]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/commitdiff
Merge branch 'master' into Lyberta/FixJoinBestTeam
authorLyberta <lyberta@lyberta.net>
Wed, 25 Jul 2018 15:48:20 +0000 (18:48 +0300)
committerLyberta <lyberta@lyberta.net>
Wed, 25 Jul 2018 15:48:20 +0000 (18:48 +0300)
.tx/merge-base
common.he.po
common.pt_BR.po
qcsrc/common/items/item.qh
qcsrc/common/mutators/mutator/vampirehook/sv_vampirehook.qc
qcsrc/server/compat/quake.qc

index 22200e07fbaa96b1573a6e7d479516e053fabd01..d15698b68730a588bc9947b1ab0d36958f1fe1c1 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-Sat Jul 14 07:24:18 CEST 2018
+Mon Jul 23 07:24:17 CEST 2018
index 6aa36e0816d98228fe28624b55ca4e0c79bf5594..f158cef5b8f5c2a755f0310dc7c1978e4836a448 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-10 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-18 12:01+0000\n"
 "Last-Translator: nad le <nadavlevi726@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
 "language/he/)\n"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
 msgid "Grenade"
-msgstr ""
+msgstr "רימון"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
 msgid "Heavy Machine Gun"
@@ -1675,15 +1675,15 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
 msgid "Here"
-msgstr ""
+msgstr "כאן"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
 msgid "DANGER"
-msgstr ""
+msgstr "סכנה"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
 msgid "Frozen!"
-msgstr ""
+msgstr "קפוא!"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
 msgid "Item"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
 msgid "Run here"
-msgstr ""
+msgstr "רוץ לכאן"
 
