1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2022-12-04 07:22+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
14 "Last-Translator: oblector o, 2022\n"
15 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
25 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
26 msgstr "^2Certe exportatum est ad %s! (Nota: in data/data/ servatum est)"
28 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
30 msgid "^1Couldn't write to %s"
31 msgstr "^1Scriptioni in %s defuit"
33 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
36 msgstr "Titulus in %s"
38 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
40 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
41 msgstr "^3Numerationis regredientis nuntium in %s, exspecta secunda: ^COUNT"
43 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
46 "^1Multiline message at time %s that\n"
47 "^BOLDlasts longer than normal"
49 "^1Multi versus in %s\n"
50 "^BOLDmanentes maiorem commune"
52 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
54 msgid "Message at time %s"
55 msgstr "Nuntium in %s"
57 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
58 msgid "Generic message"
59 msgstr "Nuntium generale"
61 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
62 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
66 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
67 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
68 msgstr "^3Ludens^7: Hoc locutorium est."
70 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
75 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
79 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
81 msgid "^1Spectating: ^7%s"
82 msgstr "^1Spectas: ^7%s"
84 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
86 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
87 msgstr "^3%s^1 preme ut spectes"
89 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
90 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
92 msgstr "emissio primaria"
94 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
96 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
97 msgstr "^3%s^1 vel ^3%s^1 preme ut posteriorem vel priorem spectes"
99 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
102 msgstr "arma posteriora"
104 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
106 msgid "previous weapon"
109 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
111 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
112 msgstr "^3%s^1 vel ^3%s^1 preme ut velocitatem mutes"
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
116 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
117 msgstr "^3%s^1 preme ut specias, ^3%s^1 ut photographicam mutes"
119 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
121 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
123 msgstr "arma demittere"
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
126 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
127 msgid "secondary fire"
128 msgstr "emissio secundaria"
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
132 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
135 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
137 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
138 msgstr "^3%s^1 preme ut ludi notas videas"
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
141 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
143 msgstr "moderatri notae"
145 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
147 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
148 msgstr "^3%s^1 preme ut incipias"
150 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
151 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
152 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265 qcsrc/client/main.qc:1415
153 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428
157 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
159 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
160 msgstr "^1Ludus incipietur post ^3%d^1 secunda"
162 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
163 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
164 msgstr "^2Nunc ^1exercitium^2 est!"
166 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159
167 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
168 msgstr "^31^2 plures ludentes requiruntur ut ludus incipiatur."
170 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:161
172 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
173 msgstr "^3%d^2 plures ludentes requiruntur ut ludus incipiatur."
175 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
177 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
178 msgstr "%s^3%s%s preme ut exercitium finias"
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
181 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
182 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
186 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
187 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
188 msgstr "^2Alios parantes qui exercitia finient exspecta..."
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174
192 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
193 msgstr "^3%s^2 preme ut exercitium finias"
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:195
196 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
197 msgstr "Manus aequatae non sunt numeris!"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
201 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
202 msgstr "^3%s%s preme ut mutes"
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:198
205 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:114
206 msgid "team selection"
207 msgstr "manus selectio"
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
210 msgid "^1Spectating this player:"
211 msgstr "^1Hic ludens spectatur a:"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:208
214 msgid "^1Spectating you:"
215 msgstr "^1Spectaris a:"
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:224
218 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
221 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
222 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
225 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
226 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
229 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
230 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
233 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
234 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:604
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:606
243 msgstr "Index minor %dus"
245 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:611
250 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:637
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
255 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
260 msgid "QMCMD^Send public message to"
261 msgstr "Nuntium publicum mittere"
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
264 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
265 msgstr ":-) / iucundum"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
268 msgid "QMCMD^nice one"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
272 msgid "QMCMD^good game"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
276 msgid "QMCMD^hi / good luck"
277 msgstr "ave / bonam fortunam"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:799
280 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
281 msgstr "ave / bonam fortunam gaudiumque"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:801
284 msgid "QMCMD^Send in English"
285 msgstr "Anglice nuntiare"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
288 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
289 msgid "QMCMD^Team chat"
290 msgstr "Manus locutorium"
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
293 msgid "QMCMD^strength soon"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
297 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
298 msgstr "utile %x^7 (l:%y^7)"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
301 msgid "QMCMD^free item, icon"
302 msgstr "utile, imago"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
305 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
306 msgstr "utile cepi (l:%l^7)"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
309 msgid "QMCMD^took item, icon"
310 msgstr "utile cepi, imago"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
313 msgid "QMCMD^negative"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
317 msgid "QMCMD^positive"
318 msgstr "affirmativum"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
321 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
322 msgstr "me iuvate (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
325 msgid "QMCMD^need help, icon"
326 msgstr "me iuvate, imago"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
329 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
330 msgstr "hostem vidi (l:%y^7)"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
333 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
334 msgstr "hostem vidi, imago"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
337 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
338 msgstr "vexillum vidi (l:%y^7)"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
341 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
342 msgstr "vexillum vidi, imago"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
345 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
346 msgstr "defendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
349 msgid "QMCMD^defending, icon"
350 msgstr "defendo, imago"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
353 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
354 msgstr "perambulo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
357 msgid "QMCMD^roaming, icon"
358 msgstr "perambulo, imago"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
361 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
362 msgstr "impeto (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
365 msgid "QMCMD^attacking, icon"
366 msgstr "impeto, imago"
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
369 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
370 msgstr "vexillifer occisus (l:%y^7)"
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
373 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
374 msgstr "vexillifer occisus, imago"
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
378 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
379 msgstr "vexillum demissum (l:%d^7)"
381 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
382 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
383 msgstr "vexillum demissum, imago"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
386 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
387 msgstr "arma demissa, imago"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
390 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
391 msgstr "arma demissa %w^7 (l:%l^7)"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
394 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
395 msgstr "vex./clavis demissa, imago"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
398 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
399 msgstr "vex./clavis demissa %w^7 (l:%l^7)"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
402 msgid "QMCMD^Send private message to"
403 msgstr "Nuntium privatum mittere"
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
406 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
407 msgid "QMCMD^Settings"
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
411 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
412 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
416 msgid "QMCMD^3rd person view"
417 msgstr "3ae personae visio"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
420 msgid "QMCMD^Player models like mine"
421 msgstr "Ludentium formae similes meae"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
424 msgid "QMCMD^Names above players"
425 msgstr "Nomina super ludentes"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
428 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
429 msgstr "Armorum singula reticula"
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
436 msgid "QMCMD^Net graph"
437 msgstr "Retis graphicus"
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
440 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
441 msgid "QMCMD^Sound settings"
442 msgstr "Sonorum optiones"
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
445 msgid "QMCMD^Hit sound"
446 msgstr "Vulnerum soni"
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
449 msgid "QMCMD^Chat sound"
450 msgstr "Locutorii soni"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
453 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
454 msgstr "Spectatoris photographicam mutare"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
457 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
458 msgid "QMCMD^Observer camera"
459 msgstr "Photographica speciendo"
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
462 msgid "QMCMD^Increase speed"
463 msgstr "Velocitatem addere"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
466 msgid "QMCMD^Decrease speed"
467 msgstr "Velocitatem minuere"
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
470 msgid "QMCMD^Wall collision"
471 msgstr "Parietes non transire"
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
474 msgid "QMCMD^Fullscreen"
475 msgstr "Totum quadrum"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
478 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869
479 msgid "QMCMD^Call a vote"
480 msgstr "Suffragia diribere"
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
483 msgid "QMCMD^Restart the map"
484 msgstr "Harenam integrare"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
487 msgid "QMCMD^End match"
488 msgstr "Ludum finire"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
491 msgid "QMCMD^Reduce match time"
492 msgstr "Ludi tempus minuere"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865
495 msgid "QMCMD^Extend match time"
496 msgstr "Ludi tempus addere"
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
499 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
500 msgstr "Manus miscere"
502 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
503 msgid "Server's custom quickmenu"
506 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
507 msgid "Waypoint editor quickmenu"
510 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881
511 msgid "QMCMD^Spectate a player"
512 msgstr "Ludentem spectare"
514 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
519 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
524 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
528 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
529 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
533 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
534 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
536 msgid "Intermediate %d"
539 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
543 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
544 msgstr "MULTA: %.1f (%s)"
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1247
547 msgid "missing a checkpoint"
550 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
551 msgid "Click to select teleport destination"
552 msgstr "Clica ut locum in quem teleporteris seligas"
554 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
555 msgid "Click to select spawn location"
556 msgstr "Clica ut locum in quo nascaris seligas"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
559 msgid "Number of ball carrier kills"
560 msgstr "Quotiens pilam portantem interfecit"
562 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:121
564 msgstr "SCO^ppinterf"
566 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
568 msgstr "SCO^pptempus"
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:122
571 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
572 msgstr "Quid tempus totum pilam portabat Abhibitione"
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
575 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
576 msgstr "Quotiens vexillum (VC) aut clavem (CV) cepit"
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:123
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
584 msgstr "SCO^captempus"
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:124
587 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
588 msgstr "Captus celerrimi tempus (VC)"
590 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
591 msgid "Number of deaths"
592 msgstr "Quotiens mortuus est"
594 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:125
598 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
599 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
600 msgstr "Quot claves deletae demissae in vacuum"
602 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:126
603 msgid "SCO^destroyed"
606 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
610 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:127
611 msgid "The total damage done"
612 msgstr "Quantum vulnus fecit"
614 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
616 msgstr "SCO^vulninse"
618 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:128
619 msgid "The total damage taken"
620 msgstr "Quantum vulnus in se"
622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
623 msgid "Number of flag drops"
624 msgstr "Quotiens vexillum demisit"
626 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129
630 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
632 msgstr "Ludentis gradus Elonis"
634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130
638 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131
643 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
644 msgstr "Circumitus celerrimi tempus (Cursu)"
646 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
647 msgid "Number of faults committed"
648 msgstr "Quotiens deliquit"
650 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132
654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
655 msgid "Number of flag carrier kills"
656 msgstr "Quotiens vexilliferum interfecit"
658 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133
660 msgstr "SCO^vpinterf"
662 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
664 msgstr "QIS (quadra in secundum)"
666 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
670 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
671 msgid "Number of kills minus suicides"
672 msgstr "Quotiens interfecit, suicidiis subtractis"
674 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
678 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
679 msgid "Number of goals scored"
680 msgstr "Quotiens pilam in portam iecit"
682 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
686 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
687 msgid "Number of keys carrier kills"
688 msgstr "Quotiens clavem portantem interfecit"
690 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
692 msgstr "SCO^cpinterf"
694 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
698 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
700 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
701 msgid "The kill-death ratio"
702 msgstr "Quotiens interfecit, mortibus divisis"
704 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
708 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
712 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
713 msgid "Number of kills"
714 msgstr "Quotiens interfecit"
716 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
721 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
722 msgstr "Quotiens circumivit (Cursu)"
724 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
728 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
729 msgid "Number of lives (LMS)"
730 msgstr "Quot vitae (HSU)"
732 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
736 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
737 msgid "Number of times a key was lost"
738 msgstr "Quotiens clavem amisit"
740 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
744 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
747 msgstr "Ludenti nomen"
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
758 msgid "Number of objectives destroyed"
759 msgstr "Quot metae deletae sunt"
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
762 msgid "SCO^objectives"
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
767 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
768 msgstr "Quotiens vexillum (VC) aut clavem (CV) aut pilam (Abhibitione) ferebat"
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
772 msgstr "SCO^lationes"
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
784 msgstr "Perditae litterae (interretiales)"
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
790 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
791 msgid "Number of players pushed into void"
792 msgstr "Quotiens ludentem in vacuum pepulit"
794 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
798 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
800 msgstr "Ludentis gradus"
802 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
806 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
807 msgid "Number of flag returns"
808 msgstr "Quotiens vexillum rettulit"
810 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
814 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
815 msgid "Number of revivals"
816 msgstr "Quotiens ludentem restituit"
818 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
822 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
823 msgid "Number of rounds won"
824 msgstr "Quot temporibus vicit"
826 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
827 msgid "SCO^rounds won"
828 msgstr "SCO^quot vicit"
830 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
834 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
838 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
839 msgid "Number of suicides"
840 msgstr "Quot suicidia"
842 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
846 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
847 msgid "Number of kills minus deaths"
848 msgstr "Quotiens interfecit, mortibus subtractiis"
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
854 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
855 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
856 msgstr "Quotiens dominationis locum tetigit (Dominatione)"
858 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
862 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
863 msgid "Number of teamkills"
864 msgstr "Quotiens manus collegam interfecit"
866 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
867 msgid "SCO^teamkills"
868 msgstr "SCO^colleginterf"
870 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
871 msgid "Number of ticks (Domination)"
872 msgstr "Quot tic (Dominatione)"
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
878 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
882 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
883 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
884 msgstr "Quousque cucurrit (Cursu)"
886 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:684
888 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
889 msgstr "Si rationarium mutare vis, ^2scoreboard_columns_set iubeto."
891 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:685
895 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:687
896 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
899 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:688
901 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
902 "cvar scoreboard_columns"
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:689
907 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
911 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:690
913 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
914 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:691
918 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:692
922 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:698
927 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
928 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
929 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
930 "field to show all fields available for the current game mode."
