From: Rudolf Polzer Date: Sat, 15 Oct 2022 05:23:47 +0000 (+0200) Subject: Transifex autosync X-Git-Tag: xonotic-v0.8.6~325 X-Git-Url: http://git.xonotic.org/?a=commitdiff_plain;h=3069600538c36906b0319230142618bc68253af1;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git Transifex autosync --- diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index b43037b48..86271eff5 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Thu Oct 13 07:23:27 CEST 2022 +Sat Oct 15 07:23:28 CEST 2022 diff --git a/common.no.po b/common.no.po index cdaacc9b7..52f9c159c 100644 --- a/common.no.po +++ b/common.no.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Ellis Walsh, 2022 # Ellis Walsh, 2022 +# Hampus Kreitz, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-02 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Ellis Walsh, 2022\n" +"Last-Translator: Hampus Kreitz, 2022\n" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/no/)\n" "Language: no\n" @@ -59,20 +60,20 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303 msgid "vs" -msgstr "" +msgstr "vs" #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165 msgid "^3Player^7: This is the chat area." -msgstr "" +msgstr "^3Spiller^7: Dette er chatteområdet." #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75 #, c-format msgid "FPS: %.*f" -msgstr "" +msgstr "FPS: %.*f" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92 msgid "^1Observing" -msgstr "" +msgstr "^1Observerer" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94 #, c-format @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47 msgid "primary fire" -msgstr "" +msgstr "primær brann" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107 #, c-format @@ -97,12 +98,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111 msgid "next weapon" -msgstr "" +msgstr "neste våpen" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111 msgid "previous weapon" -msgstr "" +msgstr "forrige våpen" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111 #, c-format @@ -117,12 +118,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171 msgid "drop weapon" -msgstr "" +msgstr "slippe våpen" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48 msgid "secondary fire" -msgstr "" +msgstr "sekundær brann" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116 #, c-format @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103 msgid "server info" -msgstr "" +msgstr "serverinformasjon" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128 #, c-format @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2270 qcsrc/client/main.qc:1410 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 msgid "jump" -msgstr "" +msgstr "hoppe" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137 #, c-format @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99 msgid "ready" -msgstr "" +msgstr "klar" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169 #, c-format @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203 msgid "Teamnumbers are unbalanced!" -msgstr "" +msgstr "Lagnumrene er ubalanserte!" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206 #, c-format @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:206 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114 msgid "team selection" -msgstr "" +msgstr "lagvalg" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:216 msgid "^1Spectating this player:" @@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66 #, c-format msgid "Player %d" -msgstr "" +msgstr "Spiller %d" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:606 @@ -247,16 +248,16 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611 #, c-format msgid "Command%d" -msgstr "" +msgstr "Kommando %d" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:637 msgid "Continue..." -msgstr "" +msgstr "Fortsette..." #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Chat" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796 msgid "QMCMD^Send public message to" @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798 msgid "QMCMD^good game" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^bra spilt" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799 msgid "QMCMD^hi / good luck" @@ -313,11 +314,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810 msgid "QMCMD^negative" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^negativ" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811 msgid "QMCMD^positive" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^positivt" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" @@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^Settings" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Innstillinger" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 msgid "QMCMD^FPS" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^FPS" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 msgid "QMCMD^Net graph" @@ -441,15 +442,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 msgid "QMCMD^Sound settings" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Lydinnstillinger" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 msgid "QMCMD^Hit sound" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Treff lyd" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 msgid "QMCMD^Chat sound" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Chat lyd" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 msgid "QMCMD^Change spectator camera" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^End match" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Slutt kamp" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^Reduce match time" @@ -516,21 +517,21 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56 #, c-format msgid " (-%dL)" -msgstr "" +msgstr " (-%dL)" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61 #, c-format msgid " (+%dL)" -msgstr "" +msgstr " (+%dL)" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80 msgid "Start line" -msgstr "" +msgstr "Startlinje" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86 msgid "Finish line" -msgstr "" +msgstr "Mållinjen" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153 @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127 msgid "SCO^damage" -msgstr "" +msgstr "SCO^skader" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127 msgid "The total damage done" @@ -631,11 +632,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Player ELO" -msgstr "" +msgstr "Spiller ELO" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^elo" -msgstr "" +msgstr "SCO^elo" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^fastest" @@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^fps" @@ -1034,12 +1035,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2327 #, c-format msgid "^2+%s %s" -msgstr "" +msgstr "^2+%s %s" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2336 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" -msgstr "" +msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spillere" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2337 qcsrc/client/main.qc:1436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 @@ -1073,15 +1074,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879 msgid "qu" -msgstr "" +msgstr "qu" #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881 msgid "km" -msgstr "" +msgstr "km" #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882 msgid "mi" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/main.qc:1146 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53 msgid "km/h" -msgstr "" +msgstr "km/h" #: qcsrc/client/main.qc:1147 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54 msgid "mph" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48 #, c-format msgid "%s Arena" -msgstr "" +msgstr "%s Arena" #: qcsrc/client/main.qc:1388 qcsrc/client/main.qc:1393 #, c-format @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/main.qc:1412 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" -msgstr "" +msgstr "Nivå %d" #: qcsrc/client/main.qc:1414 #, c-format @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/main.qc:1450 #, c-format msgid "%d players" -msgstr "" +msgstr "%d spillere" #: qcsrc/client/main.qc:1452 #, c-format @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12 msgid "Clan Arena" -msgstr "" +msgstr "Klan Arena" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12 msgid "Kill all enemy teammates to win the round" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12 msgid "Capture the Flag" -msgstr "" +msgstr "Ta flagget" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12 msgid "" @@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9 msgid "Duel" -msgstr "" +msgstr "Duell" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner" @@ -1595,7 +1596,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:142 msgid "rockets" -msgstr "" +msgstr "raketter" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:176 msgid "shells" @@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71 msgid "fuel" -msgstr "" +msgstr "brensel" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96 msgid "Fuel regenerator" @@ -1664,11 +1665,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Slutte" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Invitere" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407 msgid "Current Game" @@ -1681,12 +1682,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Skape" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:113 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Bli med" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521 msgid "Minigames" @@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Omstart" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436 msgid "Editor" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lagre" #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2 msgid "Connect Four" @@ -1829,7 +1830,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "AI" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players" @@ -1871,7 +1872,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698 msgid "Next Match" -msgstr "" +msgstr "Neste Kamp" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2 msgid "Peg Solitaire" @@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16 msgid "Spider" -msgstr "" +msgstr "Edderkopp" #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28 msgid "Spider attack" @@ -1949,7 +1950,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15 msgid "Zombie" -msgstr "" +msgstr "Zombie" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19 msgid "Ammo" @@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Vampire" -msgstr "" +msgstr "Vampyr" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75 msgid "Disability" @@ -1986,7 +1987,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111 msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "Hoppe" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122 msgid "Inferno" @@ -2002,7 +2003,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154 msgid "Luck" -msgstr "" +msgstr "Flaks" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164 msgid "Flight" @@ -2035,7 +2036,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Farge:" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36 msgid "Draw damage numbers for friendly fire" @@ -2148,13 +2149,13 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Hastighet" #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58 msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Styrke" #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16 msgid "Burning" @@ -2203,21 +2204,21 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "ferdig" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20 msgid "Defend" -msgstr "" +msgstr "Forsvare" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21 msgid "Destroy" -msgstr "" +msgstr "Ødelegge" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22 msgid "Push" @@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51 msgid "Leader" -msgstr "" +msgstr "Leder" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54 msgid "Goal" @@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62 msgid "Weapon" -msgstr "" +msgstr "Våpen" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64 msgid "Monster" @@ -5087,11 +5088,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1463 msgid "ALT" -msgstr "" +msgstr "ALT" #: qcsrc/common/util.qc:1464 msgid "CTRL" -msgstr "" +msgstr "CTRL" #: qcsrc/common/util.qc:1465 msgid "SHIFT" @@ -5170,12 +5171,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1493 #, c-format msgid "F%d" -msgstr "" +msgstr "F%d" #: qcsrc/common/util.qc:1503 #, c-format msgid "KP_%d" -msgstr "" +msgstr "KP_%d" #: qcsrc/common/util.qc:1508 qcsrc/common/util.qc:1509 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511 @@ -5188,7 +5189,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "KP_%s" -msgstr "" +msgstr "KP_%s" #: qcsrc/common/util.qc:1517 #, c-format @@ -6439,7 +6440,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23 msgid "Radar:" -msgstr "" +msgstr "Radar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68 @@ -6464,19 +6465,19 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33 msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Vest" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34 msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Sør" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35 msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Øst" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36 msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Nord" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40 msgid "Scale:" @@ -6504,28 +6505,28 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6 msgid "Radar Panel" -msgstr "" +msgstr "Radarpanel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17 msgid "Score:" -msgstr "" +msgstr "Score:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20 msgid "Rankings:" -msgstr "" +msgstr "Rangeringer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Av" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22 msgid "And me" -msgstr "" +msgstr "Og meg" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23 msgid "Pure" -msgstr "" +msgstr "Ren" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6 msgid "Score Panel" @@ -6660,7 +6661,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26 #, c-format msgid "%ds" -msgstr "" +msgstr "%ds" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30 msgid "Fade effect:" @@ -6822,11 +6823,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129 msgid "X:" -msgstr "" +msgstr "X:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136 msgid "Y:" -msgstr "" +msgstr "Y:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145 msgid "Exit setup" @@ -7304,7 +7305,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86 msgid "Info..." -msgstr "" +msgstr "Info..