#
# Translators:
# nad le <nadavlevi726@gmail.com>, 2018
+# Omer I.S., 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
# Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2020
# Tal Leibman <leibman2@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xonotic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-18 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 05:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-22 07:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-22 06:23+0000\n"
"Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
"language/he/)\n"
#: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
#, c-format
msgid "^1Couldn't write to %s"
-msgstr ""
+msgstr "^1לא היה ניתן לכתוב אל %s"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:173
#, c-format
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:177
#, c-format
msgid "Message at time %s"
-msgstr "×\94×\95×\93×¢×\94 ×\91×\96×\9e×\9f %s"
+msgstr "×\94×\95×\93×¢×\94 ×\91שע×\94 %s"
#: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:182
msgid "Generic message"
msgstr "הודעה גנרית"
-#: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:88
+#: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:87
msgid "^3Player^7: This is the chat area."
msgstr "^3שחקן^7: זהו אזור הצ'אט."
-#: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:76
+#: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
#, c-format
msgid "FPS: %.*f"
msgstr "FPS: %.*f"
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:93
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
msgid "^1Observing"
msgstr "^1משקיף"
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:95
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
#, c-format
msgid "^1Spectating: ^7%s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
-msgstr "^1×\9c×\97×¥ ^3%s^1 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94שק×\99×£"
+msgstr "^1×\9c×\97×\99צ×\94 ×¢×\9c ^3%s^1 ×\9c×\94שקפ×\94"
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
msgid "primary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
msgid "next weapon"
-msgstr "הנשק הבא"
+msgstr "×\9b×\9c×\99 ×\94× ×©×§ ×\94×\91×\90"
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
msgid "previous weapon"
-msgstr "הנשק הקודם"
+msgstr "×\9b×\9c×\99 ×\94× ×©×§ ×\94ק×\95×\93×\9d"
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:112
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
#, c-format
msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
-#: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
+#: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
msgid "drop weapon"
-msgstr "×\96ר×\95ק נשק"
+msgstr "×\96ר×\99קת ×\9b×\9c×\99 ×\94נשק"
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:114
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
msgid "secondary fire"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:117
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:117
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:116
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
msgid "server info"
msgstr "מידע על השרת"
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:129
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:430
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:426
msgid "jump"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:138
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:137
#, c-format
msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "^1המשחק יתחיל עוד ^3%d^1 שניות"
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:144
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:143
msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
#, c-format
msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:158
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
msgid "ready"
msgstr "מוכן"
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
#, c-format
msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:166
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:168
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
msgid "^2Waiting for others to ready up..."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
#, c-format
msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:194
msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
#, c-format
msgid " Press ^3%s%s to adjust"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:197
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
msgid "team menu"
msgstr "תפריט צוות"
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
msgid "^1Spectating this player:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207
msgid "^1Spectating you:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:223
msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
+#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:128
-#: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:67
+#: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:126 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:127
+#: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
#, c-format
msgid "Player %d"
msgstr "שחקן %d"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:596
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:598
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:595
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:597
#, c-format
msgid "Submenu%d"
msgstr "תת-תפריט%d"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:602
#, c-format
msgid "Command%d"
msgstr "פקודה%d"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:629
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:628
msgid "Continue..."
msgstr "המשך..."
