181 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1184 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1188 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1189 msgid "Race against other players to the finish line"
1192 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1196 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1197 msgid "Race for fastest time."
1200 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1201 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1204 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1205 msgid "Team Deathmatch"
1208 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1209 msgid "Capture the Flag"
1212 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1214 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1215 "from the other team"
1218 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1222 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1223 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1226 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1227 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1230 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1234 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1235 msgid "Gather all the keys to win the round"
1238 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1242 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1246 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1248 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1252 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1253 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1256 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1260 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1264 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1265 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1268 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1274 "Kill enemies to freeze them, stand next to teammates to revive them, freeze "
1275 "the most enemies to win"
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1279 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1282 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1286 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1290 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1291 msgid "Survive against waves of monsters"
1294 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1295 msgid "It's your turn"
1298 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1303 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1307 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1308 msgid "Current Game"
1311 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1315 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1320 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1324 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1328 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1329 msgid "Better luck next time!"
1332 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1333 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1336 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1337 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1340 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1341 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1344 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1345 msgid "Push the boulders onto the targets"
1348 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1352 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1356 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1360 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1367 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1372 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1373 msgid "You lost the game!"
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1377 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1384 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1385 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1391 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1392 msgid "Click on the game board to place your piece"
1395 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1397 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1400 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1401 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1404 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1405 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1409 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1413 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1414 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1417 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1421 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1422 msgid "Add AI player"
1425 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1426 msgid "Remove AI player"
1429 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1430 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1432 "You lost the game!\n"
1433 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1436 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1437 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1440 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1443 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1445 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1448 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1449 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1450 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1453 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1454 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1458 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1460 msgid "Pieces left: %s"
1463 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1464 msgid "No more valid moves"
1467 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1468 msgid "Well done, you win!"
1471 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1472 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1475 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1476 msgid "Single Player"
1479 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1484 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:33
1488 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1493 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1498 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:32
1499 msgid "Spider attack"
1502 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1507 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:32
1508 msgid "Wyvern attack"
1511 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1516 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:14
1520 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:23
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:32
1525 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1529 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:42
1533 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:52
1537 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:60
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1543 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:68
1547 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:76
1551 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:84
1555 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:92
1559 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:101
1563 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:109
1567 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:117
1571 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:125
1575 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
1579 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1583 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:280
1587 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:290
1588 msgid "Draw damage numbers"
1591 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:292
1592 msgid "Font size minimum:"
1595 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:297
1596 msgid "Font size maximum:"
1599 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:302
1600 msgid "Accumulate range:"
1603 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:307
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:312
1608 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:322
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1613 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
1617 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/damagetext.qc:319
1618 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1621 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1625 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1626 msgid "Invisibility"
1629 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1630 msgid "Napalm grenade"
1633 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1637 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1638 msgid "Translocate grenade"
1641 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1642 msgid "Spawn grenade"
1645 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1646 msgid "Heal grenade"
1649 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1650 msgid "Monster grenade"
1653 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1654 msgid "Entrap grenade"
1657 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1661 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1662 msgid "Heavy Machine Gun"
1665 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1666 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1669 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1673 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1677 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1681 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1685 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1689 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1693 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1698 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1704 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1708 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1712 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1716 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1720 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1721 msgid "Flag carrier"
1724 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1725 msgid "Enemy carrier"
1728 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1729 msgid "Dropped flag"
1732 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1736 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1740 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1744 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1748 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1752 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1753 msgid "Return flag here"
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1763 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1764 msgid "Control point"
1767 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1775 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1779 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1784 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1788 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1789 msgid "Ball carrier"
1792 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1822 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1826 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1828 msgid "%s needing help!"
1831 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1832 msgid "^1Server notices:"
1835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:223
1836 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:225
1841 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
1847 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1848 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:227
1853 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
1858 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
1864 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1865 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
1869 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
1873 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
1877 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
1881 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
1885 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
1889 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
1894 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
1899 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
1905 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1912 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
1916 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1920 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1925 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1930 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1935 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1940 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1946 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
1952 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1956 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1960 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1964 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1967 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1968 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1973 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1978 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1983 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1988 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1993 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1998 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2003 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2008 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2013 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed infront of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2018 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2023 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2028 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2033 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2038 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2043 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2048 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2053 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2058 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2063 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2068 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2073 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2079 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2082 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2084 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2089 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2094 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2097 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2099 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2104 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2110 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2115 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2120 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2125 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2130 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2135 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2140 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2145 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2150 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2155 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2160 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2165 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2170 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2175 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2180 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2185 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2190 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2195 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2200 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2205 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2210 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2215 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2220 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2223 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2225 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2230 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2235 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2240 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2245 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2251 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2257 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2262 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2267 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2272 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2277 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2282 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2287 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2292 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2295 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2297 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2302 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2307 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2312 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2317 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2322 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2327 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2332 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2337 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2342 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2347 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2352 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2357 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2362 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2367 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2370 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2372 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2377 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2382 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2387 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2390 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2392 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2397 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2402 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2407 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2412 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2417 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2420 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2422 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2427 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2432 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2437 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2442 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2447 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2452 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2455 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2457 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2462 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2467 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
2472 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
2478 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
2483 msgid "^BGRound tied"
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:524
2488 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2493 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2498 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2503 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
2509 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2513 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
2515 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
2521 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
2527 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
2533 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
2539 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2545 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2551 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2556 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2561 msgid "^BG%s^F3 connected"
2564 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2566 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2571 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2576 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
2582 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
2588 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2593 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2598 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2603 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2608 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2613 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2618 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2623 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2628 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2632 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
2636 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2641 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
2646 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2650 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2654 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2657 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2659 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2664 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2669 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2674 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2677 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2679 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2682 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2684 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2689 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2690 "spectators aren't allowed at the moment."
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2695 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2700 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2705 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2710 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2715 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2720 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2725 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2731 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2738 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2744 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2747 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2750 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2755 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2761 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2762 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2767 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2770 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2771 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2775 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2781 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2788 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2794 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2795 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2798 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
2800 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2803 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
2806 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2811 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
2816 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2821 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
2826 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2831 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
2836 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2841 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2846 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
2851 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2856 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2861 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2866 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
2871 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2876 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
2881 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2886 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2891 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2896 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2901 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2904 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2906 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2909 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2911 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2916 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2921 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2926 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2929 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2931 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2936 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2939 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2941 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2947 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2952 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2957 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2962 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
2968 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2971 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2973 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2976 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2978 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2981 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2983 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2986 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2988 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2993 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2998 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3003 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3008 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3013 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3018 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3023 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3028 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3033 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3038 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3043 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3048 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3053 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3058 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3063 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3068 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3073 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3078 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3083 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3088 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3093 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3098 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3102 msgid "^F4You are now alone!"
