]> git.xonotic.org Git - xonotic/xonotic-data.pk3dir.git/blob - common.ja_JP.po
b78c8841ab92223d4b625889f25e7e3262ff936b
[xonotic/xonotic-data.pk3dir.git] / common.ja_JP.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Antoni Das <Antonidas159@gmail.com>, 2017
7 # Lento <securemailfor28-xonotic@yahoo.co.jp>, 2015
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-07-03 14:35+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-07-05 15:06+0000\n"
14 "Last-Translator: divVerent <divVerent@xonotic.org>\n"
15 "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/"
16 "xonotic/language/ja_JP/)\n"
17 "Language: ja_JP\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:239
24 #, c-format
25 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)\n"
26 msgstr ""
27
28 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:243
29 #, c-format
30 msgid "^1Couldn't write to %s\n"
31 msgstr ""
32
33 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:82
34 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
35 msgstr ""
36
37 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:69
38 #, c-format
39 msgid "FPS: %.*f"
40 msgstr ""
41
42 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:87
43 msgid "^1Observing"
44 msgstr ""
45
46 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:89
47 #, c-format
48 msgid "^1Spectating: ^7%s"
49 msgstr ""
50
51 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
52 #, c-format
53 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
54 msgstr ""
55
56 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:100
57 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
58 msgid "primary fire"
59 msgstr ""
60
61 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
62 #, c-format
63 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
64 msgstr ""
65
66 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
67 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
68 msgid "next weapon"
69 msgstr ""
70
71 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:102
72 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
73 msgid "previous weapon"
74 msgstr ""
75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:106
77 #, c-format
78 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
79 msgstr ""
80
81 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
82 #, c-format
83 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
84 msgstr ""
85
86 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
87 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
88 msgid "drop weapon"
89 msgstr ""
90
91 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:108
92 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
93 msgid "secondary fire"
94 msgstr ""
95
96 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
97 #, c-format
98 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
99 msgstr ""
100
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
102 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:94
103 msgid "server info"
104 msgstr ""
105
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:124
107 msgid "^1Match has already begun"
108 msgstr ""
109
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:126
111 msgid "^1You have no more lives left"
112 msgstr ""
113
114 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
116 #, c-format
117 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
118 msgstr ""
119
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:128
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:131
122 msgid "jump"
123 msgstr ""
124
125 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
126 #, c-format
127 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
128 msgstr ""
129
130 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:145
131 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
132 msgstr ""
133
134 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
135 #, c-format
136 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
137 msgstr ""
138
139 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:160
140 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
142 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
143 msgid "ready"
144 msgstr ""
145
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:162
147 #, c-format
148 msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
149 msgstr ""
150
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167
152 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
153 msgstr ""
154
155 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:169
156 msgid "^2Waiting for others to ready up..."
157 msgstr ""
158
159 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
160 #, c-format
161 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
162 msgstr ""
163
164 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:196
165 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
166 msgstr ""
167
168 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
169 #, c-format
170 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
171 msgstr ""
172
173 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:199
174 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
175 msgid "team menu"
176 msgstr ""
177
178 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
179 msgid "^1Spectating this player:"
180 msgstr ""
181
182 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:209
183 msgid "^1Spectating you:"
184 msgstr ""
185
186 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:225
187 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
188 msgstr ""
189
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:226
191 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
192 msgstr ""
193
194 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:227
195 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
196 msgstr ""
197
198 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:228
199 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
200 msgstr ""
201
202 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:566
203 msgid "Personal best"
204 msgstr ""
205
206 #: qcsrc/client/hud/panel/modicons.qc:576
207 msgid "Server best"
208 msgstr ""
209
210 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:115 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:116
211 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:59
212 #, c-format
213 msgid "Player %d"
214 msgstr ""
215
216 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:603
217 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:605
218 #, c-format
219 msgid "Submenu%d"
220 msgstr ""
221
222 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:610
223 #, c-format
224 msgid "Command%d"
225 msgstr ""
226
227 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
228 msgid "Continue..."
229 msgstr ""
230
231 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:794
232 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:798
233 msgid "QMCMD^Chat"
234 msgstr ""
235
236 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
237 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
238 msgstr ""
239
240 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:795
241 msgid "QMCMD^nice one"
242 msgstr ""
243
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:796
245 msgid "QMCMD^good game"
246 msgstr ""
247
248 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
249 msgid "QMCMD^hi / good luck"
250 msgstr ""
251
252 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:797
253 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
254 msgstr ""
255
256 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:802
257 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
258 msgid "QMCMD^Team chat"
259 msgstr ""
260
261 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:803
262 msgid "QMCMD^quad soon"
263 msgstr ""
264
265 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
266 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
267 msgstr ""
268
269 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:804
270 msgid "QMCMD^free item, icon"
271 msgstr ""
272
273 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
274 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
275 msgstr ""
276
277 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:805
278 msgid "QMCMD^took item, icon"
279 msgstr ""
280
281 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:806
282 msgid "QMCMD^negative"
283 msgstr ""
284
285 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:807
286 msgid "QMCMD^positive"
287 msgstr ""
288
289 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
290 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
291 msgstr ""
292
293 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:808
294 msgid "QMCMD^need help, icon"
295 msgstr ""
296
297 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
298 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
299 msgstr ""
300
301 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:809
302 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
303 msgstr ""
304
305 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
306 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
307 msgstr ""
308
309 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:810
310 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
311 msgstr ""
312
313 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
314 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
315 msgstr ""
316
317 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:811
318 msgid "QMCMD^defending, icon"
319 msgstr ""
320
321 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
322 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
323 msgstr ""
324
325 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:812
326 msgid "QMCMD^roaming, icon"
327 msgstr ""
328
329 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
330 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
331 msgstr ""
332
333 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:813
334 msgid "QMCMD^attacking, icon"
335 msgstr ""
336
337 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
338 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
339 msgstr ""
340
341 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:814
342 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
343 msgstr ""
344
345 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
346 #, c-format
347 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
348 msgstr ""
349
350 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:815
351 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
352 msgstr ""
353
354 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
355 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
356 msgstr ""
357
358 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:816
359 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
360 msgstr ""
361
362 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
363 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
364 msgstr ""
365
366 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:817
367 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
368 msgstr ""
369
370 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
371 msgid "QMCMD^Send private message to"
372 msgstr ""
373
374 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823
375 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
376 msgid "QMCMD^Settings"
377 msgstr ""
378
379 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
381 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
382 msgstr ""
383
384 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
385 msgid "QMCMD^3rd person view"
386 msgstr ""
387
388 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826
389 msgid "QMCMD^Player models like mine"
390 msgstr ""
391
392 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827
393 msgid "QMCMD^Names above players"
394 msgstr ""
395
396 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:828
397 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
398 msgstr ""
399
400 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
401 msgid "QMCMD^FPS"
402 msgstr ""
403
404 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
405 msgid "QMCMD^Net graph"
406 msgstr ""
407
408 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
410 msgid "QMCMD^Sound settings"
411 msgstr ""
412
413 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
414 msgid "QMCMD^Hit sound"
415 msgstr ""
416
417 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
418 msgid "QMCMD^Chat sound"
419 msgstr ""
420
421 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
422 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
423 msgid "QMCMD^Spectator camera"
424 msgstr ""
425
426 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
427 msgid "QMCMD^1st person"
428 msgstr ""
429
430 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
431 msgid "QMCMD^3rd person around player"
432 msgstr ""
433
434 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
435 msgid "QMCMD^3rd person behind"
436 msgstr ""
437
438 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:849
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
440 msgid "QMCMD^Observer camera"
441 msgstr ""
442
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
444 msgid "QMCMD^Increase speed"
445 msgstr ""
446
447 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
448 msgid "QMCMD^Decrease speed"
449 msgstr ""
450
451 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
452 msgid "QMCMD^Wall collision off"
453 msgstr ""
454
455 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
456 msgid "QMCMD^Wall collision on"
457 msgstr ""
458
459 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
460 msgid "QMCMD^Fullscreen"
461 msgstr ""
462