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:793
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:785
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
msgid "Chat"
-msgstr "צ'אט"
+msgstr "צ׳אט"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:786
msgid "QMCMD^Send public message to"
-msgstr "QMCMD^ש×\9c×\97 הודעה פומבית אל"
+msgstr "QMCMD^ש×\9c×\99×\97ת הודעה פומבית אל"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
msgid "QMCMD^:-) / nice one"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:787
msgid "QMCMD^nice one"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:788
msgid "QMCMD^good game"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^משחק טוב"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
msgid "QMCMD^hi / good luck"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^אהלן / בהצלחה"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:790
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:789
msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^אהלן / בהצלחה ושיהיה כיף"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:792
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:791
msgid "QMCMD^Send in English"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^לשלוח באנגלית"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
msgid "QMCMD^Team chat"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
msgid "QMCMD^strength soon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
msgid "QMCMD^free item, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
msgid "QMCMD^took item, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:800
msgid "QMCMD^negative"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
msgid "QMCMD^positive"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
msgid "QMCMD^need help, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
msgid "QMCMD^flag seen, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
msgid "QMCMD^defending, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
msgid "QMCMD^roaming, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
msgid "QMCMD^attacking, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
#, c-format
msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
msgid "QMCMD^Send private message to"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
msgid "QMCMD^Settings"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^הגדרות"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
msgid "QMCMD^View/HUD settings"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
msgid "QMCMD^3rd person view"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
msgid "QMCMD^Player models like mine"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
msgid "QMCMD^Names above players"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
msgid "QMCMD^FPS"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
msgid "QMCMD^Net graph"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
msgid "QMCMD^Sound settings"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
msgid "QMCMD^Hit sound"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
msgid "QMCMD^Chat sound"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
msgid "QMCMD^Change spectator camera"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
msgid "QMCMD^Observer camera"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
msgid "QMCMD^Increase speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
msgid "QMCMD^Decrease speed"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
msgid "QMCMD^Wall collision"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846
msgid "QMCMD^Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "QMCMD^מסך מלא"
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
msgid "QMCMD^Call a vote"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
msgid "QMCMD^Restart the map"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
msgid "QMCMD^End match"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
msgid "QMCMD^Reduce match time"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
msgid "QMCMD^Extend match time"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
msgid "QMCMD^Shuffle teams"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
+#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
msgid "QMCMD^Spectate a player"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:57
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
#, c-format
msgid " (-%dL)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:62
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
#, c-format
msgid " (+%dL)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:81
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
msgid "Start line"
msgstr "קו התחלה"
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:83
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:87
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
msgid "Finish line"
msgstr "קו סיום"
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:85
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:154
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
#, c-format
msgid "Intermediate %d"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:157
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:204
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:265
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
#, c-format
msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:157 qcsrc/client/main.qc:1170
+#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1173
msgid "missing a checkpoint"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:386
+#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:385
msgid "Click to select teleport destination"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:390
+#: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:389
msgid "Click to select spawn location"
msgstr ""
msgid "nmi"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:72
+#: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:71
msgid "WARMUP"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:31
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:34
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:120
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
msgid "A vote has been called for:"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:122
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
msgid "Allow servers to store and display your name?"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:126
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
msgid "^1Configure the HUD"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:130
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:19
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:132
+#: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:630
msgid "Out of ammo"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:634
msgid "Don't have"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
+#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:638
msgid "Unavailable"
-msgstr "לא זמין"
+msgstr "לא זמין/ה"
-#: qcsrc/client/main.qc:286
+#: qcsrc/client/main.qc:289
msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1072 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
+#: qcsrc/client/main.qc:1075 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
msgid "qu/s"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1073 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
+#: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
msgid "m/s"
-msgstr "מ\"ש"
+msgstr "מ״ש"
-#: qcsrc/client/main.qc:1074 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
+#: qcsrc/client/main.qc:1077 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
msgid "km/h"
-msgstr "קמ\"ש"
+msgstr "קמ״ש"
-#: qcsrc/client/main.qc:1075 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
+#: qcsrc/client/main.qc:1078 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
msgid "mph"
-msgstr "מייל לשעה"
+msgstr "מַייל לשעה"
-#: qcsrc/client/main.qc:1076 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
+#: qcsrc/client/main.qc:1079 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
msgid "knots"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/main.qc:1323
+#: qcsrc/client/main.qc:1326
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:71
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:70
msgid " (1 vote)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:73
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
#, c-format
msgid " (%d votes)"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:293
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:292
msgid "Don't care"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:394
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:393
msgid "Decide the gametype"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:394
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:393
msgid "Vote for a map"
-msgstr "הצבע למפה"
+msgstr "הצבעה למפה"
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:411
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:410
#, c-format
msgid "%d seconds left"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:524
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:523
msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
msgstr ""
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:534
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:533
msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
msgstr ""
-#: qcsrc/client/mapvoting.qc:543
+#: qcsrc/client/mapvoting.qc:542
msgid "Requesting preview..."