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3106 msgid "^BGYou are attacking!"
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3110 msgid "^BGYou are defending!"
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3115 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3123 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3127 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3130 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3131 msgid "^F4Round cannot start"
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:526
3135 msgid "^F2Don't camp!"
3138 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3140 "^BGYou are now free.\n"
3141 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3142 "^BGif you think you will succeed."
3145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3146 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3151 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3152 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3153 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3156 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3157 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3161 msgid "^BGYou captured the flag!"
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3166 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3171 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3176 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:538
3181 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3186 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3191 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3194 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3196 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3199 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3201 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3206 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3210 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3213 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3214 msgid "^BGYou got the flag!"
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3219 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3224 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3229 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3234 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3239 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3244 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3249 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3252 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3254 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3257 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3259 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3264 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3267 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3269 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3274 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3278 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3282 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3285 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3286 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3290 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3295 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3302 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3305 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3307 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3314 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3319 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3324 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3329 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3334 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3339 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3342 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3344 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3347 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
3349 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
3354 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3359 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3363 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604
3369 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3370 "You are now on: %s"
3373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3374 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605
3378 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3382 msgid "^K1Die camper!"
3385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:606
3386 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:607
3390 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3395 msgid "^K1You were %s"
3398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3399 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3403 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3407 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3411 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3415 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
3419 msgid "^K1You need to be more careful!"
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:613
3423 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3427 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3430 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:614
3431 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3435 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:615
3439 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:616
3443 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3447 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3451 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3455 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3459 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3463 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3467 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3471 msgid "^K1You need to preserve your health"
3474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3475 msgid "^K1You became a shooting star!"
3478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3479 msgid "^K1You melted away in slime!"
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3483 msgid "^K1You committed suicide!"
3486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3487 msgid "^K1You ended it all!"
3490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3491 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3496 msgid "^BGYou are now on: %s"
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3500 msgid "^K1You died in an accident!"
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3504 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3508 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3512 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3516 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3520 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3524 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3528 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3532 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3536 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3540 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3544 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3548 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3552 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3556 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3560 msgid "^K1Watch your step!"
3563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3565 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3570 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3575 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3580 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3583 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3586 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3591 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3596 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3600 msgid "^BGDoor unlocked!"
3603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3604 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3609 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3613 msgid "^K3You revived yourself"
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3618 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3623 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3627 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3631 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3635 msgid "^K1You froze yourself"
3638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3639 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3642 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3644 msgid "^K1A %s has arrived!"
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3648 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3652 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3657 "^K1No spawnpoints available!\n"
3658 "Hope your team can fix it..."
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3663 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3664 "The player limit reached maximum capacity."
3667 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3668 msgid "^BGYou picked up the ball"
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3672 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3677 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3678 "Help the key carriers to meet!"
3681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3683 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3684 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3687 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3689 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3690 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3694 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3698 msgid "^BGScanning frequency range..."
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3702 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3706 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3712 "^BGWaiting for players to join...\n"
3713 "Need active players for: %s"
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3718 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3722 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3725 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3726 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3730 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3734 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
3739 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3745 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3746 "Next weapon: ^F1%s"
3749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3751 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3756 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3759 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3761 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3765 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3770 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3771 "^F2Capture some control points to unshield it"
3774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3775 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3780 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3781 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3786 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3791 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3796 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3797 "Keep fragging until we have a winner!"
3800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
3802 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3803 "Keep scoring until we have a winner!"
3806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3808 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3810 "Generators are now decaying.\n"
3811 "The more control points your team holds,\n"
3812 "the faster the enemy generator decays"
3815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3818 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3819 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3822 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3823 msgid "^K1In^BG-portal created"
3826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
3827 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3831 msgid "^F1Portal creation failed"
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3835 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3839 msgid "^F2Strength has worn off"
3842 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
3843 msgid "^F2Shield surrounds you"
3846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
3847 msgid "^F2Shield has worn off"
3850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3851 msgid "^F2You are on speed"
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3855 msgid "^F2Speed has worn off"
3858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3859 msgid "^F2You are invisible"
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3863 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3867 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3871 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
3875 msgid "^BGSequence completed!"
3878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3879 msgid "^BGThere are more to go..."
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3884 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
3888 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3892 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3896 msgid "^F2You now have a superweapon"
3899 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
3900 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3904 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3908 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3911 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
3912 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3916 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
3920 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3924 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3929 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3934 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
3939 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3944 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
3950 "^F2You have stolen the enemy's vehicle, you are now visible on their radar!"
3953 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3954 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3957 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3978 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3982 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3986 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3993 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3998 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4001 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4002 msgid "TRIPLE FRAG! "
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4007 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4012 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4021 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4026 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4033 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4035 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4038 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4040 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4049 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4052 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4054 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4057 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4063 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4068 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4077 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4082 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4086 msgid "ARMAGEDDON! "
4089 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4091 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4094 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4096 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4099 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4103 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4106 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4115 msgid "%d score spree! "
4118 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4120 msgid "%d frag spree! "
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4124 msgid "First blood! "
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4128 msgid "First score! "
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4132 msgid "First casualty! "
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4136 msgid "First victim! "
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4141 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4146 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4151 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4156 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4161 msgid ", ending their %d frag spree"
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4166 msgid ", ending their %d score spree"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4171 msgid ", losing their %d frag spree"
4174 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4176 msgid ", losing their %d score spree"
4179 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4183 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4187 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4191 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4195 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4199 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4203 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4207 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4211 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4215 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4219 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4223 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4227 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4231 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4235 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4236 msgid "GENERATOR^Red"
4239 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4240 msgid "GENERATOR^Blue"
4243 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4244 msgid "GENERATOR^Yellow"
4247 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4248 msgid "GENERATOR^Pink"
4251 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4252 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4255 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4257 msgid "%s under attack!"
4260 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4264 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4265 msgid "eWheel Turret"
4268 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4272 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4276 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4280 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4281 msgid "Fusion Reactor"
4284 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4285 msgid "Hellion Missile Turret"
4288 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4292 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4293 msgid "Hunter-Killer Turret"
4296 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4297 msgid "Hunter-Killer"
4300 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4301 msgid "Machinegun Turret"
4304 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4308 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4312 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4316 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4317 msgid "Phaser Cannon"
4320 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4324 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4325 msgid "Plasma Cannon"
4328 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4332 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4333 msgid "Dual Plasma Cannon"
4336 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4340 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4341 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4345 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4346 msgid "Walker Turret"
4349 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4353 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
4358 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:948
4359 msgid "No right gunner!"
