X-Git-Url: http://git.xonotic.org/?a=blobdiff_plain;f=common.de_CH.po;h=34b38d474c01736ab52f25f557593fbcb73f2e24;hb=92817ce5c199e88e5f82ca81c4a4fe24c078638e;hp=9756efc6616347b4f48d6915565354161d15f128;hpb=d514cf3f918bb21219cb877480b3bab628bfacd8;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git diff --git a/common.de_CH.po b/common.de_CH.po index 9756efc66..34b38d474 100644 --- a/common.de_CH.po +++ b/common.de_CH.po @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "^2Momentan in der ^1Aufwärmphase^2!" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:157 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start." -msgstr "" +msgstr "^31^2 weiterer Spieler wird für den Beginn des Spiels benötigt." #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159 #, c-format msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start." -msgstr "" +msgstr "^3%d^2 weitere Spieler werden für den Beginn des Spiels benötigt." #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167 #, c-format @@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "QMCMD^Teams mischen" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873 msgid "Server's custom quickmenu" -msgstr "" +msgstr "Serverdefiniertes Schnellmenü" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 msgid "Waypoint editor quickmenu" -msgstr "" +msgstr "Wegpunkteditorschnellmenü" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Spectate a player" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "^2+%s %s" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2336 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" -msgstr "" +msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2337 qcsrc/client/main.qc:1436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 @@ -1146,11 +1146,11 @@ msgstr "Aufwärmphase" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131 msgid "Warmup: no time limit" -msgstr "" +msgstr "Aufwärmphase: Kein Zeitlimit" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131 msgid "Warmup: too few players" -msgstr "" +msgstr "Aufwärmphase: Zu wenige Spieler" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:134 msgid "Timeout" @@ -1326,27 +1326,27 @@ msgstr "Spieltyp:" #: qcsrc/client/main.qc:1448 msgid "This match supports" -msgstr "" +msgstr "Dieses Spiel unterstützt" #: qcsrc/client/main.qc:1450 #, c-format msgid "%d players" -msgstr "" +msgstr "%d Spieler" #: qcsrc/client/main.qc:1452 #, c-format msgid "%d to %d players" -msgstr "" +msgstr "%d bis %d Spieler" #: qcsrc/client/main.qc:1454 #, c-format msgid "%d players maximum" -msgstr "" +msgstr "höchstens %d Spieler" #: qcsrc/client/main.qc:1456 #, c-format msgid "%d players minimum" -msgstr "" +msgstr "mindestens %d Spieler" #: qcsrc/client/main.qc:1461 msgid "Active modifications:" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Besondere Spieltipps:" #: qcsrc/client/main.qc:1471 msgid "Server's message" -msgstr "" +msgstr "Servernachricht" #: qcsrc/client/main.qc:1549 #, c-format @@ -2565,12 +2565,12 @@ msgstr "^F2Du wirst in der nächsten Runde zuschauen" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261 msgid "^F2Match is restarting..." -msgstr "" +msgstr "^F2Spiel wird neugestartet …" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 msgid "^F4Countdown stopped!" -msgstr "" +msgstr "^F4Countdown gestoppt!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 #, c-format @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "^BGZiel in ^F4%s^BG zerstört!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." -msgstr "" +msgstr "Es werden %s Spieler für dieses Spiel benötigt." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 msgid "^BGBegin!" @@ -4395,6 +4395,8 @@ msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" +"^K1Du kannst dem Spiel im Moment nicht beitreten.\n" +"Dieses Spiel ist auf ^F2%s^BG Spieler begrenzt." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 msgid "^BGYou picked up the ball"