msgstr ""
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
msgid "Frag limit:"
msgstr ""
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
-#: qcsrc/common/mapinfo.qh:83
+#: qcsrc/common/mapinfo.qh:86
msgid "The amount of frags needed before the match will end"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:201
+#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
msgid "Capture time rankings"
msgstr ""
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
msgid "Capture the Flag"
-msgstr "תפוס את הדגל"
+msgstr "×\9cתפ×\95ס ×\90ת ×\94×\93×\92×\9c"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
msgid ""
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
msgid "Race against other players to the finish line"
-msgstr "×\94ת×\97ר×\94 נגד שחקנים אחרים לקו הסיום"
+msgstr "×\9c×\94ת×\97ר×\95ת נגד שחקנים אחרים לקו הסיום"
#: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
msgid "Laps:"
msgid "Team Deathmatch"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:66
+#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:67
msgid "bullets"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:96
+#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:97
msgid "cells"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:126
+#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:127
msgid "plasma"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
+#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:157
msgid "rockets"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:190
+#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:191
msgid "shells"
msgstr ""
msgid "Fuel regen"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:43 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:46
+#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:47 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:50
msgid "Strength"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:81 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:84
+#: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:87 qcsrc/common/items/item/powerup.qh:90
msgid "Shield"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mapinfo.qc:626
+#: qcsrc/common/mapinfo.qc:624
#, no-c-format
msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
msgstr ""
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:432
msgid "Exit Menu"
-msgstr "צ×\90 מהתפריט"
+msgstr "×\99צ×\99×\90×\94 מהתפריט"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:443
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:446
msgid "Join"
-msgstr "×\94צ×\98רף"
+msgstr "×\94צ×\98רפ×\95ת"
#: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:522
msgid "Minigames"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1403
msgid "Next Level"
-msgstr "שלב הבא"
+msgstr "×\94ש×\9c×\91 ×\94×\91×\90"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
msgid "Restart"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
msgid "Save"
-msgstr "ש×\9e×\95ר"
+msgstr "ש×\9e×\99ר×\94"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
msgid "Connect Four"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:679
msgid "Start Match"
-msgstr "התחל משחק"
+msgstr "התחלת סיבוב"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:680
msgid "Add AI player"
-msgstr "×\94×\95סף שחקן מחשב"
+msgstr "×\94×\95ספת שחקן מחשב"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:681
msgid "Remove AI player"
-msgstr "הסר שחקן מחשב"
+msgstr "הסרת שחקן מחשב"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
msgid "Push-Pull"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:587
#: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:671
msgid "Next Match"
-msgstr "×\9eש×\97ק הבא"
+msgstr "×\94ס×\99×\91×\95×\91 הבא"
#: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
msgid "Peg Solitaire"
msgid "Napalm grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
msgid "Ice grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
msgid "Translocate grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
msgid "Spawn grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
msgid "Heal grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
msgid "Monster grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
msgid "Entrap grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:74
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
msgid "Veil grenade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:33
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
msgid "Grenade"
msgstr "רימון"
msgid "DANGER"
msgstr "סכנה"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
msgid "Frozen!"
msgstr "קפוא!"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
+msgid "Reviving"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
msgid "Item"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
msgid "Checkpoint"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:240
msgid "Start"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
msgid "Defend"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
msgid "Push"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
msgid "Flag carrier"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
msgid "Enemy carrier"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
msgid "Dropped flag"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
msgid "White base"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
msgid "Red base"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
msgid "Blue base"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
msgid "Yellow base"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
msgid "Pink base"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
msgid "Return flag here"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
msgid "Control point"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
msgid "Dropped key"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
msgid "Key carrier"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
msgid "Run here"
-msgstr "ר×\95×¥ לכאן"
+msgstr "ר×\95צ×\95 לכאן"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
msgid "Ball"
msgstr "כדור"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
msgid "Ball carrier"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
msgid "Goal"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
msgid "Generator"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
msgid "Weapon"
-msgstr "נשק"
+msgstr "×\9b×\9c×\99 × ×©×§"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
msgid "Monster"
msgstr "מפלצת"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
msgid "Vehicle"
msgstr "רכב"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:65
msgid "Intruder!"
msgstr "פולש!"
-#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
+#: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
msgid "Tagged"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
#, c-format
-msgid "^K3You were automatically revived after %s seconds"
+msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:198
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:194
msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd."
