]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.eo.po
4cae1985cd52689353307ce185194240f261f90b
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.eo.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Kamparano <kamparano.viro@gmail.com>, 2017
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2020-06-07 05:23+0000\n"
13 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
14 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
15 "language/eo/)\n"
16 "Language: eo\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:81
23 #, c-format
24 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
25 msgstr ""
26
27 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:85
28 #, c-format
29 msgid "^1Couldn't write to %s"
30 msgstr ""
31
32 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:174
33 #, c-format
34 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:176
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "^1Multiline message at time %s that\n"
41 "^1lasts longer than normal"
42 msgstr ""
43
44 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:178
45 #, c-format
46 msgid "Message at time %s"
47 msgstr ""
48
49 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:183
50 msgid "Generic message"
51 msgstr ""
52
53 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:89
54 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
55 msgstr ""
56
57 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
58 #, c-format
59 msgid "FPS: %.*f"
60 msgstr ""
61
62 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
63 msgid "^1Observing"
64 msgstr ""
65
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:97
67 #, c-format
68 msgid "^1Spectating: ^7%s"
69 msgstr "^1Spektas: ^7%s"
70
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
72 #, c-format
73 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
74 msgstr "^1Premi ^3%s^1 por spekti"
75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
77 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
78 msgid "primary fire"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
82 #, c-format
83 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
87 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
88 msgid "next weapon"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:110
92 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
93 msgid "previous weapon"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
97 #, c-format
98 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
102 #, c-format
103 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
107 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
108 msgid "drop weapon"
109 msgstr ""
110
111 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
112 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
113 msgid "secondary fire"
114 msgstr ""
115
116 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
117 #, c-format
118 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
119 msgstr ""
120
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:119
122 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
123 msgid "server info"
124 msgstr "servila informo"
125
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:132
127 msgid "^1Match has already begun"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:134
131 msgid "^1You have no more lives left"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
136 #, c-format
137 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
138 msgstr ""
139
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
142 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
143 msgid "jump"
144 msgstr "salti"
145
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:147
147 #, c-format
148 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:153
152 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
156 #, c-format
157 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
158 msgstr ""
159
160 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
163 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
164 msgid "ready"
165 msgstr "preta"
166
167 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:170
168 #, c-format
169 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
170 msgstr ""
171
172 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
173 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
174 msgstr ""
175
176 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:177
177 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
178 msgstr ""
179
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:183
181 #, c-format
182 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
183 msgstr ""
184
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:204
186 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
187 msgstr ""
188
189 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
190 #, c-format
191 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
195 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
196 msgid "team menu"
197 msgstr "teama menuo"
198
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
200 msgid "^1Spectating this player:"
201 msgstr "^1Spektas tiu ludanto:"
202
203 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:217
204 msgid "^1Spectating you:"
205 msgstr "^1Spektas vin:"
206
207 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:233
208 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
209 msgstr ""
210
211 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:234
212 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
213 msgstr ""
214
215 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:235
216 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
217 msgstr ""
218
219 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:236
220 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
221 msgstr ""
222
223 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:183
224 msgid "Personal best"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:193
228 msgid "Server best"
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
232 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:69
233 #, c-format
234 msgid "Player %d"
235 msgstr "Ludanto %d"
236
237 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
238 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:599
239 #, c-format
240 msgid "Submenu%d"
241 msgstr ""
242
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
244 #, c-format
245 msgid "Command%d"
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:630
249 msgid "Continue..."
250 msgstr ""
251
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
253 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
254 msgid "Chat"
255 msgstr ""
256
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
258 msgid "QMCMD^Send public message to"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
262 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
266 msgid "QMCMD^nice one"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
270 msgid "QMCMD^good game"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
274 msgid "QMCMD^hi / good luck"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
278 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
282 msgid "QMCMD^Send in English"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
286 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
287 msgid "QMCMD^Team chat"
288 msgstr "QMCMD^Teama babilejo"
289
290 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
291 msgid "QMCMD^strength soon"
292 msgstr ""
293
294 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
295 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
296 msgstr ""
297
298 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
299 msgid "QMCMD^free item, icon"
300 msgstr ""
301
302 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
303 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
304 msgstr ""
305
306 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
307 msgid "QMCMD^took item, icon"
308 msgstr ""
309
310 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
311 msgid "QMCMD^negative"
312 msgstr ""
313
314 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
315 msgid "QMCMD^positive"
316 msgstr ""
317
318 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
319 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
320 msgstr ""
321
322 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
323 msgid "QMCMD^need help, icon"
324 msgstr ""
325
326 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
327 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
328 msgstr ""
329
330 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
331 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
332 msgstr ""
333
334 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
335 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
336 msgstr ""
337
338 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
339 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
340 msgstr ""
341
342 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
343 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
344 msgstr ""
345
346 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
347 msgid "QMCMD^defending, icon"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
351 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
355 msgid "QMCMD^roaming, icon"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
359 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
363 msgid "QMCMD^attacking, icon"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
367 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
371 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
375 #, c-format
376 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
380 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
381 msgstr ""
382
383 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
384 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
385 msgstr ""
386
387 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
388 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
389 msgstr ""
390
391 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
392 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
393 msgstr ""
394
395 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
396 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
397 msgstr ""
398
399 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
400 msgid "QMCMD^Send private message to"
401 msgstr ""
402
403 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
405 msgid "QMCMD^Settings"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
410 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
414 msgid "QMCMD^3rd person view"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
418 msgid "QMCMD^Player models like mine"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
422 msgid "QMCMD^Names above players"
423 msgstr ""
424
425 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
426 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
427 msgstr ""
428
429 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
430 msgid "QMCMD^FPS"
431 msgstr ""
432
433 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
434 msgid "QMCMD^Net graph"
435 msgstr ""
436
437 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
439 msgid "QMCMD^Sound settings"
440 msgstr ""
441
442 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
443 msgid "QMCMD^Hit sound"
444 msgstr ""
445
446 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
447 msgid "QMCMD^Chat sound"
448 msgstr ""
449
450 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
451 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
452 msgstr ""
453
454 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
456 msgid "QMCMD^Observer camera"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
460 msgid "QMCMD^Increase speed"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
464 msgid "QMCMD^Decrease speed"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
468 msgid "QMCMD^Wall collision"
469 msgstr ""
470
471 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
472 msgid "QMCMD^Fullscreen"
473 msgstr ""
474
475 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
477 msgid "QMCMD^Call a vote"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
481 msgid "QMCMD^Restart the map"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
485 msgid "QMCMD^End match"
486 msgstr ""
487
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
489 msgid "QMCMD^Reduce match time"
490 msgstr ""
491
492 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
493 msgid "QMCMD^Extend match time"
494 msgstr ""
495
496 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
497 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
498 msgstr ""
499
500 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
501 msgid "QMCMD^Spectate a player"
502 msgstr ""
503
504 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:59
505 #, c-format
506 msgid " (-%dL)"
507 msgstr " (-%dL)"
508
509 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:64
510 #, c-format
511 msgid " (+%dL)"
512 msgstr " (+%dL)"
513
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
515 msgid "Start line"
516 msgstr ""
517
518 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:89
520 msgid "Finish line"
521 msgstr ""
522
523 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
525 #, c-format
526 msgid "Intermediate %d"
527 msgstr ""
528
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159
530 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:206
531 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:267
532 #, c-format
533 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:159 qcsrc/client/main.qc:1102
537 msgid "missing a checkpoint"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
541 msgid "Click to select teleport destination"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
545 msgid "Click to select spawn location"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
549 msgid "Number of ball carrier kills"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
553 msgid "SCO^bckills"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
557 msgid "SCO^bctime"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
561 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
565 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
569 msgid "SCO^caps"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
573 msgid "SCO^captime"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
577 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
581 msgid "Number of deaths"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
585 msgid "SCO^deaths"
586 msgstr "SCO^mortoj"
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
589 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
593 msgid "SCO^destroyed"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
597 msgid "SCO^damage"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
601 msgid "The total damage done"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
605 msgid "SCO^dmgtaken"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
609 msgid "The total damage taken"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
613 msgid "Number of flag drops"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
617 msgid "SCO^drops"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
621 msgid "Player ELO"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:114
625 msgid "SCO^elo"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
629 msgid "SCO^fastest"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:115
633 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
637 msgid "Number of faults committed"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:116
641 msgid "SCO^faults"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
645 msgid "Number of flag carrier kills"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:117
649 msgid "SCO^fckills"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
653 msgid "FPS"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:118
657 msgid "SCO^fps"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
661 msgid "Number of kills minus suicides"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:119
665 msgid "SCO^frags"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
669 msgid "Number of goals scored"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:120
673 msgid "SCO^goals"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
677 msgid "Number of keys carrier kills"
678 msgstr ""
679
680 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
681 msgid "SCO^kckills"
682 msgstr ""
683
684 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
685 msgid "SCO^k/d"
686 msgstr ""
687
688 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
691 msgid "The kill-death ratio"
692 msgstr ""
693
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
695 msgid "SCO^kdr"
696 msgstr ""
697
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
699 msgid "SCO^kdratio"
700 msgstr ""
701
702 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
703 msgid "Number of kills"
704 msgstr ""
705
706 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
707 msgid "SCO^kills"
708 msgstr ""
709
710 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
711 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
712 msgstr ""
713
714 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
715 msgid "SCO^laps"
716 msgstr ""
717
718 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
719 msgid "Number of lives (LMS)"
720 msgstr ""
721
722 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
723 msgid "SCO^lives"
724 msgstr ""
725
726 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
727 msgid "Number of times a key was lost"
728 msgstr ""
729
730 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
731 msgid "SCO^losses"
732 msgstr ""
733
734 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
735 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
736 msgid "Player name"
737 msgstr ""
738
739 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
740 msgid "SCO^name"
741 msgstr ""
742
743 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
744 msgid "SCO^nick"
745 msgstr ""
746
747 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
748 msgid "Number of objectives destroyed"
749 msgstr ""
750
751 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
752 msgid "SCO^objectives"
753 msgstr ""
754
755 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
756 msgid ""
757 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
758 msgstr ""
759
760 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
761 msgid "SCO^pickups"
762 msgstr ""
763
764 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
765 msgid "Ping time"
766 msgstr ""
767
768 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
769 msgid "SCO^ping"
770 msgstr ""
771
772 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
773 msgid "Packet loss"
774 msgstr ""
775
776 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
777 msgid "SCO^pl"
778 msgstr ""
779
780 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
781 msgid "Number of players pushed into void"
782 msgstr ""
783
784 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
785 msgid "SCO^pushes"
786 msgstr ""
787
788 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
789 msgid "Player rank"
790 msgstr ""
791
792 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
793 msgid "SCO^rank"
794 msgstr ""
795
796 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
797 msgid "Number of flag returns"
798 msgstr ""
799
800 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
801 msgid "SCO^returns"
802 msgstr ""
803
804 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
805 msgid "Number of revivals"
806 msgstr ""
807
808 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
809 msgid "SCO^revivals"
810 msgstr ""
811
812 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
813 msgid "Number of rounds won"
814 msgstr ""
815
816 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
817 msgid "SCO^rounds won"
818 msgstr ""
819
820 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
821 msgid "SCO^score"
822 msgstr ""
823
824 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
825 msgid "Total score"
826 msgstr ""
827
828 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
829 msgid "Number of suicides"
830 msgstr ""
831
832 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
833 msgid "SCO^suicides"
834 msgstr ""
835
836 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
837 msgid "Number of kills minus deaths"
838 msgstr ""
839
840 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
841 msgid "SCO^sum"
842 msgstr ""
843
844 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
845 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
846 msgstr ""
847
848 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
849 msgid "SCO^takes"
850 msgstr ""
851
852 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
853 msgid "Number of teamkills"
854 msgstr ""
855
856 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
857 msgid "SCO^teamkills"
858 msgstr ""
859
860 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
861 msgid "Number of ticks (Domination)"
862 msgstr ""
863
864 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
865 msgid "SCO^ticks"
866 msgstr ""
867
868 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
869 msgid "SCO^time"
870 msgstr ""
871
872 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
873 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
874 msgstr ""
875
876 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
877 msgid ""
878 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
879 msgstr ""
880
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
882 msgid "Usage:"
883 msgstr ""
884
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
886 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
890 msgid ""
891 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
892 "cvar scoreboard_columns"
893 msgstr ""
894
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
896 msgid ""
897 "  ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
898 "map start"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:336
902 msgid ""
903 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
904 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
905 msgstr ""
906
907 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:337
908 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
909 msgstr ""
910
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
912 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
913 msgstr ""
914
915 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:344
916 msgid ""
917 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
918 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
919 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
920 "field to show all fields available for the current game mode."
