X-Git-Url: http://git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;f=tooltips.db.fr;fp=tooltips.db.fr;h=f6f28d74536d3ccd5fd5155f5e11cf9ade9080f1;hb=ea858c0b1ce9b4749e77796b76be46257076e6b1;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=61330e884292b39b6d254de534bd802de34b99b2;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/tooltips.db.fr b/tooltips.db.fr new file mode 100644 index 000000000..f6f28d745 --- /dev/null +++ b/tooltips.db.fr @@ -0,0 +1,221 @@ +0 +\XonoticSingleplayerDialog\Jouer en mode un joueur contre des adversaires contrôlés par l'ordinateur + + +\XonoticMultiplayerDialog\Jouer en ligne avec des amis en réseau local ou sur Internet +\XonoticMultiplayerDialog/Servers\Trouver des serveurs pour y jouer dessus +\menu_slist_showempty\Montrer les serveurs vides +\menu_slist_showfull\Montrer les serveurs où toutes les places sont prises +\net_slist_pause\Ne met pas à jour la liste de serveurs pour éviter de "glisser" sur un autre serveur +\XonoticMultiplayerDialog/Info\Montrer plus d'information sur le serveur séléctionné +\XonoticMultiplayerDialog/Bookmark\Mettre le serveur en haut de la liste pour pouvoir le repérer plus facilement plus tard +\XonoticMultiplayerDialog/Havoc\Changer au mode Havoc qui comporte des modifications sur le jeu +\XonoticMultiplayerDialog/Create\Héberger votre propre partie +\XonoticMultiplayerDialog/Demos\Regarder des Vidéos pré-enregistrées +\XonoticMultiplayerDialog/Player Setup\Personaliser vos paramètres + +\XonoticTeamSelectDialog/join 'best' team (auto-select)\Auto-séléction de l'équipe qui a le plus besoin de vous (recommandé) +\XonoticTeamSelectDialog/red\Joindre l'équipe rouge +\XonoticTeamSelectDialog/blue\Joindre l'équipe bleue +\XonoticTeamSelectDialog/yellow\Joindre l'équipe jaune +\XonoticTeamSelectDialog/pink\Joindre l'équipe rose + +\timelimit_override\Limite de temps au match, le match se finit quand elle est atteinte +\fraglimit_override\Limite de tués pour le match, le match se finit quand elle est atteinte +\menu_maxplayers\Le nombre maximum de personnes pouvant jouer sur votre serveur en même temps +\bot_number\Nombre d'adversaires ordinateur +\skill\Spécifier la difficulté des adversaires ordinateur +\g_maplist_votable\Le nombre de cartes pouvant être votées à la fin du match +\sv_vote_simple_majority_factor\À partir de 51% de oui seulement, un vote est gagné +\XonoticMultiplayerDialog/Advanced settings...\Paramètres du serveur avancés +\XonoticMultiplayerDialog/Mutators...\Spéciales et arènes d'une seule arme +\g_cloaked\Tous les joueurs sont presque invisibles +\g_footsteps\Activer les bruitages de pas +\g_midair\Il faut que votre adversaire soit en l'air pour lui faire mal +\g_vampire\Les dégâts faits à vos enemies vous font gagner de la santé +\g_bloodloss\Si vous avez moins de santé que spécifiez ici, vous perdrez du sang et mourez progressivement +\sv_gravity\Vous tombez donc plus lentement, comme sur la lune +\g_grappling_hook\Tous les joueurs ont un grappin +\g_jetpack\Tous les joueurs ont un jetpack +\g_pinata\Tous les joueurs lâchent toutes leurs armes quand ils meurent +\g_weapon_stay\Les armes restent où elles sont quand elles sont prises sur la carte +\g_weaponarena\Séléctionner une arène d'une seule arme donne des munitions illimitées pour cette arme, et désactive toutes les autres armes +\menu_weaponarena_with_laser\Also enable the laser in the weapon arena +\g_minstagib\Tous les joueurs reçoivent un MinstaNex, qui est un sniper hyperpuissant qui tue d'un coup. Si vous n'avez plus de munitions, vous mourez progressivement. +\g_nixnex\No Items Xonotic; tous les joueurs ont la même arme en même temps, et on change d'arme régulièrement +\g_nixnex_with_laser\Porter le laser avec l'arme du No Items Xonotic +\XonoticMultiplayerDialog/All\Séléctionner toutes les cartes +\XonoticMultiplayerDialog/None\Déséléctionner toutes les cartes + + +\XonoticMultiplayerDialog/Timedemo\Faire un test de performance en utilisant la vidéo choisie + +\fov\Champ de vision en degrés, par défaut 90, certains joueurs préfèrent entre 110 et 130 +\cl_bobcycle\Effet de "tremblement" de la caméra en courant +\cl_zoomfactor\Facteur de Zoom +\cl_zoomsensitivity\Changer la sensitivité du Zoom: 0 est la plus basse, 1 ne comporte pas de changement par rapport au mode dézoomé +\cl_zoomspeed\Facteur "d'adoucissement" du Zoom, 0 désactive complètement +\XonoticMultiplayerDialog/Weapon settings...