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:408 qcsrc/common/notifications/all.qh:409
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:404 qcsrc/common/notifications/all.qh:405
#, c-format
msgid " (near %s)"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
msgid "primary"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:416 qcsrc/common/notifications/all.qh:417
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:412 qcsrc/common/notifications/all.qh:413
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
msgid "point"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:415
msgid "points"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424
msgid "drop flag"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:429
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:425
msgid "throw nade"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
#, c-format
msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
#, c-format
msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:451
msgid "TRIPLE FRAG! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
#, c-format
msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
#, c-format
msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452
msgid "RAGE! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
#, c-format
msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
#, c-format
msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
msgid "MASSACRE! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
#, c-format
msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
#, c-format
msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
msgid "MAYHEM! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
#, c-format
msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
#, c-format
msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
msgid "BERSERKER! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
#, c-format
msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
#, c-format
msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:460
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
msgid "CARNAGE! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
#, c-format
msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
#, c-format
msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:461
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
msgid "ARMAGEDDON! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464
#, c-format
msgid "%s(^F1Bot^BG)"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
#, c-format
msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:479
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(^F4Dead^BG)%s"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 qcsrc/common/notifications/all.qh:513
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 qcsrc/common/notifications/all.qh:509
#, c-format
msgid "%d score spree! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:512
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508
#, c-format
msgid "%d frag spree! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521
msgid "First blood! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:521
msgid "First score! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
msgid "First casualty! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:525
msgid "First victim! "
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566
#, c-format
msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:571
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:567
#, c-format
msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:585
#, c-format
msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:586
#, c-format
msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:606
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
#, c-format
msgid ", ending their %d frag spree"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:607
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:603
#, c-format
msgid ", ending their %d score spree"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:621
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:617
#, c-format
msgid ", losing their %d frag spree"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:622
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
#, c-format
msgid ", losing their %d score spree"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/notifications/all.qh:647
+#: qcsrc/common/notifications/all.qh:643
#, c-format
msgid " with %d %s"
msgstr ""
msgid "MIDINOTE%d"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:191
+#: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
#, c-format
msgid "Press %s"
msgstr ""
msgid "No left gunner!"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
+#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
msgid "Bumblebee"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
+#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
msgid "Racer"
msgstr ""
msgid "Racer cannon"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
+#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
msgid "Raptor"
msgstr ""
msgid "Raptor flare"
msgstr ""
-#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
+#: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
msgid "Spiderbot"
msgstr ""
#: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
msgid "Shotgun"
-msgstr "ש×\95×\98×\92×\9f"
+msgstr "ר×\95×\91×\94 צ×\99×\93"
#: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
#, no-c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
msgid "Core Team"
-msgstr ""
+msgstr "הצוות העיקרי"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:15
msgid "Extended Team"
-msgstr ""
+msgstr "הצוות המורחב"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:46
msgid "Website"
-msgstr "אתר"
+msgstr "×\94×\90תר"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:51
msgid "Stats"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:67
msgid "Level Design"
-msgstr ""
+msgstr "עיצוב השלבים"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:90
msgid "Music / Sound FX"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
msgid "Game Engine"
-msgstr ""
+msgstr "מנוע המשחק"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
msgid "Engine Additions"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
msgid "Translators"
-msgstr ""
+msgstr "תרגום"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
msgid "Asturian"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "בולגרית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165
msgid "Chinese (China)"
-msgstr ""
+msgstr "סינית (סין)"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:171
msgid "Chinese (Taiwan)"
-msgstr ""
+msgstr "סינית (טאיוואן)"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:176
msgid "Cornish"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "צ׳כית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:184
msgid "Dutch"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:191
msgid "English (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "אנגלית (אוסטרליה)"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:196
msgid "Finnish"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:201