921 msgstr ""
922
923 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:350
924 msgid ""
925 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
926 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:354
930 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
931 msgstr ""
932
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:355
934 msgid ""
935 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
936 "right of the vertical bar aligned to the right."
937 msgstr ""
938
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:357
940 msgid ""
941 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
942 "other gamemodes except DM."
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:621
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:628
947 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:680
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:46
950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:47
951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:164
953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
954 msgid "N/A"
955 msgstr ""
956
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1206
958 #, c-format
959 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
960 msgstr ""
961
962 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
963 msgid "Map stats:"
964 msgstr ""
965
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1384
967 msgid "Monsters killed:"
968 msgstr ""
969
970 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1391
971 msgid "Secrets found:"
972 msgstr ""
973
974 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
975 msgid "Capture time rankings"
976 msgstr ""
977
978 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1413
979 msgid "Rankings"
980 msgstr ""
981
982 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
983 #, c-format
984 msgid "^3%1.0f minutes"
985 msgstr ""
986
987 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
989 #, c-format
990 msgid "^5%s %s"
991 msgstr ""
992
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641
994 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1648
995 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1667
996 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1674
997 msgid "SCO^points"
998 msgstr ""
999
1000 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
1001 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1673
1002 #, c-format
1003 msgid "^2+%s %s"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1684
1007 #, c-format
1008 msgid "^7Map: ^2%s"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1823
1012 #, c-format
1013 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1827
1017 #, c-format
1018 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1843
1022 #, c-format
1023 msgid "Spectators"
1024 msgstr "Spektantoj"
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1870
1027 #, c-format
1028 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1880
1032 #, c-format
1033 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1889
1037 #, c-format
1038 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
1042 msgid "WARMUP"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1046 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:36
1050 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
1054 msgid "A vote has been called for:"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:124
1058 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:128
1062 msgid "^1Configure the HUD"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
1067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1075 msgid "Yes"
1076 msgstr "Jes"
1077
1078 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:134
1079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
1080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1088 msgid "No"
1089 msgstr "Ne"
1090
1091 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:584
1092 msgid "Out of ammo"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:588
1096 msgid "Don't have"
1097 msgstr "Ne havas"
1098
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:592
1100 msgid "Unavailable"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: qcsrc/client/main.qc:1000
1104 msgid " qu/s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: qcsrc/client/main.qc:1002
1108 msgid " m/s"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: qcsrc/client/main.qc:1004
1112 msgid " km/h"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: qcsrc/client/main.qc:1006
1116 msgid " mph"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: qcsrc/client/main.qc:1008
1120 msgid " knots"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: qcsrc/client/main.qc:1255
1124 #, c-format
1125 msgid "%s (not bound)"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:59
1129 msgid " (1 vote)"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:61
1133 #, c-format
1134 msgid " (%d votes)"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:281
1138 msgid "Don't care"
1139 msgstr "Ne zorgas"
1140
1141 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1142 msgid "Decide the gametype"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1146 msgid "Vote for a map"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:399
1150 #, c-format
1151 msgid "%d seconds left"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:512
1155 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:522
1159 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:531
1163 msgid "Requesting preview..."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:111
1167 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: qcsrc/client/view.qc:939
1171 msgid "Nade timer"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: qcsrc/client/view.qc:944
1175 msgid "Capture progress"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: qcsrc/client/view.qc:949
1179 msgid "Revival progress"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1183 msgid "error creating curl handle"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: qcsrc/common/command/generic.qc:412
1187 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1191 msgid "Ball Stealer"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
1195 msgid "bullets"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
1199 msgid "cells"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
1203 msgid "plasma"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1207 msgid "rockets"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
1211 msgid "shells"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1215 msgid "Small armor"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:80
1219 msgid "Medium armor"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:118 qcsrc/common/items/item/armor.qh:121
1223 msgid "Big armor"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:158 qcsrc/common/items/item/armor.qh:161
1227 msgid "Mega armor"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1231 msgid "Small health"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:80
1235 msgid "Medium health"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:118 qcsrc/common/items/item/health.qh:121
1239 msgid "Big health"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:158 qcsrc/common/items/item/health.qh:161
1243 msgid "Mega health"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
1248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:215
1249 msgid "Jetpack"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1253 msgid "fuel"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1257 msgid "Fuel regenerator"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1261 msgid "Fuel regen"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
1265 msgid "Strength"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:79 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:82
1269 msgid "Shield"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
1273 #, no-c-format
1274 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1278 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
1280 msgid "Frag limit:"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:72 qcsrc/common/mapinfo.qh:334
1284 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:529
1285 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1289 msgid "Deathmatch"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:115
1293 msgid "Score as many frags as you can"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1297 msgid "Last Man Standing"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:128
1301 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:137
1305 msgid "Lives:"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1309 msgid "Race"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:149
1313 msgid "Race against other players to the finish line"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:176
1317 msgid "Laps:"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1321 msgid "Race CTS"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:189
1325 msgid "Race for fastest time."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:206 qcsrc/common/mapinfo.qh:257
1329 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:373 qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1330 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:442 qcsrc/common/mapinfo.qh:462
1331 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:582
1332 msgid "Point limit:"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1336 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:219
1340 msgid "Team Deathmatch"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:257 qcsrc/common/mapinfo.qh:373
1344 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:416
1345 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1349 msgid "Capture the Flag"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:271
1353 msgid ""
1354 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1355 "from the other team"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1359 msgid "Capture limit:"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:289
1363 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1367 msgid "Clan Arena"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:306
1371 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1375 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:350
1379 msgid "Domination"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1383 msgid "Gather all the keys to win the round"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:388
1387 msgid "Key Hunt"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1391 msgid "Assault"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:428
1395 msgid ""
1396 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1397 "out"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1401 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:452
1405 msgid "Onslaught"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1409 msgid "Nexball"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:474
1413 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1417 msgid "Goals:"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:488
1421 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1425 msgid "Freeze Tag"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:501
1429 msgid ""
1430 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1431 "freeze all enemies to win"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1435 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:545
1439 msgid "Keepaway"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1443 msgid "Invasion"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:560
1447 msgid "Survive against waves of monsters"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1451 msgid "Duel"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:590
1455 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1459 msgid "It's your turn"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:366
1463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1464 msgid "Quit"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:371
1468 msgid "Invite"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:410
1472 msgid "Current Game"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:435
1476 msgid "Exit Menu"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:447
1480 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1481 msgid "Create"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:450
1485 msgid "Join"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:526
1489 msgid "Minigames"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:587
1493 msgid "Minigame message"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1497 msgid "Bulldozer"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1092
1501 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:421
1502 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:427
1503 msgid "Game over!"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1095
1507 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1162
1511 msgid "Better luck next time!"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1167
1515 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1169
1519 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1173
1523 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1176
1527 msgid "Push the boulders onto the targets"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
1531 msgid "Next Level"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1535 msgid "Restart"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1539 msgid "Editor"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1544 msgid "Save"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1548 msgid "Connect Four"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:311
1552 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:317
1553 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:491
1554 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:497
1555 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:362
1556 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1557 #, c-format
1558 msgid "%s^7 won the game!"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1562 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1563 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1564 msgid "Draw"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1568 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1569 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1571 msgid "You lost the game!"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1575 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1576 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1577 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1578 msgid "You win!"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1583 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1584 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:338
1585 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1589 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1590 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1591 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1592 msgid "Click on the game board to place your piece"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:7
1596 msgid "Nine Men's Morris"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1600 msgid ""
1601 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1605 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1609 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1613 msgid "Pong"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:589
1617 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1618 msgid "AI"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:606
1622 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
1626 msgid "Start Match"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
1630 msgid "Add AI player"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
1634 msgid "Remove AI player"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1638 msgid "Push-Pull"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1642 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:326
1643 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:445
1647 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1648 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:327
1649 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:333
1650 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1654 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1655 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
1659 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
1660 msgid "Next Match"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1664 msgid "Peg Solitaire"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:414
1668 msgid "All pieces cleared!"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:416
1672 msgid "Remaining pieces:"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:481
1676 #, c-format
1677 msgid "Pieces left: %s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1681 msgid "No more valid moves"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1685 msgid "Well done, you win!"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:497
1689 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1693 msgid "Tic Tac Toe"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:672
1697 msgid "Single Player"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1702 msgid "Mage"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1706 msgid "Mage spike"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1711 msgid "Shambler"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1716 msgid "Spider"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1720 msgid "Spider attack"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1725 msgid "Wyvern"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1729 msgid "Wyvern attack"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1734 msgid "Zombie"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:16
1738 msgid "Ammo"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:25
1742 msgid "Resistance"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:34
1746 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:126
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:129
1748 msgid "Speed"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:44
1752 msgid "Medic"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1756 msgid "Bash"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:63
1760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
1761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
1762 msgid "Vampire"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:71
1766 msgid "Disability"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:79
1770 msgid "Vengeance"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:87
1774 msgid "Jump"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
1778 msgid "Invisible"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:105
1782 msgid "Inferno"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:113
1786 msgid "Swapper"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:121
1790 msgid "Magnet"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
1794 msgid "Luck"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:137
1798 msgid "Flight"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:11
1802 msgid "Buff"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1806 msgid "Damage text"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1810 msgid "Draw damage numbers"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1814 msgid "Font size minimum:"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1818 msgid "Font size maximum:"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1826 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1827 msgid "Color:"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
1831 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
1835 msgid "Vaporizer ammo"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
1839 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
1840 msgid "Extra life"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:91
1844 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1845 msgid "Invisibility"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1849 msgid "Napalm grenade"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1853 msgid "Ice grenade"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1857 msgid "Translocate grenade"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1861 msgid "Spawn grenade"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1865 msgid "Heal grenade"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1869 msgid "Monster grenade"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1873 msgid "Entrap grenade"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
1877 msgid "Veil grenade"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
1881 msgid "Grenade"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:20
1885 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:18
1889 msgid "Overkill MachineGun"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
1893 msgid "Overkill Nex"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:20
1897 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
1901 msgid "Overkill Shotgun"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1905 msgid "Waypoint"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1909 msgid "Help me!"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1913 msgid "Here"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1917 msgid "DANGER"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1921 msgid "Frozen!"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1925 msgid "Item"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1929 msgid "Checkpoint"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1933 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1934 msgid "Finish"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1938 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1939 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
1940 msgid "Start"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1944 msgid "Defend"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1948 msgid "Destroy"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1952 msgid "Push"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1956 msgid "Flag carrier"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1960 msgid "Enemy carrier"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1964 msgid "Dropped flag"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1968 msgid "White base"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1972 msgid "Red base"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1976 msgid "Blue base"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1980 msgid "Yellow base"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1984 msgid "Pink base"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1988 msgid "Return flag here"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1993 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1994 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1995 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1997 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1998 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1999 msgid "Control point"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2003 msgid "Dropped key"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2007 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2009 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2010 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2011 msgid "Key carrier"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
2015 msgid "Run here"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2019 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2020 msgid "Ball"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2024 msgid "Ball carrier"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2028 msgid "Goal"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2033 msgid "Generator"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2037 msgid "Weapon"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2041 msgid "Monster"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2045 msgid "Vehicle"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2049 msgid "Intruder!"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2053 msgid "Tagged"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:697
2057 #, c-format
2058 msgid "%s needing help!"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2062 msgid "^1Server notices:"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2066 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2070 #, c-format
2071 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2075 #, c-format
2076 msgid ""
