X-Git-Url: http://git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;f=menu.dat.fi.po;h=8ddae0aa1cca5a8f9ce43fb4bb0b2c47624dc800;hb=678efa11440150b83abd4680f54c2f821328fb47;hp=99d55aee3556a8e705c765db5bc19fb29708e1c9;hpb=4addeeaa4a26b9482367dcb140a8909b7c2884d8;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/menu.dat.fi.po b/menu.dat.fi.po index 99d55aee3..8ddae0aa1 100644 --- a/menu.dat.fi.po +++ b/menu.dat.fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1preview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-30 13:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-04 18:02-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 17:19+0000\n" "Last-Translator: FruitieX \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Käyttöliittymän asetukset" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:184 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:186 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:90 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.c:88 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.c:143 @@ -2092,178 +2092,175 @@ msgid "DET^Insane" msgstr "DET^Sekopäinen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:62 -msgid "Playermodel LOD:" -msgstr "Pelaajahahmon LOD:" +msgid "Player detail:" +msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:65 msgid "Texture resolution:" msgstr "Tekstuurien tarkkuus:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:68 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69 msgid "RES^Leet" msgstr "RES^Leet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:69 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70 msgid "RES^Lowest" msgstr "RES^Matalin" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:70 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71 msgid "RES^Very low" msgstr "RES^Hyvin matala" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:71 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72 msgid "RES^Low" msgstr "RES^Matala" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:72 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73 msgid "RES^Normal" msgstr "RES^Normaali" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:73 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74 msgid "RES^Good" msgstr "RES^Hyvä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:74 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:75 msgid "RES^Best" msgstr "RES^Paras" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:86 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:89 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:87 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:91 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95 msgid "Avoid lossy texture compression" msgstr "Vältä häviöllistä tekstuurien pakkaamista" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:95 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105 +msgid "Show surfaces" +msgstr "Näytä pinnat" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108 msgid "Use lightmaps" msgstr "Käytä valaistuksia" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:96 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:109 msgid "Deluxe mapping" msgstr "Pikselikohtainen valaistus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111 msgid "Gloss" msgstr "Kiilto" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:102 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:114 +msgid "Offset mapping" +msgstr "Korosta tekstuurien kuhmuja" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116 +msgid "Relief mapping" +msgstr "Tehokas tekstuurien kuhmujen korostus" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:119 +msgid "Reflections:" +msgstr "Heijastukset:" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:122 +msgid "Blurred" +msgstr "Sumea" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:123 +msgid "REFL^Good" +msgstr "REFL^Hyvä" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:124 +msgid "Sharp" +msgstr "Terävä" + +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:129 msgid "Particles quality:" msgstr "Partikkeleiden laatu:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:105 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:132 msgid "Particles distance:" msgstr "Partikkeleiden etäisyys:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:108 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:135 msgid "Damage effects:" msgstr "Vahinkoefektit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:110 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:137 msgid "DMGPRTCLS^Disabled" msgstr "DMGPRTCLS^Pois" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:111 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138 msgid "DMGPRTCLS^Skeletal" msgstr "DMGPRTCLS^Luusto" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:112 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:139 msgid "DMGPRTCLS^All" msgstr "DMGPRTCLS^Kaikki" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:116 -msgid "Decals" -msgstr "Siirtokuvat" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:117 -msgid "Decals on models" -msgstr "Hahmojen siirtokuvat" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:121 -msgid "Distance:" -msgstr "Etäisyys:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:127 -msgid "Time:" -msgstr "Kesto:" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:133 -msgid "Coronas" -msgstr "Valokehät" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:134 -msgid "Use Occlusion Queries" -msgstr "Käytä Occlusion Queryä" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:142 +msgid "Particle effects for spawnpoints" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:146 msgid "No dynamic lighting" msgstr "Ei dynaamista valaistusta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:138 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:148 msgid "Fake corona lighting" msgstr "Valaistuksen valokehä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151 msgid "Realtime dynamic lighting" msgstr "Reaaliaikainen dynaaminen valaitus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:141 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:145 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:153 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157 msgid "Shadows" msgstr "Varjot" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:144 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:156 msgid "Realtime world lighting" msgstr "Reaaliaikainen ympäristön valaistus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161 msgid "Use normal maps" msgstr "Käytä tekstuurien suunnattua varjostamista" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:151 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:163 msgid "Soft shadows" msgstr "Pehmeät varjot" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:155 -msgid "Show surfaces" -msgstr "Näytä pinnat" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:157 -msgid "Offset mapping" -msgstr "Korosta tekstuurien kuhmuja" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:159 -msgid "Relief mapping" -msgstr "Tehokas tekstuurien kuhmujen korostus" - -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:161 -msgid "LOD" -msgstr "Yksityiskohtaisuus" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:167 +msgid "Fade corona according to visibility" +msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:164 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171 msgid "Bloom" msgstr "Hehku" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:166 -msgid "Reflections:" -msgstr "Heijastukset:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:172 +msgid "Extra postprocessing effects" +msgstr "Ylimääräiset jälkikäsittelyefektit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:169 -msgid "Blurred" -msgstr "Sumea" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:177 +msgid "Motion blur:" +msgstr "Liikesumeus:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:170 -msgid "REFL^Good" -msgstr "REFL^Hyvä" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:183 +msgid "Decals" +msgstr "Siirtokuvat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:171 -msgid "Sharp" -msgstr "Terävä" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:184 +msgid "Decals on models" +msgstr "Hahmojen siirtokuvat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:176 -msgid "Motion blur:" -msgstr "Liikesumeus:" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:188 +msgid "Distance:" +msgstr "Etäisyys:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:181 -msgid "Extra postprocessing effects" -msgstr "Ylimääräiset jälkikäsittelyefektit" +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194 +msgid "Time:" +msgstr "Kesto:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.c:26 msgid "Key bindings:" @@ -3385,7 +3382,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications.qh:264 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s\n" +msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s\n" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications.qh:265 @@ -3415,7 +3412,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications.qh:269 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s\n" +msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s\n" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications.qh:270 @@ -5118,6 +5115,18 @@ msgstr "" msgid "Neutral" msgstr "" +#~ msgid "Playermodel LOD:" +#~ msgstr "Pelaajahahmon LOD:" + +#~ msgid "Coronas" +#~ msgstr "Valokehät" + +#~ msgid "Use Occlusion Queries" +#~ msgstr "Käytä Occlusion Queryä" + +#~ msgid "LOD" +#~ msgstr "Yksityiskohtaisuus" + #~ msgid "Runematch" #~ msgstr "Riimu-ottelu (Runematch)"