933 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:704
935 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
936 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
939 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
940 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
943 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:709
945 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
946 "right of the vertical bar aligned to the right."
949 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
951 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
952 "other gamemodes except DM."
955 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:990
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:997
957 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1052
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1063 qcsrc/common/util.qc:385
959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
962 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
967 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622
969 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
970 msgstr "Accuratiae statistica (media %d%%)"
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1779
974 msgstr "Utilium statistica"
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1890
978 msgstr "Harenae statistica:"
980 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1920
981 msgid "Monsters killed:"
982 msgstr "Beluae occisae:"
984 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1927
985 msgid "Secrets found:"
986 msgstr "Arcana inventa:"
988 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2137
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
998 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2159
1003 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2160
1007 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2251
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
1009 msgid "Team Selection"
1010 msgstr "Manus Selectio"
1012 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2263
1014 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1015 msgstr "^3%s^7 preme ut in manum selectam conscribaris"
1017 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2265
1019 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1020 msgstr "^3%s^7 preme ut in aliquam manum conscribaris"
1022 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2269
1024 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1025 msgstr "^3%s^7 preme ut quamvis manum seligas"
1027 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2280
1029 msgid "^3%1.0f minutes"
1030 msgstr "^3%1.0f minuta"
1032 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2304
1034 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1035 msgstr "^5%d^7/^5%d ^7ludentes"
1037 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2305 qcsrc/client/main.qc:1441
1038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
1042 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2467
1044 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1045 msgstr "Celeritate donum: %d%s ^7(%s^7)"
1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2471
1049 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1050 msgstr "Omnium celerrimus: %d%s ^7(%s^7)"
1052 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2505
1054 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1055 msgstr "^1Renasceris ^3%s^1..."
1057 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2515
1059 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1060 msgstr "Mortuus es, ^3%s^7 exspecta renaturus"
1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2524
1064 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1065 msgstr "Mortuus es, ^2%s^7 preme ut renascaris"
1067 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:879
1071 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:880
1075 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:881
1079 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:882
1083 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:883
1087 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:129
1091 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1092 msgid "Warmup: no time limit"
1093 msgstr "Exercitium: tempus infinitum"
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1096 msgid "Warmup: too few players"
1097 msgstr "Exercitium: ludentes desunt"
1099 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:134
1101 msgstr "Tempus Terminale"
1103 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:136
1104 msgid "Sudden Death"
1105 msgstr "Mors Subita"
1107 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:138
1111 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:140
1113 msgid "Overtime #%d"
1114 msgstr "Prorogatio %da"
1116 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1117 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1120 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1121 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1122 msgstr "^2Nomen^7 non \"^1Ludens anonymus^7\" in statisticis"
1124 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1125 msgid "A vote has been called for:"
1126 msgstr "Suffragiis disputent de:"
1128 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1129 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1130 msgstr "Moderatra nomen tuum meminisse et nuntiare sinis?"
1132 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1133 msgid "^1Configure the HUD"
1136 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
1140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1147 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1158 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:631
1160 msgstr "Missili deest"
1162 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:635
1166 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:639
1170 #: qcsrc/client/main.qc:300
1171 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1172 msgstr "Manum quae in indicem non est excipere non potes!"
1174 #: qcsrc/client/main.qc:1149 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
1178 #: qcsrc/client/main.qc:1150 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
1182 #: qcsrc/client/main.qc:1151 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
1186 #: qcsrc/client/main.qc:1152 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
1190 #: qcsrc/client/main.qc:1153 qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
1194 #: qcsrc/client/main.qc:1364
1195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
1196 msgid "All Weapons Arena"
1197 msgstr "Harena cum Omnibus Armis"
1199 #: qcsrc/client/main.qc:1365
1200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:27
1201 msgid "All Available Weapons Arena"
1202 msgstr "Harena cum Omnibus Armis Praesentibus"
1204 #: qcsrc/client/main.qc:1366
1205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
1206 msgid "Most Weapons Arena"
1207 msgstr "Harena cum Plurimis Armis"
1209 #: qcsrc/client/main.qc:1367
1210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:29
1211 msgid "Most Available Weapons Arena"
1212 msgstr "Harena cum Plurimis Armis Praesentibus"
1214 #: qcsrc/client/main.qc:1370 qcsrc/client/main.qc:1384
1215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:50
1216 msgid "No Weapons Arena"
1217 msgstr "Harena sine Armis"
1219 #: qcsrc/client/main.qc:1382
1220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48
1223 msgstr "Harena cum %s"
1225 #: qcsrc/client/main.qc:1393 qcsrc/client/main.qc:1398
1230 #: qcsrc/client/main.qc:1394
1231 msgid "Your client version is outdated."
1232 msgstr "Nimis vetus cliens computatralis tuum est."
1234 #: qcsrc/client/main.qc:1395
1235 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1236 msgstr "### MODERATRO HOC LUDERE NON POTES ###"
1238 #: qcsrc/client/main.qc:1396
1239 msgid "Please update!"
1240 msgstr "Novius inveni!"
1242 #: qcsrc/client/main.qc:1399
1243 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1244 msgstr "Moderatrum hoc Xonoticum veterem habet."
1246 #: qcsrc/client/main.qc:1400
1247 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1248 msgstr "### MODERATRUM HOC NON INTELLEGIT PROPTEREA LUDERE NON POTES ###"
1250 #: qcsrc/client/main.qc:1402
1252 msgid "Welcome to %s"
1253 msgstr "Salve, es in %s"
1255 #: qcsrc/client/main.qc:1417 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
1258 msgstr "Actus %dus:"
1260 #: qcsrc/client/main.qc:1419
1262 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1263 msgstr "^F2%s^BG preme ut ludas"
1265 #: qcsrc/client/main.qc:1439
1266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
1268 msgstr "Ludi modus:"
1270 #: qcsrc/client/main.qc:1453
1271 msgid "This match supports"
1274 #: qcsrc/client/main.qc:1455
1279 #: qcsrc/client/main.qc:1457
1281 msgid "%d to %d players"
1284 #: qcsrc/client/main.qc:1459
1286 msgid "%d players maximum"
1289 #: qcsrc/client/main.qc:1461
1291 msgid "%d players minimum"
1294 #: qcsrc/client/main.qc:1466
1295 msgid "Active modifications:"
1298 #: qcsrc/client/main.qc:1469
1299 msgid "Special gameplay tips:"
1300 msgstr "Ludi insignis suasa:"
1302 #: qcsrc/client/main.qc:1476
1303 msgid "Server's message"
1304 msgstr "Moderatri nuntium"
1306 #: qcsrc/client/main.qc:1570
1308 msgid "%s (not bound)"
1311 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1313 msgstr " (1 suffragium)"
1315 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1318 msgstr " (%d suffragia)"
1320 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1324 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1325 msgid "Decide the gametype"
1326 msgstr "Ludi modum decernite"
1328 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1329 msgid "Vote for a map"
1330 msgstr "Harenam decernite"
1332 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1334 msgid "%d seconds left"
1337 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:558
1338 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1341 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:568
1342 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1345 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:577
1346 msgid "Requesting preview..."
1349 #: qcsrc/client/view.qc:889
1353 #: qcsrc/client/view.qc:894
1354 msgid "Capture progress"
1357 #: qcsrc/client/view.qc:899
1358 msgid "Revival progress"
1361 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1362 msgid "error creating curl handle"
1365 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1369 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1371 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1374 "Obstantia delete ut hostium energiae nucleus invenietur delebiturque ante "
1377 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1378 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1379 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1380 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1381 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1382 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1383 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1384 msgid "Point limit:"
1385 msgstr "Ratio terminalis:"
1387 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1389 msgstr "Generum Harena"
1391 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1392 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1393 msgstr "Omnes hostes interficite ut tempore vincetis"
1395 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1396 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1397 msgid "Round limit:"
1400 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1401 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1402 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1405 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1406 msgid "Capture time rankings"
1407 msgstr "Captuum temporum gradus"
1409 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1410 msgid "Capture the Flag"
1411 msgstr "Vexilli Captus"
1413 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1415 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1416 "from the other team"
1418 "Hostium vexillum invenite et capiendum ad basem vestram qua hostes "
1421 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1422 msgid "Capture limit:"
1425 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1426 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1429 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1430 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1434 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1438 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1439 msgid "Race for fastest time."
1442 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1444 msgstr "Interfectio"
1446 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1447 msgid "Score as many frags as you can"
1448 msgstr "Quam plurimos interfice"
1450 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1451 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1452 msgstr "Dominationis locos tangite defenditeque ut vincetis"
1454 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1458 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1459 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1460 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1461 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1462 msgstr "Quem numerum, cum alicuius ratio attinget, ludus finietur"
1464 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1468 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1469 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1470 msgstr "Cum altero pugna unus ut utrum victor esse decernetis"
1472 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1476 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1478 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1479 "freeze all enemies to win"
1481 "Hostes congelandos interficite, ad collegas congelatos restituendos state; "
1482 "omnes hostes congelate ut vincetis"
1484 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1488 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1489 msgid "Survive against waves of monsters"
1490 msgstr "Beluarum pecoribus superstes es"
1492 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1493 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1494 msgstr "Pilam tene ut tuae rationi addetur cum interficies"
1496 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1500 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1501 msgid "Gather all the keys to win the round"
1502 msgstr "Omnes claves colligite ut tempore vincetis"
1504 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1506 msgstr "Clavium Venatio"
1508 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1509 msgid "^1You have no more lives left"
1510 msgstr "^1Iam nullam vitam habes"
1512 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1513 msgid "Last Man Standing"
1514 msgstr "Homo Stans Ultimus"
1516 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1517 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1518 msgstr "Superstes es et interfice ut inimici nullas vitas habebunt"
1520 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1524 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1528 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1529 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1532 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1536 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1537 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1540 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1541 msgid "Ball Stealer"
1544 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1545 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1548 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1552 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1553 msgid "Personal best"
1556 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1560 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1564 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1565 msgid "Race against other players to the finish line"
1568 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1572 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1573 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1576 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1577 msgid "Team Deathmatch"
1578 msgstr "Manuum interfectio"
1580 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:52
1584 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:82
1588 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:112
1592 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:142
1594 msgstr "missilia ignea"
1596 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:176
1600 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42
1602 msgstr "Armatura parva"
1604 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1605 msgid "Medium armor"
1606 msgstr "Armatura media"
1608 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:126 qcsrc/common/items/item/armor.qh:133
1610 msgstr "Armatura magna"
1612 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:170 qcsrc/common/items/item/armor.qh:177
1614 msgstr "Armatura maxima"
1616 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:42
1617 msgid "Small health"
1618 msgstr "Sanitas parva"
1620 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:84
1621 msgid "Medium health"
1622 msgstr "Sanitas media"
1624 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:126 qcsrc/common/items/item/health.qh:129
1626 msgstr "Sanitas magna"
1628 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:170 qcsrc/common/items/item/health.qh:177
1630 msgstr "Sanitas maxima"
1632 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1633 #: qcsrc/common/util.qc:263
1634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
1638 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1640 msgstr "combustibile"
1642 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1643 msgid "Fuel regenerator"
1646 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1650 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1652 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1655 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
1660 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1661 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1664 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:379
1665 msgid "It's your turn"
1666 msgstr "Hac vice lude"
1668 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:67
1670 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1674 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1678 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1679 msgid "Current Game"
1680 msgstr "Ludus praesens"
1682 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1684 msgstr "Indicem linquere"
1686 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1691 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:113
1696 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1700 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:582
1701 msgid "Minigame message"
1702 msgstr "Parvi ludi nota"
1704 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1708 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1709 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1710 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1712 msgstr "Ludus finitus!"
1714 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1715 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1716 msgstr "Macte virtute! 'Posteriorem' clicca ut persequaris"
1718 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1181
1719 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:381
1720 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:605
1721 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:624
1722 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:447
1723 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:498
1724 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:329
1725 msgid "You are spectating"
1728 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1184
1729 msgid "Better luck next time!"
1730 msgstr "Meliorem fortunam habebis!"
1732 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1189
1733 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1734 msgstr "Bonum! 'Posteriorem' preme ut persequaris!"
1736 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1737 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1738 msgstr "Bonum! 'Posteriorem' preme ut persequaris!"
1740 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1195
1741 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1742 msgstr "Spatii clavem preme ut laterem seligas"
1744 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1198
1745 msgid "Push the boulders onto the targets"
1746 msgstr "Moles pelle in metas"
1748 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1434
1750 msgstr "Actus Posterior"
1752 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1435
1756 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1760 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1765 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1766 msgid "Connect Four"
1767 msgstr "Conecte Quattuor"
1769 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1770 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1771 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1772 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1773 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1774 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1776 msgid "%s^7 won the game!"
1777 msgstr "%s^7 ludo vicit!"
1779 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:384
1780 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1781 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1785 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:389
1786 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1787 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1788 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1789 msgid "You lost the game!"