2077 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2078 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2095 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2099 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2103 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2107 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2111 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2115 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2119 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2123 msgid ""
2124 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2125 "base"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2129 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2136 "itself"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2146 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2150 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2154 #, c-format
2155 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2159 #, c-format
2160 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2164 #, c-format
2165 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2169 #, c-format
2170 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2175 #, c-format
2176 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2181 #, c-format
2182 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2186 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2190 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2194 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
2198 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2202 #, c-format
2203 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2207 #, c-format
2208 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2212 #, c-format
2213 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2217 #, c-format
2218 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2222 #, c-format
2223 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2227 #, c-format
2228 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2232 #, c-format
2233 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2237 #, c-format
2238 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2242 #, c-format
2243 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2247 #, c-format
2248 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2252 #, c-format
2253 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2257 #, c-format
2258 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2262 #, c-format
2263 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2267 #, c-format
2268 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2272 #, c-format
2273 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2277 #, c-format
2278 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2282 #, c-format
2283 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2287 #, c-format
2288 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2292 #, c-format
2293 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2297 #, c-format
2298 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2302 #, c-format
2303 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2313 #, c-format
2314 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2318 #, c-format
2319 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2323 #, c-format
2324 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2328 #, c-format
2329 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2333 #, c-format
2334 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2344 #, c-format
2345 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2349 #, c-format
2350 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2354 #, c-format
2355 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2359 #, c-format
2360 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2364 #, c-format
2365 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2369 #, c-format
2370 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2374 #, c-format
2375 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2379 #, c-format
2380 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2384 #, c-format
2385 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2389 #, c-format
2390 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2394 #, c-format
2395 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2399 #, c-format
2400 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2404 #, c-format
2405 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2409 #, c-format
2410 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2414 #, c-format
2415 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2419 #, c-format
2420 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2424 #, c-format
2425 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2429 #, c-format
2430 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2434 #, c-format
2435 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2439 #, c-format
2440 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2444 #, c-format
2445 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2449 #, c-format
2450 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2454 #, c-format
2455 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2459 #, c-format
2460 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2464 #, c-format
2465 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2469 #, c-format
2470 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2474 #, c-format
2475 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2480 #, c-format
2481 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2491 #, c-format
2492 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2506 #, c-format
2507 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2511 #, c-format
2512 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2516 #, c-format
2517 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2521 #, c-format
2522 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2526 #, c-format
2527 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2531 #, c-format
2532 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2536 #, c-format
2537 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2541 #, c-format
2542 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2546 #, c-format
2547 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2551 #, c-format
2552 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2556 #, c-format
2557 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2561 #, c-format
2562 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2566 #, c-format
2567 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2571 #, c-format
2572 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2576 #, c-format
2577 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2581 #, c-format
2582 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2586 #, c-format
2587 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2591 #, c-format
2592 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2596 #, c-format
2597 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2601 #, c-format
2602 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2606 #, c-format
2607 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2611 #, c-format
2612 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2616 #, c-format
2617 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2621 #, c-format
2622 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2626 #, c-format
2627 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2631 #, c-format
2632 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2636 #, c-format
2637 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2641 #, c-format
2642 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2646 #, c-format
2647 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2651 #, c-format
2652 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2656 #, c-format
2657 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2661 #, c-format
2662 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2666 #, c-format
2667 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2671 #, c-format
2672 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2676 #, c-format
2677 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2681 #, c-format
2682 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2686 #, c-format
2687 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2691 #, c-format
2692 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2696 #, c-format
2697 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
2702 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
2706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2707 #, c-format
2708 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
2713 msgid "^BGRound tied"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
2718 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2722 #, c-format
2723 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2727 #, c-format
2728 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
2732 #, c-format
2733 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2737 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
2738 #, c-format
2739 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2744 #, c-format
2745 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2749 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
2750 #, c-format
2751 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
2756 #, c-format
2757 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
2762 #, c-format
2763 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
2767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
2768 #, c-format
2769 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
2774 #, c-format
2775 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2780 #, c-format
2781 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2785 #, c-format
2786 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
2790 #, c-format
2791 msgid "^BG%s^F3 connected"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2795 #, c-format
2796 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2800 #, c-format
2801 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2806 #, c-format
2807 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2812 #, c-format
2813 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
2817 #, c-format
2818 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2822 #, c-format
2823 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2827 #, c-format
2828 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2832 #, c-format
2833 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2837 #, c-format
2838 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2842 #, c-format
2843 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2847 #, c-format
2848 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2852 #, c-format
2853 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2857 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2861 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2865 #, c-format
2866 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2870 #, c-format
2871 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
2875 #, c-format
2876 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2880 #, c-format
2881 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2885 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407
2889 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
2893 #, c-format
2894 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2898 #, c-format
2899 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
2903 #, c-format
2904 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2908 #, c-format
2909 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2913 #, c-format
2914 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2918 #, c-format
2919 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
2923 msgid ""
2924 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2925 "spectators aren't allowed at the moment."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2929 #, c-format
2930 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2934 #, c-format
2935 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2939 #, c-format
2940 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
2944 #, c-format
2945 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2949 #, c-format
2950 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2954 #, c-format
2955 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2959 #, c-format
2960 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2964 #, c-format
2965 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2972 "and will be lost."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2979 "lost."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2983 #, c-format
2984 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2991 "(^F1%s^F4)"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2995 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2999 #, c-format
3000 msgid ""
3001 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3002 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3006 #, c-format
3007 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3011 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3015 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3022 "^F2Xonotic %s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3035 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3039 #, c-format
3040 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3050 #, c-format
3051 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3055 #, c-format
3056 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3060 #, c-format
3061 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3065 #, c-format
3066 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3070 #, c-format
3071 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3075 #, c-format
3076 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3080 #, c-format
3081 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3085 #, c-format
3086 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3090 #, c-format
3091 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3095 #, c-format
3096 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3100 #, c-format
3101 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3105 #, c-format
3106 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3110 #, c-format
3111 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3115 #, c-format
3116 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3120 #, c-format
3121 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3125 #, c-format
3126 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3130 #, c-format
3131 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3135 #, c-format
3136 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3140 #, c-format
3141 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3145 #, c-format
3146 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3150 #, c-format
3151 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3155 #, c-format
3156 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3160 #, c-format
3161 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3165 #, c-format
3166 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3170 #, c-format
3171 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3181 #, c-format
3182 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3186 #, c-format
3187 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3191 #, c-format
3192 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3197 #, c-format
3198 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3202 #, c-format
3203 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3207 #, c-format
3208 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3212 #, c-format
3213 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3217 #, c-format
3218 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3222 #, c-format
3223 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3227 #, c-format
3228 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3232 #, c-format
3233 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3237 #, c-format
3238 msgid ""
3239 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3249 #, c-format
3250 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3257 "%s%s"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3279 #, c-format
3280 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3284 #, c-format
3285 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3289 #, c-format
3290 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3294 #, c-format
3295 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3299 #, c-format
3300 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3304 #, c-format
3305 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3309 #, c-format
3310 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3314 #, c-format
3315 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3319 #, c-format
3320 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3324 #, c-format
3325 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3329 #, c-format
3330 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3334 #, c-format
3335 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3339 #, c-format
3340 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3344 #, c-format
3345 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3349 #, c-format
3350 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3354 #, c-format
3355 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3359 #, c-format
3360 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:528
3364 msgid "^F4You are now alone!"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3368 msgid "^BGYou are attacking!"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3372 msgid "^BGYou are defending!"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532
3376 #, c-format
3377 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3381 msgid "^F4Begin!"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3385 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3389 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3393 msgid "^F4Round cannot start"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3397 msgid "^F2Don't camp!"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3401 msgid ""
3402 "^BGYou are now free.\n"
3403 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3404 "^BGif you think you will succeed."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3408 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3412 msgid ""
3413 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3414 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3415 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3419 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3423 msgid "^BGYou captured the flag!"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3427 #, c-format
3428 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3432 #, c-format
3433 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3437 #, c-format
3438 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3442 #, c-format
3443 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3447 #, c-format
3448 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3452 #, c-format
3453 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3457 #, c-format
3458 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3462 #, c-format
3463 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3467 #, c-format
3468 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3472 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3476 msgid "^BGYou got the flag!"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3480 #, c-format
3481 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3485 #, c-format
3486 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3490 #, c-format
3491 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3495 #, c-format
3496 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3500 #, c-format
3501 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3505 #, c-format
3506 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3510 #, c-format
3511 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3515 #, c-format
3516 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3520 #, c-format
3521 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3525 #, c-format
3526 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3530 #, c-format
3531 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3535 #, c-format
3536 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3540 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3544 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3548 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3552 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3556 #, c-format
3557 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3563 #, c-format
3564 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3568 #, c-format
3569 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3575 #, c-format
3576 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3580 #, c-format
3581 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3585 #, c-format
3586 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3590 #, c-format
3591 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3595 #, c-format
3596 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3600 #, c-format
3601 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3605 #, c-format
3606 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3610 #, c-format
3611 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3615 #, c-format
3616 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3620 #, c-format
3621 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3625 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3629 #, c-format
3630 msgid ""
3631 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3632 "You are now on: %s"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3636 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3640 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3644 msgid "^K1Die camper!"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3648 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3652 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3656 #, c-format
3657 msgid "^K1You were %s"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3661 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3665 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3669 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3673 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3677 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3681 msgid "^K1You need to be more careful!"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3685 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3689 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3693 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3697 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3701 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3705 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3709 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3713 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3717 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3721 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3725 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3729 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3733 msgid "^K1You need to preserve your health"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3737 msgid "^K1You became a shooting star!"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3741 msgid "^K1You melted away in slime!"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3745 msgid "^K1You committed suicide!"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3749 msgid "^K1You ended it all!"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3753 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3757 #, c-format
3758 msgid "^BGYou are now on: %s"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3762 msgid "^K1You died in an accident!"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3766 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3770 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3774 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3778 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3782 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3786 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3790 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3794 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3798 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3802 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3806 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3810 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3814 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3818 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3822 msgid "^K1Watch your step!"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3826 #, c-format