\Paramétrer les armes (affichage, priorité) + +\cl_weaponpriority_useforcycling\Utiliser la liste de priorité pour le changement d'armes à la molette +\cl_autoswitch\Automatiquement changer d'arme si vous avez une meilleure arme que celle que vous portez +\r_drawviewmodel\Afficher l'arme à la permière personne +\cl_gunalign\Position de l'arme à l'écran, reconnection au serveur nécessaire pour prendre effet + +\crosshair_per_weapon\Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon models +\crosshair_color_override\Also set the color of the crosshair depending on the weapon you are currently holding +\crosshair_size\Ajuster la taille du viseur +\crosshair_color_alpha\Ajuster l'opacité du viseur +\crosshair_color_red\Couleur: intensité du rouge dans le viseur +\crosshair_color_green\Couleur: intensité du vert dans le viseur +\crosshair_color_blue\Couleur: intensité du bleu dans le viseur +\sbar_hudselector\Utiliser l'ancienne interface HUD +\XonoticMultiplayerDialog/Radar, HUD & Waypoints...\Ajuster les paramètres de l'interface, de la mini-carte et des Waypoints +\_cl_name\Pseudonyme utilisé pour vous reconnaître dans le jeu + +\XonoticSettingsDialog\Changer les paramètres du jeu +\XonoticCreditsDialog\Les Crédits de Xonotic +\XonoticTeamSelectDialog\- +\XonoticMutatorsDialog\- +\XonoticMapInfoDialog\- +\XonoticUserbindEditDialog\- +\XonoticWinnerDialog\- +\XonoticWeaponsDialog\- +\XonoticRadarDialog\- +\XonoticServerInfoDialog\- +\XonoticCvarsDialog\- + +\XonoticQuitDialog\Quitter Xonotic +\XonoticQuitDialog/Yes\Retour au boulot... +\XonoticQuitDialog/No\'Faut que je fragge plus de monde! + +\XonoticSettingsDialog/Input\Paramètres contrôle souris/clavier +\sensitivity\Sensitivité de la souris +\menu_mouse_speed\Sensitivité de la souris dans les menus, n'affecte pas le jeu +\m_filter\Adoucit le mouvement de souris, mais crée une légère latence de souris +\m_pitch\Inverser la souris sur l'axe vertical (mode jeu d'avion) +\vid_dgamouse\Utiliser une souris DGA +\con_closeontoggleconsole\Autoriser la fermeture de console avec la touche d'ouverture de console (sinon, Shift+Échap) +\sbar_showbinds\Afficher les actions possibles avec des touches/commandes +\cl_showpressedkeys\Afficher les touches qu'un joueur est en train d'appuyer + +\XonoticSettingsDialog/Video\Video settings +\vid_width\Résolution de l'écran +\vid_bitsperpixel\Profondeur des couleurs: 16 bits est plus rapide, mais 32 bits est de meilleure qualité (recommandé) +\vid_fullscreen\Activer le mode plein écran (par défaut: activé) +\vid_vsync\Activer la syncronisation verticale pour éviter des problèmes d'affichage, limite le nombre maximum d'images par seconde (par défaut: désactivé) +\r_glsl\Activer les Shaders OpenGL 2.0 pour des effets de lumière améliorés +\gl_vbo\Utiliser les VBOs pour stocker les modèles 3D statiques dans la mémoire pour une meilleure performance (par défaut: Points et Triangles) +\r_depthfirst\Éviter des problèmes de profondeur de rendu en faisant un rendu de profondeur de la carte/joueurs avant le rendu "standard" (par défaut: désactivé) +\gl_texturecompression\Compresser les textures pour économiser de la mémoire graphique (par défaut: aucun) +\gl_finish\Faire attendre le processeur que le rendu graphique se finisse pour éviter des problèmes d'affichage divers (par défaut: désactivé) +\v_brightness\Luminosité du noir (par défaut: 0) +\v_contrast\Luminosité du blanc (par défaut: 1) +\v_gamma\Correction du gamma ne changeant pas la luminosité du noir ou du blanc (par défaut: 