4362 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
4363 msgid "No left gunner!"
4366 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4370 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4374 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4375 msgid "Racer cannon"
4378 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4382 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4383 msgid "Raptor cannon"
4386 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4390 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4391 msgid "Raptor flare"
4394 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4398 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4399 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4402 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4406 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4410 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4414 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4418 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4422 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4426 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4430 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4431 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4434 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4435 msgid "Grappling Hook"
4438 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4442 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4446 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4450 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4451 msgid "Port-O-Launch"
4454 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4458 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4459 msgid "T.A.G. Seeker"
4462 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4466 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4470 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4475 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4479 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4483 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4485 msgid "CI_DEC^%s years"
4488 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4490 msgid "CI_ZER^%d years"
4493 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4495 msgid "CI_FIR^%d year"
4498 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4500 msgid "CI_SEC^%d years"
4503 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4505 msgid "CI_THI^%d years"
4508 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4510 msgid "CI_MUL^%d years"
4513 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4515 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4518 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4520 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4523 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4525 msgid "CI_FIR^%d week"
4528 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4530 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4533 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4535 msgid "CI_THI^%d weeks"
4538 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4540 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4543 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4545 msgid "CI_DEC^%s days"
4548 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4550 msgid "CI_ZER^%d days"
4553 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4555 msgid "CI_FIR^%d day"
4558 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4560 msgid "CI_SEC^%d days"
4563 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4565 msgid "CI_THI^%d days"
4568 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4570 msgid "CI_MUL^%d days"
4573 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4575 msgid "CI_DEC^%s hours"
4578 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4580 msgid "CI_ZER^%d hours"
4583 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4585 msgid "CI_FIR^%d hour"
4588 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4590 msgid "CI_SEC^%d hours"
4593 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4595 msgid "CI_THI^%d hours"
4598 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4600 msgid "CI_MUL^%d hours"
4603 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4605 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4608 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4610 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4613 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4615 msgid "CI_FIR^%d minute"
4618 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4620 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4623 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4625 msgid "CI_THI^%d minutes"
4628 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4630 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4633 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4635 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4638 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4640 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4643 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4645 msgid "CI_FIR^%d second"
4648 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4650 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4653 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4655 msgid "CI_THI^%d seconds"
4658 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4660 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4663 #: qcsrc/lib/counting.qh:78
4668 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4673 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4678 #: qcsrc/lib/counting.qh:81 qcsrc/lib/counting.qh:84
4683 #: qcsrc/lib/oo.qh:290
4684 msgid "No description"
4687 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4690 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4691 "please file an issue."
4694 #: qcsrc/lib/string.qh:46
4696 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4699 #: qcsrc/lib/string.qh:47
4701 msgid "%02d:%02d:%02d"
4704 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4705 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4708 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4709 msgid " sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4712 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4713 msgid " directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4716 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4717 msgid "Available options:\n"
4720 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4721 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4724 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4729 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4736 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4738 msgid "Level %d: %s"
4741 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4745 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4746 msgid "Extended Team"
4749 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4753 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4757 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4761 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4765 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4766 msgid "Level Design"
4769 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4770 msgid "Music / Sound FX"
4773 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:107
4777 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:115
4778 msgid "Marketing / PR"
4781 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121
4785 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:126
4789 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:130
4790 msgid "Engine Additions"
4793 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
4797 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
4798 msgid "Other Active Contributors"
4801 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
4805 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4809 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154
4813 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157
4817 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:164
4818 msgid "Chinese (China)"
4821 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:170
4822 msgid "Chinese (Taiwan)"
4825 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:175
4829 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:178
4833 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:183
4837 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:189
4838 msgid "English (Australia)"
4841 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:194
4845 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199
4849 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:207
4853 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
4857 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
4861 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:228
4865 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4869 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:237
4873 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:241
4877 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:248
4881 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
4885 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4889 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:272
4893 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:277
4897 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
4901 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:291
4905 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
4906 msgid "Past Contributors"
4909 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4910 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4913 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4914 msgid "will not be saved"
4917 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4918 msgid "will be saved to config.cfg"
4921 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4925 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4926 msgid "engine setting"
4929 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4947 msgid "The Xonotic credits"
4950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4952 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4953 "player name to get started. You can change these options later through the "
4957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4964 msgid "Name under which you will appear in the game"
4967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4968 msgid "Text language:"
4971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4972 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4974 "Povolit hráčské statistice používání Vaší přezdívky na stats.xonotic.org?"
4976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4981 msgid "Save settings"
4984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4989 msgid "Ammunition display:"
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4993 msgid "Show only current ammo type"
4996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
4998 msgid "Noncurrent alpha:"
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5003 msgid "Noncurrent scale:"
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5038 msgid "Message duration:"
5041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5046 msgid "Flip messages order"
5049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5051 msgid "Text alignment:"
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5065 msgid "Centerprint Panel"
5068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5069 msgid "Chat entries:"
5072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5077 msgid "Chat lifetime:"
5080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5081 msgid "Chat beep sound"
5084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5089 msgid "Engine info:"
5092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5093 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5097 msgid "Engine Info Panel"
5100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5101 msgid "Combine health and armor"
5104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5107 msgid "Enable status bar"
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5112 msgid "Status bar alignment:"
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5131 msgid "Icon alignment:"
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5135 msgid "Flip health and armor positions"
5138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5139 msgid "Health/Armor Panel"
5142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5143 msgid "Info messages:"
5146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5151 msgid "Info Messages Panel"