3827 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3831 #, c-format
3832 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3836 #, c-format
3837 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3841 #, c-format
3842 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3846 msgid ""
3847 "^K1Stop idling!\n"
3848 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3852 #, c-format
3853 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3857 #, c-format
3858 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3862 msgid "^BGDoor unlocked!"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3866 #, c-format
3867 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
3871 #, c-format
3872 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3876 msgid "^K3You revived yourself"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
3880 #, c-format
3881 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3885 #, c-format
3886 msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3890 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3894 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3898 msgid "^K1You froze yourself"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3902 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3906 #, c-format
3907 msgid "^K1A %s has arrived!"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3911 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
3915 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3919 msgid ""
3920 "^K1No spawnpoints available!\n"
3921 "Hope your team can fix it..."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3925 msgid ""
3926 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3927 "The player limit reached maximum capacity."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3931 msgid "^BGYou picked up the ball"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
3935 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702
3939 msgid ""
3940 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3941 "Help the key carriers to meet!"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3945 msgid ""
3946 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3947 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3951 msgid ""
3952 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3953 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
3957 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
3961 msgid "^BGScanning frequency range..."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3965 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3969 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3973 #, c-format
3974 msgid ""
3975 "^BGWaiting for players to join...\n"
3976 "Need active players for: %s"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3980 #, c-format
3981 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3985 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3989 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3993 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3997 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4001 #, c-format
4002 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
4006 #, c-format
4007 msgid "Level %s: "
4008 msgstr ""
4009
4010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4011 #, c-format
4012 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4016 #, c-format
4017 msgid ""
4018 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4019 "Next weapon: ^F1%s"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4023 #, c-format
4024 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4028 #, c-format
4029 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4033 msgid "^BGYou captured a control point"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4037 #, c-format
4038 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4042 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4046 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4050 msgid ""
4051 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4052 "^F2Capture some control points to unshield it"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4056 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4060 msgid ""
4061 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4062 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4066 #, c-format
4067 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4071 #, c-format
4072 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4076 msgid ""
4077 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4078 "Keep fragging until we have a winner!"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4082 msgid ""
4083 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4084 "Keep scoring until we have a winner!"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4088 msgid ""
4089 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4090 "\n"
4091 "Generators are now decaying.\n"
4092 "The more control points your team holds,\n"
4093 "the faster the enemy generator decays"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4097 #, c-format
4098 msgid ""
4099 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4100 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4104 msgid "^K1In^BG-portal created"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4108 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4112 msgid "^F1Portal creation failed"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4116 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4120 msgid "^F2Strength has worn off"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4124 msgid "^F2Shield surrounds you"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4128 msgid "^F2Shield has worn off"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4132 msgid "^F2You are on speed"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4136 msgid "^F2Speed has worn off"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4140 msgid "^F2You are invisible"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4144 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
4148 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4152 msgid "^BGSequence completed!"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4156 msgid "^BGThere are more to go..."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4160 #, c-format
4161 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4165 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4169 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4173 msgid "^F2You now have a superweapon"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4177 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4181 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4185 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4189 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4193 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4197 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4201 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
4205 #, c-format
4206 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4210 #, c-format
4211 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4215 #, c-format
4216 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4220 msgid ""
4221 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4222 "^F4Stop them!"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4226 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
4230 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
4234 #, c-format
4235 msgid " (near %s)"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4239 msgid "primary"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4243 msgid "secondary"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4247 msgid "point"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
4251 msgid "points"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
4255 msgid "drop flag"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4259 msgid "throw nade"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4263 #, c-format
4264 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4268 #, c-format
4269 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4273 msgid "TRIPLE FRAG! "
4274 msgstr ""
4275
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4277 #, c-format
4278 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4282 #, c-format
4283 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4287 msgid "RAGE! "
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4291 #, c-format
4292 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4296 #, c-format
4297 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4301 msgid "MASSACRE! "
4302 msgstr ""
4303
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4305 #, c-format
4306 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4310 #, c-format
4311 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4315 msgid "MAYHEM! "
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4319 #, c-format
4320 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4324 #, c-format
4325 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4329 msgid "BERSERKER! "
4330 msgstr ""
4331
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4333 #, c-format
4334 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4338 #, c-format
4339 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
4343 msgid "CARNAGE! "
4344 msgstr ""
4345
4346 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4347 #, c-format
4348 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4352 #, c-format
4353 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
4357 msgid "ARMAGEDDON! "
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4361 #, c-format
4362 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4366 #, c-format
4367 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4371 #, c-format
4372 msgid ""
4373 "\n"
4374 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "\n"
4381 "(^F4Dead^BG)%s"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
4385 #, c-format
4386 msgid "%d score spree! "
4387 msgstr ""
4388
4389 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
4390 #, c-format
4391 msgid "%d frag spree! "
4392 msgstr ""
4393
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4395 msgid "First blood! "
4396 msgstr ""
4397
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4399 msgid "First score! "
4400 msgstr ""
4401
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4403 msgid "First casualty! "
4404 msgstr ""
4405
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
4407 msgid "First victim! "
4408 msgstr ""
4409
4410 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
4411 #, c-format
4412 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
4416 #, c-format
4417 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
4421 #, c-format
4422 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
4426 #, c-format
4427 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
4431 #, c-format
4432 msgid ", ending their %d frag spree"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
4436 #, c-format
4437 msgid ", ending their %d score spree"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
4441 #, c-format
4442 msgid ", losing their %d frag spree"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
4446 #, c-format
4447 msgid ", losing their %d score spree"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
4451 #, c-format
4452 msgid " with %d %s"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4456 msgid "TEAM^Red"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4460 msgid "TEAM^Blue"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4464 msgid "TEAM^Yellow"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4468 msgid "TEAM^Pink"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4472 msgid "Team"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4476 msgid "Neutral"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4480 msgid "KEY^Red"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4484 msgid "KEY^Blue"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4488 msgid "KEY^Yellow"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4492 msgid "KEY^Pink"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4496 msgid "FLAG^Red"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4500 msgid "FLAG^Blue"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4504 msgid "FLAG^Yellow"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4508 msgid "FLAG^Pink"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4512 msgid "GENERATOR^Red"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4516 msgid "GENERATOR^Blue"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4520 msgid "GENERATOR^Yellow"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4524 msgid "GENERATOR^Pink"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:95
4528 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:125
4532 #, c-format
4533 msgid "%s under attack!"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4537 msgid "Turret"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4541 msgid "eWheel Turret"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4545 msgid "eWheel"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4549 msgid "FLAC Cannon"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4553 msgid "FLAC"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4557 msgid "Fusion Reactor"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4561 msgid "Hellion Missile Turret"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4565 msgid "Hellion"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4569 msgid "Hunter-Killer Turret"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4573 msgid "Hunter-Killer"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4577 msgid "Machinegun Turret"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4581 msgid "Machinegun"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4585 msgid "MLRS Turret"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4589 msgid "MLRS"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4593 msgid "Phaser Cannon"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4597 msgid "Phaser"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4601 msgid "Plasma Cannon"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4605 msgid "Dual plasma"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4609 msgid "Dual Plasma Cannon"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4613 msgid "Plasma"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4617 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4618 msgid "Tesla Coil"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4622 msgid "Walker Turret"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4626 msgid "Walker"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: qcsrc/common/util.qc:1390
4630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:176
4631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:186
4632 msgid "Male"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: qcsrc/common/util.qc:1391
4636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:175
4637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:185
4638 msgid "Female"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/common/util.qc:1392
4642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
4643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:187
4644 msgid "Undisclosed"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: qcsrc/common/util.qc:1439
4648 msgid "<KEY NOT FOUND>"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/common/util.qc:1440
4652 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: qcsrc/common/util.qc:1445
4656 msgid "TAB"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: qcsrc/common/util.qc:1446 qcsrc/common/util.qc:1517
4660 #, c-format
4661 msgid "ENTER"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: qcsrc/common/util.qc:1447
4665 msgid "ESCAPE"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: qcsrc/common/util.qc:1448
4669 msgid "SPACE"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: qcsrc/common/util.qc:1450
4673 msgid "BACKSPACE"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/common/util.qc:1451 qcsrc/common/util.qc:1508
4677 #, c-format
4678 msgid "UPARROW"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/common/util.qc:1452 qcsrc/common/util.qc:1503
4682 #, c-format
4683 msgid "DOWNARROW"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1505
4687 #, c-format
4688 msgid "LEFTARROW"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: qcsrc/common/util.qc:1454 qcsrc/common/util.qc:1506
4692 #, c-format
4693 msgid "RIGHTARROW"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: qcsrc/common/util.qc:1456
4697 msgid "ALT"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: qcsrc/common/util.qc:1457
4701 msgid "CTRL"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: qcsrc/common/util.qc:1458
4705 msgid "SHIFT"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1501
4709 #, c-format
4710 msgid "INS"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1511
4714 #, c-format
4715 msgid "DEL"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/common/util.qc:1462 qcsrc/common/util.qc:1504
4719 #, c-format
4720 msgid "PGDN"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: qcsrc/common/util.qc:1463 qcsrc/common/util.qc:1509
4724 #, c-format
4725 msgid "PGUP"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: qcsrc/common/util.qc:1464 qcsrc/common/util.qc:1507
4729 #, c-format
4730 msgid "HOME"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: qcsrc/common/util.qc:1465 qcsrc/common/util.qc:1502
4734 #, c-format
4735 msgid "END"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: qcsrc/common/util.qc:1467
4739 msgid "PAUSE"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: qcsrc/common/util.qc:1469
4743 msgid "NUMLOCK"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: qcsrc/common/util.qc:1470
4747 msgid "CAPSLOCK"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: qcsrc/common/util.qc:1471
4751 msgid "SCROLLOCK"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: qcsrc/common/util.qc:1473
4755 msgid "SEMICOLON"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: qcsrc/common/util.qc:1474
4759 msgid "TILDE"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: qcsrc/common/util.qc:1475
4763 msgid "BACKQUOTE"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: qcsrc/common/util.qc:1476
4767 msgid "QUOTE"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: qcsrc/common/util.qc:1477
4771 msgid "APOSTROPHE"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: qcsrc/common/util.qc:1478
4775 msgid "BACKSLASH"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: qcsrc/common/util.qc:1486
4779 #, c-format
4780 msgid "F%d"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/common/util.qc:1496
4784 #, c-format
4785 msgid "KP_%d"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1502
4789 #: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1504
4790 #: qcsrc/common/util.qc:1505 qcsrc/common/util.qc:1506
4791 #: qcsrc/common/util.qc:1507 qcsrc/common/util.qc:1508
4792 #: qcsrc/common/util.qc:1509 qcsrc/common/util.qc:1510
4793 #: qcsrc/common/util.qc:1511 qcsrc/common/util.qc:1512
4794 #: qcsrc/common/util.qc:1513 qcsrc/common/util.qc:1514
4795 #: qcsrc/common/util.qc:1515 qcsrc/common/util.qc:1516
4796 #: qcsrc/common/util.qc:1517 qcsrc/common/util.qc:1518
4797 #, c-format
4798 msgid "KP_%s"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: qcsrc/common/util.qc:1510
4802 #, c-format
4803 msgid "PERIOD"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: qcsrc/common/util.qc:1512
4807 #, c-format
4808 msgid "DIVIDE"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/common/util.qc:1513
4812 #, c-format
4813 msgid "SLASH"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: qcsrc/common/util.qc:1514
4817 #, c-format
4818 msgid "MULTIPLY"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: qcsrc/common/util.qc:1515
4822 #, c-format
4823 msgid "MINUS"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: qcsrc/common/util.qc:1516
4827 #, c-format
4828 msgid "PLUS"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/common/util.qc:1518
4832 #, c-format
4833 msgid "EQUALS"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: qcsrc/common/util.qc:1523
4837 msgid "PRINTSCREEN"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: qcsrc/common/util.qc:1526
4841 #, c-format
4842 msgid "MOUSE%d"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: qcsrc/common/util.qc:1528
4846 msgid "MWHEELUP"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: qcsrc/common/util.qc:1529
4850 msgid "MWHEELDOWN"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: qcsrc/common/util.qc:1532
4854 #, c-format
4855 msgid "JOY%d"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: qcsrc/common/util.qc:1535
4859 #, c-format
4860 msgid "AUX%d"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/common/util.qc:1542
4864 #, c-format
4865 msgid "DPAD_UP"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543
4869 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545
4870 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547
4871 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549
4872 #: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551
4873 #: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553
4874 #: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555
4875 #: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557
4876 #: qcsrc/common/util.qc:1558 qcsrc/common/util.qc:1559
4877 #: qcsrc/common/util.qc:1560 qcsrc/common/util.qc:1561
4878 #, c-format
4879 msgid "X360_%s"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: qcsrc/common/util.qc:1543
4883 #, c-format
4884 msgid "DPAD_DOWN"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/common/util.qc:1544
4888 #, c-format
4889 msgid "DPAD_LEFT"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: qcsrc/common/util.qc:1545
4893 #, c-format
4894 msgid "DPAD_RIGHT"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: qcsrc/common/util.qc:1546
4898 #, c-format
4899 msgid "START"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: qcsrc/common/util.qc:1547
4903 #, c-format
4904 msgid "BACK"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/common/util.qc:1548
4908 #, c-format
4909 msgid "LEFT_THUMB"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: qcsrc/common/util.qc:1549
4913 #, c-format
4914 msgid "RIGHT_THUMB"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: qcsrc/common/util.qc:1550
4918 #, c-format
4919 msgid "LEFT_SHOULDER"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: qcsrc/common/util.qc:1551
4923 #, c-format
4924 msgid "RIGHT_SHOULDER"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/common/util.qc:1552
4928 #, c-format
4929 msgid "LEFT_TRIGGER"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: qcsrc/common/util.qc:1553
4933 #, c-format
4934 msgid "RIGHT_TRIGGER"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: qcsrc/common/util.qc:1554
4938 #, c-format
4939 msgid "LEFT_THUMB_UP"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: qcsrc/common/util.qc:1555
4943 #, c-format
4944 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: qcsrc/common/util.qc:1556
4948 #, c-format
4949 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: qcsrc/common/util.qc:1557
4953 #, c-format
4954 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: qcsrc/common/util.qc:1558
4958 #, c-format
4959 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: qcsrc/common/util.qc:1559
4963 #, c-format
4964 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: qcsrc/common/util.qc:1560
4968 #, c-format
4969 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: qcsrc/common/util.qc:1561
4973 #, c-format
4974 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/common/util.qc:1571 qcsrc/common/util.qc:1572
4978 #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574
4979 #, c-format
4980 msgid "JOY_%s"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: qcsrc/common/util.qc:1571
4984 #, c-format
4985 msgid "UP"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: qcsrc/common/util.qc:1572
4989 #, c-format
4990 msgid "DOWN"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/common/util.qc:1573
4994 #, c-format
4995 msgid "LEFT"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: qcsrc/common/util.qc:1574
4999 #, c-format
5000 msgid "RIGHT"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5004 #, c-format
5005 msgid "MIDINOTE%d"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:190
5009 #, c-format
5010 msgid "Press %s"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:954
5014 msgid "No right gunner!"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:960