463 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859
464 msgid "QMCMD^Translate chat messages"
465 msgstr ""
466
467 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
468 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
469 msgid "QMCMD^Call a vote"
470 msgstr ""
471
472 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
473 msgid "QMCMD^Restart the map"
474 msgstr ""
475
476 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864
477 msgid "QMCMD^End match"
478 msgstr ""
479
480 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
481 msgid "QMCMD^Reduce match time"
482 msgstr ""
483
484 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868
485 msgid "QMCMD^Extend match time"
486 msgstr ""
487
488 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871
489 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
490 msgstr ""
491
492 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:37
493 #, c-format
494 msgid " (-%dL)"
495 msgstr ""
496
497 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:42
498 #, c-format
499 msgid " (+%dL)"
500 msgstr ""
501
502 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
503 msgid "Start line"
504 msgstr "スタートライン"
505
506 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63
507 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:67
508 msgid "Finish line"
509 msgstr "ゴール"
510
511 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:65
512 #, c-format
513 msgid "Intermediate %d"
514 msgstr ""
515
516 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:132
517 msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
518 msgstr ""
519
520 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:135
521 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:177
522 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:227
523 #, c-format
524 msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
525 msgstr ""
526
527 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:229
528 #, c-format
529 msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
530 msgstr ""
531
532 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:78
533 msgid "SCO^bckills"
534 msgstr ""
535
536 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:79
537 msgid "SCO^bctime"
538 msgstr ""
539
540 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:80
541 msgid "SCO^caps"
542 msgstr ""
543
544 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:81
545 msgid "SCO^captime"
546 msgstr ""
547
548 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:82
549 msgid "SCO^deaths"
550 msgstr ""
551
552 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:83
553 msgid "SCO^destroyed"
554 msgstr ""
555
556 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:84
557 msgid "SCO^damage"
558 msgstr ""
559
560 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:85
561 msgid "SCO^dmgtaken"
562 msgstr ""
563
564 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:86
565 msgid "SCO^drops"
566 msgstr ""
567
568 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:87
569 msgid "SCO^faults"
570 msgstr ""
571
572 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:88
573 msgid "SCO^fckills"
574 msgstr ""
575
576 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:89
577 msgid "SCO^goals"
578 msgstr ""
579
580 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:90
581 msgid "SCO^kckills"
582 msgstr ""
583
584 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:91
585 msgid "SCO^kdratio"
586 msgstr ""
587
588 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:92
589 msgid "SCO^k/d"
590 msgstr ""
591
592 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:93
593 msgid "SCO^kdr"
594 msgstr ""
595
596 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:94
597 msgid "SCO^kills"
598 msgstr ""
599
600 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:95
601 msgid "SCO^laps"
602 msgstr ""
603
604 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:96
605 msgid "SCO^lives"
606 msgstr ""
607
608 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:97
609 msgid "SCO^losses"
610 msgstr ""
611
612 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:98
613 msgid "SCO^name"
614 msgstr ""
615
616 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:99
617 msgid "SCO^sum"
618 msgstr ""
619
620 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:100
621 msgid "SCO^nick"
622 msgstr ""
623
624 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:101
625 msgid "SCO^objectives"
626 msgstr ""
627
628 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:102
629 msgid "SCO^pickups"
630 msgstr ""
631
632 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:103
633 msgid "SCO^ping"
634 msgstr ""
635
636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:104
637 msgid "SCO^pl"
638 msgstr ""
639
640 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:105
641 msgid "SCO^pushes"
642 msgstr ""
643
644 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:106
645 msgid "SCO^rank"
646 msgstr ""
647
648 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:107
649 msgid "SCO^returns"
650 msgstr ""
651
652 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:108
653 msgid "SCO^revivals"
654 msgstr ""
655
656 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:109
657 msgid "SCO^rounds won"
658 msgstr ""
659
660 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:110
661 msgid "SCO^score"
662 msgstr ""
663
664 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:111
665 msgid "SCO^suicides"
666 msgstr ""
667
668 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:112
669 msgid "SCO^takes"
670 msgstr ""
671
672 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:113
673 msgid "SCO^ticks"
674 msgstr ""
675
676 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:295
677 msgid ""
678 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
679 msgstr ""
680
681 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:296
682 msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
683 msgstr ""
684
685 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:297
686 msgid "Usage:\n"
687 msgstr ""
688
689 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:298
690 msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
691 msgstr ""
692
693 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:299
694 msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
695 msgstr ""
696
697 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:300
698 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
699 msgstr ""
700
701 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:301
702 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
703 msgstr ""
704
705 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:304
706 msgid "^3name^7 or ^3nick^7             Name of a player\n"
707 msgstr ""
708
709 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:305
710 msgid "^3ping^7                     Ping time\n"
711 msgstr ""
712
713 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:306
714 msgid "^3pl^7                       Packet loss\n"
715 msgstr ""
716
717 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:307
718 msgid "^3elo^7                      Player ELO\n"
719 msgstr ""
720
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:308
722 msgid "^3kills^7                    Number of kills\n"
723 msgstr ""
724
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:309
726 msgid "^3deaths^7                   Number of deaths\n"
727 msgstr ""
728
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:310
730 msgid "^3suicides^7                 Number of suicides\n"
731 msgstr ""
732
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:311
734 msgid "^3frags^7                    kills - suicides\n"
735 msgstr ""
736
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:312
738 msgid "^3kd^7                       The kill-death ratio\n"
739 msgstr ""
740
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:313
742 msgid "^3dmg^7                      The total damage done\n"
743 msgstr ""
744
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:314
746 msgid "^3dmgtaken^7                 The total damage taken\n"
747 msgstr ""
748
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:315
750 msgid "^3sum^7                      frags - deaths\n"
751 msgstr ""
752
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:316
754 msgid ""
755 "^3caps^7                     How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
756 "captured\n"
757 msgstr ""
758
759 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:317
760 msgid ""
761 "^3pickups^7                  How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
762 "ball (Keepaway) was picked up\n"
763 msgstr ""
764
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:318
766 msgid "^3captime^7                  Time of fastest cap (CTF)\n"
767 msgstr ""
768
769 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:319
770 msgid "^3fckills^7                  Number of flag carrier kills\n"
771 msgstr ""
772
773 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:320
774 msgid "^3returns^7                  Number of flag returns\n"
775 msgstr ""
776
777 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:321
778 msgid "^3drops^7                    Number of flag drops\n"
779 msgstr ""
780
781 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:322
782 msgid "^3lives^7                    Number of lives (LMS)\n"
783 msgstr ""
784
785 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:323
786 msgid "^3rank^7                     Player rank\n"
787 msgstr ""
788
789 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:324
790 msgid "^3pushes^7                   Number of players pushed into void\n"
791 msgstr ""
792
793 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:325
794 msgid ""
795 "^3destroyed^7                Number of keys destroyed by pushing them into "
796 "void\n"
797 msgstr ""
798
799 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:326
800 msgid "^3kckills^7                  Number of keys carrier kills\n"
801 msgstr ""
802
803 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:327
804 msgid "^3losses^7                   Number of times a key was lost\n"
805 msgstr ""
806
807 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:328
808 msgid "^3laps^7                     Number of laps finished (race/cts)\n"
809 msgstr ""
810
811 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:329
812 msgid "^3time^7                     Total time raced (race/cts)\n"
813 msgstr ""
814
815 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:330
816 msgid "^3fastest^7                  Time of fastest lap (race/cts)\n"
817 msgstr ""
818
819 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:331
820 msgid "^3ticks^7                    Number of ticks (DOM)\n"
821 msgstr ""
822
823 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:332
824 msgid "^3takes^7                    Number of domination points taken (DOM)\n"
825 msgstr ""
826
827 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:333
828 msgid "^3bckills^7                  Number of ball carrier kills\n"
829 msgstr ""
830
831 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:334
832 msgid ""
833 "^3bctime^7                   Total amount of time holding the ball in "
834 "Keepaway\n"
835 msgstr ""
836
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:335
838 msgid "^3score^7                    Total score\n"
839 msgstr ""
840
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:338
842 msgid ""
843 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
844 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
845 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
846 "field to show all fields available for the current game mode.\n"
847 "\n"
848 msgstr ""
849
850 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:343
851 msgid ""
852 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
853 "include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:346
858 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
859 msgstr ""
860
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:347
862 msgid ""
863 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
864 "right of the vertical bar aligned to the right.\n"
865 msgstr ""
866
867 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:349
868 msgid ""
869 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
870 "other gamemodes except DM.\n"
871 msgstr ""
872
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:611
874 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:618
875 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:670
876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:86
877 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:87
878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:208
881 msgid "N/A"
882 msgstr ""
883
884 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1156
885 #, c-format
886 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
887 msgstr ""
888
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1295
890 msgid "Map stats:"
891 msgstr ""
892
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1325
894 msgid "Monsters killed:"
895 msgstr ""
896
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1332
898 msgid "Secrets found:"
899 msgstr ""
900
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
902 msgid "Capture time rankings"
903 msgstr ""
904
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1354
906 msgid "Rankings"
907 msgstr ""
908
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1519
910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
911 msgid "Scoreboard"
912 msgstr ""
913
914 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1584
915 #, c-format
916 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
917 msgstr ""