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "צרפתית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "גרמנית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:220
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "יוונית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:226
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "הונגרית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:230
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "אירית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:233
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "איטלקית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:239
msgid "Kazakh"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:242
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "קוריאנית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:246
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "פולנית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "פורטוגזית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:260
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "רומנית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "רוסית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:278
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "גֵאלית סקוטית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:281
msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "סברית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "ספרדית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "שוודית"
#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:302
msgid "Ukrainian"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
msgid "Credits"
-msgstr "קר×\93×\99×\98ים"
+msgstr "ש×\91×\97ים"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
msgid "The Xonotic credits"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
msgid "Disconnect"
-msgstr "התנתק"
+msgstr "התנתקות"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qh:7
msgid "Disconnect from the server you are connected to"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
msgid "Save settings"
-msgstr "ש×\9e×\95ר הגדרות"
+msgstr "ש×\9e×\99רת הגדרות"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
msgid "Welcome"
-msgstr "×\91ר×\95×\9a ×\94×\91×\90"
+msgstr "×\91ר×\95×\9b×\99×\9d ×\94×\91×\90×\99×\9d"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
msgid "Ammunition display:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
msgid "Chat size:"
-msgstr "גודל צ'אט:"
+msgstr "גודל צ׳אט:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
msgid "Chat lifetime:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
msgid "Show"
-msgstr "הצג"
+msgstr "הצגה"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
msgid "Top speed"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
msgid "Zoomed in"
-msgstr "×\96×\95×\9d ×\90×\99×\9f"
+msgstr "×\94תקר×\91×\95ת"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
msgid "Zoomed out"
-msgstr "×\96×\95×\9d ×\90×\90×\95×\98"
+msgstr "×\94תר×\97ק×\95ת"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
msgid "Always zoomed"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
msgid "Never"
-msgstr "×\9c×¢×\95×\9c×\9d ×\9c×\90"
+msgstr "×\90×£ פע×\9d"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
msgid "Show Accuracy"
-msgstr "הצג דיוק"
+msgstr "הצגת דיוק"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
msgid "Show Ammo"
-msgstr "הצג תחמושת"
+msgstr "הצגת תחמושת"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
msgid "Ammo bar alpha:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
msgid "Weapons Panel"
-msgstr "פ×\90× ×\9c ×\94× ×©×§×\99×\9d"
+msgstr "פ×\90× ×\9c ×\9b×\9c×\99 ×\94× ×©×§"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
msgid "HUD skins"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:173
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
msgstr "מסנן:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
msgid "Refresh"
-msgstr "רענן"
+msgstr "×¨×¢× ×\95×\9f"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
msgid "Remove"
-msgstr "הסר"
+msgstr "הסרה"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
msgid "Move target:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
msgid "Unlimited"
-msgstr "×\91×\9cת×\99 ×\9e×\95×\92×\91×\9c"
+msgstr "×\9c×\9c×\90 ×\94×\92×\91×\9c×\94"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
msgid "Gametype"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
msgid "1 minute"
-msgstr "דקה אחת"
+msgstr "דקה 1"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:101
msgid "TIMLIM^Infinite"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131
msgid "You will win"
-msgstr "×\90ת×\94 ×ª× ×¦×\97"
+msgstr "×\94× ×\99צ×\97×\95×\9f ×¢×\95×\93 ×\99×\94×\99×\94 ש×\9c×\9a"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
msgid "You can win"
-msgstr "×\90ת×\94 ×\99×\9b×\95×\9c לנצח"
+msgstr "×\90פשר לנצח"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
msgid "You might win"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
msgid "Add all"
-msgstr "×\94×\95סף ×\94×\9bל"
+msgstr "×\9c×\94×\95ס×\99×£ ×\94×\9b×\95ל"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
msgid "Add every available map to your selection"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
msgid "Remove all"
-msgstr "×\94סר ×\94×\9bל"
+msgstr "×\9c×\94ס×\99ר ×\94×\9b×\95ל"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199
msgid "Remove all the maps from your selection"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:85
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:257
msgid "Close"
-msgstr "ס×\92×\95ר"
+msgstr "ס×\92×\99ר×\94"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:88
msgid "MAP^Play"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:298
msgid "No start weapons"
-msgstr "×\9c×\9c×\90 × ×©×§×\99 התחלה"
+msgstr "×\9c×\9c×\90 ×\9b×\9c×\99 × ×©×§ ×\91התחלה"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:73
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:239
msgid "Weapons stay"
-msgstr "× ×©×§×\99×\9d נשארים"
+msgstr "×\9b×\9c×\99 × ×©×§ נשארים"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
msgid "Most weapons"
-msgstr "ר×\95×\91 ×\94× ×©×§×\99×\9d"
+msgstr "ר×\95×\91 ×\9b×\9c×\99 ×\94× ×©×§"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
msgid "All weapons"
-msgstr "×\9b×\9c ×\94× ×©×§×\99×\9d"
+msgstr "×\9b×\9c ×\9b×\9c×\99 ×\94× ×©×§"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:280
msgid "Special arenas:"
msgid "Mutators"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:39
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
msgid "SRVS^Categories"
msgstr ""
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
-msgid "Pause"
+msgid "SRVS^Laggy"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
-msgid ""
-"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
+msgid "Show high latency servers"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:54
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
msgid "Reload the server list"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:68
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
+msgid ""
+"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
+msgstr ""
+
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:184
msgid "Address:"
msgstr "כתובת:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
msgid "Info..."
msgstr "מידע..."