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgstr "עכבר"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
 msgid "Sensitivity:"
-msgstr ""
+msgstr "רגישות:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
 msgid "Mouse speed multiplier"
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
-msgstr ""
+msgstr "המשך לקפוץ באופן אוטומטי אם מקש קפיצה לחוץ"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
 msgid "Jetpack on jump:"
@@ -8482,7 +8482,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
 msgid "Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "בהירות:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
 msgid "Brightness of black (default: 0)"
@@ -8490,7 +8490,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
 msgid "Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "ניגודיות:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
 msgid "Brightness of white (default: 1)"
@@ -8858,7 +8858,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "פינג"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
 msgid "Hostname"
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgstr "מפה"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
 #, c-format
@@ -9006,6 +9006,9 @@ msgid ""
 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
 "good)"
 msgstr ""
+"שנה את החדות של טקסטורות.\n"
+"הנמכה תגרום לצמצום יעיל של זיכרון שמשומש על ידי טקסטורות, אבל יגרום "
+"לטקסטורות להראות מאוד מטושטשות. (ברירת מחדל: טוב)"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
 msgid "Screen resolution"
@@ -9077,7 +9080,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
 msgid "Last_Seen:"
-msgstr ""
+msgstr "נראה_לאחרונה:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
 msgid "Time_Played:"
index c3b8efc999459771b73f37b4db9e59c5e44f3117..7306a0dca6201651fca866d10660c7a7ae5b03c9 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-22 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-22 18:03+0000\n"
 "Last-Translator: Jean Trindade Pereira <jean_trindade2@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
 "xonotic/language/pt_BR/)\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
 #, c-format
 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
-msgstr "^2Exportado com sucesso para %s! (Nota: Foi salvo em data/data/)\n"
+msgstr "^2Exportado com sucesso para %s! (Nota: foi salvo em data/data/)\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
 #, c-format
@@ -155,12 +155,11 @@ msgstr "%sAperte ^3%s%s assim que estiver pronto"
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
 msgstr ""
-"^2Esperando que os outros jogadores estejam prontos para acabar o "
-"aquecimento..."
+"^2Aguardando outros jogadores ficarem prontos para terminar o aquecimento..."
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
-msgstr "^2Esperando que os outros jogadores estejam prontos..."
+msgstr "^2Aguardando outros jogadores ficarem prontos..."
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
 #, c-format
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "menu de equipe"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
 msgid "^1Spectating this player:"
-msgstr "^1Também estão assistindo a este jogador:"
+msgstr "^1Assistindo a este jogador:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
 msgid "^1Spectating you:"
@@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "^1Assistindo você:"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
-msgstr "^7Aperte ^3ESC ^7para exibir as opções de HUD."
+msgstr "^7Aperte ^3ESC ^7para exibir as opções de interface."
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
@@ -201,7 +200,7 @@ msgstr ""
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
-msgstr "^3CTRL ^7para desligar teste de colisão, ^3SHIFT ^7e"
+msgstr "Use ^3CTRL ^7para desligar o teste de colisão, e ^3SHIFT ^7e"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
@@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "Largar arma, ícone"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
-msgstr "Arma solta %w^7 (l:%l^7)"
+msgstr "Arma largada %w^7 (l:%l^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
@@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "Bandeira/Chave largada %w^7 (l:%l^7)"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
 msgid "QMCMD^Send private message to"
-msgstr "Mandar mensagem privada para"
+msgstr "Enviar mensagem privada para"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
@@ -387,7 +386,7 @@ msgstr "Configurações"
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
-msgstr "Configurações de Exibição/HUD"
+msgstr "Configurações de exibição/interface"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
 msgid "QMCMD^3rd person view"
@@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Aumentar velocidade"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
 msgid "QMCMD^Decrease speed"
-msgstr "Diminuir velocidade"
+msgstr "Reduzir velocidade"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
 msgid "QMCMD^Wall collision off"
@@ -685,7 +684,7 @@ msgstr "ticks"
 msgid ""
 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
 msgstr ""
-"Você pode modificar o placar usando o comando ^2scoreboard_columns_set.\n"
+"É possível modificar o placar usando o comando ^2scoreboard_columns_set.\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
@@ -701,13 +700,13 @@ msgstr "^2scoreboard_columns_set padrão\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
-msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7campo1 campo2...\n"
+msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2...\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
 msgstr ""
-"Os seguintes nomes de campos são reconhecidos (maiúsculas/minúsculas não são "
-"distintas):\n"
+"Os seguintes nomes de campo são reconhecidos (maiúsculas e minúsculas não "
+"diferem):\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
@@ -731,7 +730,7 @@ msgstr "^3elo^7 ELO do jogador\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
-msgstr "^3vítimas^7 Número de aniquilações\n"
+msgstr "^3vítimas^7 Número de vítimas\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
@@ -783,8 +782,7 @@ msgstr "^3tempodecaptura^7 Tempo da captura mais rápida (CTF)\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
-msgstr ""
-"^3pbndvítimas^7 Número de portadores de bandeiras mortos pelo jogador\n"
+msgstr "^3pbndvítimas^7 Número de portadores de bandeiras aniquilados\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
@@ -792,7 +790,7 @@ msgstr "^3retornos^7 Número de bandeiras retomadas\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
-msgstr "^3quedas^7 Número de bandeiras que foram soltas\n"
+msgstr "^3quedas^7 Número de bandeiras largadas\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
@@ -804,18 +802,18 @@ msgstr "^3posição^7 Classificação do jogador\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
-msgstr "^3empurrões^7 Número de jogadores empurrados para fora do mapa\n"
+msgstr "^3empurrões^7 Número de jogadores empurrados para o vazio\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
 msgid ""
 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
 "void\n"
 msgstr ""
-"^3destruídas^7 Número de chaves destruídas ao empurrá-las para fora do mapa\n"
+"^3destruídas^7 Número de chaves destruídas ao empurrá-las para o vazio\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
-msgstr "^3pcvítimas^7 Número de portadores de chaves mortos pelo jogador\n"
+msgstr "^3pcvítimas^7 Número de portadores de chaves aniquilados\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
@@ -827,7 +825,7 @@ msgstr "^3voltas^7 Número de voltas concluídas (corrida/cts)\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
-msgstr "^3tempo^7 Tempo total de corrida (corrida/cts)\n"
+msgstr "^3tempo^7 Tempo total em corridas (corrida/cts)\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
@@ -843,7 +841,7 @@ msgstr "^3tomados^7 Número de pontos de dominação tomados (DOM)\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
-msgstr "^3pblvítimas^7 Número de portadores de bolas mortos pelo jogador\n"
+msgstr "^3pblvítimas^7 Número de portadores de bolas aniquilados\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
 msgid ""
@@ -1017,7 +1015,8 @@ msgstr "Você morreu. Aperte ^2%s^7 para ressurgir"
 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
 msgstr ""
-"^1Você tem que responder antes de entrar no modo de configuração do HUD\n"
+"^1Você tem que responder antes de entrar no modo de configuração da "
+"interface\n"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
@@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr "Permitir que servidores armazenem e mostrem o seu nome?"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
 msgid "^1Configure the HUD"
-msgstr "^1Configurar o HUD"
+msgstr "^1Configurar a interface"
 
 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
@@ -5716,7 +5715,7 @@ msgstr "Painel das Armas"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
 msgid "HUD skins"
-msgstr "Visuais de HUD"
+msgstr "Visuais de interface"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
@@ -5783,7 +5782,7 @@ msgstr "Preenchimento:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
 msgid "HUD Dock:"
-msgstr "Camada do HUD:"
+msgstr "Camada da interface:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
 msgid "DOCK^Disabled"
@@ -5827,7 +5826,7 @@ msgstr "Sair da configuração"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
 msgid "Panel HUD Setup"
-msgstr "Painel de Configuração do HUD"
+msgstr "Painel de configuração da interface"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
 msgid "Monster:"
@@ -7754,32 +7753,33 @@ msgstr "Sobreposição do dano:"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
 msgid "Dynamic HUD"
-msgstr "HUD dinâmico"
+msgstr "Interface dinâmica"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
 msgid "HUD moves around following player's movement"
-msgstr "O HUD se move de acordo com o movimento do jogador"
+msgstr "A interface se move de acordo com o movimento do jogador"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
 msgid "Shake the HUD when hurt"
-msgstr "Vibrar o HUD ao ser atingido"
+msgstr "Vibrar a interface ao receber dano"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
 msgid "Enter HUD editor"
-msgstr "Entrar no editor do HUD"
+msgstr "Entrar no editor de interface"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
 msgid "HUD"
-msgstr "HUD"
+msgstr "Interface"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
-msgstr "Para o editor do HUD aparecer, é necessário estar jogando em um mapa."
+msgstr ""
+"Para abrir o editor de interface, é necessário estar jogando em um mapa."
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
-msgstr "Quer iniciar um jogo local para personalizar o HUD?"
+msgstr "Quer iniciar um jogo local para personalizar a interface?"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
 msgid "Frag Information"
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr "Sons da contagem de ressurgimento"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
 msgid "Killstreak sounds"
-msgstr "Sons de sequências de mortes"
+msgstr "Sons de sequência de mortes"
 