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5155 msgid "PNL^Disabled"
5158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5159 msgid "PNL^Enabled spectating"
5162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5163 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5171 msgid "Text/icon ratio:"
5174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5175 msgid "Hide spawned items"
5178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5179 msgid "Hide big armor and health"
5182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5183 msgid "Dynamic size"
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5187 msgid "Items Time Panel"
5190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5191 msgid "Mod Icons Panel"
5194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5195 msgid "Notifications:"
5198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5199 msgid "Also print notifications to the console"
5202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5203 msgid "Flip notify order"
5206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5207 msgid "Entry lifetime:"
5210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5211 msgid "Entry fadetime:"
5214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5215 msgid "Notification Panel"
5218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5221 msgid "Panel disabled"
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5225 msgid "Panel enabled"
5228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5229 msgid "Panel enabled even observing"
5232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5233 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5251 msgid "Inward align"
5254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5255 msgid "Outward align"
5258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5259 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5267 msgid "Include vertical speed"
5270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5303 msgid "Acceleration:"
5306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5307 msgid "Include vertical acceleration"
5310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5311 msgid "Physics Panel"
5314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5315 msgid "Powerups Panel"
5318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5319 msgid "Panel enabled when spectating"
5322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5324 msgid "Panel always enabled"
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5328 msgid "Forced aspect:"
5331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5332 msgid "Pressed Keys Panel"
5335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5336 msgid "Quick Menu Panel"
5339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5340 msgid "Race Timer Panel"
5343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5344 msgid "Panel enabled in teamgames"
5347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5388 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5405 msgid "Always zoomed"
5408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5409 msgid "Never zoomed"
5412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5445 msgid "Show elapsed time"
5448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5453 msgid "Alpha after voting:"
5456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5461 msgid "Fade out after:"
5464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5477 msgid "Fade effect:"
5480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5497 msgid "Weapon icons:"
5500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5501 msgid "Show only owned weapons"
5504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5505 msgid "Show weapon ID as:"
5508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5521 msgid "Weapon ID scale:"
5524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5525 msgid "Show Accuracy"
5528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5533 msgid "Ammo bar alpha:"
5536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5537 msgid "Ammo bar color:"
5540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5541 msgid "Weapons Panel"
5544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5570 msgid "Save current skin"
5573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5574 msgid "Panel background defaults:"
5577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5586 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
5593 msgid "Border size:"
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
5603 msgid "Test team color in configure mode"
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5616 msgid "DOCK^Disabled"
5619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5632 msgid "Grid settings:"
5635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5636 msgid "Snap panels to grid"
5639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5656 msgid "Panel HUD Setup"
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5674 msgid "Move target:"
5677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5703 msgid "Monster Tools"
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5711 msgid "Find servers to play on"
5712 msgstr "Najdi servery, na kterých můžeš hrát"
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5715 msgid "Host your own game"
5716 msgstr "Založ svou vlastní hru"
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5732 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5735 "Hraj online, proti tvým kamarádům přes LAN, sleduj dema nebo změň nastavení "
5738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
5746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5756 msgstr "Limit zabití:"
5758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5761 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5762 msgstr "Počet fragů, který je nutný pro dohrání zápasu"
5764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5765 msgid "Capture limit:"
5766 msgstr "Limit zajetí:"
5768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5769 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5779 msgid "Point limit:"
5780 msgstr "Limit bodů:"
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5785 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5801 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5810 msgstr "Časový limit:"
5812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5813 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5814 msgstr "Časový limit v minutách, po jehož uplynutí zápas skončí"
5816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5822 msgid "TIMLIM^Default"
5823 msgstr "TIMLIM^Výchozí"
5825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5831 msgid "TIMLIM^Infinite"
5832 msgstr "TIMLIM^Nekonečný"
5834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5836 msgstr "Počet týmů:"
5838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5851 msgid "Player slots:"
5852 msgstr "Počet hráčů:"
5854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5856 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5859 "Maximální počet hráčů nebo botů, kteří mohou být najednou připojeni na tvůj "
5862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5863 msgid "Number of bots:"
5866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5867 msgid "Amount of bots on your server"
5868 msgstr "Počet botů na tvém serveru"
5870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5872 msgstr "Schopnosti botů:"
5874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5875 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5876 msgstr "Specifikuje, jak budou boti schopní"
5878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5887 msgid "You will win"
5890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5892 msgstr "Můžeš vyhrát"
5894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5895 msgid "You might win"
5896 msgstr "Třeba vyhraješ"
5898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5924 msgstr "Mutátory..."
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5927 msgid "Mutators and weapon arenas"
5928 msgstr "Herní mutátory a arény zbraní"
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5936 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5937 "Delete to clear; Enter when done."
5939 "Klikni sem nebo stiskni CTRL-F pro zadání klíčového slova, které zúží seznam "
5940 "map. Ctrl-Delete pro vyčistění řádku; Enter když jsi hotov."
5942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5944 msgstr "Přidat zobrazené"
5946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5947 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5948 msgstr "Do tvého výběru přidá mapy zobrazené v seznamu"
5950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5951 msgid "Remove shown"
5952 msgstr "Odebrat zobrazené"
5954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5955 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5956 msgstr "Z tvého výběru odebere mapy zobrazené v seznamu"
5958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5960 msgstr "Přidat všechny"
5962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5963 msgid "Add every available map to your selection"
5964 msgstr "Do tvého výběru přidá všechny dostupné mapy"
5966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5968 msgstr "Odebrat všechny"
5970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5971 msgid "Remove all the maps from your selection"
5972 msgstr "Z tvého výběru odebere všechny mapy"
5974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5975 msgid "Start Multiplayer!"
5976 msgstr "Spusť Multiplayer!"
5978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5988 msgstr "Herní módy:"
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6000 msgid "Map Information"
6001 msgstr "Informace o mapě"
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6004 msgid "All Weapons Arena"
6005 msgstr "Aréna se všemi zbraněmi"
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6008 msgid "Most Weapons Arena"
6009 msgstr "Aréna s většinou zbraní"
6011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6038 msgid "Rocket Flying"
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6043 msgid "Invincible Projectiles"
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6048 msgid "No start weapons"
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6077 msgid "Weapons stay"
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6109 msgid "Touch explode"
6112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6117 msgid "Gameplay mutators:"
6118 msgstr "Herní mutátory"
6120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6121 msgid "Enable dodging"
6122 msgstr "Umožní uhýbání"
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6125 msgid "All players are almost invisible"
6126 msgstr "Všichni hráči jsou téměř neviditelní"
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6129 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6133 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6134 msgstr "Zranění, které způsobíš nepříteli, ti přidá zdraví"
6136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6138 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6139 msgstr "Míra zdraví pod kterou jsou hráči znehybnění kvůli ztrátě krve."
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6142 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6143 msgstr "Všechno padá k zemi pomaleji kvůli nižší gravitaci"
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6146 msgid "Weapon & item mutators:"
6147 msgstr "Mutátory zbraní a předmětů:"
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6150 msgid "Grappling hook"
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6154 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6155 msgstr "Hráči dostanou kotvy"
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6158 msgid "Players spawn with the jetpack"
6159 msgstr "Hráči dostanou jetpack"
6161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6162 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6163 msgstr "Hráči upustí všechny zbraně, když jsou zabiti"
6165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6166 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6167 msgstr "Zbraně zůstanou i poté co jsou sebrány"
6169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6170 msgid "Regular (no arena)"
6171 msgstr "Normální (žádná aréna)"
6173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6174 msgid "Weapon arenas:"
6175 msgstr "Aréna zbraní:"
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6181 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6182 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6184 "Vybráním arény zbraní se všichni hráči spawnou s vybranou zbraní a s "
6185 "neomezenou municí jiné zbraně ale není možné sebrat."