5018 msgid "No left gunner!"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
5022 msgid "Bumblebee"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
5026 msgid "Racer"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5030 msgid "Racer cannon"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
5034 msgid "Raptor"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5038 msgid "Raptor cannon"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5042 msgid "Raptor bomb"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5046 msgid "Raptor flare"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
5050 msgid "Spiderbot"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:76
5054 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:18
5058 msgid "Arc"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:18
5062 msgid "Blaster"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:18
5066 msgid "Crylink"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:18
5070 msgid "Devastator"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:18
5074 msgid "Electro"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:18
5078 msgid "Fireball"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:18
5082 msgid "Hagar"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:18
5086 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:18
5090 msgid "Grappling Hook"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:18
5094 msgid "MachineGun"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:18
5098 msgid "Mine Layer"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:18
5102 msgid "Mortar"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5106 msgid "Port-O-Launch"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:19
5110 msgid "Rifle"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:18
5114 msgid "T.A.G. Seeker"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5118 msgid "Shockwave"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:18
5122 msgid "Shotgun"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5126 #, no-c-format
5127 msgid "@!#%'n Tuba"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:19
5131 msgid "Vaporizer"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:19
5135 msgid "Vortex"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5139 #, c-format
5140 msgid "CI_DEC^%s years"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5144 #, c-format
5145 msgid "CI_ZER^%d years"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5149 #, c-format
5150 msgid "CI_FIR^%d year"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5154 #, c-format
5155 msgid "CI_SEC^%d years"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5159 #, c-format
5160 msgid "CI_THI^%d years"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5164 #, c-format
5165 msgid "CI_MUL^%d years"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5169 #, c-format
5170 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5174 #, c-format
5175 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5179 #, c-format
5180 msgid "CI_FIR^%d week"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5184 #, c-format
5185 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5189 #, c-format
5190 msgid "CI_THI^%d weeks"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5194 #, c-format
5195 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5199 #, c-format
5200 msgid "CI_DEC^%s days"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5204 #, c-format
5205 msgid "CI_ZER^%d days"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5209 #, c-format
5210 msgid "CI_FIR^%d day"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5214 #, c-format
5215 msgid "CI_SEC^%d days"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5219 #, c-format
5220 msgid "CI_THI^%d days"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5224 #, c-format
5225 msgid "CI_MUL^%d days"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5229 #, c-format
5230 msgid "CI_DEC^%s hours"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5234 #, c-format
5235 msgid "CI_ZER^%d hours"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5239 #, c-format
5240 msgid "CI_FIR^%d hour"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5244 #, c-format
5245 msgid "CI_SEC^%d hours"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5249 #, c-format
5250 msgid "CI_THI^%d hours"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5254 #, c-format
5255 msgid "CI_MUL^%d hours"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5259 #, c-format
5260 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5264 #, c-format
5265 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5269 #, c-format
5270 msgid "CI_FIR^%d minute"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5274 #, c-format
5275 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5279 #, c-format
5280 msgid "CI_THI^%d minutes"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5284 #, c-format
5285 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5289 #, c-format
5290 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5294 #, c-format
5295 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5299 #, c-format
5300 msgid "CI_FIR^%d second"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5304 #, c-format
5305 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5309 #, c-format
5310 msgid "CI_THI^%d seconds"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5314 #, c-format
5315 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5319 #, c-format
5320 msgid "%dst"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5324 #, c-format
5325 msgid "%dnd"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5329 #, c-format
5330 msgid "%drd"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5334 #, c-format
5335 msgid "%dth"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5339 msgid "No description"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:248
5343 #, c-format
5344 msgid ""
5345 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5346 "please file an issue."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: qcsrc/lib/string.qh:81
5350 #, c-format
5351 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: qcsrc/lib/string.qh:82
5355 #, c-format
5356 msgid "%02d:%02d:%02d"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
5360 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
5364 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
5368 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:51
5372 msgid "  dumptree - dump the state of the menu as a tree to the console"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:81
5376 msgid "Available options:"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:130
5380 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5384 #, c-format
5385 msgid "Item %d"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5392 msgid "Custom"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5396 msgid "Core Team"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
5400 msgid "Extended Team"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
5404 msgid "Website"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
5408 msgid "Stats"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:55
5412 msgid "Art"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:63
5416 msgid "Animation"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
5420 msgid "Level Design"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
5424 msgid "Music / Sound FX"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:106
5428 msgid "Game Code"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5432 msgid "Marketing / PR"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5436 msgid "Legal"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5440 msgid "Game Engine"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5444 msgid "Engine Additions"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5448 msgid "Compiler"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5452 msgid "Other Active Contributors"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5456 msgid "Translators"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5460 msgid "Asturian"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5464 msgid "Belarusian"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5468 msgid "Bulgarian"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
5472 msgid "Chinese (China)"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
5476 msgid "Chinese (Taiwan)"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
5480 msgid "Cornish"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5484 msgid "Czech"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
5488 msgid "Dutch"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
5492 msgid "English (Australia)"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
5496 msgid "Finnish"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
5500 msgid "French"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
5504 msgid "German"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
5508 msgid "Greek"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
5512 msgid "Hungarian"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
5516 msgid "Irish"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
5520 msgid "Italian"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
5524 msgid "Kazakh"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
5528 msgid "Korean"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
5532 msgid "Polish"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5536 msgid "Portuguese"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
5540 msgid "Romanian"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
5544 msgid "Russian"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
5548 msgid "Scottish Gaelic"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
5552 msgid "Serbian"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5556 msgid "Spanish"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
5560 msgid "Swedish"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
5564 msgid "Ukrainian"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309
5568 msgid "Past Contributors"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5572 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5576 msgid "will not be saved"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5580 msgid "will be saved to config.cfg"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5584 msgid "private"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5588 msgid "engine setting"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
5592 msgid "read only"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:303
5598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
5599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
5600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
5601 msgid "OK"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
5605 msgid "Credits"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
5609 msgid "The Xonotic credits"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16
5613 msgid "Are you sure to disconnect from server?"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
5617 msgid "I would disconnect from server..."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
5621 msgid "I would play more!"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:6
5625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
5626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
5627 msgid "Disconnect"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
5631 msgid "Disconnect from the server you are connected to"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
5635 msgid ""
5636 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
5637 "player name to get started.  You can change these options later through the "
5638 "menu system."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
5642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
5643 msgid "Name:"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
5647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
5648 msgid "Name under which you will appear in the game"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
5652 msgid "Text language:"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
5656 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
5660 msgid "Undecided"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
5664 msgid "Save settings"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
5668 msgid "Welcome"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
5672 msgid "Ammunition display:"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
5676 msgid "Show only current ammo type"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
5680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
5681 msgid "Noncurrent alpha:"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
5685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
5686 msgid "Noncurrent scale:"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5691 msgid "Align icon:"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
5695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
5703 msgid "Left"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
5708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
5714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
5715 msgid "Right"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5719 msgid "Ammo Panel"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
5723 msgid "Message duration:"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
5727 msgid "Fade time:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5731 msgid "Flip messages order"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5736 msgid "Text alignment:"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
5740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
5742 msgid "Center"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
5746 msgid "Font scale:"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5750 msgid "Centerprint Panel"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
5754 msgid "Chat entries:"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
5758 msgid "Chat size:"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
5762 msgid "Chat lifetime:"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
5766 msgid "Chat beep sound"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5770 msgid "Chat Panel"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
5774 msgid "Engine info:"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
5778 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5782 msgid "Engine Info Panel"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5786 msgid "Combine health and armor"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5792 msgid "Enable status bar"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
5796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
5797 msgid "Status bar alignment:"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
5802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
5804 msgid "Inward"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
5808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
5810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
5811 msgid "Outward"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
5816 msgid "Icon alignment:"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
5820 msgid "Flip health and armor positions"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5824 msgid "Health/Armor Panel"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
5828 msgid "Info messages:"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
5832 msgid "Flip align"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5836 msgid "Info Messages Panel"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5848 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5849 msgid "Disable"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5854 msgid "Enable spectating"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5858 msgid "Enable even playing in warmup"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5862 msgid "Reduced"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5866 msgid "Text/icon ratio:"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5870 msgid "Hide spawned items"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5874 msgid "Hide big armor and health"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5878 msgid "Dynamic size"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5882 msgid "Items Time Panel"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5886 msgid "Mod Icons Panel"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
5890 msgid "Notifications:"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
5894 msgid "Also print notifications to the console"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
5898 msgid "Flip notify order"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
5902 msgid "Entry lifetime:"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
5906 msgid "Entry fadetime:"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5910 msgid "Notification Panel"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5914 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:758
5915 msgid "Enable"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5919 msgid "Enable even observing"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5923 msgid "Enable only in Race/CTS"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5927 msgid "Status bar"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
5932 msgid "Left align"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
5937 msgid "Right align"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5941 msgid "Inward align"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5945 msgid "Outward align"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5949 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5953 msgid "Speed:"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5957 msgid "Include vertical speed"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5961 msgid "Speed unit:"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5965 msgid "qu/s"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5969 msgid "m/s"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5973 msgid "km/h"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5977 msgid "mph"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5981 msgid "knots"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5985 msgid "Show"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5989 msgid "Top speed"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5993 msgid "Acceleration:"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5997 msgid "Include vertical acceleration"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6001 msgid "Physics Panel"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6005 msgid "Powerups Panel"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6010 msgid "Always enable"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6014 msgid "Forced aspect:"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6018 msgid "Pressed Keys Panel"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6022 msgid "Quick Menu Panel"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6026 msgid "Race Timer Panel"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6030 msgid "Enable in team games"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6034 msgid "Radar:"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
6047 msgid "Alpha:"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6051 msgid "Rotation:"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6055 msgid "Forward"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6059 msgid "West"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6063 msgid "South"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6067 msgid "East"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6071 msgid "North"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6075 msgid "Scale:"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6079 msgid "Zoom mode:"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6083 msgid "Zoomed in"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6087 msgid "Zoomed out"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6091 msgid "Always zoomed"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6095 msgid "Never zoomed"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6099 msgid "Radar Panel"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6103 msgid "Score:"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6107 msgid "Rankings:"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6112 msgid "Off"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6116 msgid "And me"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6120 msgid "Pure"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6124 msgid "Score Panel"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:16
6128 msgid "Timer:"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:19
6132 msgid "Show elapsed time"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6136 msgid "Timer Panel"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6140 msgid "Alpha after voting:"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6144 msgid "Vote Panel"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6148 msgid "Fade out after:"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
6155 msgid "Never"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6159 #, c-format
6160 msgid "%ds"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6164 msgid "Fade effect:"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6168 msgid "EF^None"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6172 msgid "Alpha"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6176 msgid "Slide"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6180 msgid "EF^Both"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6184 msgid "Weapon icons:"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6188 msgid "Show only owned weapons"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6192 msgid "Show weapon ID as:"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6196 msgid "SHOWAS^None"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6200 msgid "Number"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6204 msgid "Bind"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6208 msgid "Weapon ID scale:"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6212 msgid "Show Accuracy"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6216 msgid "Show Ammo"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6220 msgid "Ammo bar alpha:"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6224 msgid "Ammo bar color:"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6228 msgid "Weapons Panel"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6232 msgid "HUD skins"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6241 msgid "Filter:"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6248 msgid "Refresh"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6253 msgid "Set skin"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6257 msgid "Save current skin"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6261 msgid "Panel background defaults:"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
6266 msgid "Background:"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
6271 msgid "Border size:"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6276 msgid "Team color:"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
6281 msgid "Test team color in configure mode"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
6286 msgid "Padding:"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6290 msgid "HUD Dock:"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6294 msgid "DOCK^Disabled"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6298 msgid "DOCK^Small"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6302 msgid "DOCK^Medium"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6306 msgid "DOCK^Large"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6310 msgid "Grid settings:"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6314 msgid "Snap panels to grid"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6318 msgid "Grid size:"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6322 msgid "X:"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6326 msgid "Y:"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6330 msgid "Exit setup"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6334 msgid "Panel HUD Setup"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6338 msgid "Monster:"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6343 msgid "Spawn"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6347 msgid "Remove"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6351 msgid "Move target:"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6355 msgid "Follow"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6359 msgid "Wander"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6363 msgid "Spawnpoint"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6367 msgid "No moving"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6371 msgid "Colors:"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6376 msgid "Set skin:"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6380 msgid "Monster Tools"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6384 msgid "Servers"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6388 msgid "Find servers to play on"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6392 msgid "Host your own game"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6396 msgid "Media"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6400 msgid "Profile"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6404 msgid "Multiplayer"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6408 msgid ""