1792 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:390
1793 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:611
1794 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1795 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1799 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:394
1800 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:615
1801 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:468
1802 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:351
1803 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1804 msgstr "Adversum qui motum statuit exspecta"
1806 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:397
1807 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1808 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:471
1809 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:354
1810 msgid "Click on the game board to place your piece"
1811 msgstr "Tabulae locum in quo calculus ponatur clicca"
1813 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1814 msgid "Nine Men's Morris"
1817 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1819 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1820 msgstr "Unum tuum calculum seligere potes ut in finitimum moveas"
1822 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1823 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1824 msgstr "Unum tuum calculum seligere potes ut in quemvis locum moveas"
1826 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1827 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1828 msgstr "Unum adversi calculum capere potes"
1830 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1834 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:607
1835 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:309
1839 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1840 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1841 msgstr "^1Ludum incipere^7 preme ut hi ludentes ludum incipiant"
1843 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:698
1845 msgstr "Ludum incipere"
1847 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:699
1848 msgid "Add AI player"
1849 msgstr "Ludentem IA addere"
1851 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1852 msgid "Remove AI player"
1853 msgstr "Ludentem IA extrahere"
1855 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1857 msgstr "Affer-Aufer"
1859 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:456
1860 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1861 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1862 msgstr "\"^1Ludum posteriorem^7\" selige ut reludas!"
1864 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:457
1865 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:463
1866 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:340
1867 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:346
1868 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1869 msgstr "\"^1Ludum posteriorem^7\" selige ut ludum integres!"
1871 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:464
1872 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:347
1873 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1874 msgstr "Adversum qui de ludo novo statuit exspecta"
1876 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:613
1877 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:698
1879 msgstr "Ludus posterior"
1881 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1882 msgid "Peg Solitaire"
1883 msgstr "Paxillorum Solitarius"
1885 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1886 msgid "All pieces cleared!"
1887 msgstr "Omnes paxilli excepti!"
1889 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1890 msgid "Remaining pieces:"
1891 msgstr "Paxilli manentes:"
1893 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1895 msgid "Pieces left: %s"
1896 msgstr "Paxilli manentes: %s"
1898 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:501
1899 msgid "No more valid moves"
1900 msgstr "Iam movere non potes"
1902 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:504
1903 msgid "Well done, you win!"
1904 msgstr "Macte virtute, vicisti!"
1906 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:507
1907 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1908 msgstr "Paxillum super paxillum fer ut is excipiatur"
1910 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
1914 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:699
1915 msgid "Single Player"
1918 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
1919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1923 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1928 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1930 msgstr "Magi spiculum"
1932 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1937 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1938 msgid "Spider attack"
1939 msgstr "Araneae impetus"
1941 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
1943 msgstr "Implicatus araneo"
1945 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1950 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1951 msgid "Wyvern attack"
1954 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1959 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
1963 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
1965 msgstr "Resistentia"
1967 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
1971 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
1975 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
1976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
1980 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
1984 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:89
1988 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:100
1992 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:111
1996 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:122
2000 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:133
2004 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:144
2008 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:154
2012 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:164
2016 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:12
2020 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
2022 msgstr "Vulneris scriptum"
2024 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
2025 msgid "Draw damage numbers"
2026 msgstr "Vulneris numerum scribere"
2028 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
2029 msgid "Font size minimum:"
2030 msgstr "Litterae magnitudo minima:"
2032 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
2033 msgid "Font size maximum:"
2034 msgstr "Litterae magnitudo maxima:"
2036 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
2037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
2038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
2039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
2040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
2041 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:754
2045 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
2046 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
2047 msgstr "Collegae vulneris numerum scribere"
2049 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
2050 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
2051 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
2052 msgid "off-hand hook"
2053 msgstr "uncus obvius"
2055 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
2057 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2058 msgstr "^8est ^3uncus scandendo^8, ^3%s^8 preme ut eo utaris"
2060 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
2061 msgid "Vaporizer ammo"
2062 msgstr "Vaporatri missilia"
2064 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
2067 msgstr "Vita addita"
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2070 msgid "Napalm grenade"
2071 msgstr "Napalm granata"
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2075 msgstr "Granata gelata"
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2078 msgid "Translocate grenade"
2081 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2082 msgid "Spawn grenade"
2085 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2086 msgid "Heal grenade"
2087 msgstr "Granata sanatrix"
2089 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2090 msgid "Monster grenade"
2093 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2094 msgid "Entrap grenade"
2097 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2098 msgid "Veil grenade"
2101 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:102
2102 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
2103 msgid "drop weapon / throw nade"
2104 msgstr "arma demittere / granatam iacere"
2106 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:104
2108 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2109 msgstr "^8sunt ^3granatae^8, ^3%s^8 preme ut eis utaris"
2111 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:99
2115 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2117 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2118 msgstr "^8est ^3flatrum obvium^8, ^3%s^8 preme ut eo utaris"
2120 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2121 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2124 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2125 msgid "Overkill MachineGun"
2128 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2129 msgid "Overkill Nex"
2132 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2133 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2136 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2137 msgid "Overkill Shotgun"
2140 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:47
2141 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:50
2142 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2143 msgid "Invisibility"
2144 msgstr "Invisibilitas"
2146 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:45
2147 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:48
2148 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:57
2152 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:48
2153 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:51
2154 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2158 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:47
2159 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:50
2160 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:58
2164 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2168 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2169 msgid "Spawn Shield"
2170 msgstr "Nascentis Scutum"
2172 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2173 msgid "Superweapons"
2176 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2180 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2184 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2188 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2192 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2194 msgstr "Congelatus!"
2196 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2198 msgstr "Restituitur"
2200 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2204 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2208 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2209 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2213 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2214 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2215 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:235
2219 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2223 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2227 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2231 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2232 msgid "Flag carrier"
2235 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2236 msgid "Enemy carrier"
2237 msgstr "Hostis portans"
2239 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2240 msgid "Dropped flag"
2241 msgstr "Vexillum demissum"
2243 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2247 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2249 msgstr "Basis rubra"
2251 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2253 msgstr "Basis caerulea"
2255 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2257 msgstr "Basis flava"
2259 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2261 msgstr "Basis rosea"
2263 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2264 msgid "Return flag here"
2265 msgstr "Vexillum huc referte"
2267 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2268 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2269 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2270 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2271 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2272 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:56
2273 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2274 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2275 msgid "Control point"
2276 msgstr "Dominationis locus"
2278 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2280 msgstr "Clavis demissa"
2282 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2283 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2284 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2285 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2286 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2288 msgstr "Clavem portans"
2290 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2292 msgstr "Huc currite"
2294 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2295 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2299 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2300 msgid "Ball carrier"
2301 msgstr "Pilam portans"
2303 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2307 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
2311 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
2312 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2316 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2320 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2324 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2328 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:67
2332 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:69
2336 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:692
2338 msgid "%s needing help!"
2339 msgstr "%s iuvandus est!"
2341 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2342 msgid "^1Server notices:"
2343 msgstr "^1Moderatri notae:"
2345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:226
2346 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2348 "^F4NOTA: ^BGQuidque spectatores scripserint, tempore ludentes non legent"
2350 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:228
2352 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2353 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG cepit"
2355 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:229
2358 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
2359 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2361 "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG ^F1%s^BG secundis cepit, fuit captus celerior "
2362 "anteriore celerrimo, quem ^BG%s^BG ^F2%s^BG secundis fecerat"
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:230
2366 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2367 msgstr "^BG%s^BG vexillum cepit"
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:231
2371 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2372 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG ^F1%s^BG secundis cepit"
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:232
2377 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2378 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2380 "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG ^F2%s^BG secundis cepit, sed captus non fuit "
2381 "celerrimus, quem ^BG%s^BG ^F1%s^BG secundis fecerat"
2383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:233
2384 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2385 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG a suo possessore ad basem relatum est"
2387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2388 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2389 msgstr "^BGVexillum a suo possessore relatum est"
2391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2392 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2393 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG deletum relatumque ad basem est"
2395 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2396 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2397 msgstr "^BGVexillum deletum relatumque ad basem est"
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2400 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2401 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG ad basem demissum et se relatum est"
2403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2404 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2405 msgstr "^BGVexillum ad basem demissum et se relatum est"
2407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
2409 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2411 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG in inaccessibilia cecidit et ad basem redit"
2413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2414 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2415 msgstr "^BGVexillum in inaccessibilia cecidit et ad basem redit"
2417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2420 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2423 "^BGVexillum ^TC^TT^BG impatiens ^F1%.2f^BG secundis factum est et se rettulit"
2425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2428 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2429 msgstr "^BGVexillum impatiens ^F1%.2f^BG secundis factum est et se rettulit"
2431 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2432 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2433 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG ad basem relatum est"
2435 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2436 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2437 msgstr "^BGVexillum ad basem relatum est"
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2441 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2442 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG amisit"
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2446 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2447 msgstr "^BG%s^BG vexillum amisit"
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2451 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2452 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG tenet"
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2456 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2457 msgstr "^BG%s^BG vexillum tenet"
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2462 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2463 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG rettulit"
2465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2466 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
2468 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2469 msgstr "^F2Denarium iacere... Ecce: %s^F2!"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2472 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2476 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2477 msgstr "^F2UID non habes, perspectationis optiones non servabuntur"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2480 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2481 msgstr "^F1Tempus iam inceptum est, tempore proximo ludes"
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2484 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2485 msgstr "^F2Tempore proximo spectabis"
2487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2488 msgid "^F2Match is restarting..."
2489 msgstr "^F2Ludus integratur..."
2491 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
2493 msgid "^F4Countdown stopped!"
2496 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2498 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2499 msgstr "^BG%s%s^K1, ^BG%s^K1 firmamine ^BG%s^K1, occisus est ^K1%s%s"
2501 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2503 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2504 msgstr "^BG%s%s^K1, ^BG%s^K1 firmamine ^BG%s^K1, occisus est ^K1%s%s"
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
2508 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2509 msgstr "^BG%s%s^K1 iniuste a ^BG%s^K1 trucidatus est%s%s"
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2513 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2514 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 summersus est%s%s"
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
2518 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2519 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 in solum iactus est%s%s"
2521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2523 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2524 msgstr "^BG%s%s^K1 se calidulum, igne ^BG%s^K1, sensit%s%s"
2526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2528 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2529 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 frictus est%s%s"
2531 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
2533 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2534 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 coctus est%s%s"
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2538 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2539 msgstr "^BG%s%s^K1 ad beluam a ^BG%s^K1 pulsus est%s%s"
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2543 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2544 msgstr "^BG%s%s^K1, Granata ^BG%s^K1, ruptus est%s%s"
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2548 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2549 msgstr "^BG%s%s^K1 nimis prope Napalm eruptionem fuit%s%s"
2551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
2553 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2554 msgstr "^BG%s%s^K1 crematus, Napalm Granata ^BG%s^K1, occisus est%s%s"
2556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2558 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2559 msgstr "^BG%s%s^K1, Granata Gelata ^BG%s^K1, ruptus est%s%s"
2561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2563 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2564 msgstr "^BG%s%s^K1 congelatus, Granata Gelata ^BG%s^K1, occisus est%s%s"
2566 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
2568 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2569 msgstr "^BG%s%s^K1, Granata Sanatrice ^BG%s^K1, sanatus non est%s%s"
2571 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2573 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2574 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 ex orbe iactus est%s%s"
2576 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2578 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2579 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 in mucum commutatus est%s%s"
2581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2583 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2584 msgstr "^BG%s%s^K1 corpus a ^BG%s^K1 conditum est%s%s"
2586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2588 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2589 msgstr "^BG%s%s^K1 in exitu ^BG%s^K1 teleportati stare conatus est%s%s"
2591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2593 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2594 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 exiente teleportatrum occisus est%s%s"
2596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2598 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2599 msgstr "^BG%s%s^K1 temere ad ^BG%s^K1 mortuus est%s%s"
2601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2604 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2605 msgstr "^BG%s%s^K1, eruptione Bombi Apis ^BG%s^K1, offensus est%s%s"
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2609 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2610 msgstr "^BG%s%s^K1 luces pulchras, armorum Bombi Apis ^BG%s^K1, vidit%s%s"
2612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2614 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2615 msgstr "^BG%s%s^K1 a ^BG%s^K1 compressus est%s%s"
2617 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2619 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2620 msgstr "^BG%s%s^K1, iactatis Raptoris ^BG%s^K1, occisus est%s%s"
2622 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2624 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2625 msgstr "^BG%s%s^K1, rebus purpureis ^BG%s^K1, non restitit%s%s"
2627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2629 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2630 msgstr "^BG%s%s^K1, eruptione Raptoris ^BG%s^K1, offensus est%s%s"
2632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2635 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2636 msgstr "^BG%s%s^K1, eruptione Araneae Automatae ^BG%s^K1, offensus est%s%s"
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2640 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2641 msgstr "^BG%s%s, ab Aranea Automata ^BG%s^K1, laniatus est%s%s"
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2645 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2646 msgstr "^BG%s%s^K1, ab Aranea Automata ^BG%s^K1, divisus est%s%s"
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2650 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2651 msgstr "^BG%s%s^K1, eruptione Cursoris ^BG%s^K1, offensus est%s%s"
2653 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2655 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2656 msgstr "^BG%s%s^K1, pessulis Cursoris ^BG%s^K1, occisus est%s%s"
2658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2660 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2661 msgstr "^BG%s%s^K1, Cursorem ^BG%s^K1, confugere non potuit%s%s"
2663 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2665 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2666 msgstr "^BG%s%s^K1 in doloris mundum a ^BG%s^K1 iactus est%s%s"
2668 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2670 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2671 msgstr "^BG%s^K1 motus est in: %s%s"
2673 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2675 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2676 msgstr "^BG%s^K1 cum Coniuncti Operis Duce inimicus factus est%s%s"
2678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2680 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2681 msgstr "^BG%s^K1 locum castra bona esse putabat%s%s"
2683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2685 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2686 msgstr "^BG%s^K1 iniuste se exclusit%s%s"
2688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2690 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2691 msgstr "^BG%s^K1 non inspirabat%s%s"
2693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2695 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2696 msgstr "^BG%s^K1 tempus magnum immersus est%s%s"
2698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2700 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2701 msgstr "^BG%s^K1 in solum concidit%s%s"
2703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2705 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2706 msgstr "^BG%s^K1 in solum crepitans cecidit%s%s"
2708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2710 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2711 msgstr "^BG%s^K1 frictulus factus est%s%s"
2713 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2715 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2716 msgstr "^BG%s^K1 se calidulum sensit%s%s"
2718 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2720 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2721 msgstr "^BG%s^K1 mortuus est%s%s"
2723 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2725 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2726 msgstr "^BG%s^K1 locum calidum invenit%s%s"
2728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2730 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2731 msgstr "^BG%s^K1 scoria calida factus est%s%s"
2733 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2735 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2736 msgstr "^BG%s^K1 a Mago eruptus est%s%s"
2738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2740 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2741 msgstr "^BG%s^K1 viscera a Goleme emota est%s%s"
2743 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2745 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2746 msgstr "^BG%s^K1 a Goleme compressus est%s%s"
2748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2750 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2751 msgstr "^BG%s^K1 electricis Golemis occisus est%s%s"
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2755 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2756 msgstr "^BG%s^K1 ab Aranea morsus est%s%s"
2758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2760 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2765 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2766 msgstr "^BG%s^K1 iam zombium est%s%s"
2768 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2770 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2771 msgstr "^BG%s^K1 Cungfu zombio doctus est%s%s"
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2774 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2776 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2777 msgstr "^BG%s^K1 in se granatae iactandae peritus est%s%s"
2779 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2782 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2783 msgstr "^BG%s^K1 sequentia Napalm eruptionem suam specere statuit%s%s"
2785 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2787 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2788 msgstr "^BG%s^K1 Napalm Granata sua crematus est%s%s"
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2792 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2793 msgstr "^BG%s^K1 se frigidulum sensit%s%s"
2795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2797 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2798 msgstr "^BG%s^K1 congelatus, Granata Gelata sua, mortuus est%s%s"
2800 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2802 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2803 msgstr "^BG%s^K1 Granata Sanatrice se non sanavit%s%s"
2805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2807 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2808 msgstr "^BG%s^K1 mortuus est%s%s. Nonne ingratum est sine missile vivere?"