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6188 msgid "Most weapons"
6189 msgstr "Většina zbraní"
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6193 msgstr "Všechna zbraně"
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6196 msgid "Special arenas:"
6197 msgstr "Speciální arény:"
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6201 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6202 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6203 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6204 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6206 "Hráči dostanou pouze jednu zbraň, kterou mohou protivníka zabít jediným "
6207 "zásahem. Pokud hráč vystřílí všechnu munici, má 10 sekund aby nějakou našel, "
6208 "jinak zemře. Sekundární útok nezpůsobí žádné poškození, ale přijde vhod při "
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6213 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6214 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6215 "switch to another weapon."
6217 "No items Xonotic - namísto sbírání předmětů hrají všichni se stejnou zbraní. "
6218 "Po nějakém čase začne odpočítávání, po kterém všichni přepnou na jinou zbraň."
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6221 msgid "with blaster"
6222 msgstr "s blasterem"
6224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6225 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6226 msgstr "Všichni budou mít navíc blaster jako druhou zbraň v NIX"
6228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6233 msgid "SRVS^Categories"
6234 msgstr "SRVS^Kategorie"
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6238 msgstr "SRVS^Prázdné"
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6241 msgid "Show empty servers"
6242 msgstr "Ukáže prázdné servery"
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6249 msgid "Show full servers that have no slots available"
6250 msgstr "Ukáže plné servery, které nemají žádná volná místa"
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6258 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6259 msgstr "Pozastaví update serverů aby v seznamu neposkakovaly"
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6262 msgid "Reload the server list"
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6275 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6276 msgstr "Ukáže více informací o vybraném serveru"
6278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6291 msgstr "%d upraveno"
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6298 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6302 msgid "N/A (auth library missing)"
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6306 msgid "Not supported (can't connect)"
6307 msgstr "Není podporováno (nemůže se spojit)"
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6310 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6311 msgstr "Není podporováno (nebude šifrovat)"
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6314 msgid "Supported (will encrypt)"
6315 msgstr "Podporováno (bude šifrovat)"
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6318 msgid "Supported (won't encrypt)"
6319 msgstr "Podporováno (nebude šifrovat)"
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6322 msgid "Requested (will encrypt)"
6323 msgstr "Dotazováno (bude šifrovat)"
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6326 msgid "Requested (won't encrypt)"
6327 msgstr "Dotazováno (nebude šifrovat)"
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6330 msgid "Required (can't connect)"
6331 msgstr "Vyžadováno (nemůže se spojit)"
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6334 msgid "Required (will encrypt)"
6335 msgstr "Vyžadováno (bude šifrovat)"
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6372 msgstr "Volná místa:"
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6387 msgid "Server Information"
6388 msgstr "Informace o serveru"
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6396 msgstr "Screenshoty"
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6399 msgid "Music Player"
6400 msgstr "Hudební přehrávač"
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6403 msgid "Auto record demos"
6404 msgstr "Automaticky nahrávat dema"
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6411 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6412 msgstr "Otestuje, jak rychle může počítač přehrát vybrané demo"
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6416 msgstr "DEMO^Přehrát"
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6419 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6420 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6424 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6425 msgstr "Opravdu si přeješ odpojit?"
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6433 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6434 msgstr "Přehrávání dema tě odpojí z probíhajícího zápasu."
6436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6438 msgstr "MUSICPL^Přidat"
6440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6441 msgid "MUSICPL^Add all"
6442 msgstr "MUSICPL^Přidat vše"
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6445 msgid "Set as menu track"
6446 msgstr "Nastavit jako hudbu v menu"
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6449 msgid "Reset default menu track"
6450 msgstr "Obnovit původní hudbu v menu"
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6457 msgid "Random order"
6458 msgstr "Náhodné pořadí"
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6461 msgid "MUSICPL^Stop"
6462 msgstr "MUSICPL^Stop"
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6465 msgid "MUSICPL^Play"
6466 msgstr "MUSICPL^Přehrát"
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6469 msgid "MUSICPL^Pause"
6470 msgstr "MUSICPL^Pozastavit"
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6473 msgid "MUSICPL^Prev"
6474 msgstr "MUSICPL^Zpět"
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6477 msgid "MUSICPL^Next"
6478 msgstr "MUSICPL^Dále"
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6481 msgid "MUSICPL^Remove"
6482 msgstr "MUSICPL^Smazat"
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6485 msgid "MUSICPL^Remove all"
6486 msgstr "MUSICPL^Smazat vše"
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6489 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6490 msgstr "Automaticky screenovat skóre"
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6493 msgid "Open in the viewer"
6494 msgstr "Otevřít v prohlížeči"
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:38
6515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6518 msgid "Apply immediately"
6519 msgstr "Okamžitě upravit"
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6530 msgid "Glowing color"
6531 msgstr "Vyzařující barva"
6533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6534 msgid "Detail color"
6535 msgstr "Barva detailu"
6537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6542 msgid "Allow player statistics to track your client"
6543 msgstr "Povolit sledování Vašeho klienta v hráčské statistice"
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6546 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6547 msgstr "Povolit používání Vaší přezdívky v hráčské statistice"
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6577 msgid "Are you sure you want to quit?"
6578 msgstr "Jsi si jistý, že chceš odejít?"
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6581 msgid "Back to work..."
6582 msgstr "Zpátky do práce..."
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6585 msgid "I got some more fragging to do!"