6409 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6410 "settings"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:38
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6415 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
6418 msgid "Default"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:60
6423 msgid "Unlimited"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
6427 msgid "Gametype"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:79
6431 msgid "Time limit:"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6435 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:82
6439 #, c-format
6440 msgid "%d minutes"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6444 msgid "TIMLIM^Default"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
6449 msgid "1 minute"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
6453 msgid "TIMLIM^Infinite"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:109
6457 msgid "Teams:"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:112
6461 msgid "2 teams"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6465 msgid "3 teams"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6469 msgid "4 teams"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:117
6473 msgid "Player slots:"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6477 msgid ""
6478 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
6479 "at once"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6483 msgid "Number of bots:"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
6487 msgid "Amount of bots on your server"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:125
6491 msgid "Bot skill:"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
6495 msgid "Specify how experienced the bots will be"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
6499 msgid "Botlike"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:130
6503 msgid "Beginner"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
6507 msgid "You will win"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
6511 msgid "You can win"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
6515 msgid "You might win"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
6519 msgid "Advanced"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
6523 msgid "Expert"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
6527 msgid "Pro"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
6531 msgid "Assassin"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
6535 msgid "Unhuman"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
6539 msgid "Godlike"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
6543 msgid "Mutators..."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
6547 msgid "Mutators and weapon arenas"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:165
6551 msgid "Maplist"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:175
6555 msgid ""
6556 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
6557 "Delete to clear; Enter when done."
6558 msgstr ""
6559
6560 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184
6561 msgid "Add shown"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185
6565 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
6569 msgid "Remove shown"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189
6573 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
6577 msgid "Add all"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
6581 msgid "Add every available map to your selection"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
6585 msgid "Remove all"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
6589 msgid "Remove all the maps from your selection"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:206
6593 msgid "Start Multiplayer!"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:50
6597 msgid "Title:"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:56
6601 msgid "Author:"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:62
6605 msgid "Game types:"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
6610 msgid "Close"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
6614 msgid "MAP^Play"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
6618 msgid "Map Information"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6622 msgid "All Weapons Arena"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6626 msgid "Most Weapons Arena"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46
6630 #, c-format
6631 msgid "%s Arena"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:57
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6636 msgid "Dodging"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:59
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:283
6641 msgid "InstaGib"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6646 msgid "New Toys"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:288
6651 msgid "NIX"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6656 msgid "Rocket Flying"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:219
6661 msgid "Invincible Projectiles"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
6666 msgid "No start weapons"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
6670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
6671 msgid "Low gravity"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171
6676 msgid "Cloaked"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6680 msgid "Hook"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:180
6685 msgid "Midair"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6689 msgid "Melee only"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
6693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:234
6694 msgid "Piñata"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
6699 msgid "Weapons stay"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
6704 msgid "Blood loss"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:175
6709 msgid "Buffs"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6713 msgid "Overkill"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6717 msgid "No powerups"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6721 msgid "Powerups"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6726 msgid "Touch explode"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6730 msgid "Wall jumping"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6734 msgid "MUT^None"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6738 msgid "Gameplay mutators:"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:164
6742 msgid ""
6743 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
6744 "directional key to dodge"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:168
6748 msgid "An explosion occurs when two players collide"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:172
6752 msgid "All players are almost invisible"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:176
6756 msgid ""
6757 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
6758 "that support it"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181
6762 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:185
6766 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:190
6770 msgid ""
6771 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
6772 "they can't jump)"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:199
6776 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6780 msgid "Weapon & item mutators:"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:211
6784 msgid "Grappling hook"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6788 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6792 msgid ""
6793 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
6794 "to use it"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6798 msgid ""
6799 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
6800 "with the Electro primary fire"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6804 msgid ""
6805 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
6806 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6810 msgid ""
6811 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
6812 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
6813 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6817 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:240
6821 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:245
6825 msgid "Regular (no arena)"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
6829 msgid ""
6830 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
6831 "without weapon pickups"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:248
6835 msgid "Weapon arenas:"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
6839 msgid "Custom weapons"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6843 msgid "Most weapons"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6847 msgid "All weapons"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
6851 msgid "Special arenas:"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:284
6855 msgid ""
6856 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6857 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6858 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6859 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6860 msgstr ""
6861
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:289
6863 msgid ""
6864 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6865 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6866 "switch to another weapon."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293
6870 msgid "with blaster"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:294
6874 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6878 msgid "Mutators"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
6882 msgid "SRVS^Categories"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6886 msgid "SRVS^Empty"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
6890 msgid "Show empty servers"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6894 msgid "SRVS^Full"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
6898 msgid "Show full servers that have no slots available"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6902 msgid "Pause"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6906 msgid ""
6907 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6908 msgstr ""
6909
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
6911 msgid "Reload the server list"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
6915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
6916 msgid "Address:"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6920 msgid "Info..."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
6924 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
6929 msgid "Join!"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
6934 msgid "MOD^Default"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6938 #, c-format
6939 msgid "%d modified"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:121
6943 msgid "Official"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:129
6947 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:131
6951 msgid "N/A (auth library missing)"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
6955 msgid "Not supported (can't connect)"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
6959 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:143
6963 msgid "Supported (will encrypt)"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145
6967 msgid "Supported (won't encrypt)"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:149
6971 msgid "Requested (will encrypt)"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
6975 msgid "Requested (won't encrypt)"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:155
6979 msgid "Required (can't connect)"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:157
6983 msgid "Required (will encrypt)"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6987 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:178
6991 msgid "Hostname:"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:192
6995 msgid "Gametype:"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6999 msgid "Map:"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:202
7003 msgid "Mod:"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:207
7007 msgid "Version:"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:212
7011 msgid "Settings:"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:219
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
7016 msgid "Players:"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:224
7020 msgid "Bots:"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:229
7024 msgid "Free slots:"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:235
7028 msgid "Encryption:"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:240
7032 msgid "ID:"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:245
7036 msgid "Key:"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7040 msgid "Server Information"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7044 msgid "Demos"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7048 msgid "Screenshots"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7052 msgid "Music Player"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7056 msgid "Auto record demos"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7060 msgid "Timedemo"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7064 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7068 msgid "DEMO^Play"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7072 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7077 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7081 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7082 msgstr ""
7083
7084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7085 msgid "MUSICPL^Add"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7089 msgid "MUSICPL^Add all"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7093 msgid "Set as menu track"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7097 msgid "Reset default menu track"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7101 msgid "Playlist:"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7105 msgid "Random order"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7109 msgid "MUSICPL^Stop"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7113 msgid "MUSICPL^Play"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7117 msgid "MUSICPL^Pause"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7121 msgid "MUSICPL^Prev"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7125 msgid "MUSICPL^Next"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7129 msgid "MUSICPL^Remove"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7133 msgid "MUSICPL^Remove all"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7137 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7141 msgid "Open in the viewer"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7145 msgid "Reset"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7149 msgid "Previous"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7153 msgid "Next"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7157 msgid "Slide show"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
7162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7165 msgid "Apply immediately"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7169 msgid "Name"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7173 msgid "Model"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7177 msgid "Glowing color"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7181 msgid "Detail color"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7185 msgid "Statistics"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7189 msgid "Allow player statistics to track your client"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7193 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7197 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:152
7201 msgid "Country"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7205 msgid "Select language..."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
7209 msgid "Gender:"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
7213 msgid "Gender"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
7217 msgid "Are you sure you want to quit?"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
7221 msgid "Back to work..."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
7225 msgid "I got some more fragging to do!"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7229 msgid "Quit the game"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7233 msgid "Model:"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7237 msgid "Remove *"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7241 msgid "Copy *"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7245 msgid "Paste"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7249 msgid "Bone:"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7253 msgid "Set * as child"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7257 msgid "Attach to *"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7261 msgid "Detach from *"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7265 msgid "Visual object properties for *:"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7269 msgid "Set alpha:"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7273 msgid "Set color main:"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7277 msgid "Set color glow:"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7281 msgid "Set frame:"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7285 msgid "Physical object properties for *:"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7289 msgid "Set material:"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7293 msgid "Set solidity:"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7297 msgid "Non-solid"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7301 msgid "Solid"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7305 msgid "Set physics:"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7309 msgid "Static"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7313 msgid "Movable"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7317 msgid "Physical"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7321 msgid "Set scale:"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7325 msgid "Set force:"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7329 msgid "Claim *"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7333 msgid "* object info"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7337 msgid "* mesh info"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7341 msgid "* attachment info"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7345 msgid "Show help"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7349 msgid "* is the object you are facing"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7353 msgid "Sandbox Tools"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7357 msgid "Video"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7361 msgid "Effects"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7365 msgid "Audio"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7369 msgid "Game"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
7373 msgid "Input"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7377 msgid "User"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
7382 msgid "Misc"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
7386 msgid "Settings"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
7390 msgid "Change the game settings"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
7394 msgid "Master:"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
7398 msgid "Music:"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
7402 msgid "VOL^Ambient:"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
7406 msgid "Info:"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
7410 msgid "Items:"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
7414 msgid "Pain:"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
7418 msgid "Player:"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
7422 msgid "Shots:"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
7426 msgid "Voice:"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
7430 msgid "Weapons:"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
7434 msgid "New style sound attenuation"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
7438 msgid "Mute sounds when not active"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
7442 msgid "Frequency:"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
7446 msgid "Sound output frequency"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7450 msgid "8 kHz"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7454 msgid "11.025 kHz"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7458 msgid "16 kHz"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7462 msgid "22.05 kHz"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7466 msgid "24 kHz"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7470 msgid "32 kHz"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7474 msgid "44.1 kHz"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7478 msgid "48 kHz"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
7482 msgid "Channels:"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
7486 msgid "Number of channels for the sound output"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7490 msgid "Mono"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7494 msgid "Stereo"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7498 msgid "2.1"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7502 msgid "4"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7506 msgid "5"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7510 msgid "5.1"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7514 msgid "6.1"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7518 msgid "7.1"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
7522 msgid "Swap stereo output channels"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7526 msgid "Swap left/right channels"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
7530 msgid "Headphone friendly mode"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7534 msgid ""
7535 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7536 "stereo separation a bit for headphones)"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
7540 msgid "Hit indication sound"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7544 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
7548 msgid "Chat message sound"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7552 msgid "Menu sounds"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
7556 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
7560 msgid "Focus sounds"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7564 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
7568 msgid "Time announcer:"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
7572 msgid "WRN^Disabled"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
7576 msgid "5 minutes"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7580 msgid "WRN^Both"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
7584 msgid "Automatic taunts:"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
7588 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
7592 msgid "Sometimes"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
7596 msgid "Often"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
7600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
7601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
7602 msgid "Always"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
7606 msgid "Debug info about sounds"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
7610 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