918
919 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1588
920 #, c-format
921 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
922 msgstr ""
923
924 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1604
925 #, c-format
926 msgid "Spectators"
927 msgstr ""
928
929 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1619
930 #, c-format
931 msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7"
932 msgstr ""
933
934 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1626
935 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631
936 #, c-format
937 msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
938 msgstr ""
939
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635
941 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654
942 msgid " or"
943 msgstr ""
944
945 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1638
946 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1645
947 #, c-format
948 msgid " until ^3%s %s^7"
949 msgstr ""
950
951 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1639
952 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1646
953 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1658
954 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1665
955 msgid "SCO^points"
956 msgstr ""
957
958 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1640
959 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1647
960 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1659
961 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1666
962 msgid "SCO^is beaten"
963 msgstr ""
964
965 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1657
966 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1664
967 #, c-format
968 msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
969 msgstr ""
970
971 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1688
972 #, c-format
973 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
974 msgstr ""
975
976 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1698
977 #, c-format
978 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
979 msgstr ""
980
981 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1707
982 #, c-format
983 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
984 msgstr ""
985
986 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:24
987 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
988 msgstr ""
989
990 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:29
991 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
992 msgstr ""
993
994 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:115
995 msgid "A vote has been called for:"
996 msgstr ""
997
998 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:117
999 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1003 msgid "^1Configure the HUD"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:82
1007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:14
1010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1013 msgid "Yes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:127 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1023 msgid "No"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530
1027 msgid "Out of ammo"
1028 msgstr "弾薬切れ"
1029
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534
1031 msgid "Don't have"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:538
1035 msgid "Unavailable"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: qcsrc/client/main.qc:1014
1039 msgid " qu/s"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: qcsrc/client/main.qc:1016
1043 msgid " m/s"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: qcsrc/client/main.qc:1018
1047 msgid " km/h"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: qcsrc/client/main.qc:1020
1051 msgid " mph"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: qcsrc/client/main.qc:1022
1055 msgid " knots"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: qcsrc/client/main.qc:1264
1059 #, c-format
1060 msgid "%s (not bound)"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49
1064 msgid " (1 vote)"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51
1068 #, c-format
1069 msgid " (%d votes)"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271
1073 msgid "Don't care"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1077 msgid "Decide the gametype"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:365
1081 msgid "Vote for a map"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:382
1085 #, c-format
1086 msgid "%d seconds left"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:497
1090 msgid ""
1091 "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:507
1095 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index.\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:516
1099 msgid "Requesting preview...\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: qcsrc/client/miscfunctions.qc:109
1103 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: qcsrc/client/view.qc:1380
1107 msgid "Nade timer"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: qcsrc/client/view.qc:1385
1111 msgid "Capture progress"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: qcsrc/client/view.qc:1390
1115 msgid "Revival progress"
1116 msgstr "蘇生中"
1117
1118 #: qcsrc/common/command/generic.qc:157
1119 msgid "error creating curl handle\n"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: qcsrc/common/command/generic.qc:403
1123 msgid "Notification restart command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7
1127 msgid "Ball Stealer"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111
1131 msgid "Big armor"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:147
1135 msgid "Mega armor"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:111
1139 msgid "Big health"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:147
1143 msgid "Mega health"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:35
1147 msgid "Jet Pack"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:82
1151 msgid "Fuel regen"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:44
1155 msgid "Strength"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: qcsrc/common/items/item/powerup.qh:76
1159 msgid "Shield"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:639
1163 #, no-c-format
1164 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1168 msgid "Deathmatch"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:99
1172 msgid "Score as many frags as you can"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1176 msgid "Last Man Standing"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:111
1180 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1184 msgid "Race"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:126
1188 msgid "Race against other players to the finish line"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1192 msgid "Race CTS"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:160
1196 msgid "Race for fastest time."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1200 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:184
1204 msgid "Team Deathmatch"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1208 msgid "Capture the Flag"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:220
1212 msgid ""
1213 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1214 "from the other team"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1218 msgid "Clan Arena"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:249
1222 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1226 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:287
1230 msgid "Domination"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1234 msgid "Gather all the keys to win the round"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:319
1238 msgid "Key Hunt"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1242 msgid "Assault"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:353
1246 msgid ""
1247 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1248 "out"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1252 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:371
1256 msgid "Onslaught"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1260 msgid "Nexball"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:387
1264 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1268 msgid "Freeze Tag"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:408
1272 msgid ""
1273 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1274 "freeze all enemies to win"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1278 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446
1282 msgid "Keepaway"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1286 msgid "Invasion"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:461
1290 msgid "Survive against waves of monsters"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:383
1294 msgid "It's your turn"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331
1298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1299 msgid "Quit"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336
1303 msgid "Invite"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378
1307 msgid "Current Game"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403
1311 msgid "Exit Menu"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415
1315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1316 msgid "Create"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418
1320 msgid "Join"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489
1324 msgid "Minigames"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168
1328 msgid "Better luck next time!"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172
1332 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1174
1336 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1177
1340 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1180
1344 msgid "Push the boulders onto the targets"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404
1348 msgid "Next Level"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405
1352 msgid "Restart"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406
1356 msgid "Editor"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407
1360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1361 msgid "Save"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373
1365 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438
1366 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319
1367 msgid "Draw"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378
1371 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601
1372 msgid "You lost the game!"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379
1376 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602
1377 msgid "You win!"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1381 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606
1382 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455
1383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336
1384 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1388 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608
1389 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1390 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339
1391 msgid "Click on the game board to place your piece"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610
1395 msgid ""
1396 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1400 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614
1404 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570
1408 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299
1409 msgid "AI"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587
1413 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651
1417 msgid "Start Match"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652
1421 msgid "Add AI player"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653
1425 msgid "Remove AI player"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443
1429 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324
1430 msgid ""
1431 "You lost the game!\n"
1432 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444
1436 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325
1437 msgid ""
1438 "You win!\n"
1439 "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450
1443 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1444 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451
1448 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332
1449 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582
1453 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665
1454 msgid "Next Match"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478
1458 #, c-format
1459 msgid "Pieces left: %s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488
1463 msgid "No more valid moves"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491
1467 msgid "Well done, you win!"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494
1471 msgid "Jump a piece over another to capture it"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666
1475 msgid "Single Player"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
1479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
1480 msgid "Mage"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
1484 msgid "Mage spike"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: qcsrc/common/monsters/monster/shambler.qh:17
1488 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
1489 msgid "Shambler"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
1493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
1494 msgid "Spider"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
1498 msgid "Spider attack"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