2810 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2812 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2813 msgstr "^BG%s^K1 missilia exhausit%s%s"
2815 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2817 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2818 msgstr "^BG%s^K1 putruit%s%s"
2820 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2822 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2823 msgstr "^BG%s^K1 stella labens factus est%s%s"
2825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2827 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2828 msgstr "^BG%s^K1 in mucum commutatus est%s%s"
2830 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2832 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2833 msgstr "^BG%s^K1 tolerare non potuit%s%s"
2835 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2837 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2838 msgstr "^BG%s^K1 corpus conditum saecula manebit%s%s"
2840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2842 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2843 msgstr "^BG%s^K1 iit in: %s%s"
2845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2847 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2848 msgstr "^BG%s^K1 temere mortuus est%s%s"
2850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2852 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2853 msgstr "^BG%s^K1 turriolae occurrit%s%s"
2855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2857 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2862 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2867 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2872 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2877 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2882 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2887 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2892 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2897 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2902 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2907 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2912 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2917 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2918 msgstr "^BG%s^K1 eruptione Bombi Apis offensus est%s%s"
2920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2922 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2923 msgstr "^BG%s^K1 vehiculo compressus est%s%s"
2925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2927 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2928 msgstr "^BG%s^K1 iactatis Raptoris occisus est%s%s"
2930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2932 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2933 msgstr "^BG%s^K1 eruptione Raptoris offensus est%s%s"
2935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2937 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2938 msgstr "^BG%s^K1 eruptione Araneae Automatae offensus est%s%s"
2940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2942 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2947 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2948 msgstr "^BG%s^K1 eruptione Cursoris offensus est%s%s"
2950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2952 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2957 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2958 msgstr "^BG%s^K1 a ^BG%s^K1 traditus est%s%s"
2960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2962 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2963 msgstr "^BG%s^BG%s^BG (%s %s %snis secundis)"
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2967 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2968 msgstr "^BG%s^K1 a ^BG%s^K1 congelatus est"
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2972 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2973 msgstr "^BG%s^K3 a ^BG%s^K3 restitutus est"
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2977 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2978 msgstr "^BG%s^K3 restitutus est quia cecidit"
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2982 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2983 msgstr "^BG%s^K3 eruptione Granatae suae restitutus est"
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
2987 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
2988 msgstr "^BG%s^K3 restitutus est quia %s secunda expectavit"
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
2992 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2993 msgstr "^BG%s^K1 a se congelatus est"
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:360
2996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
2997 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2998 msgstr "^BGManus ^TC^TT^BG tempore vicit"
3000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
3001 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3003 msgid "^BG%s^BG wins the round"
3004 msgstr "^BG%s^BG tempore vicit"
3006 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:362
3007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3008 msgid "^BGRound tied"
3009 msgstr "^BGTempore aequaverunt"
3011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
3012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3013 msgid "^BGRound over, there's no winner"
3014 msgstr "^BGTempus finitum, nemo vicit"
3016 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
3018 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
3019 msgstr "^BGDei Modo sanitas %snaria servata est, fraudator!"
3021 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
3023 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
3024 msgstr "^BG%s^BG firmamen %s^BG tenet!"
3026 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
3028 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
3029 msgstr "^BG%s^BG firmamen %s^BG amisit!"
3031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
3032 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
3034 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
3035 msgstr "^BGFirmamen %s^BG demisisti!"
3037 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
3040 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
3041 msgstr "^BGFirmamen %s^BG tenes!"
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
3044 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3046 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
3047 msgstr "^BGNon habes: ^F1%s"
3049 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
3052 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
3053 msgstr "^BGDemisisti: ^F1%s^BG%s"
3055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
3056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3058 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
3059 msgstr "^BGCepisti: ^F1%s"
3061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
3062 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691
3064 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
3065 msgstr "^BGTua missilia non satis sunt: ^F1%s"
3067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:376
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
3070 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
3071 msgstr "^F1%s %s^BG emittere non potest, sed sua ^F1%s^BG potest"
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
3074 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
3076 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3077 msgstr "^F4Non est^BG ^F1%s^BG in hac harena"
3079 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
3081 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3082 msgstr "^BG%s^BG se conectat..."
3084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
3086 msgid "^BG%s^F3 connected"
3087 msgstr "^BG%s^F3 se conexuit"
3089 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
3091 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3092 msgstr "^BG%s^F3 iam ludit"
3094 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
3096 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3097 msgstr "^BG%s^F3 pro ^TCmanu ^TT^F3 ludit"
3099 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
3102 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3103 msgstr "^BG%s^BG pilam demisit!"
3105 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
3106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
3108 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3109 msgstr "^BG%s^BG pilam cepit!"
3111 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3113 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3114 msgstr "^BG%s^BG pro ^TCmanu ^TT^BG claves cepit"
3116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3118 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3119 msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG demisit"
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3123 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3124 msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG amisit"
3126 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
3128 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3129 msgstr "^BGA %s^BG %s^BG pulsus est, propterea ^TCClavis ^TT^BG deleta est"
3131 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
3133 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3134 msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG delevit"
3136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3138 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3139 msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG tenet"
3141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
3143 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
3144 msgstr "^BG%s^F3 reliquit"
3146 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
3148 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3149 msgstr "^BG%s^F3 iam nullam vitam habet"
3151 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3152 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3156 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3157 msgstr "^TCManus ^TT^BG nimis diu pilam tenebat"
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
3161 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3166 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3171 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3174 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
3176 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3179 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
3180 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
3184 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
3189 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3190 msgstr "^BG%s^K1 Invisibilitatem tenet"
3192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:409
3194 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3195 msgstr "^BG%s^K1 Scutum tenet"
3197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3199 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3200 msgstr "^BG%s^K1 Celeritatem tenet"
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:411
3204 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3205 msgstr "^BG%s^K1 Vim tenet"
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3209 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3210 msgstr "^BG%s^F3 se dinexuit"
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3214 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3215 msgstr "^BG%s^F3 expulsus est quia otiosus %s secunda fuit"
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3219 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3220 msgstr "^BG%s^F3 in^BG spectatores^F3 motus est quia otiosus %s secunda fuit"
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3224 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3225 "spectators aren't allowed at the moment."
3227 "^F2Tu e moderatro expulsus est quia spectator fuisti et spectare iam vetitum "
3230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3232 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3233 msgstr "^BG%s^F3 expulsus est quia manus collegas nimis interficiebat"
3235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
3237 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3238 msgstr "^BG%s^F3 iam^BG spectat"
3240 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3242 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3243 msgstr "^BG%s^BG cursum reliquit"
3245 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3247 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3252 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3255 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
3257 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3258 msgstr "^BG%s^BG cursum finivit"
3260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3262 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3265 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3267 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3273 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3277 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3280 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3286 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3292 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3294 msgstr "^F4A ^BG%s^F4 invitaris ut ^F2%s^F4 (^F1%s^F4) ludatur"
3296 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3297 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3300 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3303 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3304 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3306 "^F2Ludere incipere %s debes, ne expelleris quia spectare iam vetitum est!"
3308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3310 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3311 msgstr "^BG%s^K1 Perarma tenet"
3313 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3314 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3315 msgstr "^BGIre in manum maiorem non potes"
3317 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3318 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3319 msgstr "^BGIre in aliam manum non potes"
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
3324 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3327 "^F4NOTA: ^BGHoc moderatrum ^F1Xonoticum %s (beta)^BG habet, ^F2Xonoticum "
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3333 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3335 "^F4NOTA: ^BGHoc moderatrum ^F1Xonoticum %s^BG habet, ^F2Xonoticum %s^BG habes"
3337 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
3340 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3341 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
3343 "^F4NOTA: ^F1Xonoticus %s^BG editus est, at ^F2Xonoticum %s^BG habes, eum "
3344 "novum in ^F3http://www.xonotic.org/^BG inveni!"
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
3349 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3350 msgstr "^BG%s%s^K1, magno cantu ^BG%s^K1 M@!#%% Harmonicae, occisus est%s%s"
3352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3354 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3355 msgstr "^BG%s^K1 suis auribus M@!#%% Harmonica nocuit%s%s"
3357 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:447
3359 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3360 msgstr "^BG%s%s^K1, Arco ^BG%s^K1, electrice occisus est%s%s"
3362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3364 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3365 msgstr "^BG%s%s^K1, scintillis ^BG%s^K1 Arci, divisus est%s%s"
3367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
3369 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3370 msgstr "^BG%s^K1 Arci scintillas lusit%s%s"
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3374 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3375 msgstr "^BG%s%s^K1, Flatro ^BG%s^K1, immissus est%s%s"
3377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3379 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3380 msgstr "^BG%s^K1 suo Flatro se immisit%s%s"
3382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
3384 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3385 msgstr "^BG%s%s^K1 potentem tractum, ^BG%s^K1 Crilictri, sensit%s%s"
3387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3389 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3390 msgstr "^BG%s^K1 sui Crilictri potentem tractum sensit%s%s"
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3394 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3395 msgstr "^BG%s%s^K1, missile igneum ^BG%s^K1, edit%s%s"
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
3399 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3400 msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 missile igneum proxime fuit%s%s"
3402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3404 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3405 msgstr "^BG%s^K1 suo Devastatro se rupit%s%s"
3407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3409 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3410 msgstr "^BG%s%s^K1, scintillis ^BG%s^K1 Electri, divisus est%s%s"
3412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3414 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3415 msgstr "^BG%s%s^K1 compositionem electrizantem, ^BG%s^K1 Electri, sensit%s%s"
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
3419 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3420 msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 Electri orbem proxime fuit%s%s"
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3424 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3425 msgstr "^BG%s^K1 Electri scintillas lusit%s%s"
3427 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3429 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3430 msgstr "^BG%s^K1 oblitus est ubi Electri orbes posuit%s%s"
3432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3434 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3435 msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 globum igneum proxime fuit%s%s"
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3439 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3440 msgstr "^BG%s%s^K1, tribulo igneo ^BG%s^K1, crematus est%s%s"
3442 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3444 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3445 msgstr "^BG%s^K1 armis minoribus usurus fuit%s%s"
3447 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3449 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3450 msgstr "^BG%s^K1 sui tribuli ignei oblitus est%s%s"
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3454 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3459 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3460 msgstr "^BG%s%s^K1, missilibus ^BG%s^K1 Hagaris, afflictatus est%s%s"
3462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3464 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3465 msgstr "^BG%s^K1 Hagaris missilia minima lusit%s%s"
3467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3469 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3474 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3479 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3480 msgstr "^BG%s%s^K1, gravitatis bombo ^BG%s^K1 Unci, offensus est%s%s"
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3485 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3486 msgstr "^BG%s%s^K1, magno canto ^BG%s^K1 M@!#%% Klein Lagenae, occisus est%s%s"
3488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3490 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3491 msgstr "^BG%s^K1 suis auribus M@!#%% Klein Lagena nocuit%s%s"
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3495 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3500 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3501 msgstr "^BG%s%s^K1, Polybolo ^BG%s^K1, perforatus est%s%s"
3503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3504 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
3506 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3507 msgstr "^F2%s^BG tribuli simul ponere non potes"
3509 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3511 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3512 msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 tribulum proxime fuit%s%s"
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3516 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3517 msgstr "^BG%s^K1 sui tribuli oblitus est%s%s"
3519 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3521 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3522 msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 Mortarii granatam proxime fuit%s%s"
3524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3526 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3527 msgstr "^BG%s%s^K1, granatam ^BG%s^K1 Mortarii, edit%s%s"
3529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3531 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3532 msgstr "^BG%s^K1 sui ipsius Mortarii granatam non vidit%s%s"
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3536 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3537 msgstr "^BG%s^K1 suo Mortario se rupit%s%s"
3539 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3541 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3544 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3547 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3553 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3556 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3558 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3561 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3564 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
3568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3571 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3574 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3577 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3580 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3583 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3586 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3588 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3591 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3593 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3596 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3598 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3603 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3608 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3613 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3616 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3618 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3621 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3623 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3626 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3628 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3631 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3633 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3638 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3643 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3648 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3651 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3653 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3654 msgstr "^BG%s%s^K1, magno cantu ^BG%s^K1 M@!#%% Tubae, occisus est%s%s"
3656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3658 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3659 msgstr "^BG%s^K1 suis auribus M@!#%% Tuba nocuit%s%s"
3661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3663 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3668 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:527
3672 msgid "^F4You are now alone!"