7614 msgid "Reset key bindings"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
7618 msgid "Quality preset:"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
7622 msgid "PRE^OMG!"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
7626 msgid "PRE^Low"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
7630 msgid "PRE^Medium"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
7634 msgid "PRE^Normal"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
7638 msgid "PRE^High"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
7642 msgid "PRE^Ultra"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
7646 msgid "PRE^Ultimate"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
7650 msgid "Geometry detail:"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
7654 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7658 msgid "DET^Lowest"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7662 msgid "DET^Low"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7666 msgid "DET^Normal"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7670 msgid "DET^Good"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7674 msgid "DET^Best"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7678 msgid "DET^Insane"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7682 msgid "Player detail:"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7686 msgid "PDET^Low"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7690 msgid "PDET^Medium"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7694 msgid "PDET^Normal"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7698 msgid "PDET^Good"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7702 msgid "PDET^Best"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7706 msgid "Texture resolution:"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7710 msgid "RES^Leet"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7714 msgid "RES^Lowest"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7718 msgid "RES^Very low"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7722 msgid "RES^Low"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7726 msgid "RES^Normal"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7730 msgid "RES^Good"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7734 msgid "RES^Best"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7739 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7740 msgid "Avoid lossy texture compression"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7744 msgid "Disable sky for performance and visibility"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
7748 msgid "Show sky"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7752 msgid "Show surfaces"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
7756 msgid ""
7757 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7758 "performance boost, but looks very ugly."
7759 msgstr ""
7760
7761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7762 msgid "Use lightmaps"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
7766 msgid ""
7767 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7768 "video memory"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7772 msgid "Deluxe mapping"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
7776 msgid "Use per-pixel lighting effects"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7780 msgid "Gloss"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
7784 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7788 msgid "Offset mapping"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
7792 msgid ""
7793 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7794 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7798 msgid "Relief mapping"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
7802 msgid ""
7803 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7807 msgid "Reflections:"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
7811 msgid ""
7812 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7813 "with reflecting surfaces"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7817 msgid "Resolution of reflections/refractions"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7821 msgid "Blurred"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7825 msgid "REFL^Good"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
7829 msgid "Sharp"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7833 msgid "Decals"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7837 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
7841 msgid "Decals on models"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
7846 msgid "Distance:"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
7850 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
7854 msgid "Time:"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
7858 msgid "Time in seconds before decals fade away"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
7862 msgid "Damage effects:"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7866 msgid "DMGFX^Disabled"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7870 msgid "Skeletal"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
7874 msgid "DMGFX^All"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7878 msgid "No dynamic lighting"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
7882 msgid "Enable corona flares around certain lights"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7886 msgid "Fake corona lighting"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
7890 msgid ""
7891 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7892 "of real dynamic lights"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7896 msgid "Realtime dynamic lighting"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
7900 msgid "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7905 msgid "Shadows"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203
7909 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7913 msgid "Realtime world lighting"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7917 msgid ""
7918 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7919 "Note that this might have a big impact on performance."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
7923 msgid "Enable rendering of shadows from realtime world lights"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7927 msgid "Use normal maps"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
7931 msgid "Enable use of directional shading on textures"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:216
7935 msgid "Soft shadows"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7939 msgid "Fade corona according to visibility"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221
7943 msgid "Fade coronas according to visibility"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7947 msgid "Bloom"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7951 msgid ""
7952 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7953 "pixels. Has a big impact on performance."
7954 msgstr ""
7955
7956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7957 msgid "Extra postprocessing effects"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228
7961 msgid ""
7962 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7963 "using a powerup"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7967 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234
7971 msgid "Motion blur:"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7975 msgid "Particles"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7979 msgid "Spawnpoint effects"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242
7983 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
7987 msgid "Quality:"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:250
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
7992 msgid ""
7993 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7994 "gives for better performance"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:257
7998 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8002 msgid "No crosshair"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8007 msgid "Per weapon"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8011 msgid ""
8012 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8013 "models"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8019 msgid "Size:"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8023 msgid "By health"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8027 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8031 msgid "Enable center crosshair dot"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8035 msgid "Use normal crosshair color"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8039 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8043 msgid "Hit testing:"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
8047 msgid ""
8048 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
8049 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
8050 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8054 msgid "HTTST^Disabled"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
8058 msgid "HTTST^TrueAim"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
8062 msgid "HTTST^Enemies"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
8066 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8070 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8074 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
8078 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8082 msgid "Crosshair"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8086 msgid "Scoreboard"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8090 msgid "Fading speed:"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8094 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8098 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8102 msgid "Show team sizes:"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8106 msgid ""
8107 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8108 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8112 msgid "Waypoints"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8116 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8120 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8124 msgid "Control transparency of the waypoints"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8129 msgid "Fontsize:"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8133 msgid "Edge offset:"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8137 msgid "Fade when near the crosshair"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8141 msgid "Display names instead of icons"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8145 msgid "Damage"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8149 msgid "Overlay:"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8153 msgid "Factor:"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8157 msgid "Fade rate:"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8161 msgid "Player Names"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8165 msgid "Show names above players"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8169 msgid "Max distance:"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8173 msgid "Decolorize:"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
8178 msgid "Teamplay"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8182 msgid "Only when near crosshair"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8186 msgid "Display health and armor"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8190 msgid "Damage overlay:"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8194 msgid "Dynamic HUD"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8198 msgid "HUD moves around following player's movement"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8202 msgid "Shake the HUD when hurt"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8207 msgid "Enter HUD editor"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8211 msgid "HUD"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8215 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8219 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8223 msgid "Frag Information"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8227 msgid "Display information about killing sprees"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8231 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8235 msgid "Show spree information in centerprints"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8239 msgid "Show spree information in death messages"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8243 msgid "Sprees in info messages:"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8247 msgid "SPREES^Disabled"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8251 msgid "Target"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8255 msgid "Attacker"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8259 msgid "SPREES^Both"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8263 msgid "Print on a seperate line"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8267 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8271 msgid "Add frag location to death messages when available"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8275 msgid "Gamemode Settings"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8279 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8283 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8289 msgid "Other"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8293 msgid "Display console messages in the top left corner"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8297 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8301 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8305 msgid "Powerup notifications"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8309 msgid "Weapon centerprint notifications"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8313 msgid "Weapon info message notifications"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8317 msgid "Announcers"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8321 msgid "Respawn countdown sounds"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8325 msgid "Killstreak sounds"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8329 msgid "Achievement sounds"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8333 msgid "Messages"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8337 msgid "Items"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8341 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8345 msgid "Unavailable alpha:"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8349 msgid "Unavailable color:"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8353 msgid "GHOITEMS^Black"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8357 msgid "GHOITEMS^Dark"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8361 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8365 msgid "GHOITEMS^Normal"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8369 msgid "GHOITEMS^Blue"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8373 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
8374 msgid "Players"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8378 msgid "Force player models to mine"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8382 msgid "Force player colors to mine"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
8386 msgid "In non teamplay modes only"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8390 msgid "Body fading:"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
8394 msgid "Gibs:"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
8398 msgid "GIBS^None"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
8402 msgid "GIBS^Few"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8406 msgid "GIBS^Many"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
8410 msgid "GIBS^Lots"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8414 msgid "Models"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8418 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8422 msgid "1st person perspective"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8426 msgid "Slide to third person upon death"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8430 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8434 msgid "Smooth the view while crouching"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8438 msgid "View waving while idle"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8442 msgid "View bobbing while walking around"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8446 msgid "3rd person perspective"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8450 msgid "Back distance"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8454 msgid "Up distance"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8458 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8462 msgid "Field of view:"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8466 msgid "Field of vision in degrees"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8470 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8474 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8478 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8482 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8486 msgid "ZOOM^Instant"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8490 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8494 msgid ""
8495 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8496 "sensitivity change)"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8500 msgid "Velocity zoom"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8504 msgid "Forward movement only"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8508 msgid "VZOOM^Factor"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8512 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8516 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8520 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8524 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8525 msgid "View"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8529 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8533 msgid "Up"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8537 msgid "Down"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8541 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8545 msgid ""
8546 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8550 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8554 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8558 msgid ""
8559 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8560 "you are carrying"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8564 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
8568 msgid "Draw 1st person weapon model"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
8572 msgid "Draw the weapon model"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
8576 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
8578 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
8582 msgid "Weapon model opacity:"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
8586 msgid "Gun model swaying"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
8590 msgid "Gun model bobbing"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
8595 msgid "Weapons"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
8599 msgid "Key Bindings"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
8603 msgid "Change key..."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
8607 msgid "Edit..."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
8611 msgid "Clear"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
8615 msgid "Reset all"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
8619 msgid "Mouse"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
8623 msgid "Sensitivity:"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
8627 msgid "Mouse speed multiplier"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
8631 msgid "Smooth aiming"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
8635 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
8639 msgid "Invert aiming"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
8643 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
8647 msgid "Use system mouse positioning"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
8651 msgid "Enable built in mouse acceleration"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
8657 msgid "Disable system mouse acceleration"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
8661 msgid "Make use of DGA mouse input"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
8665 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
8669 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
8673 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
8677 msgid "Jetpack on jump:"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8681 msgid "JPJUMP^Disabled"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8685 msgid "Air only"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
8689 msgid "JPJUMP^All"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
8694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
8695 msgid "Use joystick input"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8699 msgid "Command when pressed:"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8703 msgid "Command when released:"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8707 msgid "Cancel"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8711 msgid "User defined key bind"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8715 #, c-format
8716 msgid "%d fps"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8720 #, c-format
8721 msgid "%d KB/s"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8725 #, c-format
8726 msgid "%d MB/s"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8730 msgid "Network"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8734 msgid "Client UDP port:"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8738 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8742 msgid "Bandwidth:"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8746 msgid "Specify your network speed"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8750 msgid "56k"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8754 msgid "ISDN"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8758 msgid "Slow ADSL"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8762 msgid "Fast ADSL"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8766 msgid "Broadband"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8770 msgid "Server queries/s:"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8774 msgid "Downloads:"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
8778 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8782 msgid "Download speed:"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:65
8786 msgid "Local latency:"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8790 msgid "Show netgraph"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:70
8794 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:72
8798 msgid "Client-side movement prediction"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8802 msgid "Movement error compensation"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8806 msgid "Use encryption (AES) when available"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:81
8810 msgid "Framerate"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:83
8814 msgid "Maximum:"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
8818 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
8822 msgid "Target:"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:98
8826 msgid "TRGT^Disabled"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109
8830 msgid "Idle limit:"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115
8834 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:119
8838 msgid "Save processing time for other apps"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8842 msgid "Show frames per second"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:123
8846 msgid "Show your rendered frames per second"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
8850 msgid "Menu tooltips:"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8854 msgid ""
8855 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8856 "command bound to the menu item)"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:131
8860 msgid "TLTIP^Disabled"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
8864 msgid "TLTIP^Standard"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
8868 msgid "TLTIP^Advanced"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
8872 msgid "Show current date and time"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8876 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8880 msgid "Enable developer mode"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8884 msgid "Advanced settings..."