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:80
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
msgid "Show more information about the currently highlighted server"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:92
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:97
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:264
msgid "Join!"
-msgstr "×\94צ×\98רף!"
+msgstr "×\94צ×\98רפ×\95!"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:114
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
msgid "MOD^Default"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:137
msgid "Not supported (can't connect)"
-msgstr "לא נתמך(לא יכול להתחבר)"
+msgstr "לא נתמך (לא ניתן להתחבר)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:139
msgid "Not supported (won't encrypt)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
msgid "Do you really wish to disconnect now?"
-msgstr "×\90ת×\94 ×\91×\90×\9eת ר×\95צ×\94 להתנתק עכשיו?"
+msgstr "×\94×\90×\9d ×\90×\9b×\9f ×\91רצ×\95× ×\9a להתנתק עכשיו?"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
msgid "Reset"
-msgstr "×\90פס"
+msgstr "×\90×\99פ×\95ס"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
msgid "Previous"
-msgstr "ק×\95×\93×\9d"
+msgstr "×\90×\97×\95ר×\94"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
msgid "Next"
-msgstr "×\94×\91×\90"
+msgstr "ק×\93×\99×\9e×\94"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
msgid "Slide show"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
msgid "Gender:"
-msgstr "×\9e×\99×\9f:"
+msgstr "×\9e×\92×\93ר:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:179
msgid "Gender"
-msgstr "×\9e×\99×\9f"
+msgstr "×\9e×\92×\93ר"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "×\90ת×\94 ×\91×\98×\95×\97 שברצונך לצאת?"
+msgstr "×\94×\90×\9d ×\90×\9b×\9f ברצונך לצאת?"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
msgid "Back to work..."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
msgid "Quit the game"
-msgstr "צ×\90 מהמשחק"
+msgstr "×\99צ×\99×\90×\94 מהמשחק"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
msgid "Model:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
msgid "Remove *"
-msgstr "הסר *"
+msgstr "הסרה *"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
msgid "Copy *"
-msgstr "העתק *"
+msgstr "העתקה *"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
msgid "Paste"
-msgstr "הדבק"
+msgstr "הדבקה"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
msgid "Bone:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
msgid "Show help"
-msgstr "הצג עזרה"
+msgstr "הצגת עזרה"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
msgid "* is the object you are facing"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
msgid "Change the game settings"
-msgstr "×©× ×\94 ×\90ת הגדרות המשחק"
+msgstr "ש×\99× ×\95×\99 הגדרות המשחק"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
msgid "Master:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
msgid "Weapons:"
-msgstr "× ×©×§×\99×\9d:"
+msgstr "×\9b×\9c×\99 × ×©×§:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
msgid "New style sound attenuation"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
msgid "Stereo"
-msgstr "סטראו"
+msgstr "ס×\98ר×\99×\90×\95"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
msgid "2.1"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
msgid "Use normal maps"
-msgstr "×\94שת×\9eש במפות רגילות"
+msgstr "ש×\99×\9e×\95ש במפות רגילות"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
msgid "Enable use of directional shading on textures"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
-msgid "Hit testing:"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
-msgid ""
-"None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
-"when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
-"enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
+msgid "Perform hit tests for the crosshair"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
-msgid "HTTST^Disabled"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
-msgid "HTTST^TrueAim"
+msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
-msgid "HTTST^Enemies"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
+msgid "Blur if obstructed by a teammate"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
-msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
+msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
-msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
-msgstr ""
-
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
+#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
msgid "Animate crosshair when picking up an item"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
msgid "Gamemode Settings"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99ות מצב משחק"
+msgstr "×\94×\92×\93רות מצב משחק"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
msgid "Display capture times in Capture The Flag"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:737
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:750
msgid "Players"
msgstr "שחקנים"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
msgid "Weapons"
-msgstr "× ×©×§×\99×\9d"
+msgstr "×\9b×\9c×\99 × ×©×§"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
msgid "Key Bindings"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
msgid "Edit..."