1.125) +\v_contrastboost\Multiplier le constraste dans des salles sombres (par défaut: 1) +\r_glsl_saturation\Ajustement de la saturation (0 = noir et blanc, 1 = normal, 2 = saturé) des couleurs (par défaut: 1) +\v_glslgamma\Utiliser GLSL pour corriger le gamma, attention, cela risque d'augementer fortement l'utilisation de ressources (par défaut: désactivé) +\r_ambient\Lumière ambiente, si elle est trop élévée, les cartes auront un éclairage plus "plat" et moins contrasté +\r_hdr_scenebrightness\Éclairage du rendu global (par défaut: 1) +\vid_samples\Activer l'anticrénelage, réduit l'effet d'escalier sur les modèles 3D, mais augmente fortement l'utilisation des ressources +\v_flipped\Mode mirroir (par défaut: désactivé) + +\XonoticSettingsDialog/Effects\Paramètres des effets graphiques +\r_subdivisions_tolerance\Ajuster la qualité des modèles 3D de carte (courbes, tuyaux) (par défaut: normal) +\gl_picmip\Ajuster la qualité des textures. La baisser diminue l'utilisation des ressources, mais rend les textures floues. (par défaut: normal) +\r_picmipworld\If set, only reduce the texture quality of models (default: enabled) +\mod_q3bsp_nolightmaps\Utiliser des lightmaps haute résolution, augmente l'utilisation des resources, mais rend les lightmaps plus nettes (par défaut: activé) +\cl_particles_quality\Nombre de particules; moins de particules consomment moins de ressources (par défaut: 0.5) +\r_drawparticles_drawdistance\Toutes les particules qui sont plus loin que cette distance ne seront pas affichées (par défaut: 1000) +\cl_decals\Activer les marques d'impacts et de sang (par défaut: activé) +\r_drawdecals_drawdistance\Toutes les marques d'impacts qui sont plus loin que cette distance ne seront pas affichées (par défaut: 300) +\cl_decals_time\Temps en secondes avant que les marques d'impacts disparaissent (par défaut: 2 secondes) +\cl_gentle\Remplacer les effets gore par des effets moins violents (par défaut: désactivé) +\cl_nogibs\Réduire le nombre de Gibs ou les désactiver totalement (par défaut: beaucoup) +\v_kicktime\Faire trembler la vue en recevant des dégâts (par défaut: 0) +\gl_texture_anisotropy\Qualité du filtrage anistrope (par défaut: 1x) +\r_glsl_deluxemapping\Utiliser les effets lumineux avancés (par défaut: activé) +\r_shadow_gloss\Utiliser le reflet des textures (par défaut: activé) +\gl_flashblend\Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead of real dynamic lights (default: disabled) +\r_shadow_realtime_dlight\Activer le rendu des lumières dynamiques en temps réel (par défaut: activé) +\r_shadow_realtime_dlight_shadows\Activer le rendu des ombres depuis les lumières dynamiques en temps réel (par défaut: désactivé) +\r_shadow_realtime_world\Activer le rendu des lumières carte en temps réel, a un gros impact sur la performance (par défaut: désactivé) +\r_shadow_realtime_world_shadows\Activer le rendu des ombres depuis les lumières carte en temps réel, a un impact sur la performance aussi (par défaut: désactivé) +\r_shadow_usenormalmap\Utiliser des effets d'ombrage de lumière sur les textures (par défaut: activé) +\r_showsurfaces\Désactiver les textures et les remplacer par des couleurs unies. Utile pour les configurations très faible, mais laid. (par défaut: désactivé) +\r_glsl_offsetmapping\Activer l'effet de relief sur les textures, a un léger impact sur la performance (par défaut: désactivé) +\r_glsl_offsetmapping_reliefmapping\Augmenter la qualité des effets de relief sur les textures, a un gros impact sur la performance (par défaut: désactivé) +\r_water\Activer des reflets de réflecion et de réfraction d'eau et des portails Warpzone (par défaut: désactivé) +\r_water_resolutionmultiplier\Qualité des reflets d'eau et des portails Warpzone, l'augmenter a un gros impact sur la performance (par défaut: bon) +\r_coronas\Activer des effets d'éblouissement peu gourmands (par défaut: activé) +\r_coronas_occlusionquery\Prendre en compte la visibilité pour les effets "Brillance Lumière" (par