3673 msgstr "^F4Iam solus es!"
3675 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:529
3676 msgid "^BGYou are attacking!"
3677 msgstr "^BGImpetis!"
3679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:530
3680 msgid "^BGYou are defending!"
3681 msgstr "^BGDefendis!"
3683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:531
3685 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3686 msgstr "^BGMeta ^F4%s^BG deleta est!"
3688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533
3690 msgid "%s players are needed for this match."
3691 msgstr "%s ludentes necesse sunt ut hic ludus incipiatur."
3693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534
3697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:535
3698 msgid "^BGGame starts in"
3699 msgstr "^BGLudus incipietur post"
3701 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:536
3703 msgid "^BGRound %s starts in"
3704 msgstr "^BGTempus %sum incipietur post"
3706 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3707 msgid "^F4Round cannot start"
3708 msgstr "^F4Tempus incipi non potest"
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3711 msgid "^F2Don't camp!"
3712 msgstr "^F2Stativus esse noli!"
3714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3716 "^BGYou are now free.\n"
3717 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3718 "^BGif you think you will succeed."
3720 "^BGLiber iam es.\n"
3721 "^BGSi vis, vexillum ^F2capere conare^BG iterum\n"
3722 "^BGsiquidem te effecturum putes."
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:547
3725 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3730 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3731 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3732 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3734 "^BGVexillo ^F1prohibendus^BG iam es\n"
3735 "^BGquia in captibus ^F2defuisti etiam atque etiam^BG.\n"
3736 "^BGDefensiones age antequam iterum coneris."
3738 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3739 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3740 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG cepisti!"
3742 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3743 msgid "^BGYou captured the flag!"
3744 msgstr "^BGVexillum cepisti!"
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3748 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3749 msgstr "^BGTot vexilli iactus! Non iacietur %s."
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3753 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3754 msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG %s^BG dedit"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
3758 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3759 msgstr "^BG%s^BG vexillum %s^BG dedit"
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3763 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3764 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG a %s^BG accepisti"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3768 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3769 msgstr "^BGVexillum a %s^BG accepisti"
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3773 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3774 msgstr "^F2%s^BG preme ut vexillum a %s^BG accipias"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3778 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3779 msgstr "^BGRogatur ut ^BG%s^BG vexillum tibi det"
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3783 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3784 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG %s^BG dedisti"
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3788 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3789 msgstr "^BGVexillum %s^BG dedisti"
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3792 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3793 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG tenes!"
3795 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3796 msgid "^BGYou got the flag!"
3797 msgstr "^BGVexillum tenes!"
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3801 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3802 msgstr "^BGTuae %smanus^BG vexillum tenes, id refer!"
3804 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3806 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3807 msgstr "%sHostium^BG vexillum tenes, id refer!"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3811 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3812 msgstr "%sHostes^BG tuum vexillum tenent! Id recipe!"
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3816 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3817 msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG tuum vexillum tenent! Id recipe!"
3819 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3821 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3822 msgstr "%sHostes^BG vexillum tenent! Id recipe!"
3824 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3826 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3827 msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG vexillum tenent! Id recipe!"
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3831 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3832 msgstr "%sHostes^BG suum vexillum tenent! Id recipe!"
3834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3836 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3837 msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG suum vexillum tenent! Id recipe!"
3839 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3841 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3842 msgstr "^BGTuus %scollega^BG vexillum ^TC^TT^BG tenet! Eum serva!"
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3846 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3847 msgstr "^BGTuus %scollega (^BG%s%s)^BG vexillum ^TC^TT^BG tenet! Eum serva!"
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3851 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3852 msgstr "^BGTuus %scollega^BG vexillum tenet! Eum serva!"
3854 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3856 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3857 msgstr "^BGTuus %scollega (^BG%s%s)^BG vexillum tenet! Eum serva!"
3859 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3861 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3862 msgstr "^BGInimici detectro te videre possunt!"
3864 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3865 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3866 msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG rettulisti!"
3868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3869 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3870 msgstr "^BGMorati! Inimici detectro te iam videre possunt!"
3872 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3873 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3874 msgstr "^BGMorati! Vexilliferi a hostes detectro iam videri possunt!"
3876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3878 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3879 msgstr "^K3%s^BG%s^K3 occidisti"
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3882 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3885 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3890 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3891 msgstr "^K1%sA ^BG%s^K1 occisus es"
3893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3897 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3902 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3903 msgstr "^K3%s^BG%s^K3 cremavisti"
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3907 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3908 msgstr "^K1%sA ^BG%s^K1 crematus es"
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3912 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3913 msgstr "^K3%s^BG%s^K3 gelavisti"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3917 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3918 msgstr "^K1%sA ^BG%s^K1 gelatus es"
3920 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3922 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3923 msgstr "^K1%s^BG%s^K1 scribentem occidisti"
3925 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3927 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3930 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3932 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3933 msgstr "^K1%sTu scribens a ^BG%s^K1 occisus es"
3935 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3937 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3940 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3942 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3943 msgstr "^F2%s^BG iterum preme ut granatam iacias!"
3945 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3946 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3947 msgstr "^F2Tibi ^K1GRANATA DONATA^F2 est!"
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3952 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3953 "You are now on: %s"
3955 "^BGIn aliam manum motus es\n"
3958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
3959 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
3960 msgstr "^K1Punitus es quia tuos collegas laedebas!"
3962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3963 msgid "^K1Die camper!"
3964 msgstr "^K1Stative moriaris!"
3966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622
3967 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3968 msgstr "^K1Tuos modos delibera, stative!"
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:623
3971 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3972 msgstr "^K1Iniuste te exclusisti!"
3974 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:624
3976 msgid "^K1You were %s"
3979 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:625
3980 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3981 msgstr "^K1Inspirare non potuisti!"
3983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3984 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3985 msgstr "^K1In solum cecidisti crepitans!"
3987 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3988 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3989 msgstr "^K1Te calidulum sensisti!"
3991 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3992 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3993 msgstr "^K1Frictulus factus es!"
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
3996 msgid "^K1You fragged yourself!"
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
4000 msgid "^K1You need to be more careful!"
4001 msgstr "^K1Magis curare debiturus fuisti!"
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
4004 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
4005 msgstr "^K1Ardorem non passus es!"
4007 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
4008 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
4009 msgstr "^K1A beluis cauturus fuisti!"
4011 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
4012 msgid "^K1You were killed by a monster!"
4013 msgstr "^K1A belua occisus es!"
4015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
4016 msgid "^K1Tastes like chicken!"
4017 msgstr "^K1Pullum sapit!"
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
4020 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
4023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
4024 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
4025 msgstr "^K1Malum est ad Napalm eruptionem adstare!"
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
4028 msgid "^K1You felt a little chilly!"
4029 msgstr "^K1Te frigidulum sensisti!"
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
4032 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
4033 msgstr "^K1Nimis alsisti!"
4035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
4036 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
4039 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
4040 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
4041 msgstr "^K1Renasceris quia missilia exhausisti..."
4043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
4044 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
4045 msgstr "^K1Occisus es quia missilia exhausisti..."
4047 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
4048 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
4052 msgid "^K1You need to preserve your health"
4053 msgstr "^K1Tuam sanitatem conservaturus fuisti"
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
4056 msgid "^K1You became a shooting star!"
4057 msgstr "^K1Stella labens factus es!"
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
4060 msgid "^K1You melted away in slime!"
4061 msgstr "^K1In muco liquatus es!"
4063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
4064 msgid "^K1You committed suicide!"
4065 msgstr "^K1Temet interfecisti!"
4067 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
4068 msgid "^K1You ended it all!"
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
4072 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
4075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4077 msgid "^BGYou are now on: %s"
4078 msgstr "^BGIam es in: %s"
4080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
4081 msgid "^K1You died in an accident!"
4082 msgstr "^K1Temere mortuus es!"
4084 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
4085 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
4089 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
4093 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
4097 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
4101 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
4105 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4109 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4113 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
4117 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4120 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4121 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4125 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4129 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4133 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4136 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
4137 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4141 msgid "^K1Watch your step!"
4144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4146 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4151 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4156 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4161 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4164 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4167 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4170 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4173 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4176 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4178 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4183 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4186 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4187 msgid "^BGDoor unlocked!"
4190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4192 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4197 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4200 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4201 msgid "^K3You revived yourself"
4204 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
4206 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4211 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
4215 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4219 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
4223 msgid "^K1You froze yourself"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:680
4227 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4232 msgid "^K1A %s has arrived!"
4235 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686
4236 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4240 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4243 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
4245 "^K1No spawnpoints available!\n"
4246 "Hope your team can fix it..."
4249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
4252 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4253 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
4257 msgid "^BGYou picked up the ball"
4260 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4261 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
4264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
4266 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4267 "Help the key carriers to meet!"
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
4272 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4273 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4278 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4279 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4283 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4286 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
4287 msgid "^BGScanning frequency range..."
4290 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
4291 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
4295 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
4300 "^F4WARNING:^BG you can't rejoin this match after spectating.\n"
4301 "Use the same command again to spectate anyway."
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
4305 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4308 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4311 "^BGWaiting for players to join...\n"
4312 "Need active players for: %s"
4315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4317 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
4321 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
4325 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4328 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4329 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4332 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
4333 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4338 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
4344 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4345 "Next weapon: ^F1%s"
4348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4350 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4353 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4355 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4358 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4359 msgid "^BGYou captured a control point"
4362 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4364 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4367 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4368 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
4372 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4375 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4377 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4378 "^F2Capture some control points to unshield it"
4381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
4382 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4385 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4387 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4388 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
4393 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4398 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4403 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4404 "Keep fragging until we have a winner!"
4407 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
4409 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4410 "Keep scoring until we have a winner!"
4413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4415 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4417 "Generators are now decaying.\n"
4418 "The more control points your team holds,\n"
4419 "the faster the enemy generator decays"
4422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4425 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4426 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4430 msgid "^K1In^BG-portal created"
4433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
4434 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4438 msgid "^F1Portal creation failed"
4441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:745
4442 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4446 msgid "^F2Strength has worn off"
4449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4450 msgid "^F2Shield surrounds you"
4453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4454 msgid "^F2Shield has worn off"
4457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4458 msgid "^F2You are on speed"
4461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4462 msgid "^F2Speed has worn off"
4465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4466 msgid "^F2You are invisible"
4469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4470 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4474 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4478 msgid "^BGSequence completed!"
4481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
4482 msgid "^BGThere are more to go..."