-msgstr "ער×\95×\9a..."
+msgstr "ער×\99×\9b×\94..."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
msgid "Clear"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
msgid "Reset all"
-msgstr "×\90פס ×\94×\9bל"
+msgstr "×\9c×\90פס ×\94×\9b×\95ל"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
msgid "Mouse"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
-msgstr "×\94×\9eש×\9a ×\9cקפ×\95×¥ ×\91×\90×\95פ×\9f ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99 ×\90×\9d ×\9eקש קפיצה לחוץ"
+msgstr "×\9c×\94×\9eש×\99×\9a ×\9cקפ×\95×¥ ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת ×\90×\9d ×\9eקש ×\94קפיצה לחוץ"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
msgid "Jetpack on jump:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
msgid "Use joystick input"
-msgstr "×\94תשת×\9eש בקלט מג'ויסטיק"
+msgstr "ש×\99×\9e×\95ש בקלט מג'ויסטיק"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
msgid "Command when pressed:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
msgid "Cancel"
-msgstr "×\91×\98ל"
+msgstr "×\91×\99×\98×\95ל"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
msgid "User defined key bind"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
msgid "Specify your network speed"
-msgstr "צ×\99×\9f ×\90ת ×\9e×\94×\99ר×\95ת ×\94רשת ש×\9c×\9a"
+msgstr "צ×\99×\99× ×\95 ×\90ת ×\9e×\94×\99ר×\95ת ×\94רשת ש×\9c×\9b×\9d"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
msgid "56k"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
msgid "Show netgraph"
-msgstr "הצג גרף רשת"
+msgstr "הצגת גרף רשת"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:67
msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:90
msgid "MAXFPS^Unlimited"
-msgstr "MAXFPS^×\91×\9cת×\99 ×\9e×\95×\92×\91×\9c"
+msgstr "MAXFPS^×\9c×\9c×\90 ×\94×\92×\91×\9c×\94"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:93
msgid "Target:"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
msgid "Enable developer mode"
-msgstr "×\90פשר ×\9eצ×\91 ×\9eפת×\97"
+msgstr "×\9c×\90פשר ×\9eצ×\91 ×\9eפת×\97×\99×\9d"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
msgid "Advanced settings..."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
msgid "Advanced settings"
-msgstr "×\90פשר×\95×\99ות מתקדמות"
+msgstr "×\94×\92×\93רות מתקדמות"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
-msgstr "×\94×\90×\9d ×\90ת×\94 ×\91×\98×\95×\97 שברצונך לאפס את כל ההגדרות?"
+msgstr "×\94×\90×\9d ×\90×\9b×\9f ברצונך לאפס את כל ההגדרות?"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
msgid "This will create a backup config in your data directory"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
msgid "Set language"
-msgstr "ק×\91×¢ שפה"
+msgstr "ק×\91×\99עת ×\94שפה"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
msgid "Disable gore effects and harsh language"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
msgid "Disconnect now"
-msgstr "התנתק עכשיו"
+msgstr "×\9c×\94×ª× ×ª×§ ×¢×\9bש×\99×\95"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
msgid "Switch language"
-msgstr "×\94×\97×\9c×£ שפה"
+msgstr "×\94×\97×\9cפת שפה"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
msgid "Warning"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
msgid "Wait for GPU to finish each frame"
-msgstr "×\97×\9b×\94 ×¢×\93 ש×\94×\9e×¢×\91×\93 ×\94×\92רפ×\99 ×\99ס×\99×\99×\9d ×\9b×\9c פר×\99×\99×\9d"
+msgstr "×\9c×\94×\9eת×\99×\9f ×\9cס×\99×\95×\9d ×\9b×\9c פר×\99×\99×\9d ×\91Ö¾GPU"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:159
msgid ""
"Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
"strange input or video lag on some machines"
msgstr ""
-"×\92ר×\95×\9d ×\9c×\9e×¢×\91×\93 ×\9c×\94×\9eת×\99×\9f ש×\94×\9e×¢×\91×\93 ×\94×\92רפ×\99 ×\99ס×\99×\99×\9d ×\9b×\9c פר×\99×\99×\9d. ×\96×\94 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×¢×\96×\95ר ×\91×\9eקר×\99×\9d ש×\9c ×\9c×\90×\92×\99×\9d "
-"×\9e×\95×\96ר×\99×\9d ×\91ק×\9c×\98 ×\90×\95 ×\91וידאו במחשבים מסויימים."