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6589 msgid "Quit the game"
6590 msgstr "Opustit hru"
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6613 msgid "Set * as child"
6616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6621 msgid "Detach from *"
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6625 msgid "Visual object properties for *:"
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6633 msgid "Set color main:"
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6637 msgid "Set color glow:"
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6645 msgid "Physical object properties for *:"
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6649 msgid "Set material:"
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6653 msgid "Set solidity:"
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6665 msgid "Set physics:"
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6693 msgid "* object info"
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6701 msgid "* attachment info"
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6709 msgid "* is the object you are facing"
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6713 msgid "Sandbox Tools"
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6750 msgid "Change the game settings"
6751 msgstr "Změnit nastavení hry"
6753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6755 msgstr "Celková hlasitost:"
6757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6762 msgid "VOL^Ambient:"
6763 msgstr "PRE^Prostředí:"
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6794 msgid "New style sound attenuation"
6795 msgstr "Nový způsob útlumu zvuku"
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6798 msgid "Mute sounds when not active"
6799 msgstr "Ztlumit zvuky neaktivnímu oknu"
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6806 msgid "Sound output frequency"
6807 msgstr "Vzorkovací frekvence zvukového výstupu"
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6846 msgid "Number of channels for the sound output"
6847 msgstr "Počet kanálů zvukového výstupu"
6849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6882 msgid "Swap stereo output channels"
6883 msgstr "Prohodit výstupní kanály sterea"
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6886 msgid "Swap left/right channels"
6887 msgstr "Prohodí levý a pravý kanál"
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6890 msgid "Headphone friendly mode"
6891 msgstr "Režim sluchátek"
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6895 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6896 "stereo separation a bit for headphones)"
6898 "Zapne spacializaci (mírně smíchá pravý a levý kanál aby se snížila "
6899 "stereofonní separace zvuků vycházejících z jednotlivých kanálů)"
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6902 msgid "Hit indication sound"
6903 msgstr "Zvuková indikace zásahu"
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6906 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6907 msgstr "Zapne zvuky, které se ozvou při zásahu nepřítele"
6909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6910 msgid "Chat message sound"
6911 msgstr "Zvuk zprávy chattu"
6913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6918 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6922 msgid "Focus sounds"
6923 msgstr "Zvuky najetí"
6925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6926 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6930 msgid "Time announcer:"
6931 msgstr "Hlasatel času:"
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6934 msgid "WRN^Disabled"
6935 msgstr "WRN^Vypnutý"
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6946 msgid "Automatic taunts:"
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6950 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6951 msgstr "Automaticky se vysměješ nepříteli po jejich zabití"
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6968 msgid "Debug info about sounds"
6969 msgstr "Vývojářské info o zvucích"
6971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:42
6972 msgid "Quality preset:"
6975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:46
6979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:49
6983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:51
6985 msgstr "PRE^Střední"
6987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:53
6989 msgstr "PRE^Normální"
6991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:55
6995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57
6999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:61
7000 msgid "PRE^Ultimate"
7001 msgstr "PRE^Ultimátní"
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:66
7004 msgid "Geometry detail:"
7005 msgstr "Detaily map:"
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7008 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
7009 msgstr "Změní detaily v geometrii map (výchozí: Normální)"
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7013 msgstr "DET^Nejnižší"
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7021 msgstr "DET^Normální"
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7029 msgstr "DET^Nejlepší"
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:74
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:78
7036 msgid "Player detail:"
7037 msgstr "Detaily hráčů:"
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7045 msgstr "PDET^Střední"
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7049 msgstr "PDET^Normální"
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:84
7057 msgstr "PDET^Nejlepší"
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:88
7060 msgid "Texture resolution:"
7061 msgstr "Rozlišení textur:"
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7069 msgstr "RES^Nejnižší"
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7072 msgid "RES^Very low"
7073 msgstr "RES^Hodně nízké"
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7081 msgstr "RES^Normální"
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:98
7089 msgstr "RES^Nejlepší"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:111
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:116
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:121
7094 msgid "Avoid lossy texture compression"
7095 msgstr "Nepoužívat ztrátovou kompresi textur"
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7098 msgid "Show surfaces"
7099 msgstr "Zobrazit povrchy"
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7103 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7104 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7106 "Úplně vypne textury pro hodně pomalý hardware. Dá to velký výkon navíc, ale "
7107 "vypadá to škaredě. (výchozí: zapnuo)"
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7110 msgid "Use lightmaps"
7111 msgstr "Lightmapping"
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7115 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7116 "video memory (default: enabled)"
7118 "Použije lightmapy ve vysokém rozlišení což vypadá dobře, ale využívá víc "
7119 "grafické paměti (výchozí: zapnuto)"
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7122 msgid "Deluxe mapping"
7123 msgstr "Per-pixel lighting"
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7126 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7127 msgstr "Použije per-pixel světelné efekty (výchozí: zapnuto)"
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7135 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7137 "Povolí používání glossmap na texturách kde je to možné (výchozí: zapnuto)"
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7140 msgid "Offset mapping"
7141 msgstr "Offset mapping"
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7145 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7146 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7148 "Offset mapping vytvoří na texturách s bumpmapami plastičnost (výchozí: "
7151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7152 msgid "Relief mapping"
7153 msgstr "Relief mapping"
7155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7157 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7158 "(default: disabled)"
7160 "Offset mapping vyšší kvality s vyšším dopadem na výkon (výchozí: vypnuto)"
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7163 msgid "Reflections:"
7166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7168 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7169 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7171 "Kvalita odrazů a refrakce (lámání světla). Má vysoký dopad na výkon na "
7172 "mapách, které používají odlesky (výchozí: vypnuto)"
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7175 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7176 msgstr "Rozlišení odrazů a refrakce (výchozí: dobré)"
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7195 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7196 msgstr "Zapne stopy po kulkách a krvi (výchozí: zapnuto)"
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7199 msgid "Decals on models"
7200 msgstr "Stopy na modelech"
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7205 msgstr "Vzdálenost:"
7207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7208 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7210 "Stopy, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 300)"
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7217 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7218 msgstr "Čas v sekundách než stopy zmizí (výchozí: 2)"
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7221 msgid "Damage effects:"
7222 msgstr "Efekty zranění:"
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7225 msgid "DMGFX^Disabled"
7226 msgstr "DMGFX^Vypnuty"
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7237 msgid "No dynamic lighting"
7238 msgstr "Žádné dynamické osvětlení"
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7241 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7242 msgstr "Zapne koronální záři okolo světel (výchozí: zapnuto)"
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7245 msgid "Fake corona lighting"
7246 msgstr "Falešné koronální osvětlení"
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7250 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7251 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7253 "Zapne rychlejší, ale ošklivější dynamická světla vykreslením jasné korony "
7254 "namísto skutečného dynamickýého osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7257 msgid "Realtime dynamic lighting"
7258 msgstr "Dynamické osvětlení"
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7262 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7263 "(default: enabled)"
7265 "Zapne vykreslování dynamických světel jako exploze a světla z raket "
7266 "(výchozí: zapnuto)"
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7274 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7275 msgstr "Zapne vykreslování stínů z dynamických světel (výchozí: vypnuto)"
7277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7278 msgid "Realtime world lighting"
7279 msgstr "Globální osvětlení"
7281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7283 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7284 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7286 "Zapne vykreslování realtime globálního osvětlení na mapách které ho "
7287 "podporují. Může to mít velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7291 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7293 "Zapne vykreslování stínů z realtime globálního osvětlení (výchozí: vypnuto)"
7295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7296 msgid "Use normal maps"
7297 msgstr "Normálové mapy"
7299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7300 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7301 msgstr "Zapne directional shading na texturách. (výchozí: zapnuto)"
7303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7304 msgid "Soft shadows"
7305 msgstr "Měkké stíny"
7307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7308 msgid "Fade corona according to visibility"
7309 msgstr "Zeslabení korony podle viditelnosti"
7311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7312 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7313 msgstr "Zeslabí koronu vzhledem k její viditelnosi. (výchozí: zapnuto)"