4485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4487 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4491 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
4495 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4499 msgid "^F2You now have a superweapon"
4502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
4503 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4507 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4511 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
4515 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4519 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773
4523 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4527 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4532 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778
4537 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4540 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4542 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4545 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
4547 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4551 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4552 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4555 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:406 qcsrc/common/notifications/all.qh:407
4560 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:414 qcsrc/common/notifications/all.qh:415
4564 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:414 qcsrc/common/notifications/all.qh:415
4568 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4572 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:417
4576 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:426
4580 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:427
4584 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4586 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4589 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4591 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4594 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:453
4595 msgid "TRIPLE FRAG! "
4598 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4600 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4603 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4605 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4608 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:454
4612 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4614 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4617 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4619 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4622 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:455
4626 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4628 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4631 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4633 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4636 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:456
4640 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4642 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4645 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4647 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4650 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4654 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4656 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4659 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4661 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4664 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:458
4668 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4670 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4673 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4675 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4678 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4679 msgid "ARMAGEDDON! "
4682 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4684 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4687 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4689 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4692 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475
4696 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4699 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477
4706 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 qcsrc/common/notifications/all.qh:511
4708 msgid "%d score spree! "
4711 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:510
4713 msgid "%d frag spree! "
4716 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
4717 msgid "First blood! "
4720 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:523
4721 msgid "First score! "
4724 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:527
4725 msgid "First casualty! "
4728 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:527
4729 msgid "First victim! "
4732 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:568
4734 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4737 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:569
4739 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4742 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:587
4744 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4747 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:588
4749 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4752 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:604
4754 msgid ", ending their %d frag spree"
4757 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:605
4759 msgid ", ending their %d score spree"
4762 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:619
4764 msgid ", losing their %d frag spree"
4767 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:620
4769 msgid ", losing their %d score spree"
4772 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:646
4777 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4781 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4785 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4789 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4793 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4797 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4801 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4805 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4809 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4813 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4817 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4821 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4825 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4829 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4833 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4834 msgid "GENERATOR^Red"
4837 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4838 msgid "GENERATOR^Blue"
4841 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4842 msgid "GENERATOR^Yellow"
4845 #: qcsrc/common/teams.qh:50
4846 msgid "GENERATOR^Pink"
4849 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
4851 msgid "%s under attack!"
4854 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4858 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4859 msgid "eWheel Turret"
4862 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4866 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4870 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4874 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4875 msgid "Fusion Reactor"
4878 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4879 msgid "Hellion Missile Turret"
4882 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4886 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4887 msgid "Hunter-Killer Turret"
4890 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4891 msgid "Hunter-Killer"
4894 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4895 msgid "Machinegun Turret"
4898 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4902 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4906 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4910 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4911 msgid "Phaser Cannon"
4914 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4918 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4919 msgid "Plasma Cannon"
4922 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
4926 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
4927 msgid "Dual Plasma Cannon"
4930 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4934 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4935 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4939 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4940 msgid "Walker Turret"
4943 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4947 #: qcsrc/common/util.qc:248
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:121
4952 #: qcsrc/common/util.qc:249
4953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
4957 #: qcsrc/common/util.qc:250
4958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
4962 #: qcsrc/common/util.qc:251
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
4967 #: qcsrc/common/util.qc:252
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
4969 msgid "Rocket Flying"
4972 #: qcsrc/common/util.qc:253
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
4974 msgid "Invincible Projectiles"
4977 #: qcsrc/common/util.qc:254
4978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
4982 #: qcsrc/common/util.qc:255
4983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
4987 #: qcsrc/common/util.qc:256
4991 #: qcsrc/common/util.qc:257
4992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
4996 #: qcsrc/common/util.qc:258
4997 msgid "Melee only Arena"
5000 #: qcsrc/common/util.qc:260
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
5005 #: qcsrc/common/util.qc:261
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5007 msgid "Weapons stay"
5010 #: qcsrc/common/util.qc:262
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:149
5015 #: qcsrc/common/util.qc:264
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
5020 #: qcsrc/common/util.qc:265
5024 #: qcsrc/common/util.qc:266
5028 #: qcsrc/common/util.qc:267
5032 #: qcsrc/common/util.qc:268
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
5034 msgid "Touch explode"
5037 #: qcsrc/common/util.qc:269
5038 msgid "Wall jumping"
5041 #: qcsrc/common/util.qc:270
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
5043 msgid "No start weapons"
5046 #: qcsrc/common/util.qc:271
5050 #: qcsrc/common/util.qc:272
5051 msgid "Offhand blaster"
5054 #: qcsrc/common/util.qc:1397
5058 #: qcsrc/common/util.qc:1398
5062 #: qcsrc/common/util.qc:1399
5066 #: qcsrc/common/util.qc:1446
5067 msgid "<KEY NOT FOUND>"
5070 #: qcsrc/common/util.qc:1447
5071 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
5074 #: qcsrc/common/util.qc:1452
5078 #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1524
5083 #: qcsrc/common/util.qc:1454
5087 #: qcsrc/common/util.qc:1455
5091 #: qcsrc/common/util.qc:1457
5095 #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1515
5100 #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1510
5105 #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1512
5110 #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1513
5115 #: qcsrc/common/util.qc:1463
5119 #: qcsrc/common/util.qc:1464
5123 #: qcsrc/common/util.qc:1465
5127 #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1508
5132 #: qcsrc/common/util.qc:1468 qcsrc/common/util.qc:1518
5137 #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1511
5142 #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1516
5147 #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1514
5152 #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1509
5157 #: qcsrc/common/util.qc:1474
5161 #: qcsrc/common/util.qc:1476
5165 #: qcsrc/common/util.qc:1477
5169 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5173 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5177 #: qcsrc/common/util.qc:1481
5181 #: qcsrc/common/util.qc:1482
5185 #: qcsrc/common/util.qc:1483
5189 #: qcsrc/common/util.qc:1484
5193 #: qcsrc/common/util.qc:1485
5197 #: qcsrc/common/util.qc:1493
5202 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5207 #: qcsrc/common/util.qc:1508 qcsrc/common/util.qc:1509
5208 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511
5209 #: qcsrc/common/util.qc:1512 qcsrc/common/util.qc:1513
5210 #: qcsrc/common/util.qc:1514 qcsrc/common/util.qc:1515
5211 #: qcsrc/common/util.qc:1516 qcsrc/common/util.qc:1517
5212 #: qcsrc/common/util.qc:1518 qcsrc/common/util.qc:1519
5213 #: qcsrc/common/util.qc:1520 qcsrc/common/util.qc:1521
5214 #: qcsrc/common/util.qc:1522 qcsrc/common/util.qc:1523
5215 #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525
5220 #: qcsrc/common/util.qc:1517
5225 #: qcsrc/common/util.qc:1519
5230 #: qcsrc/common/util.qc:1520
5235 #: qcsrc/common/util.qc:1521
5240 #: qcsrc/common/util.qc:1522
5245 #: qcsrc/common/util.qc:1523
5250 #: qcsrc/common/util.qc:1525
5255 #: qcsrc/common/util.qc:1530
5259 #: qcsrc/common/util.qc:1533
5264 #: qcsrc/common/util.qc:1535
5268 #: qcsrc/common/util.qc:1536
5272 #: qcsrc/common/util.qc:1539
5277 #: qcsrc/common/util.qc:1542
5282 #: qcsrc/common/util.qc:1549
5287 #: qcsrc/common/util.qc:1549 qcsrc/common/util.qc:1550
5288 #: qcsrc/common/util.qc:1551 qcsrc/common/util.qc:1552
5289 #: qcsrc/common/util.qc:1553 qcsrc/common/util.qc:1554
5290 #: qcsrc/common/util.qc:1555 qcsrc/common/util.qc:1556
5291 #: qcsrc/common/util.qc:1557 qcsrc/common/util.qc:1558
5292 #: qcsrc/common/util.qc:1559 qcsrc/common/util.qc:1560
5293 #: qcsrc/common/util.qc:1561 qcsrc/common/util.qc:1562
5294 #: qcsrc/common/util.qc:1563 qcsrc/common/util.qc:1564
5295 #: qcsrc/common/util.qc:1565 qcsrc/common/util.qc:1566
5296 #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568
5301 #: qcsrc/common/util.qc:1550
5306 #: qcsrc/common/util.qc:1551
5311 #: qcsrc/common/util.qc:1552
5316 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5321 #: qcsrc/common/util.qc:1554
5326 #: qcsrc/common/util.qc:1555
5331 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5336 #: qcsrc/common/util.qc:1557
5338 msgid "LEFT_SHOULDER"
5341 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5343 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5346 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5348 msgid "LEFT_TRIGGER"
5351 #: qcsrc/common/util.qc:1560
5353 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5356 #: qcsrc/common/util.qc:1561
5358 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5361 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5363 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5366 #: qcsrc/common/util.qc:1563
5368 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5371 #: qcsrc/common/util.qc:1564
5373 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5376 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5378 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5381 #: qcsrc/common/util.qc:1566
5383 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5386 #: qcsrc/common/util.qc:1567
5388 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5391 #: qcsrc/common/util.qc:1568
5393 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5396 #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579
5397 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5402 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5407 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5412 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5417 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5422 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5427 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5432 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5433 msgid "No right gunner!"
5436 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5437 msgid "No left gunner!"
5440 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5444 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5448 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5449 msgid "Racer cannon"
5452 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5456 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5457 msgid "Raptor cannon"
5460 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5464 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5465 msgid "Raptor flare"
5468 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5472 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5476 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5480 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5484 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5488 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5492 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5496 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5500 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5501 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5504 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5506 msgid "Grappling Hook"
5509 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5513 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5517 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5521 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5522 msgid "Port-O-Launch"
5525 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5529 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5530 msgid "T.A.G. Seeker"
5533 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5537 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5541 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5546 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5550 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5554 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5556 msgid "CI_DEC^%s years"
5559 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5561 msgid "CI_ZER^%d years"
5564 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5566 msgid "CI_FIR^%d year"
5569 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5571 msgid "CI_SEC^%d years"
5574 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5576 msgid "CI_THI^%d years"
5579 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5581 msgid "CI_MUL^%d years"
5584 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5586 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5587 msgstr "%s hebdomades"
5589 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5591 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5592 msgstr "%d hebdomas"
5594 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5596 msgid "CI_FIR^%d week"
5597 msgstr "%d hebdomas"
5599 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5601 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5602 msgstr "%d hebdomades"
5604 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5606 msgid "CI_THI^%d weeks"
5607 msgstr "%d hebdomades"
5609 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5611 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5612 msgstr "%d hebdomades"
5614 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5616 msgid "CI_DEC^%s days"
5619 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5621 msgid "CI_ZER^%d days"
5624 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5626 msgid "CI_FIR^%d day"
5629 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5631 msgid "CI_SEC^%d days"
5634 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5636 msgid "CI_THI^%d days"
5639 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5641 msgid "CI_MUL^%d days"
5644 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5646 msgid "CI_DEC^%s hours"
5649 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5651 msgid "CI_ZER^%d hours"
5654 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5656 msgid "CI_FIR^%d hour"
5659 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5661 msgid "CI_SEC^%d hours"
5664 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5666 msgid "CI_THI^%d hours"
5669 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5671 msgid "CI_MUL^%d hours"
5674 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5676 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5679 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5681 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5684 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5686 msgid "CI_FIR^%d minute"
5689 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5691 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5694 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5696 msgid "CI_THI^%d minutes"
5699 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5701 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5704 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5706 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5709 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5711 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5712 msgstr "%d secundum"
5714 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5716 msgid "CI_FIR^%d second"
5717 msgstr "%d secundum"
5719 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5721 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5724 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5726 msgid "CI_THI^%d seconds"
5729 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5731 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5734 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5739 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5744 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5749 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5754 #: qcsrc/lib/oo.qh:324
5755 msgid "No description"
5758 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:260
5761 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
5762 "please file an issue."