1502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
1503 msgid "Wyvern"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
1507 msgid "Wyvern attack"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
1511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
1512 msgid "Zombie"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15
1516 msgid "Ammo"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24
1520 msgid "Resistance"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:33
1524 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:94
1525 msgid "Speed"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:43
1529 msgid "Medic"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:54
1533 msgid "Bash"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:62
1537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:85
1538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
1539 msgid "Vampire"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:70
1543 msgid "Disability"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:78
1547 msgid "Vengeance"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:86
1551 msgid "Jump"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:95
1555 msgid "Invisible"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:104
1559 msgid "Inferno"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:112
1563 msgid "Swapper"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:120
1567 msgid "Magnet"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:128
1571 msgid "Luck"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:136
1575 msgid "Flight"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/buffs.qh:7
1579 msgid "Buff"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
1583 msgid "Damage text"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
1587 msgid "Draw damage numbers"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
1591 msgid "Font size minimum:"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
1595 msgid "Font size maximum:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
1599 msgid "Accumulate range:"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:35
1603 msgid "Lifetime:"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:40
1607 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:50
1608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
1609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
1610 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
1611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
1612 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
1613 msgid "Color:"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:47
1617 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:56
1621 msgid "Extra life"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:75
1625 msgid "Invisibility"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
1629 msgid "Napalm grenade"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:26
1633 msgid "Ice grenade"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:34
1637 msgid "Translocate grenade"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:42
1641 msgid "Spawn grenade"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:50
1645 msgid "Heal grenade"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
1649 msgid "Monster grenade"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:66
1653 msgid "Entrap grenade"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:32
1657 msgid "Grenade"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/hmg.qh:17
1661 msgid "Heavy Machine Gun"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/rpc.qh:17
1665 msgid "Rocket Propelled Chainsaw"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
1669 msgid "Waypoint"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
1673 msgid "Help me!"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
1677 msgid "Here"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
1681 msgid "DANGER"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8
1685 msgid "Frozen!"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
1689 msgid "Item"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12
1693 msgid "Checkpoint"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
1697 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1698 msgid "Finish"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:14
1702 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
1703 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:252
1704 msgid "Start"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
1708 msgid "Defend"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
1712 msgid "Destroy"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:19
1716 msgid "Push"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
1720 msgid "Flag carrier"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
1724 msgid "Enemy carrier"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:23
1728 msgid "Dropped flag"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
1732 msgid "White base"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
1736 msgid "Red base"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
1740 msgid "Blue base"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
1744 msgid "Yellow base"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
1748 msgid "Pink base"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
1752 msgid "Return flag here"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
1756 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
1757 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:33
1758 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
1759 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
1760 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
1761 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
1762 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
1763 msgid "Control point"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
1767 msgid "Dropped key"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
1771 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
1772 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
1773 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
1774 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
1775 msgid "Key carrier"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:39
1779 msgid "Run here"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
1783 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
1784 msgid "Ball"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
1788 msgid "Ball carrier"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
1792 msgid "Goal"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:54
1796 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
1797 msgid "Generator"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
1801 msgid "Weapon"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59
1805 msgid "Monster"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
1809 msgid "Vehicle"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
1813 msgid "Intruder!"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
1817 msgid "Tagged"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:651
1821 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:120
1822 msgid "Spam"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:655
1826 #, c-format
1827 msgid "%s needing help!"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: qcsrc/common/net_notice.qc:87
1831 msgid "^1Server notices:"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:239
1835 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
1839 #, c-format
1840 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking ^BG"
1847 "%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
1851 #, c-format
1852 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
1856 #, c-format
1857 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
1864 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
1868 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
1872 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
1876 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
1880 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
1884 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
1888 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
1892 msgid ""
1893 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
1894 "base"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
1898 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
1905 "itself"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
1915 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
1919 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
1923 #, c-format
1924 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
1928 #, c-format
1929 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
1933 #, c-format
1934 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
1938 #, c-format
1939 msgid "^BG%s^BG got the flag"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
1943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:263
1944 #, c-format
1945 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:265
1949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:553
1950 #, c-format
1951 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:267
1955 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:269
1959 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
1963 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:272
1967 msgid "^F2You will spectate in the next round"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1971 #, c-format
1972 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
1976 #, c-format
1977 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275
1981 #, c-format
1982 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
1986 #, c-format
1987 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
1991 #, c-format
1992 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
1996 #, c-format
1997 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2001 #, c-format
2002 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2006 #, c-format
2007 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2011 #, c-format
2012 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2016 #, c-format
2017 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2021 #, c-format
2022 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2026 #, c-format
2027 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2031 #, c-format
2032 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2036 #, c-format
2037 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2041 #, c-format
2042 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2046 #, c-format
2047 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2051 #, c-format
2052 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2056 #, c-format
2057 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2061 #, c-format
2062 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2066 #, c-format
2067 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2071 #, c-format
2072 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2082 #, c-format
2083 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2087 #, c-format
2088 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2092 #, c-format
2093 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2097 #, c-format
2098 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2102 #, c-format
2103 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2113 #, c-format
2114 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2118 #, c-format
2119 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2123 #, c-format
2124 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2128 #, c-format
2129 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2133 #, c-format
2134 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2138 #, c-format
2139 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2143 #, c-format
2144 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:306
2148 #, c-format
2149 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2153 #, c-format
2154 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2158 #, c-format
2159 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2163 #, c-format
2164 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2168 #, c-format
2169 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2173 #, c-format
2174 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:311
2178 #, c-format
2179 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2183 #, c-format
2184 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2188 #, c-format
2189 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2193 #, c-format
2194 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2198 #, c-format
2199 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2203 #, c-format
2204 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2208 #, c-format
2209 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2213 #, c-format
2214 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Shambler%s%s"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2218 #, c-format
2219 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Shambler%s%s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2223 #, c-format
2224 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Shambler%s%s"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2228 #, c-format
2229 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2233 #, c-format
2234 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2238 #, c-format
2239 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2243 #, c-format