7315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7321 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7322 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7324 "Zapne bloom efekt, který zesvětlí okolní pixely velmi světlých pixelů. Má "
7325 "velký dopad na výkon. (výchozí: vypnuto)"
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7328 msgid "Extra postprocessing effects"
7329 msgstr "Extra postprocess efekty"
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7333 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7334 "using a powerup (default: disabled)"
7336 "Zapne speciální postprocess efekty, které se projeví u zranění, pod vodou a "
7337 "při používání powerupů (výchozí: vypnuto)"
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7340 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7341 msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4"
7343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7344 msgid "Motion blur:"
7347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7352 msgid "Spawnpoint effects"
7353 msgstr "Spawnpoint efekty"
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7356 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7357 msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů"
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7364 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7366 "Částice, které jsou za touto vzdáleností nebudou vykreslovány (výchozí: 1000)"
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7369 msgid "No crosshair"
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7375 msgstr "Podle zbraně"
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7379 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7382 "Každá zbraň má vlastní zaměřovač. To je výhodné když hraješ bez modelů "
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7393 msgstr "Podle zdraví"
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7396 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7397 msgstr "Použít kruhy k zobrazení stavu zbraní"
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7400 msgid "Enable center crosshair dot"
7401 msgstr "Zobrazit tečku v zaměřovači"
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7404 msgid "Use normal crosshair color"
7405 msgstr "Použít barvu zaměřovače"
7407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7408 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7409 msgstr "Jemné efekty zaměřovače"
7411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7412 msgid "Hit testing:"
7415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7417 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7418 "when you would not hit the wall; Enemies: also enlarge the crosshair when "
7419 "you would hit an enemy"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7423 msgid "HTTST^Disabled"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7427 msgid "HTTST^TrueAim"
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7431 msgid "HTTST^Enemies"
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7435 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7436 msgstr "Rozmazat zaměřovač pokud střele něco překáží"
7438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7439 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7440 msgstr "Rozšířit zaměřovač při zaměření nepřítele"
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7443 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7444 msgstr "Animace zaměřovače při zásahu nepřítele"
7446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7447 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7448 msgstr "Animace zaměřovače při sebrání předmětu"
7450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7455 msgid "Fading speed:"
7456 msgstr "Rychlost vytrácení:"
7458 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7459 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7462 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7463 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7464 msgstr "Zobrazit desetiny u odpočítávání do respawnu"
7466 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7467 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7468 msgstr "Zobrazit přesnost pod tabulkou skóre"
7470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7475 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7476 msgstr "Zobrazit waypointy na mapě"
7478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7479 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7480 msgstr "Zobrazí specifické cíle pro různé herní módy "
7482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7483 msgid "Control transparency of the waypoints"
7484 msgstr "Ovládá průhlednost waypointů"
7486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7489 msgstr "Velikost fontu:"
7491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7492 msgid "Edge offset:"
7493 msgstr "Vzdálenost od okrajů:"
7495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7496 msgid "Fade when near the crosshair"
7497 msgstr "Zeslabit pokud je u zaměřovače"
7499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7516 msgid "Player Names"
7517 msgstr "Jména hráčů"
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7520 msgid "Show names above players"
7521 msgstr "Zobrazit jména nad hráči"
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7524 msgid "Max distance:"
7525 msgstr "Max. vzdálenost:"
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7532 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7537 msgid "Only when near crosshair"
7538 msgstr "Pouze u zaměřovače"
7540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7541 msgid "Display health and armor"
7542 msgstr "Zobrazit zdraví a brnění"
7544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7545 msgid "Damage overlay:"
7546 msgstr "Ukazatel zranění:"
7548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7552 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7553 msgid "HUD moves around following player's movement"
7556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7557 msgid "Shake the HUD when hurt"
7560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7562 msgid "Enter HUD editor"
7563 msgstr "Upravit HUD"
7565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7570 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7571 msgstr "Abys zobrazil HUD editor, musíš být ve hře."
7573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7574 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7575 msgstr "Chceš spustit lokální hru pro nastavení HUD?"
7577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7578 msgid "Frag Information"
7581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7582 msgid "Display information about killing sprees"
7583 msgstr "Zobrazovat informace o killing spree"
7585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7586 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7587 msgstr "Upozornit na spree jen když je achievementem"
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7590 msgid "Show spree information in centerprints"
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7594 msgid "Show spree information in death messages"
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7598 msgid "Sprees in info messages:"
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7602 msgid "SPREES^Disabled"
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7618 msgid "Print on a seperate line"
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7622 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7626 msgid "Add frag location to death messages when available"
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7630 msgid "Gamemode Settings"
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7634 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7638 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7648 msgid "Display console messages in the top left corner"
7651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7652 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7656 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7660 msgid "Powerup notifications"
7663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7664 msgid "Weapon centerprint notifications"
7667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7668 msgid "Weapon info message notifications"
7671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7676 msgid "Respawn countdown sounds"
7679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7680 msgid "Killstreak sounds"
7683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7684 msgid "Achievement sounds"
7687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7696 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7700 msgid "Unavailable alpha:"
7703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7704 msgid "Unavailable color:"
7707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7708 msgid "GHOITEMS^Black"
7711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7712 msgid "GHOITEMS^Dark"
7715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7716 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7720 msgid "GHOITEMS^Normal"
7723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7724 msgid "GHOITEMS^Blue"
7727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7733 msgid "Force player models to mine"
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7737 msgid "Force player colors to mine"
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7741 msgid "In non teamplay modes only"
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7745 msgid "Body fading:"
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7773 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7777 msgid "1st person perspective"
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7781 msgid "Slide to third person upon death"
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7785 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7789 msgid "Smooth the view while crouching"
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7793 msgid "View waving while idle"
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7797 msgid "View bobbing while walking around"
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7801 msgid "3rd person perspective"
7804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7805 msgid "Back distance"
7808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7813 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7817 msgid "Field of view:"
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7821 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7825 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7829 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7833 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7837 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7841 msgid "ZOOM^Instant"
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7845 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7850 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7851 "sensitivity change)"
7854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7855 msgid "Velocity zoom"
7858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7859 msgid "Forward movement only"
7862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7863 msgid "VZOOM^Factor"
7866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7867 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7871 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7875 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7884 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7896 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7901 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7905 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7909 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7914 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7919 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7923 msgid "Draw 1st person weapon model"
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7927 msgid "Draw the weapon model"
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7933 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7937 msgid "Gun model swaying"
7940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7941 msgid "Gun model bobbing"
7944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7950 msgid "Key Bindings"
7953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7954 msgid "Change key..."