8885 msgstr ""
8886
8887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:145
8888 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:150
8892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8893 msgid "Factory reset"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8897 msgid "Cvar filter:"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8901 msgid "Modified cvars only"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8905 msgid "Setting:"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8909 msgid "Type:"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8913 msgid "Value:"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8917 msgid "Description:"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8921 msgid "Advanced settings"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8925 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8929 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
8933 msgid "Menu Skins"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
8937 msgid "Text Language"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
8941 msgid "Set language"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
8945 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
8949 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8953 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8957 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8961 msgid "Disconnect now"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8965 msgid "Switch language"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8969 msgid "Warning"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8973 msgid "Resolution:"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8977 msgid "Font/UI size:"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8981 msgid "SZ^Unreadable"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8985 msgid "SZ^Tiny"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8989 msgid "SZ^Little"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8993 msgid "SZ^Small"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8997 msgid "SZ^Medium"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9001 msgid "SZ^Large"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9005 msgid "SZ^Huge"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9009 msgid "SZ^Gigantic"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9013 msgid "SZ^Colossal"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9017 msgid "Color depth:"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9021 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9025 msgid "16bit"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9029 msgid "32bit"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9033 msgid "Full screen"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9037 msgid "Vertical Synchronization"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9041 msgid ""
9042 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
9043 "screen refresh rate"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
9047 msgid "Flip view horizontally"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
9051 msgid "Poor man's left handed mode"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
9055 msgid "Anisotropy:"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
9059 msgid "Anisotropic filtering quality"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
9063 msgid "ANISO^Disabled"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
9068 msgid "2x"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9073 msgid "4x"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9077 msgid "8x"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9081 msgid "16x"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
9085 msgid "Antialiasing:"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
9089 msgid ""
9090 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9091 "might decrease performance by quite a lot"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9095 msgid "AA^Disabled"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9099 msgid "High-quality frame buffer"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9103 msgid "Depth first:"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
9107 msgid ""
9108 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9109 "normal rendering starts"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
9113 msgid "DF^Disabled"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
9117 msgid "DF^World"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9121 msgid "DF^All"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9125 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
9129 msgid "VBO^Off"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
9133 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
9137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
9139 msgid ""
9140 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
9141 "for faster rendering"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9145 msgid "Vertices"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9149 msgid "Vertices and Triangles"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9153 msgid "Brightness:"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
9157 msgid "Brightness of black"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9161 msgid "Contrast:"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
9165 msgid "Brightness of white"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9169 msgid "Gamma:"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
9173 msgid ""
9174 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9175 "white or black"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
9179 msgid "Contrast boost:"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
9183 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9187 msgid "Saturation:"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
9191 msgid ""
9192 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9193 "requires GLSL color control"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9197 msgid "LIT^Ambient:"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9201 msgid ""
9202 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9203 "and flat"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9207 msgid "Intensity:"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
9211 msgid "Global rendering brightness"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
9215 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
9219 msgid ""
9220 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9221 "strange input or video lag on some machines"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9225 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
9229 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:166
9233 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:109
9237 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:116
9241 msgid "???"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:129
9245 msgid "Campaign Difficulty:"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
9249 msgid "CSKL^Easy"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
9253 msgid "CSKL^Medium"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
9257 msgid "CSKL^Hard"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:134
9261 msgid "Start Singleplayer!"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9265 msgid "Singleplayer"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9269 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9273 msgid "Winner"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9277 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9281 msgid "Autoselect team (recommended)"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9285 msgid "red"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9289 msgid "blue"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9293 msgid "yellow"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9297 msgid "pink"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9301 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
9302 msgid "spectate"
9303 msgstr "spekti"
9304
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
9306 msgid "Team Selection"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9310 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9314 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9315 msgstr ""
9316
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:87
9318 msgid "teamplay"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:89
9322 msgid "free for all"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9326 msgid "Moving"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9330 msgid "forward"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9334 msgid "backpedal"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9338 msgid "strafe left"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9342 msgid "strafe right"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9346 msgid "jump / swim"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9350 msgid "crouch / sink"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9354 msgid "off-hand hook"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9358 msgid "jetpack"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9362 msgid "Attacking"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9366 msgid "WEAPON^previous"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9370 msgid "WEAPON^next"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9374 msgid "WEAPON^previously used"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9378 msgid "WEAPON^best"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9382 msgid "reload"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9386 msgid "drop weapon / throw nade"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9390 msgid "hold zoom"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9394 msgid "toggle zoom"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9398 msgid "show scores"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9402 msgid "screen shot"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9406 msgid "maximize radar"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9410 msgid "3rd person view"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9414 msgid "enter spectator mode"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9418 msgid "Communication"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9422 msgid "public chat"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9426 msgid "team chat"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9430 msgid "show chat history"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9434 msgid "vote YES"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9438 msgid "vote NO"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9442 msgid "Client"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9446 msgid "enter console"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9450 msgid "disconnect"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
9454 msgid "quit"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
9458 msgid "auto-join team"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9462 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9466 msgid "suicide / respawn"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
9470 msgid "quick menu"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:125
9474 msgid "User defined"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9478 msgid "Development"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9482 msgid "sandbox menu"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9486 msgid "drag object (sandbox)"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:135
9490 msgid "waypoint editor menu"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:96 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:99
9494 msgid "Do not press this button again!"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:288
9498 msgid ""
9499 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9500 msgstr ""
9501
9502 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
9503 #, c-format
9504 msgid "%s's Xonotic Server"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
9508 msgid ""
9509 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9510 "again."
9511 msgstr ""
9512
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9514 msgid "spectator"
9515 msgstr "spektanto"
9516
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9518 msgid "<no model found>"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:256
9522 msgid "SERVER^Remove favorite"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:257
9526 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:261
9530 msgid "SERVER^Favorite"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9534 msgid ""
9535 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9536 "future"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
9540 msgid "Ping"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
9544 msgid "Hostname"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
9548 msgid "Map"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
9552 msgid "Type"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9556 #, c-format
9557 msgid "AES level %d"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9561 msgid "ENC^none"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
9565 msgid "encryption:"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
9569 #, c-format
9570 msgid "mod: %s"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9574 #, c-format
9575 msgid "modified settings"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
9579 #, c-format
9580 msgid "official settings"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9584 msgid "stats disabled"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
9588 msgid "stats enabled"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
9592 msgid "SLCAT^Favorites"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
9596 msgid "SLCAT^Recommended"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
9600 msgid "SLCAT^Normal Servers"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
9604 msgid "SLCAT^Servers"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
9608 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
9612 msgid "SLCAT^Modified Servers"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
9616 msgid "SLCAT^Overkill"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
9620 msgid "SLCAT^InstaGib"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
9624 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
9628 msgid "<TITLE>"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
9632 msgid "<AUTHOR>"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
9636 msgid "VOL^MAX"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
9640 msgid "VOL^OFF"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
9644 #, c-format
9645 msgid "%s dB"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
9649 msgid "PART^OMG"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
9653 msgid "PART^Low"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
9657 msgid "PART^Medium"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
9661 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
9662 msgid "PART^Normal"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
9666 msgid "PART^High"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
9670 msgid "PART^Ultra"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9674 msgid "PART^Ultimate"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9678 msgid ""
9679 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9680 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
9681 msgstr ""
9682
9683 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9684 msgid "Screen resolution"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9688 msgid "PART^Slow"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9692 msgid "PART^Fast"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9696 msgid "PART^Instant"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9700 msgid "January"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9704 msgid "February"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9708 msgid "March"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9712 msgid "April"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9716 msgid "May"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9720 msgid "June"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9724 msgid "July"
9725 msgstr ""
9726
9727 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9728 msgid "August"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9732 msgid "September"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9736 msgid "October"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9740 msgid "November"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9744 msgid "December"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
9748 #, no-c-format
9749 msgid "DATE^%m %d, %Y"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
9753 msgid "Joined:"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
9757 msgid "Last match:"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
9761 msgid "Time played:"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9765 msgid "Favorite map:"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
9769 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9770 #, c-format
9771 msgid "Matches:"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
9775 #, c-format
9776 msgid "Wins/Losses:"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
9780 #, c-format
9781 msgid "Win percentage:"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
9785 #, c-format
9786 msgid "Kills/Deaths:"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
9790 #, c-format
9791 msgid "Kill ratio:"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9795 msgid "ELO:"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9799 msgid "Rank:"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9803 msgid "Percentile:"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
9807 #, c-format
9808 msgid "%d (unranked)"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
9812 msgid "Update can be downloaded at:"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9816 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9817 msgstr ""
9818
9819 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
9820 #, c-format
9821 msgid "Update to %s now!"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
9825 msgid ""
9826 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9827 "^1Expect visual problems."
9828 msgstr ""
9829
9830 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9831 msgid "Use default"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9835 msgid "Team Color:"
9836 msgstr ""