2244 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2248 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2249 #, c-format
2250 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2260 #, c-format
2261 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2265 #, c-format
2266 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2270 #, c-format
2271 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2275 #, c-format
2276 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2280 #, c-format
2281 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2285 #, c-format
2286 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2290 #, c-format
2291 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2295 #, c-format
2296 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2300 #, c-format
2301 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2305 #, c-format
2306 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2310 #, c-format
2311 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2315 #, c-format
2316 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2320 #, c-format
2321 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2325 #, c-format
2326 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2330 #, c-format
2331 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2335 #, c-format
2336 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2340 #, c-format
2341 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2345 #, c-format
2346 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2350 #, c-format
2351 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
2355 #, c-format
2356 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
2360 #, c-format
2361 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
2365 #, c-format
2366 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
2370 #, c-format
2371 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
2375 #, c-format
2376 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
2380 #, c-format
2381 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
2385 #, c-format
2386 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
2390 #, c-format
2391 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
2395 #, c-format
2396 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
2400 #, c-format
2401 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
2405 #, c-format
2406 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
2410 #, c-format
2411 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
2415 #, c-format
2416 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
2420 #, c-format
2421 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
2425 #, c-format
2426 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:359
2430 #, c-format
2431 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
2435 #, c-format
2436 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
2440 #, c-format
2441 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364
2445 #, c-format
2446 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
2450 #, c-format
2451 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
2455 #, c-format
2456 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
2460 #, c-format
2461 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s second(s)"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
2465 #, c-format
2466 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
2470 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:684
2471 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
2476 #, c-format
2477 msgid "^BG%s^BG wins the round"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
2481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2482 msgid "^BGRound tied"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
2486 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
2487 msgid "^BGRound over, there's no winner"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
2491 #, c-format
2492 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
2496 #, c-format
2497 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:378
2501 #, c-format
2502 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
2506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
2507 #, c-format
2508 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693
2513 #, c-format
2514 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
2518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
2519 #, c-format
2520 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:383
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697
2525 #, c-format
2526 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
2530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
2531 #, c-format
2532 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
2537 #, c-format
2538 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700
2543 #, c-format
2544 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
2548 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
2549 #, c-format
2550 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
2554 #, c-format
2555 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:390
2559 #, c-format
2560 msgid "^BG%s^F3 connected"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
2564 #, c-format
2565 msgid "^BG%s^F3 connected and joined the ^TC^TT team"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
2569 #, c-format
2570 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
2574 #, c-format
2575 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395
2579 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
2580 #, c-format
2581 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
2585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
2586 #, c-format
2587 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398
2591 #, c-format
2592 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
2596 #, c-format
2597 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
2601 #, c-format
2602 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
2606 #, c-format
2607 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
2611 #, c-format
2612 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
2616 #, c-format
2617 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405
2621 #, c-format
2622 msgid "^BG%s^F3 forfeited"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
2626 #, c-format
2627 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
2631 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
2635 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
2639 #, c-format
2640 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
2644 #, c-format
2645 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
2649 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
2653 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
2657 #, c-format
2658 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418
2662 #, c-format
2663 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
2667 #, c-format
2668 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
2672 #, c-format
2673 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
2677 #, c-format
2678 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:423
2682 #, c-format
2683 msgid "^BG%s^F3 was kicked for idling"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
2687 msgid ""
2688 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
2689 "spectators aren't allowed at the moment."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
2693 #, c-format
2694 msgid "^BG%s^F3 is now spectating"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
2698 #, c-format
2699 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
2703 #, c-format
2704 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
2708 #, c-format
2709 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
2713 #, c-format
2714 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431
2718 #, c-format
2719 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
2723 #, c-format
2724 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
2731 "and will be lost."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
2738 "lost."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
2742 #, c-format
2743 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
2750 "(^F1%s^F4)"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
2754 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:441
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
2761 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:443
2765 #, c-format
2766 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:445
2770 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
2774 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
2781 "^F2Xonotic %s"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:449
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
2794 "the update from ^F3http://www.xonotic.org/^BG!"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:452
2798 #, c-format
2799 msgid "^F3SVQC Build information: ^F4%s"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:455
2809 #, c-format
2810 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
2814 #, c-format
2815 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
2819 #, c-format
2820 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
2824 #, c-format
2825 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459
2829 #, c-format
2830 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
2834 #, c-format
2835 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
2839 #, c-format
2840 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
2844 #, c-format
2845 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
2849 #, c-format
2850 msgid "^BG%s%s^K1 got too close ^BG%s^K1's rocket%s%s"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
2854 #, c-format
2855 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
2859 #, c-format
2860 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
2864 #, c-format
2865 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
2869 #, c-format
2870 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
2874 #, c-format
2875 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
2879 #, c-format
2880 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
2884 #, c-format
2885 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
2889 #, c-format
2890 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
2894 #, c-format
2895 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
2899 #, c-format
2900 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
2904 #, c-format
2905 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
2909 #, c-format
2910 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
2914 #, c-format
2915 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
2919 #, c-format
2920 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
2924 #, c-format
2925 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
2929 #, c-format
2930 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
2934 #, c-format
2935 msgid "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Heavy Machine Gun%s%s"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
2939 #, c-format
2940 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
2944 #, c-format
2945 msgid ""
2946 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
2950 #, c-format
2951 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
2955 #, c-format
2956 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
2960 #, c-format
2961 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
2965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
2966 #, c-format
2967 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
2971 #, c-format
2972 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
2976 #, c-format
2977 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
2981 #, c-format
2982 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
2986 #, c-format
2987 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
2991 #, c-format
2992 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
2996 #, c-format
2997 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3001 #, c-format
3002 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3006 #, c-format
3007 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3011 #, c-format
3012 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3016 #, c-format
3017 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3021 #, c-format
3022 msgid "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3026 #, c-format
3027 msgid "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3031 #, c-format
3032 msgid "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3036 #, c-format
3037 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3041 #, c-format
3042 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3046 #, c-format
3047 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3051 #, c-format
3052 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3056 #, c-format
3057 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3061 #, c-format
3062 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:506
3066 #, c-format
3067 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3071 #, c-format
3072 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3076 #, c-format
3077 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3081 #, c-format
3082 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3086 #, c-format
3087 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3091 #, c-format
3092 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3096 #, c-format
3097 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:537
3101 msgid "^F4You are now alone!"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:539
3105 msgid "^BGYou are attacking!"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:540