 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
 msgid "Achievement sounds"
index 3109e7c92f93c66adc8c0f5d274bef901bf019e3..030b4db1c089f53f06c62a1cb19590ac48b50977 100644 (file)
@@ -51,16 +51,26 @@ const int IT_PICKUPMASK                     = IT_UNLIMITED_AMMO | IT_JETPACK | IT_FU
 .float  strength_finished = _STAT(STRENGTH_FINISHED);
 .float  invincible_finished = _STAT(INVINCIBLE_FINISHED);
 
+#define spawnfunc_body(item) \
+       if (!Item_IsDefinitionAllowed(item)) \
+       { \
+               startitem_failed = true; \
+               delete(this); \
+               return; \
+       } \
+       StartItem(this, item)
+
 #define SPAWNFUNC_ITEM(name, item) \
-    spawnfunc(name) \
+       spawnfunc(name) \
+       { \
+               spawnfunc_body(item); \
+       }
+
+#define SPAWNFUNC_ITEM_COND(name, cond, item1, item2) \
+       spawnfunc(name) \
        { \
-               if (!Item_IsDefinitionAllowed(item)) \
-               { \
-                       startitem_failed = true; \
-                       delete(this); \
-                       return; \
-               } \
-               StartItem(this, item); \
+               entity item = (cond) ? item1 : item2; \
+               spawnfunc_body(item); \
        }
 
 #else
@@ -73,7 +83,7 @@ enum
 {
        ITEM_FLAG_NORMAL = BIT(0), ///< Item is usable during normal gameplay.
        ITEM_FLAG_MUTATORBLOCKED = BIT(1),
-    ITEM_FLAG_RESOURCE = BIT(2) ///< Item is is a resource, not a held item.
+       ITEM_FLAG_RESOURCE = BIT(2) ///< Item is is a resource, not a held item.
 };
 
 #define ITEM_HANDLE(signal, ...) __Item_Send_##signal(__VA_ARGS__)
index 115e6ca9109341fcaa4c61974eaafe416b342f15..e74cfb1152844c485c94e9f72705d7d004f46e54 100644 (file)
@@ -28,7 +28,9 @@ MUTATOR_HOOKFUNCTION(vh, GrappleHookThink)
                thehook.owner.damage_dealt += autocvar_g_vampirehook_damage;
                Damage(dmgent, thehook, thehook.owner, autocvar_g_vampirehook_damage, WEP_HOOK.m_id, DMG_NOWEP, thehook.origin, '0 0 0');
                entity targ = ((SAME_TEAM(thehook.owner, thehook.aiment)) ? thehook.aiment : thehook.owner);
-               Heal(targ, thehook.owner, autocvar_g_vampirehook_health_steal, g_pickup_healthsmall_max);
+               // TODO: we can't do this due to an issue with globals and the mutator arguments
+               //Heal(targ, thehook.owner, autocvar_g_vampirehook_health_steal, g_pickup_healthsmall_max);
+               SetResourceAmountExplicit(targ, RESOURCE_HEALTH, min(GetResourceAmount(targ, RESOURCE_HEALTH) + autocvar_g_vampirehook_health_steal, g_pickup_healthsmall_max));
 
                if(dmgent == thehook.owner)
                        TakeResource(dmgent, RESOURCE_HEALTH, autocvar_g_vampirehook_damage); // FIXME: friendly fire?!
index e830fe6c4fe8ed7caf27748935faa8d41cdd4967..c80da0af3772cf40ddd744cf1c471f0268702e23 100644 (file)
@@ -15,4 +15,4 @@ SPAWNFUNC_ITEM(item_spikes, ITEM_Bullets)
 //spawnfunc(item_armor1) {spawnfunc_item_armor_medium(this);}  // FIXME: in Quake this is green armor, in Xonotic maps it is an armor shard
 SPAWNFUNC_ITEM(item_armor2, ITEM_ArmorMega)
 SPAWNFUNC_ITEM(item_armorInv, ITEM_ArmorMega) // TODO: make sure we actually want this
-spawnfunc(item_health) {if (this.spawnflags & 2) StartItem(this, ITEM_HealthMega);else StartItem(this, ITEM_HealthMedium);}
+SPAWNFUNC_ITEM_COND(item_health, (this.spawnflags & 2), ITEM_HealthMega, ITEM_HealthMedium)