msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-07 07:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 06:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.c:32
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:43
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.c:82
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:154
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:608
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
msgid "Address:"
msgstr "Cím:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:65
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:67
msgid "Info..."
msgstr "Info..."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:70
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.c:72
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:317
msgid "Join!"
msgstr "Csatlakozz!"
msgstr "Célkereszt:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:111
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:139
msgid "Per weapon"
msgstr "Fegyverenként"
msgid "Crosshair color:"
msgstr "Célkereszt színe:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:145
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:140
+msgid "By health"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "egyéni"
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
msgid "Enable center dot"
msgstr "Középpont engedélyezése"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:148
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:151
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
msgid "Hit test:"
msgstr "Találat ellenőrzés:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:159
msgid "HTST^None"
msgstr "HTST^Nincs"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:157
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:160
msgid "TrueAim"
msgstr "Valós célzás"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:158
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
msgid "Enemies"
msgstr "Ellenségek"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:161
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:164
msgid "Waypoints setup..."
msgstr "Útpontok beállítása..."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:167
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:169
msgid "Enter HUD editor"
msgstr "Belépés a HUD szerkesztőbe"
msgid "MDL^All"
msgstr "MDL^Mind"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:179
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:180
msgid "Disable gore effects"
msgstr "Sérülés hatások letiltása"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:181
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:182
msgid "Gibs:"
msgstr "Húscafatok:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:183
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
msgid "GIBS^None"
msgstr "GIBS^Nincs"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:184
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
msgid "GIBS^Few"
msgstr "GIBS^Kevés"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:185
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
msgid "GIBS^Many"
msgstr "GIBS^Sok"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:186
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:187
msgid "GIBS^Lots"
msgstr "GIBS^Rengeteg"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:190
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:191
msgid "Damage splash:"
msgstr "Sérülés szórás:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:194
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_playersetup.c:195
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.c:178
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.c:194
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.c:30
msgid "<no model found>"
msgstr "<modell nem található>"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:360
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:185
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:362
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:187
msgid "Bookmark"
msgstr "Könyvjelző"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:518
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:523
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:519
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:524
msgid "Host name"
msgstr "Gazda név"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:520
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:525
msgid "Map"
msgstr "Térkép"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:521
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:526
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:522
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.c:527
msgid "Players"
msgstr "Játékosok"
msgid "Crylink"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_crylink.qc:645