3109 msgid "^BGYou are defending!"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:541
3113 #, c-format
3114 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:543
3118 msgid "^F4Begin!"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3122 msgid "^F4Game starts in ^COUNT"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3126 msgid "^F4Round starts in ^COUNT"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3130 msgid "^F4Round cannot start"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3134 msgid "^F2Don't camp!"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3138 msgid ""
3139 "^BGYou are now free.\n"
3140 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3141 "^BGif you think you will succeed."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556
3145 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3149 msgid ""
3150 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3151 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3152 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558
3156 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
3160 msgid "^BGYou captured the flag!"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560
3164 #, c-format
3165 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3169 #, c-format
3170 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3174 #, c-format
3175 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3179 #, c-format
3180 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3184 #, c-format
3185 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3189 #, c-format
3190 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3194 #, c-format
3195 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3199 #, c-format
3200 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3204 #, c-format
3205 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3209 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3213 msgid "^BGYou got the flag!"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3217 #, c-format
3218 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3222 #, c-format
3223 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3227 #, c-format
3228 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3232 #, c-format
3233 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3237 #, c-format
3238 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3242 #, c-format
3243 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3247 #, c-format
3248 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3252 #, c-format
3253 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3257 #, c-format
3258 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3262 #, c-format
3263 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3267 #, c-format
3268 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3272 #, c-format
3273 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3277 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3281 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3285 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3289 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3293 #, c-format
3294 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
3299 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
3300 #, c-format
3301 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3305 #, c-format
3306 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
3311 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
3312 #, c-format
3313 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:599
3317 #, c-format
3318 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
3322 #, c-format
3323 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:608
3327 #, c-format
3328 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
3332 #, c-format
3333 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:617
3337 #, c-format
3338 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
3342 #, c-format
3343 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
3347 #, c-format
3348 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
3352 #, c-format
3353 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:626
3357 #, c-format
3358 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
3362 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
3366 #, c-format
3367 msgid ""
3368 "^BGYou have been moved into a different team\n"
3369 "You are now on: %s"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3373 msgid "^K1Don't go against your team mates!"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
3377 msgid "^K1Don't shoot your team mates!"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3381 msgid "^K1Die camper!"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631
3385 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:632
3389 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:633
3393 #, c-format
3394 msgid "^K1You were %s"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:634
3398 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:635
3402 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3406 msgid "^K1You felt a little too hot!"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
3410 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3414 msgid "^K1You killed your own dumb self!"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
3418 msgid "^K1You need to be more careful!"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638
3422 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3426 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
3430 msgid "^K1You were killed by a monster!"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3434 msgid "^K1Tastes like chicken!"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
3438 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
3442 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3446 msgid "^K1You felt a little chilly!"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
3450 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
3454 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3458 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
3462 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3466 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
3470 msgid "^K1You need to preserve your health"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
3474 msgid "^K1You became a shooting star!"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
3478 msgid "^K1You melted away in slime!"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3482 msgid "^K1You committed suicide!"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
3486 msgid "^K1You ended it all!"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
3490 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
3494 #, c-format
3495 msgid "^BGYou are now on: %s"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
3499 msgid "^K1You died in an accident!"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3503 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
3507 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3511 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
3515 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3519 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
3523 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
3527 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
3531 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
3535 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
3539 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
3543 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
3547 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
3551 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
3555 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
3559 msgid "^K1Watch your step!"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3563 #, c-format
3564 msgid "^K1Moron! You fragged ^BG%s^K1, a team mate!"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
3568 #, c-format
3569 msgid "^K1Moron! You went against ^BG%s^K1, a team mate!"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3573 #, c-format
3574 msgid "^K1You were fragged by ^BG%s^K1, a team mate"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
3578 #, c-format
3579 msgid "^K1You were scored against by ^BG%s^K1, a team mate"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
3583 msgid ""
3584 "^K1Stop idling!\n"
3585 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
3589 #, c-format
3590 msgid "^BGYou need %s^BG!"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
3594 #, c-format
3595 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
3599 msgid "^BGDoor unlocked!"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:674
3603 msgid "^F2You picked up some extra lives"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
3607 #, c-format
3608 msgid "^K3You revived ^BG%s"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:677
3612 msgid "^K3You revived yourself"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
3616 #, c-format
3617 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
3621 #, c-format
3622 msgid "^K3You were automatically revived after %s second(s)"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
3626 msgid "^BGThe generator is under attack!"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
3630 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
3634 msgid "^K1You froze yourself"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
3638 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
3642 #, c-format
3643 msgid "^K1A %s has arrived!"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
3647 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3651 msgid "^BGYou got the ^F1Jet pack"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3655 msgid ""
3656 "^K1No spawnpoints available!\n"
3657 "Hope your team can fix it..."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3661 msgid ""
3662 "^K1You may not join the game at this time.\n"
3663 "The player limit reached maximum capacity."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3667 msgid "^BGYou picked up the ball"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3671 msgid "^BGKilling people while you don't have the ball gives no points!"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3675 msgid ""
3676 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3677 "Help the key carriers to meet!"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3681 msgid ""
3682 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
3683 "Interfere ^F4NOW^BG!"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:713
3687 msgid ""
3688 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
3689 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
3693 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
3697 msgid "^BGScanning frequency range..."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
3701 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718
3705 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3709 #, c-format
3710 msgid ""
3711 "^BGWaiting for players to join...\n"
3712 "Need active players for: %s"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
3716 #, c-format
3717 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723
3721 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
3725 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3729 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
3733 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
3737 #, c-format
3738 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730
3742 #, c-format
3743 msgid ""
3744 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
3745 "Next weapon: ^F1%s"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
3749 #, c-format
3750 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
3754 #, c-format
3755 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734
3759 #, c-format
3760 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
3764 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
3768 msgid ""
3769 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
3770 "^F2Capture some control points to unshield it"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737
3774 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
3778 msgid ""
3779 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
3780 "^BGRe-capture control points to shield it!"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
3784 #, c-format
3785 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
3789 #, c-format
3790 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3794 msgid ""
3795 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3796 "Keep fragging until we have a winner!"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742
3800 msgid ""
3801 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3802 "Keep scoring until we have a winner!"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
3806 msgid ""
3807 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3808 "\n"
3809 "Generators are now decaying.\n"
3810 "The more control points your team holds,\n"
3811 "the faster the enemy generator decays"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
3815 #, c-format
3816 msgid ""
3817 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
3818 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
3822 msgid "^K1In^BG-portal created"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
3826 msgid "^F3Out^BG-portal created"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
3830 msgid "^F1Portal creation failed"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
3834 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