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87 msgid "Show more information about the currently highlighted server" @@ -7421,7 +7422,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102 msgid "Players:" -msgstr "" +msgstr "Spillere:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70 msgid "Bots:" @@ -7437,7 +7438,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86 msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91 msgid "Key:" @@ -7752,23 +7753,23 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Effekter" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Lyd" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Spill" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Bruker" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118 @@ -7785,7 +7786,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36 msgid "Music:" -msgstr "" +msgstr "Musikk:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44 msgid "VOL^Ambient:" @@ -7793,7 +7794,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51 msgid "Info:" -msgstr "" +msgstr "Info:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58 msgid "Items:" @@ -7801,11 +7802,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65 msgid "Pain:" -msgstr "" +msgstr "Smerte:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72 msgid "Player:" -msgstr "" +msgstr "Spillere:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79 msgid "Shots:" @@ -7813,11 +7814,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86 msgid "Voice:" -msgstr "" +msgstr "Stemme:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94 msgid "Weapons:" -msgstr "" +msgstr "Våpen:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100 msgid "New style sound attenuation" @@ -7837,35 +7838,35 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109 msgid "8 kHz" -msgstr "" +msgstr "8 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110 msgid "11.025 kHz" -msgstr "" +msgstr "11.025 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111 msgid "16 kHz" -msgstr "" +msgstr "16 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112 msgid "22.05 kHz" -msgstr "" +msgstr "22.05 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113 msgid "24 kHz" -msgstr "" +msgstr "24 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114 msgid "32 kHz" -msgstr "" +msgstr "32 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115 msgid "44.1 kHz" -msgstr "" +msgstr "44.1 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116 msgid "48 kHz" -msgstr "" +msgstr "48 kHz" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120 msgid "Channels:" @@ -7885,27 +7886,27 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125 msgid "2.1" -msgstr "" +msgstr "2.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128 msgid "5.1" -msgstr "" +msgstr "5.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129 msgid "6.1" -msgstr "" +msgstr "6.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130 msgid "7.1" -msgstr "" +msgstr "7.1" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135 msgid "Swap stereo output channels" @@ -7983,7 +7984,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172 msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "5 minutter" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173 msgid "WRN^Both" @@ -7999,7 +8000,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180 msgid "Sometimes" -msgstr "" +msgstr "Noen ganger" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181 msgid "Often" @@ -8029,7 +8030,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45 msgid "PRE^OMG!" -msgstr "" +msgstr "PRE^OMG!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48 msgid "PRE^Low" @@ -8261,7 +8262,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Tid:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180 msgid "Time in seconds before decals fade away" @@ -8530,7 +8531,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100 msgid "Damage" -msgstr "" +msgstr "Skader" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102 msgid "Overlay:" @@ -8546,7 +8547,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118 msgid "Player Names" -msgstr "" +msgstr "Spillernavn" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120 msgid "Show names above players" @@ -8596,7 +8597,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7 msgid "HUD" -msgstr "" +msgstr "HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game." @@ -8674,7 +8675,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Annen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78 msgid "Display console messages in the top left corner" @@ -8718,7 +8719,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Meldinger" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30 msgid "Items" @@ -8759,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 msgid "Players" -msgstr "" +msgstr "Spillere" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51 msgid "Force player models to mine" @@ -8936,11 +8937,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Opp" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Ned" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49 msgid "Use priority list for weapon cycling" @@ -8998,7 +8999,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51 msgid "Weapons" -msgstr "" +msgstr "Våpen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34 msgid "Key Bindings" @@ -9119,21 +9120,21 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12 #, c-format msgid "%d fps" -msgstr "" +msgstr "%d fps" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13 #, c-format msgid "%d KiB/s" -msgstr "" +msgstr "%d KiB/s" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14 #, c-format msgid "%d MiB/s" -msgstr "" +msgstr "%d MiB/s" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nettverk" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33 msgid "Show netgraph" @@ -9353,7 +9354,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33 msgid "Resolution:" @@ -9409,11 +9410,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54 msgid "16bit" -msgstr "" +msgstr "16bit" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55 msgid "32bit" -msgstr "" +msgstr "32bit" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59 msgid "Full screen" @@ -9450,12 +9451,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94 msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:95 msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85 msgid "Resolution scaling:" @@ -9481,11 +9482,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96 msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97 msgid "16x" -msgstr "" +msgstr "16x" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102 msgid "Depth first:" @@ -9898,7 +9899,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:297 #, c-format msgid "%s's Xonotic Server" -msgstr "" +msgstr "%s's Xonotic Server" #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302 msgid "" @@ -9964,7 +9965,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051 #, c-format msgid "mod: %s" -msgstr "" +msgstr "mod: %s" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053 #, c-format @@ -10031,7 +10032,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82 #, c-format msgid "%s dB" -msgstr "" +msgstr "%s dB" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14 msgid "PART^OMG" @@ -10089,19 +10090,19 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "januar" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "februar" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "mars" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33 msgid "May" @@ -10142,7 +10143,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97 msgid "Joined:" -msgstr "" +msgstr "Ble med:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104 msgid "Last match:" @@ -10184,7 +10185,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208 msgid "ELO:" -msgstr "" +msgstr "ELO:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215 msgid "Rank:"