+#: qcsrc/server/w_crylink.qc:664
#, c-format
msgid "%s succeeded at self-destructing themself with the Crylink"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_crylink.qc:650
+#: qcsrc/server/w_crylink.qc:669
#, c-format
msgid "%s could not hide from %s's Crylink"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_crylink.qc:652
+#: qcsrc/server/w_crylink.qc:671
#, c-format
msgid "%s was too close to %s's Crylink"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_crylink.qc:654
+#: qcsrc/server/w_crylink.qc:673
#, c-format
msgid "%s took a close look at %s's Crylink"
msgstr ""
msgid "Electro"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_electro.qc:503
+#: qcsrc/server/w_electro.qc:571
#, c-format
msgid "%s could not remember where they put plasma"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_electro.qc:505
+#: qcsrc/server/w_electro.qc:573
#, c-format
msgid "%s played with plasma"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_electro.qc:512
+#: qcsrc/server/w_electro.qc:580
#, c-format
msgid "%s just noticed %s's blue ball"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_electro.qc:514
+#: qcsrc/server/w_electro.qc:582
#, c-format
msgid "%s got in touch with %s's blue ball"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_electro.qc:519
+#: qcsrc/server/w_electro.qc:587
#, c-format
msgid "%s felt the electrifying air of %s's combo"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_electro.qc:521
+#: qcsrc/server/w_electro.qc:589
#, c-format
msgid "%s got too close to %s's blue beam"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_electro.qc:523
+#: qcsrc/server/w_electro.qc:591
#, c-format
msgid "%s was blasted by %s's blue beam"
msgstr ""
msgid "Fireball"
msgstr "Nexball"
-#: qcsrc/server/w_fireball.qc:392
+#: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
#, c-format
msgid "%s forgot about some firemine"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_fireball.qc:394 qcsrc/server/w_hlac.qc:223
+#: qcsrc/server/w_fireball.qc:419 qcsrc/server/w_hlac.qc:240
#, c-format
msgid "%s should have used a smaller gun"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_fireball.qc:401
+#: qcsrc/server/w_fireball.qc:426
#, c-format
msgid "%s tried to catch %s's firemine"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_fireball.qc:403
+#: qcsrc/server/w_fireball.qc:428
#, c-format
msgid "%s fatefully ignored %s's firemine"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_fireball.qc:410
+#: qcsrc/server/w_fireball.qc:435
#, c-format
msgid "%s could not hide from %s's fireball"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_fireball.qc:412
+#: qcsrc/server/w_fireball.qc:437
#, c-format
msgid "%s saw the pretty lights of %s's fireball"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_fireball.qc:415
+#: qcsrc/server/w_fireball.qc:440
#, c-format
msgid "%s got too close to %s's fireball"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_fireball.qc:417
+#: qcsrc/server/w_fireball.qc:442
#, c-format
msgid "%s tasted %s's fireball"
msgstr ""
msgid "Mortar"
msgstr "Előre"
-#: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:357
+#: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:378
#, c-format
msgid "%s tried out his own grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:359
+#: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s detonated"
msgstr "néző"
-#: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:365
+#: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:386
#, c-format
msgid "%s didn't see %s's grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:367
+#: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:388
#, c-format
msgid "%s almost dodged %s's grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:369
+#: qcsrc/server/w_grenadelauncher.qc:390
#, c-format
msgid "%s ate %s's grenade"
msgstr ""
msgid "Hagar"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_hagar.qc:185 qcsrc/server/w_seeker.qc:523
+#: qcsrc/server/w_hagar.qc:209 qcsrc/server/w_seeker.qc:655
#, c-format
msgid "%s played with tiny rockets"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_hagar.qc:189
+#: qcsrc/server/w_hagar.qc:213
#, c-format
msgid "%s hoped %s's missiles wouldn't bounce"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_hagar.qc:191
+#: qcsrc/server/w_hagar.qc:215 qcsrc/server/w_seeker.qc:661
#, c-format
msgid "%s was pummeled by %s"
msgstr ""
msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_hlac.qc:225
+#: qcsrc/server/w_hlac.qc:242
#, c-format
msgid "%s was cut down by %s"
msgstr ""
msgid "Grappling Hook"
msgstr "Ragadós horog"
-#: qcsrc/server/w_hook.qc:267 qcsrc/server/w_minstanex.qc:257
-#: qcsrc/server/w_nex.qc:224 qcsrc/server/w_porto.qc:293
-#: qcsrc/server/w_shotgun.qc:179 qcsrc/server/w_uzi.qc:287