3838 msgid "^F2Strength has worn off"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
3842 msgid "^F2Shield surrounds you"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
3846 msgid "^F2Shield has worn off"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756
3850 msgid "^F2You are on speed"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
3854 msgid "^F2Speed has worn off"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
3858 msgid "^F2You are invisible"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760
3862 msgid "^F2Invisibility has worn off"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
3866 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:764
3870 msgid "^BGSecondary fire inflicts no damage!"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
3874 msgid "^BGSequence completed!"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767
3878 msgid "^BGThere are more to go..."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
3882 #, c-format
3883 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770
3887 msgid "^F2Superweapons have broken down"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
3891 msgid "^F2Superweapons have been lost"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
3895 msgid "^F2You now have a superweapon"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
3899 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
3903 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:776
3907 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
3911 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
3915 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:780
3919 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
3923 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:784
3927 #, c-format
3928 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
3932 #, c-format
3933 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
3937 #, c-format
3938 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
3942 msgid ""
3943 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
3944 "^F4Stop them!"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:788
3948 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:188
3952 msgid "Notification dump command only works with cl_cmd and sv_cmd.\n"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:399 qcsrc/common/notifications/all.qh:400
3956 #, c-format
3957 msgid " (near %s)"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3961 msgid "primary"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:407 qcsrc/common/notifications/all.qh:408
3965 msgid "secondary"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3969 msgid "point"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:410
3973 msgid "points"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:419
3977 msgid "drop flag"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420
3981 msgid "throw nade"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
3985 #, c-format
3986 msgid " with %s"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3990 #, c-format
3991 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
3995 #, c-format
3996 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444
4000 msgid "TRIPLE FRAG! "
4001 msgstr ""
4002
4003 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4004 #, c-format
4005 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4009 #, c-format
4010 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445
4014 msgid "RAGE! "
4015 msgstr ""
4016
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4018 #, c-format
4019 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4023 #, c-format
4024 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446
4028 msgid "MASSACRE! "
4029 msgstr ""
4030
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4032 #, c-format
4033 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4037 #, c-format
4038 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:447
4042 msgid "MAYHEM! "
4043 msgstr ""
4044
4045 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4046 #, c-format
4047 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4051 #, c-format
4052 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:448
4056 msgid "BERSERKER! "
4057 msgstr ""
4058
4059 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4060 #, c-format
4061 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4065 #, c-format
4066 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:449
4070 msgid "CARNAGE! "
4071 msgstr ""
4072
4073 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4074 #, c-format
4075 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4079 #, c-format
4080 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:450
4084 msgid "ARMAGEDDON! "
4085 msgstr ""
4086
4087 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:457
4088 #, c-format
4089 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:459
4093 #, c-format
4094 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:466
4098 #, c-format
4099 msgid ""
4100 "\n"
4101 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "\n"
4108 "(^F4Dead^BG)%s"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489 qcsrc/common/notifications/all.qh:502
4112 #, c-format
4113 msgid "%d score spree! "
4114 msgstr ""
4115
4116 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:501
4117 #, c-format
4118 msgid "%d frag spree! "
4119 msgstr ""
4120
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4122 msgid "First blood! "
4123 msgstr ""
4124
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:514
4126 msgid "First score! "
4127 msgstr ""
4128
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4130 msgid "First casualty! "
4131 msgstr ""
4132
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:518
4134 msgid "First victim! "
4135 msgstr ""
4136
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:559
4138 #, c-format
4139 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:560
4143 #, c-format
4144 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:578
4148 #, c-format
4149 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:579
4153 #, c-format
4154 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:595
4158 #, c-format
4159 msgid ", ending their %d frag spree"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:596
4163 #, c-format
4164 msgid ", ending their %d score spree"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:610
4168 #, c-format
4169 msgid ", losing their %d frag spree"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:611
4173 #, c-format
4174 msgid ", losing their %d score spree"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: qcsrc/common/teams.qh:29
4178 msgid "TEAM^Red"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: qcsrc/common/teams.qh:30
4182 msgid "TEAM^Blue"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4186 msgid "TEAM^Yellow"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4190 msgid "TEAM^Pink"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4194 msgid "Team"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4198 msgid "Neutral"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: qcsrc/common/teams.qh:37
4202 msgid "KEY^Red"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: qcsrc/common/teams.qh:38
4206 msgid "KEY^Blue"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4210 msgid "KEY^Yellow"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4214 msgid "KEY^Pink"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4218 msgid "FLAG^Red"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4222 msgid "FLAG^Blue"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4226 msgid "FLAG^Yellow"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4230 msgid "FLAG^Pink"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4234 msgid "GENERATOR^Red"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4238 msgid "GENERATOR^Blue"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4242 msgid "GENERATOR^Yellow"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4246 msgid "GENERATOR^Pink"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: qcsrc/common/turrets/all.qh:51
4250 msgid "Turrets dump command only works with sv_cmd.\n"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:129
4254 #, c-format
4255 msgid "%s under attack!"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
4259 msgid "Turret"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
4263 msgid "eWheel Turret"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
4267 msgid "eWheel"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
4271 msgid "FLAC Cannon"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
4275 msgid "FLAC"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
4279 msgid "Fusion Reactor"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
4283 msgid "Hellion Missile Turret"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
4287 msgid "Hellion"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
4291 msgid "Hunter-Killer Turret"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
4295 msgid "Hunter-Killer"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
4299 msgid "Machinegun Turret"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
4303 msgid "Machinegun"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
4307 msgid "MLRS Turret"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
4311 msgid "MLRS"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
4315 msgid "Phaser Cannon"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
4319 msgid "Phaser"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
4323 msgid "Plasma Cannon"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:7
4327 msgid "Dual plasma"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:19
4331 msgid "Dual Plasma Cannon"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
4335 msgid "Plasma"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
4339 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
4340 msgid "Tesla Coil"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
4344 msgid "Walker Turret"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
4348 msgid "Walker"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:192
4352 #, c-format
4353 msgid "Press %s"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:950
4357 msgid "No right gunner!"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
4361 msgid "No left gunner!"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:19
4365 msgid "Bumblebee"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:19
4369 msgid "Racer"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
4373 msgid "Racer cannon"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:19
4377 msgid "Raptor"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
4381 msgid "Raptor cannon"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
4385 msgid "Raptor bomb"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
4389 msgid "Raptor flare"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:19
4393 msgid "Spiderbot"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: qcsrc/common/weapons/all.qh:78
4397 msgid "Weapons dump command only works with sv_cmd.\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qc:17
4401 msgid "Arc"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qc:17
4405 msgid "Blaster"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qc:17
4409 msgid "Crylink"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qc:17
4413 msgid "Devastator"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qc:17
4417 msgid "Electro"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qc:17
4421 msgid "Fireball"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qc:17
4425 msgid "Hagar"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qc:17
4429 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qc:17
4433 msgid "Grappling Hook"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qc:17
4437 msgid "MachineGun"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qc:17
4441 msgid "Mine Layer"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qc:17
4445 msgid "Mortar"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qc:17
4449 msgid "Port-O-Launch"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qc:18
4453 msgid "Rifle"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qc:17
4457 msgid "T.A.G. Seeker"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qc:17
4461 msgid "Shockwave"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qc:17
4465 msgid "Shotgun"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qc:17
4469 #, no-c-format
4470 msgid "@!#%'n Tuba"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qc:18
4474 msgid "Vaporizer"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qc:18
4478 msgid "Vortex"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
4482 #, c-format
4483 msgid "CI_DEC^%s years"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
4487 #, c-format
4488 msgid "CI_ZER^%d years"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
4492 #, c-format
4493 msgid "CI_FIR^%d year"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
4497 #, c-format
4498 msgid "CI_SEC^%d years"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
4502 #, c-format
4503 msgid "CI_THI^%d years"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
4507 #, c-format
4508 msgid "CI_MUL^%d years"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
4512 #, c-format
4513 msgid "CI_DEC^%s weeks"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
4517 #, c-format
4518 msgid "CI_ZER^%d weeks"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
4522 #, c-format
4523 msgid "CI_FIR^%d week"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
4527 #, c-format
4528 msgid "CI_SEC^%d weeks"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
4532 #, c-format