5765 #: qcsrc/lib/string.qh:186
5767 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5770 #: qcsrc/lib/string.qh:187
5772 msgid "%02d:%02d:%02d"
5775 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413
5780 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:14
5792 msgid "Extended Team"
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:32
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:42
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:54
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
5816 msgid "Level Design"
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:82
5820 msgid "Music / Sound FX"
5823 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:98
5827 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:114
5828 msgid "Marketing / PR"
5831 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:120
5835 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:125
5839 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:129
5840 msgid "Engine Additions"
5843 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:135
5847 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:141
5848 msgid "Other Active Contributors"
5851 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148
5855 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:150
5859 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:155
5861 msgstr "Belarussica"
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:158
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
5868 msgid "Chinese (China)"
5869 msgstr "Sinica (Sina)"
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179
5872 msgid "Chinese (Taiwan)"
5873 msgstr "Sinica (Taivan)"
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:188
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:198
5885 msgstr "Nederlandica"
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:206
5888 msgid "English (Australia)"
5889 msgstr "Anglica (Australia)"
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:212
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:254
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:264
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:271
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:287
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:305
5939 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:314
5940 msgid "Portuguese (Brazil)"
5941 msgstr "Lusitana (Brasilia)"
5943 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:320
5945 msgstr "Dacoromanica"
5947 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329
5951 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344
5952 msgid "Scottish Gaelic"
5953 msgstr "Scotica Gadelica"
5955 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:347
5959 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353
5963 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:371
5967 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376
5971 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:385
5975 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393
5976 msgid "Past Contributors"
5979 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
5980 msgid "forced to be saved to config.cfg"
5983 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
5984 msgid "will not be saved"
5987 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
5988 msgid "will be saved to config.cfg"
5991 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
5995 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
5996 msgid "engine setting"
5999 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
6003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
6004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
6008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
6012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
6017 msgid "The Xonotic credits"
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
6022 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
6023 "player name to get started. You can change these options later through the "
6027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
6028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
6032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
6034 msgid "Name under which you will appear in the game"
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
6038 msgid "Text language:"
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
6042 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
6051 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
6056 msgid "Save settings"
6059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:12
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qh:6
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:18
6066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:28
6067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:59
6068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:93
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:20
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:26
6075 msgid "Restart level"
6078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:42
6082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:45
6083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:48
6088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:51
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:54
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:56
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:115
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qh:8
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
6116 msgid "Ammunition display:"
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
6120 msgid "Show only current ammo type"
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
6124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
6125 msgid "Noncurrent alpha:"
6128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
6130 msgid "Noncurrent scale:"
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
6134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
6138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
6139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
6142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
6143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
6146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
6150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
6151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
6167 msgid "Message duration:"
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
6174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
6175 msgid "Flip messages order"
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
6179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
6180 msgid "Text alignment:"
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
6185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
6189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
6193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
6194 msgid "Bold font scale:"
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
6198 msgid "Centerprint Panel"
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
6202 msgid "Chat entries:"
6205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
6209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
6210 msgid "Chat lifetime:"
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
6214 msgid "Chat beep sound"
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
6222 msgid "Engine info:"
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
6226 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
6229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
6230 msgid "Engine Info Panel"
6233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
6234 msgid "Combine health and armor"
6237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
6238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
6240 msgid "Enable status bar"
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
6245 msgid "Status bar alignment:"
6248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
6251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
6255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
6262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
6264 msgid "Icon alignment:"
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
6268 msgid "Flip health and armor positions"
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
6272 msgid "Health/Armor Panel"
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
6276 msgid "Info messages:"
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
6283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
6284 msgid "Info Messages Panel"
6287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
6289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:749 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:765
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:782
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
6304 msgid "Enable spectating"
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
6308 msgid "Enable even playing in warmup"
6311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
6315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
6316 msgid "Text/icon ratio:"
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
6320 msgid "Hide spawned items"
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
6324 msgid "Hide big armor and health"
6327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
6328 msgid "Dynamic size"
6331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
6332 msgid "Items Time Panel"
6335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
6336 msgid "Mod Icons Panel"
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
6340 msgid "Notifications:"
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
6344 msgid "Also print notifications to the console"
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
6348 msgid "Flip notify order"
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
6352 msgid "Entry lifetime:"
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
6356 msgid "Entry fadetime:"
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
6360 msgid "Notification Panel"
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
6364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:39
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
6366 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:737
6370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:40
6372 msgid "Enable even observing"
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6376 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
6377 msgid "Enable only in Race/CTS"
6380 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6384 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6395 msgid "Inward align"
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6399 msgid "Outward align"
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6403 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6411 msgid "Include vertical speed"
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
6422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
6426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
6427 msgid "Acceleration:"
6430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
6431 msgid "Include vertical acceleration"
6434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6435 msgid "Physics Panel"
6438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6439 msgid "Powerups Panel"
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6444 msgid "Always enable"
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6448 msgid "Forced aspect:"
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6452 msgid "Pressed Keys Panel"
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6456 msgid "Quick Menu Panel"
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6460 msgid "Race Timer Panel"
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6464 msgid "Enable in team games"
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6474 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6480 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:771
6484 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6492 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6496 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6500 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6525 msgid "Always zoomed"
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6529 msgid "Never zoomed"
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:47
6562 msgid "StrafeHUD mode:"
6565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6566 msgid "View angle centered"
6569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:51
6570 msgid "Velocity angle centered"
6573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:54
6574 msgid "StrafeHUD style:"
6577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:57
6581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58
6582 msgid "progress bar"
6585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59
6589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:62
6593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:66
6597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:69
6598 msgid "Center panel"
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:75
6602 msgid "Reset colors"
6605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:79
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:83
6610 msgid "Angle indicator:"
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:85
6614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:93
6618 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:87
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:95
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:89
6624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:97
6628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6629 msgid "Switch indicators:"
6632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128
6633 msgid "Direction caps:"
6636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:134
6644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6645 msgid "StrafeHUD Panel"
6648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6653 msgid "Show elapsed time"
6656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6657 msgid "Secondary timer:"
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6669 msgid "Alpha after voting:"
6672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6677 msgid "Fade out after:"
6680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6693 msgid "Fade effect:"
6696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6713 msgid "Weapon icons:"
6716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6717 msgid "Show only owned weapons"
6720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6721 msgid "Show weapon ID as:"
6724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6737 msgid "Weapon ID scale:"
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6741 msgid "Show Accuracy"
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6749 msgid "Ammo bar alpha:"
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6753 msgid "Ammo bar color:"
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6757 msgid "Weapons Panel"
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
6766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6786 msgid "Save current skin"
6789 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6790 msgid "Panel background defaults:"
6793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
6794 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:746
6798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
6799 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762
6800 msgid "Border size:"
6803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
6809 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:788
6810 msgid "Test team color in configure mode"
6813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
6814 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:791
6818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6822 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6823 msgid "DOCK^Disabled"
6826 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6830 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6834 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
6838 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
6839 msgid "Grid settings:"
6842 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
6843 msgid "Snap panels to grid"
6846 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
6850 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
6854 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
6858 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
6862 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
6863 msgid "Panel HUD Setup"
6866 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
6870 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
6871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
6875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
6879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
6880 msgid "Move target:"
6883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
6887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
6891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
6895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
6899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
6903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
6909 msgid "Monster Tools"
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
6913 msgid "Find servers to play on"
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
6917 msgid "Host your own game"
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
6930 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:748
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:764 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:781 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:793
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:42
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
6947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
6955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
6956 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
6959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
6965 msgid "TIMLIM^Default"
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
6973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
6974 msgid "TIMLIM^Infinite"
6977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
6981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
6985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
6989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
6993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
6994 msgid "Player slots:"
6997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
6999 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
7003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
7004 msgid "Number of bots:"
7007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
7008 msgid "Amount of bots on your server"
7011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
7015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
7016 msgid "Specify how experienced the bots will be"
7019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
7023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
7027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
7028 msgid "You will win"
7031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
7035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
7036 msgid "You might win"
7039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
7043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
7047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
7051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
7055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
7059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
7063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
7067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
7068 msgid "Mutators and weapon arenas"
7071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
7075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
7077 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
7078 "Delete to clear; Enter when done."
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
7085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
7086 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
7089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
7090 msgid "Remove shown"
7093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
7094 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
7097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
7101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
7102 msgid "Add every available map to your selection"
7105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:204
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
7110 msgid "Remove all the maps from your selection"
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:213
7114 msgid "Start multiplayer!"
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:52
7121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
7125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
7129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:87
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:90
7138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
7139 msgid "Map Information"
7142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
7146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
7147 msgid "Gameplay mutators:"
7150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
7152 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
7153 "directional key to dodge"
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
7157 msgid "An explosion occurs when two players collide"
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
7161 msgid "All players are almost invisible"
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
7166 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
7170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
7171 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
7174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
7175 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
7180 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
7184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157
7185 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
7188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
7189 msgid "Weapon & item mutators:"
7192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
7193 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
7196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
7198 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
7204 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
7205 "with the Electro primary fire"
7208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
7210 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
7211 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
7216 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
7217 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
7218 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
7221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:193
7222 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
7225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
7226 msgid "Weapons stay after they are picked up"
7229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
7230 msgid "Regular (no arena)"
7233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
7235 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
7236 "without weapon pickups"
7239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
7240 msgid "Weapon arenas:"
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
7244 msgid "Custom weapons"
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
7248 msgid "Most weapons"
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
7256 msgid "Special arenas:"
7259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
7261 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7262 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
7263 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
7264 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:247
7269 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7270 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7271 "switch to another weapon."
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
7275 msgid "with blaster"
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:252
7279 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7287 msgid "SRVS^Categories"
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7295 msgid "Show empty servers"
7298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7303 msgid "Show full servers that have no slots available"
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7311 msgid "Show high latency servers"
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7315 msgid "Reload the server list"
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7324 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7337 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7342 msgid "No Terms of Service specified"
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7346 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
7350 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7360 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7364 msgid "N/A (auth library missing)"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7368 msgid "Not supported (can't connect)"
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7372 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7376 msgid "Supported (will encrypt)"
7379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7380 msgid "Supported (won't encrypt)"
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7384 msgid "Requested (will encrypt)"
7387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7388 msgid "Requested (won't encrypt)"
7391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7392 msgid "Required (can't connect)"
7395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7396 msgid "Required (will encrypt)"
7399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7400 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7405 msgid "custom stats server"
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7409 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7410 msgid "stats disabled"
7413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7415 msgid "stats enabled"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7425 msgid "Terms of Service"
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7478 msgid "Server Information"
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7490 msgid "Music Player"
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7494 msgid "Auto record demos"
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7502 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7510 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7515 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
7519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
7523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7524 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7532 msgid "MUSICPL^Add all"
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7536 msgid "Set as menu track"
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7540 msgid "Reset default menu track"
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7548 msgid "Random order"
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7552 msgid "MUSICPL^Stop"
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7556 msgid "MUSICPL^Play"
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7560 msgid "MUSICPL^Pause"
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7564 msgid "MUSICPL^Prev"
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7568 msgid "MUSICPL^Next"
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7572 msgid "MUSICPL^Remove"
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7576 msgid "MUSICPL^Remove all"
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7580 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7584 msgid "Open in the viewer"
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7604 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7609 msgid "Apply immediately"
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7621 msgid "Glowing color"
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7625 msgid "Detail color"
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7633 msgid "Allow player statistics to track your client"
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7637 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7641 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7645 msgid "Select language..."
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:12
7649 msgid "Are you sure you want to quit?"
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7653 msgid "Quit the game"
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7677 msgid "Set * as child"
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7685 msgid "Detach from *"
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7689 msgid "Visual object properties for *:"
7692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7697 msgid "Set color main:"
7700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7701 msgid "Set color glow:"
7704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7709 msgid "Physical object properties for *:"
7712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7713 msgid "Set material:"
7716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7717 msgid "Set solidity:"
7720 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7724 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7729 msgid "Set physics:"
7732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7757 msgid "* object info"
7760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7765 msgid "* attachment info"
7768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7773 msgid "* is the object you are facing"
7776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7777 msgid "Sandbox Tools"
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
7801 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
7805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:8
7806 msgid "Change the game settings"
7809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7818 msgid "VOL^Ambient:"
7821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
7829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
7833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
7837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
7841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
7845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
7850 msgid "New style sound attenuation"
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
7854 msgid "Mute sounds when not active"
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
7862 msgid "Sound output frequency"
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
7873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
7877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
7881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
7885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
7889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
7893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
7897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
7902 msgid "Number of channels for the sound output"
7905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
7909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
7913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
7917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
7921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
7925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
7929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
7933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
7937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
7938 msgid "Swap stereo output channels"
7941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
7942 msgid "Swap left/right channels"
7945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
7946 msgid "Headphone friendly mode"
7949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
7951 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
7952 "stereo separation a bit for headphones)"
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
7956 msgid "Hit indication sound"
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
7960 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7968 msgid "Decrease pitch with more damage"
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7976 msgid "Increase pitch with more damage"
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
7984 msgid "Chat message sound"
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
7992 msgid "Play sounds when clicking menu items"
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
7996 msgid "Focus sounds"
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
8000 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
8004 msgid "Time announcer:"
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
8008 msgid "WRN^Disabled"
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
8020 msgid "Automatic taunts:"
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
8024 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
8036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
8037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
8041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
8042 msgid "Debug info about sounds"
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
8046 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
8049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
8050 msgid "Reset key bindings"
8053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
8054 msgid "Quality preset:"
8057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
8061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
8065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
8069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
8073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
8077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
8081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
8082 msgid "PRE^Ultimate"
8085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
8086 msgid "Geometry detail:"
8089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
8090 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
8093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
8097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
8101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
8105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
8109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
8113 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
8117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
8118 msgid "Player detail:"
8121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
8125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
8142 msgid "Texture resolution:"
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
8154 msgid "RES^Very low"
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
8175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
8176 msgid "Avoid lossy texture compression"
8179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8180 msgid "Disable sky for performance and visibility"
8183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
8188 msgid "Show surfaces"
8191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
8193 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
8194 "performance boost, but looks very ugly."
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
8198 msgid "Use lightmaps"
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
8203 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
8207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
8208 msgid "Deluxe mapping"
8211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
8212 msgid "Use per-pixel lighting effects"
8215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
8219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
8220 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
8223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
8224 msgid "Offset mapping"
8227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8229 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8230 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8234 msgid "Relief mapping"
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8239 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8243 msgid "Reflections:"
8246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8248 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8249 "with reflecting surfaces"
8252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8253 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8273 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8277 msgid "Decals on models"
8280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:251
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8286 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8294 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8298 msgid "Damage effects:"
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8302 msgid "DMGFX^Disabled"
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8314 msgid "Realtime dynamic lights"
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8319 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
8322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8328 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8332 msgid "Realtime world lights"
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8337 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8342 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
8345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8346 msgid "Use normal maps"
8349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8351 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
8352 "light with a bumpy surface"
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8356 msgid "Soft shadows"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
8360 msgid "Corona brightness:"
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8364 msgid "Flare effects around certain lights"
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:217
8368 msgid "Fade coronas according to visibility"
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
8372 msgid "Corona fading using occlusion queries"
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:223
8381 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8382 "pixels. Has a big impact on performance."