défaut: activé) +\r_bloom\Activer un effet d'éblouissement plus beau, mais gourmand (par défaut: désactivé) +\r_hdr\Activer un effet d'ébloissement encore plus beau, mais encore plus gourmand (par défaut: désactivé) +\r_motionblur\Intensité du flou de mouvement - 0.5 est recommandé +\r_damageblur\Intensité du flou en recevant des dégâts - 0.4 est recommandé + +\XonoticSettingsDialog/Audio\Audio settings +\bgmvolume\- +\volume\- +\snd_staticvolume\- +\snd_worldchannel0volume\- +\snd_entchannel3volume\- +\snd_playerchannel6volume\- +\snd_playerchannel7volume\- +\snd_entchannel4volume\- +\snd_playerchannel2volume\- +\snd_playerchannel1volume\- +\snd_speed\Fréquence de la sortie audio +\snd_channels\Nombre de canaux pour la sortie audio +\snd_swapstereo\Échanger les canneaux stéréo gauche/droite +\snd_spatialization_control\Essayer de diminuer le "constraste" entre la partie gauche et droite du casque audio pour un meilleur son +\cl_voice_directional\Activer les voix des personnages sur la carte +\cl_voice_directional_taunt_attenuation\Distance à laquelle les voix sont audibles +\cl_autotaunt\Automatiquement narguer les enemis quand vous les tuez +\cl_sound_maptime_warning\Voix (en anglais) qui vous dit le temps restant avant la fin du match +\cl_hitsound\Jouer un son quand vous touchez un enemi +\menu_sounds\Jouer des sons en cliquant ou en passant la souris sur des options + +\XonoticSettingsDialog/Network\Paramètres du jeu en réseau +\cl_movement\Activer la prédiction des mouvements du joueur pour éviter les saccades lors de parties en réseau +\cl_nolerp\Algorithme pour éviter les saccades lors de parties en réseau +\shownetgraph\Show a +\_cl_rate\Specify your network speed with this slider +\cl_netfps\Nombre maximum de paquets à envoyer au server chaque seconde +\cl_curl_maxdownloads\Nombre maximum de téléchargements simultanés +\cl_curl_maxspeed\Vitesse maximum de téléchargement +\cl_port\Forcer le client à passer par le port défini (UDP) s'il n'est pas 0 + +\XonoticSettingsDialog/Misc\Autres paramètres +\showtime\Montrer l'heure, utile pour les captures d'écran +\showdate\Montrer la date, utile pour les captures d'écran +\showfps\Montrer le nombre d'Images Par Seconde rendues (Frames Per Second = FPS) +\cl_showspeed\Montrer la vitesse du joueur +\cl_showspeed_unit\Séléctionner l'unité de mesure de la vitesse (qu/s = in/s) +\cl_showacceleration\Montrer l'accélération du joueur +\cl_showacceleration_scale\Éxagérer l'accéléromètre avec ce facteur pour qu'il soit plus visible + +\XonoticSettingsDialog/Advanced settings...\Paramètres avancés pour configuer le jeu dans ses moindres détails +\g_friendlyfire\Pourcentage de dégâts infligés aux équipiers si vous les touchez +\g_mirrordamage\Pourcentage de dégâts infligés aux équipiers qui vous sera renvoyé +\g_tdm_teams_override\Écraser le nombre d'équipes défini par la carte + +\cl_teamradar_position\- +\cl_teamradar_size\- +\cl_teamradar_zoommode\- +\cl_teamradar_rotation\- +\cl_teamradar_scale\- +\cl_teamradar_foreground_alpha\- +\cl_teamradar_background_alpha\Opacité de l'arrière-plan du radar +\viewsize\Enable/Désactiver l'arrière plan de l'interface +\sbar_alpha_bg\Opacité de l'arrière plan de l'interface +\sbar_color_bg_r\Intensité du rouge dans l'arrière-plan de l'interface +\sbar_color_bg_g\Intensité du vert dans l'arrière-plan de l'interface +\sbar_color_bg_b\Intensité du bleu dans l'arrière-plan de l'interface +\sbar_color_bg_team\Saturation de la couleur d'équipe avec l'arrière-plan de l'interface +\cl_hidewaypoints\Montrer/Cacher les Waypoints (flèches 3D) +\g_waypointsprite_scale\Ajuster la taille des Waypoints +\g_waypointsprite_alpha\Ajuster l'opacité des Waypoints +\cl_shownames\Afficher le nom du joueur que vous pointez avec votre viseur + +\crosshair_hittest\Aucun: aucun effet de viseur - TrueAim: rendre le viseur flou si vous risquez de vous blesser vous même ou un équipier - Enemis: rendre le viseur plus grand si vous pouvez toucher un enemi