+"×\9c×\92ר×\95×\9d ×\9c×\9e×¢×\91×\93 ×\9c×\94×\9eת×\99×\9f ש×\94×\9e×¢×\91×\93 ×\94×\92רפ×\99 ×\99ס×\99×\99×\9d ×\9b×\9c פר×\99×\99×\9d, ×\96×\94 ×\99×\9b×\95×\9c ×\9c×¢×\96×\95ר ×\91×\9eקר×\99×\9d ש×\9c "
+"×\9c×\90×\92×\99×\9d ×\9e×\95×\96ר×\99×\9d ×\91ק×\9c×\98 ×\90×\95 ×\91×\95וידאו במחשבים מסויימים."
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
msgid "Winner"
-msgstr "מנצח"
+msgstr "מנצח/ת"
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
msgid "join 'best' team (auto-select)"
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
msgid "quit"
-msgstr "צ×\90"
+msgstr "×\99צ×\99×\90×\94"
#: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
msgid "auto-join team"
#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:296
#, c-format
msgid "%s's Xonotic Server"
-msgstr "שרת ה-Xonotic של %s"
+msgstr "שרת Xonotic של %s"
#: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:301
msgid ""
"future"
msgstr "הוסף סימניה עבור השרת המודגש כרגע כדי שיהיה קל למצוא אותו שוב בעתיד"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:733
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:746
msgid "Ping"
msgstr "פינג"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:734
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:747
msgid "Hostname"
-msgstr "ש×\9d ×\94שרת"
+msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\90ר×\97"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:735
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:748
msgid "Map"
msgstr "מפה"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:736
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:749
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
#, c-format
msgid "AES level %d"
msgstr "רמת AES %d"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
msgid "ENC^none"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1019
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1032
msgid "encryption:"
msgstr "הצפנה:"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1020
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1033
#, c-format
msgid "mod: %s"
msgstr "מוד: %s"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
#, c-format
msgid "modified settings"
msgstr "הגדרות שנערכו"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1022
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1035
#, c-format
msgid "official settings"
msgstr "הגדרות רשמיות"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
msgid "stats disabled"
msgstr "סטטיסטיקות מכובות"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1024
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1037
msgid "stats enabled"
msgstr "סטטיסטיקות מופעלות"
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
msgid "SLCAT^Favorites"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
msgid "SLCAT^Recommended"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
msgid "SLCAT^Normal Servers"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
msgid "SLCAT^Servers"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
msgid "SLCAT^Competitive Mode"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
msgid "SLCAT^Modified Servers"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:161
msgid "SLCAT^Overkill"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:162
msgid "SLCAT^InstaGib"
msgstr ""
-#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
+#: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:163
msgid "SLCAT^Defrag Mode"
msgstr ""
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
msgid "Last match:"
-msgstr "×\9eש×\97ק אחרון:"
+msgstr "×\94ס×\99×\91×\95×\91 ×\94אחרון:"
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
msgid "Time played:"
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
#, c-format
msgid "Matches:"
-msgstr "×\9eש×\97קים:"
+msgstr "ס×\99×\91×\95×\91ים:"
#: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
#, c-format
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
msgid "Update can be downloaded at:"
-msgstr "× ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\95ר×\99×\93 ×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\91:"
+msgstr "×\94×¢×\93×\9b×\95×\9f × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\95ר×\93×\94 ×\91×\90תר:"
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:566
#, c-format
msgid "Update to %s now!"
-msgstr "×¢×\93×\9b×\9f לגרסה %s עכשיו!"
+msgstr "×¢×\93×\9b× ×\95 לגרסה %s עכשיו!"
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:650
msgid ""
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
msgid "Use default"
-msgstr "×\94שת×\9eש ×\91×\91ר×\99רת מחדל"
+msgstr "ש×\99×\9e×\95ש ×\91×\91ר×\99רת ×\94מחדל"
#: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
msgid "Team Color:"