+#: qcsrc/server/w_hook.qc:266 qcsrc/server/w_minstanex.qc:290
+#: qcsrc/server/w_nex.qc:267 qcsrc/server/w_porto.qc:296
+#: qcsrc/server/w_shotgun.qc:203 qcsrc/server/w_uzi.qc:317
#, c-format
msgid "%s did the impossible"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_hook.qc:269
+#: qcsrc/server/w_hook.qc:268
#, c-format
msgid "%s has run into %s's gravity bomb"
msgstr ""
msgid "Laser"
msgstr "Mester:"
-#: qcsrc/server/w_laser.qc:285
+#: qcsrc/server/w_laser.qc:305
#, c-format
msgid "%s lasered themself to hell"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_laser.qc:289
+#: qcsrc/server/w_laser.qc:309
#, c-format
msgid "%s was cut in half by %s's gauntlet"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_laser.qc:291
+#: qcsrc/server/w_laser.qc:311
#, c-format
msgid "%s was lasered to death by %s"
msgstr ""
msgid "Mine Layer"
msgstr "Egyjátékos"
-#: qcsrc/server/w_minelayer.qc:438 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:480
+#: qcsrc/server/w_minelayer.qc:495 qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:500
#, c-format
msgid "%s exploded"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_minelayer.qc:442
+#: qcsrc/server/w_minelayer.qc:499
#, c-format
msgid "%s got too close to %s's mine"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_minelayer.qc:444
+#: qcsrc/server/w_minelayer.qc:501
#, c-format
msgid "%s almost dodged %s's mine"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_minelayer.qc:446
+#: qcsrc/server/w_minelayer.qc:503
#, c-format
msgid "%s stepped on %s's mine"
msgstr ""
msgid "MinstaNex"
msgstr "MinstaGib"
-#: qcsrc/server/w_minstanex.qc:259 qcsrc/server/w_nex.qc:226
+#: qcsrc/server/w_minstanex.qc:292 qcsrc/server/w_nex.qc:269
#, c-format
msgid "%s has been vaporized by %s"
msgstr ""
msgid "Port-O-Launch"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_porto.qc:295
+#: qcsrc/server/w_porto.qc:298
#, c-format
msgid "%s felt %s doing the impossible to him"
msgstr ""
msgid "Rocket Launcher"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:484
+#: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:504
#, c-format
msgid "%s got too close to %s's rocket"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:486
+#: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:506
#, c-format
msgid "%s almost dodged %s's rocket"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:488
+#: qcsrc/server/w_rocketlauncher.qc:508
#, c-format
msgid "%s ate %s's rocket"
msgstr ""
msgid "T.A.G. Seeker"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_seeker.qc:527
-#, c-format
-msgid "%s ran into %s's flac"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/server/w_seeker.qc:529
+#: qcsrc/server/w_seeker.qc:659
#, c-format
msgid "%s was tagged by %s"
msgstr ""
msgid "Shotgun"
msgstr "Lövések:"
-#: qcsrc/server/w_shotgun.qc:183
+#: qcsrc/server/w_shotgun.qc:207
#, c-format
msgid "%2$s ^7slapped %1$s ^7around a bit with a large ^2shotgun"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_shotgun.qc:185
+#: qcsrc/server/w_shotgun.qc:209
#, c-format
msgid "%s was gunned by %s"
msgstr ""
msgid "Sniper Rifle"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:321
+#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:229
#, c-format
msgid "%s shot themself automatically"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:323
+#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:231
#, c-format
msgid "%s sniped themself somehow"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:330
+#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:238
#, c-format
msgid "%s failed to hide from %s's bullet hail"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:332
+#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:240
#, c-format
msgid "%s died in %s's bullet hail"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:339
+#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:247
#, c-format
msgid "%s failed to hide from %s's rifle"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:344
+#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:252
#, c-format
msgid "%s got hit in the head by %s"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:346 qcsrc/server/w_uzi.qc:291
+#: qcsrc/server/w_sniperrifle.qc:254 qcsrc/server/w_uzi.qc:321
#, c-format
msgid "%s was sniped by %s"
msgstr ""
msgid "@!#%'n Tuba"
msgstr "@!#%'n Tuba Dobás"
-#: qcsrc/server/w_tuba.qc:260
+#: qcsrc/server/w_tuba.qc:263
#, c-format
msgid "%s hurt his own ears with the @!#%%'n Tuba"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_tuba.qc:264
+#: qcsrc/server/w_tuba.qc:267
#, c-format
msgid "%s died of %s's great playing on the @!#%%'n Tuba"
msgstr ""
msgid "Machine Gun"
msgstr ""
-#: qcsrc/server/w_uzi.qc:293
+#: qcsrc/server/w_uzi.qc:323
#, c-format
msgid "%s was riddled full of holes by %s"
msgstr ""