7957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7974 msgid "Sensitivity:"
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7978 msgid "Mouse speed multiplier"
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7982 msgid "Smooth aiming"
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7986 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7990 msgid "Invert aiming"
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7994 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7998 msgid "Use system mouse positioning"
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
8002 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
8008 msgid "Disable system mouse acceleration"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8012 msgid "Make use of DGA mouse input"
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
8016 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8020 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
8024 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
8028 msgid "Jetpack on jump:"
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8032 msgid "JPJUMP^Disabled"
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8046 msgid "Use joystick input"
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8050 msgid "Command when pressed:"
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8054 msgid "Command when released:"
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8062 msgid "User defined key bind"
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8085 msgid "Client UDP port:"
8088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8089 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8097 msgid "Specify your network speed"
8100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8121 msgid "Input packets/s:"
8124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8125 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8129 msgid "Server queries/s:"
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8137 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8141 msgid "Download speed:"
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8145 msgid "Local latency:"
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8149 msgid "Show netgraph"
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8153 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8157 msgid "Client-side movement prediction"
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8161 msgid "Movement error compensation"
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8165 msgid "Use encryption (AES) when available"
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8177 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8185 msgid "TRGT^Disabled"
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8193 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8197 msgid "Save processing time for other apps"
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8201 msgid "Show frames per second"
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8205 msgid "Show your rendered frames per second"
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8209 msgid "Menu tooltips:"
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8214 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8215 "command bound to the menu item)"
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8219 msgid "TLTIP^Disabled"
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8223 msgid "TLTIP^Standard"
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8227 msgid "TLTIP^Advanced"
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8231 msgid "Show current date and time"
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8235 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8239 msgid "Enable developer mode"
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8243 msgid "Advanced settings..."
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8247 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8252 msgid "Factory reset"
8255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8256 msgid "Cvar filter:"
8259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8260 msgid "Modified cvars only"
8263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8276 msgid "Description:"
8279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8280 msgid "Advanced settings"
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8284 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8288 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8296 msgid "Text Language"
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8300 msgid "Set language"
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8304 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8309 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8310 "(default: disabled)"
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8314 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8318 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8322 msgid "Disconnect now"
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8326 msgid "Switch language"
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8338 msgid "Font/UI size:"
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8342 msgid "SZ^Unreadable"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8378 msgid "Color depth:"
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8382 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8398 msgid "Vertical Synchronization"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8403 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8404 "screen refresh rate (default: disabled)"
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8408 msgid "Flip view horizontally"
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8412 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8420 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8424 msgid "ANISO^Disabled"
8427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8446 msgid "Antialiasing:"
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8451 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8452 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8460 msgid "High-quality frame buffer"
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8464 msgid "Depth first:"
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8469 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8470 "normal rendering starts (default: disabled)"
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8486 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8494 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8501 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8502 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8510 msgid "Vertices and Triangles"
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8518 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8526 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8535 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8536 "white or black (default: 1.125)"
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8540 msgid "Contrast boost:"
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8544 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8553 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8554 "requires GLSL color control (default: 1)"
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8558 msgid "LIT^Ambient:"
8561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8563 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8564 "and flat (default: 4)"
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8572 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8576 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8581 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8582 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8586 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8590 msgid "Use GLSL to handle color control"
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8595 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8596 "performance by a lot (default: disabled)"
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8600 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8604 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8608 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8616 msgid "Campaign Difficulty:"
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8632 msgid "Start Singleplayer!"
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8636 msgid "Singleplayer"
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8640 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8648 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8652 msgid "Autoselect team (recommended)"
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8676 msgid "Team Selection"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8680 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8684 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8691 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8692 msgid "free for all"
8695 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8699 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8703 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8707 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8711 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8712 msgid "strafe right"
8715 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8720 msgid "crouch / sink"
8723 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8724 msgid "off-hand hook"
8727 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8731 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8735 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8736 msgid "WEAPON^previous"
8739 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8743 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8744 msgid "WEAPON^previously used"
8747 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8751 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8755 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8756 msgid "drop weapon / throw nade"
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8776 msgid "maximize radar"
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8780 msgid "3rd person view"
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8784 msgid "enter spectator mode"
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8800 msgid "show chat history"
8803 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8807 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8811 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8815 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8816 msgid "enter console"
8819 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8823 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8827 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8828 msgid "auto-join team"
8831 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8832 msgid "drop key / drop flag"
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8839 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8840 msgid "sandbox menu"
8843 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8847 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8848 msgid "User defined"
8851 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8852 msgid "Do not press this button again!"
8855 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8857 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8862 msgid "%s's Xonotic Server"
8863 msgstr "Xonotic server hráče %s"
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8867 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8876 msgid "<no model found>"
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8885 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8907 msgid "AES level %d"
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8925 msgid "modified settings"
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8930 msgid "official settings"
8933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8934 msgid "stats disabled"
8937 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8938 msgid "stats enabled"
8941 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8942 msgid "SLCAT^Favorites"
8945 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8946 msgid "SLCAT^Recommended"
8949 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8950 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8953 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8954 msgid "SLCAT^Servers"
8957 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8958 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8961 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8962 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8965 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8966 msgid "SLCAT^Overkill"
8969 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8970 msgid "SLCAT^InstaGib"
8973 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8974 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8998 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
9000 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
9001 "gives for better performance (default: 1)"
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9030 msgid "PART^Ultimate"
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9035 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9036 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9041 msgid "Screen resolution"
9044 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9048 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9052 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9053 msgid "PART^Instant"
9056 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9060 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9064 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9068 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9113 msgid "Time_Played:"
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9117 msgid "Favorite_Map:"
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9135 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9137 msgid "%s_Percentile:"
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9142 msgid "%s_Favorite_Map:"
9145 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9147 msgid "%d (unranked)"
9150 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9153 "Update can be downloaded at:\n"
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:523
9158 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:552
9163 msgid "^1%s TEST BUILD"
9166 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:569
9168 msgid "Update to %s now!"
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:654
9173 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9174 "^1Expect visual problems.\n"
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9186 msgid "Enable panel"