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
8386 msgid "Extra postprocessing effects"
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8391 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
8396 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8399 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
8400 msgid "Motion blur:"
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
8408 msgid "Spawnpoint effects"
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
8412 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:244
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8422 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8423 "gives for better performance"
8426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8427 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8431 msgid "No crosshair"
8434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8441 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8456 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8460 msgid "Enable center crosshair dot"
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8464 msgid "Use normal crosshair color"
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8468 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8472 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8476 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8480 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8484 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8488 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8492 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8504 msgid "Fading speed:"
8507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8508 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8512 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8516 msgid "Show team sizes:"
8519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8521 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8522 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8530 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8534 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8538 msgid "Control transparency of the waypoints"
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8547 msgid "Edge offset:"
8550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8551 msgid "Fade when near the crosshair"
8554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8555 msgid "Display names instead of icons"
8558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8575 msgid "Player Names"
8578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8579 msgid "Show names above players"
8582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8583 msgid "Max distance:"
8586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8591 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
8595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8596 msgid "Only when near crosshair"
8599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8600 msgid "Display health and armor"
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8604 msgid "Damage overlay:"
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
8611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
8612 msgid "HUD moves around following player's movement"
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
8616 msgid "Shake the HUD when hurt"
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:173
8620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8621 msgid "Enter HUD editor"
8624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8629 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8633 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8637 msgid "Frag Information"
8640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8641 msgid "Display information about killing sprees"
8644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8645 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8649 msgid "Show spree information in centerprints"
8652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8653 msgid "Show spree information in death messages"
8656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8657 msgid "Sprees in info messages:"
8660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8661 msgid "SPREES^Disabled"
8664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8677 msgid "Print on a seperate line"
8680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8681 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8685 msgid "Add frag location to death messages when available"
8688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8689 msgid "Gamemode Settings"
8692 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8693 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8697 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8707 msgid "Display console messages in the top left corner"
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8711 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8715 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8719 msgid "Powerup notifications"
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8723 msgid "Weapon centerprint notifications"
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8727 msgid "Weapon info message notifications"
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8735 msgid "Respawn countdown sounds"
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8739 msgid "Killstreak sounds"
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8743 msgid "Achievement sounds"
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8755 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8759 msgid "Unavailable alpha:"
8762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8763 msgid "Unavailable color:"
8766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8767 msgid "GHOITEMS^Black"
8770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8771 msgid "GHOITEMS^Dark"
8774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8775 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8779 msgid "GHOITEMS^Normal"
8782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8783 msgid "GHOITEMS^Blue"
8786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8792 msgid "Force player models to mine"
8795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8796 msgid "Force player colors to mine"
8799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8801 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8806 msgid "Except in team games"
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8810 msgid "Only in Duel"
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8814 msgid "Only in team games"
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8818 msgid "In team games and Duel"
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8822 msgid "Body fading:"
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
8829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
8833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
8837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
8850 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
8854 msgid "1st person perspective"
8857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
8858 msgid "Slide to third person upon death"
8861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
8862 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
8865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
8866 msgid "Smooth the view while crouching"
8869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
8870 msgid "View waving while idle"
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
8874 msgid "View bobbing while walking around"
8877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
8878 msgid "3rd person perspective"
8881 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
8882 msgid "Back distance"
8885 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
8889 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
8890 msgid "Allow passing through walls while spectating"
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
8894 msgid "Field of view:"
8897 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
8898 msgid "Field of vision in degrees"
8901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
8902 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
8905 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
8906 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
8909 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
8910 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
8913 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
8914 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
8917 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
8918 msgid "ZOOM^Instant"
8921 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
8922 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
8925 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
8927 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
8928 "sensitivity change)"
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
8932 msgid "Velocity zoom"
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
8936 msgid "Forward movement only"
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
8940 msgid "VZOOM^Factor"
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
8944 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
8948 msgid "Release zoom when you die or respawn"
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
8952 msgid "Release zoom when you switch weapons"
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
8956 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
8961 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
8964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
8972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
8973 msgid "Use priority list for weapon cycling"
8976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
8978 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
8982 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
8986 msgid "Auto switch weapons on pickup"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
8991 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
8996 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
9000 msgid "Draw 1st person weapon model"
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
9004 msgid "Draw the weapon model"
9007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
9008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
9010 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
9014 msgid "Weapon model opacity:"
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
9018 msgid "Gun model swaying"
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
9022 msgid "Gun model bobbing"
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
9031 msgid "Key Bindings"
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
9035 msgid "Change key..."
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
9055 msgid "Sensitivity:"
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
9059 msgid "Mouse speed multiplier"
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
9063 msgid "Smooth aiming"
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
9067 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
9071 msgid "Invert aiming"
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
9075 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
9079 msgid "Use system mouse positioning"
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
9083 msgid "Enable built in mouse acceleration"
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
9087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
9088 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
9089 msgid "Disable system mouse acceleration"
9092 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
9093 msgid "Make use of DGA mouse input"
9096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
9097 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
9101 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
9104 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
9105 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
9108 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
9109 msgid "Jetpack on jump:"
9112 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
9113 msgid "JPJUMP^Disabled"
9116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
9124 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
9125 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
9126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
9127 msgid "Use joystick input"
9130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
9131 msgid "Command when pressed:"
9134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
9135 msgid "Command when released:"
9138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
9142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
9143 msgid "User defined key bind"
9146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
9156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
9165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
9166 msgid "Show netgraph"
9169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
9170 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
9173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
9174 msgid "Packet loss compensation"
9177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
9178 msgid "Each packet includes a copy of the previous message"
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
9182 msgid "Movement prediction error compensation"
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:43
9186 msgid "Use encryption (AES) when available"
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
9190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
9191 msgid "Bandwidth limit:"
9194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
9195 msgid "Specify your network speed"
9198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
9202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
9206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:51
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
9211 msgid "Local latency:"
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
9215 msgid "HTTP downloads"
9218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
9219 msgid "Simultaneous:"
9222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
9223 msgid "Maximum number of concurrent HTTP downloads"
9226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
9228 msgstr "Quadra in secundum"
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
9231 msgid "Show frames per second"
9232 msgstr "Numerum quadrorum in secundum videre"
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
9235 msgid "Show your rendered frames per second"
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
9243 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:101
9251 msgid "TRGT^Disabled"
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:118
9259 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
9263 msgid "Menu tooltips:"
9266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
9268 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9269 "command bound to the menu item)"
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9273 msgid "TLTIP^Disabled"
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9277 msgid "TLTIP^Standard"
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9281 msgid "TLTIP^Advanced"
9284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
9285 msgid "Show current date and time"
9288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9289 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
9293 msgid "Enable developer mode"
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9297 msgid "Advanced settings..."
9300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9301 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:148
9305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9306 msgid "Factory reset"
9309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9310 msgid "Cvar filter:"
9313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9314 msgid "Modified cvars only"
9317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9330 msgid "Description:"
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9334 msgid "Advanced settings"
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9338 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9342 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9350 msgid "Text Language"
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9354 msgid "Set language"
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9358 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9362 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9366 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9370 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9374 msgid "Disconnect now"
9377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9378 msgid "Switch language"
9381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9390 msgid "Font/UI size:"
9393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9394 msgid "SZ^Unreadable"
9397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9430 msgid "Color depth:"
9433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9434 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9450 msgid "Vertical Synchronization"
9453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9455 "Vsync prevents tearing, but increases latency and caps your fps at the "
9456 "screen refresh rate"
9459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
9460 msgid "High-quality frame buffer"
9463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
9464 msgid "Antialiasing:"
9467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9469 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9470 "might decrease performance by quite a lot"
9473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9478 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
9482 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:95
9487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9488 msgid "Resolution scaling:"
9491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9493 "Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may "
9497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
9501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9502 msgid "Anisotropic filtering quality"
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
9506 msgid "ANISO^Disabled"
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9518 msgid "Depth first:"
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
9523 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9524 "normal rendering starts"
9527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:106
9535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9544 msgid "Brightness of black"
9547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9552 msgid "Brightness of white"
9555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9561 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9566 msgid "Contrast boost:"
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
9570 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
9577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9579 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9580 "requires GLSL color control"
9583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
9584 msgid "LIT^Ambient:"
9587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9589 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9598 msgid "Global rendering brightness"
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9602 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
9607 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9608 "strange input or video lag on some machines"
9611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9612 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
9616 msgid "Flip view horizontally"
9619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:165
9620 msgid "Poor man's left handed mode"
9623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
9624 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
9628 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:149
9632 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:169
9636 msgid "Campaign Difficulty:"
9639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:171
9647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:172
9651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:177
9652 msgid "Play campaign!"
9655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9656 msgid "Singleplayer"
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9660 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9668 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9672 msgid "Autoselect team (recommended)"
9675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9692 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
9696 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9697 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9700 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9701 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9704 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94
9708 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98
9709 msgid "Don't accept (quit the game)"
9712 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9713 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9716 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9717 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9720 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9724 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9725 msgid "free for all"
9728 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
9732 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
9733 msgid "move forwards"
9736 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
9737 msgid "move backwards"
9740 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9744 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9745 msgid "strafe right"
9748 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9752 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9753 msgid "crouch / sink"
9756 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9760 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9764 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:52
9765 msgid "WEAPON^previous"
9768 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:53
9772 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9773 msgid "WEAPON^previously used"
9776 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9780 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9784 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:84
9788 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
9792 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9796 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9800 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9801 msgid "maximize radar"
9804 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9805 msgid "3rd person view"
9808 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9809 msgid "enter spectator mode"
9812 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9813 msgid "Communication"
9816 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
9820 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
9824 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9825 msgid "show chat history"
9828 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9832 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9836 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
9840 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
9841 msgid "enter console"
9844 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109
9848 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:113
9849 msgid "auto-join team"
9852 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:119
9853 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
9856 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:120
9857 msgid "suicide / respawn"
9860 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
9864 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
9865 msgid "User defined"
9868 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:131
9872 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:132
9873 msgid "sandbox menu"
9876 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:133
9877 msgid "drag object (sandbox)"
9880 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:134
9881 msgid "waypoint editor menu"
9884 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12
9885 msgid "Leave current match"
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14
9892 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16
9893 msgid "Leave campaign"
9896 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:18
9897 msgid "Leave singleplayer"
9900 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:20
9901 msgid "Leave multiplayer"
9904 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:28
9905 msgid "Leave current campaign level"
9908 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:30
9909 msgid "Leave current singleplayer match"
9912 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:32
9913 msgid "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server"
9916 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:75 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:78
9917 msgid "Do not press this button again!"
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:294
9922 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
9925 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302
9927 msgid "%s's Xonotic Server"
9930 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:307
9932 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
9936 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112
9940 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
9941 msgid "<no model found>"
9944 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
9945 msgid "SERVER^Remove favorite"
9948 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
9949 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
9952 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
9953 msgid "SERVER^Favorite"
9956 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
9958 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
9962 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:753
9966 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
9970 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
9974 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
9978 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
9980 msgid "AES level %d"
9983 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
9987 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1050
9991 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1051
9996 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053
9998 msgid "modified settings"
10001 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1053
10003 msgid "official settings"
10006 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
10007 msgid "SLCAT^Favorites"
10010 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
10011 msgid "SLCAT^Recommended"
10014 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
10015 msgid "SLCAT^Normal Servers"
10018 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
10019 msgid "SLCAT^Servers"
10022 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
10023 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
10026 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
10027 msgid "SLCAT^Modified Servers"
10030 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
10031 msgid "SLCAT^Overkill"
10034 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
10035 msgid "SLCAT^InstaGib"
10038 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
10039 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
10042 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
10046 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
10050 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
10054 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
10058 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
10063 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
10067 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
10068 msgid "PARTQUAL^Low"
10071 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
10072 msgid "PARTQUAL^Medium"
10075 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
10076 msgid "PARTQUAL^Normal"
10079 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
10080 msgid "PARTQUAL^High"
10083 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
10084 msgid "PARTQUAL^Ultra"
10087 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
10088 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
10091 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
10093 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
10094 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
10097 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
10098 msgid "Screen resolution"
10101 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
10102 msgid "FADESPEED^Slow"
10105 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
10106 msgid "FADESPEED^Normal"
10109 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
10110 msgid "FADESPEED^Fast"
10113 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
10114 msgid "FADESPEED^Instant"
10117 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
10121 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
10125 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
10129 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
10133 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
10137 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
10141 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
10145 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
10149 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
10153 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
10157 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
10161 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
10165 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
10167 msgid "DATE^%m %d, %Y"
10170 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
10174 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
10175 msgid "Last match:"
10178 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
10179 msgid "Time played:"
10182 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
10183 msgid "Favorite map:"
10186 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
10187 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
10192 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
10194 msgid "Wins/Losses:"
10197 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10199 msgid "Win percentage:"
10202 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10204 msgid "Kills/Deaths:"
10207 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10209 msgid "Kill ratio:"
10212 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10216 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10220 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10221 msgid "Percentile:"
10224 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10226 msgid "%d (unranked)"
10229 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:419
10230 msgid "Update can be downloaded at:"
10233 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:509
10234 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10237 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:544
10239 msgid "Update to %s now!"
10242 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:629
10244 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10245 "^1Expect visual problems."
10248 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
10249 msgid "Use default"
10252 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:779
10253 msgid "Team Color:"