4533 msgid "CI_THI^%d weeks"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
4537 #, c-format
4538 msgid "CI_MUL^%d weeks"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
4542 #, c-format
4543 msgid "CI_DEC^%s days"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
4547 #, c-format
4548 msgid "CI_ZER^%d days"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
4552 #, c-format
4553 msgid "CI_FIR^%d day"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
4557 #, c-format
4558 msgid "CI_SEC^%d days"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
4562 #, c-format
4563 msgid "CI_THI^%d days"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
4567 #, c-format
4568 msgid "CI_MUL^%d days"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
4572 #, c-format
4573 msgid "CI_DEC^%s hours"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
4577 #, c-format
4578 msgid "CI_ZER^%d hours"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
4582 #, c-format
4583 msgid "CI_FIR^%d hour"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
4587 #, c-format
4588 msgid "CI_SEC^%d hours"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
4592 #, c-format
4593 msgid "CI_THI^%d hours"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
4597 #, c-format
4598 msgid "CI_MUL^%d hours"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
4602 #, c-format
4603 msgid "CI_DEC^%s minutes"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
4607 #, c-format
4608 msgid "CI_ZER^%d minutes"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
4612 #, c-format
4613 msgid "CI_FIR^%d minute"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
4617 #, c-format
4618 msgid "CI_SEC^%d minutes"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
4622 #, c-format
4623 msgid "CI_THI^%d minutes"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
4627 #, c-format
4628 msgid "CI_MUL^%d minutes"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
4632 #, c-format
4633 msgid "CI_DEC^%s seconds"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
4637 #, c-format
4638 msgid "CI_ZER^%d seconds"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
4642 #, c-format
4643 msgid "CI_FIR^%d second"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
4647 #, c-format
4648 msgid "CI_SEC^%d seconds"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
4652 #, c-format
4653 msgid "CI_THI^%d seconds"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
4657 #, c-format
4658 msgid "CI_MUL^%d seconds"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
4662 #, c-format
4663 msgid "%dst"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
4667 #, c-format
4668 msgid "%dnd"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
4672 #, c-format
4673 msgid "%drd"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: qcsrc/lib/counting.qh:82 qcsrc/lib/counting.qh:85
4677 #, c-format
4678 msgid "%dth"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: qcsrc/lib/oo.qh:298
4682 msgid "No description"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:65
4686 #, c-format
4687 msgid ""
4688 "Entity field %s.%s (%s) is not whitelisted. If you believe this is an error, "
4689 "please file an issue."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: qcsrc/lib/string.qh:48
4693 #, c-format
4694 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: qcsrc/lib/string.qh:49
4698 #, c-format
4699 msgid "%02d:%02d:%02d"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:48
4703 msgid "Usage: menu_cmd command..., where possible commands are:\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:49
4707 msgid "  sync - reloads all cvars on the current menu page\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:50
4711 msgid "  directmenu ITEM - select a menu item as main item\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:79
4715 msgid "Available options:\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: qcsrc/menu/command/menu_cmd.qc:128
4719 msgid "Invalid command. For a list of supported commands, try menu_cmd help.\n"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:415
4723 #, c-format
4724 msgid "Item %d"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
4728 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
4729 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
4730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
4731 msgid "Custom"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:241
4735 #, c-format
4736 msgid "Level %d: %s"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
4740 msgid "Core Team"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:16
4744 msgid "Extended Team"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:48
4748 msgid "Website"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
4752 msgid "Stats"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:57
4756 msgid "Art"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:65
4760 msgid "Animation"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:69
4764 msgid "Level Design"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:92
4768 msgid "Music / Sound FX"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:108
4772 msgid "Game Code"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:116
4776 msgid "Marketing / PR"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:122
4780 msgid "Legal"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127
4784 msgid "Game Engine"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:131
4788 msgid "Engine Additions"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:136
4792 msgid "Compiler"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:142
4796 msgid "Other Active Contributors"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
4800 msgid "Translators"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:151
4804 msgid "Asturian"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156
4808 msgid "Belarusian"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:159
4812 msgid "Bulgarian"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
4816 msgid "Chinese (China)"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:172
4820 msgid "Chinese (Taiwan)"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:177
4824 msgid "Cornish"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
4828 msgid "Czech"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:185
4832 msgid "Dutch"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192
4836 msgid "English (Australia)"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:197
4840 msgid "Finnish"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:202
4844 msgid "French"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
4848 msgid "German"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:221
4852 msgid "Greek"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:227
4856 msgid "Hungarian"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:231
4860 msgid "Irish"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234
4864 msgid "Italian"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:240
4868 msgid "Kazakh"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:243
4872 msgid "Korean"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:247
4876 msgid "Polish"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:255
4880 msgid "Portuguese"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:261
4884 msgid "Romanian"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
4888 msgid "Russian"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279
4892 msgid "Scottish Gaelic"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282
4896 msgid "Serbian"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:288
4900 msgid "Spanish"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:299
4904 msgid "Swedish"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:303
4908 msgid "Ukrainian"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
4912 msgid "Past Contributors"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
4916 msgid "forced to be saved to config.cfg"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
4920 msgid "will not be saved"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
4924 msgid "will be saved to config.cfg"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
4928 msgid "private"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
4932 msgid "engine setting"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
4936 msgid "read only"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
4940 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
4941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:287
4942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
4943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
4944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
4945 msgid "OK"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
4949 msgid "Credits"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
4953 msgid "The Xonotic credits"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:39
4957 msgid ""
4958 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
4959 "player name to get started.  You can change these options later through the "
4960 "menu system."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:45
4964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
4965 msgid "Name:"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:53
4969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:60
4970 msgid "Name under which you will appear in the game"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:69
4974 msgid "Text language:"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:78
4978 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:84
4982 msgid "Undecided"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
4986 msgid "Save settings"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:6
4990 msgid "Welcome"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:16
4994 msgid "Ammunition display:"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:19
4998 msgid "Show only current ammo type"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:22
5002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:44
5003 msgid "Noncurrent alpha:"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:26
5007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:48
5008 msgid "Noncurrent scale:"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:30
5012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
5013 msgid "Align icon:"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:31
5017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:30
5018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:23
5019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:35
5020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
5021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:21
5022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:33
5023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
5024 msgid "Left"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
5028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
5029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
5030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:36
5031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
5032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
5033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:34
5034 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:20
5035 msgid "Right"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
5039 msgid "Ammo Panel"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:17
5043 msgid "Message duration:"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:21
5047 msgid "Fade time:"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:25
5051 msgid "Flip messages order"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
5055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:15
5056 msgid "Text alignment:"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:31
5060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:19
5061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
5062 msgid "Center"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:35
5066 msgid "Font scale:"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
5070 msgid "Centerprint Panel"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:15
5074 msgid "Chat entries:"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:18
5078 msgid "Chat size:"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:22
5082 msgid "Chat lifetime:"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:26
5086 msgid "Chat beep sound"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
5090 msgid "Chat Panel"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:14
5094 msgid "Engine info:"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:17
5098 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
5102 msgid "Engine Info Panel"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:15
5106 msgid "Combine health and armor"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
5110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:15
5112 msgid "Enable status bar"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
5117 msgid "Status bar alignment:"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
5122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
5123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
5124 msgid "Inward"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
5128 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
5129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
5130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
5131 msgid "Outward"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:32
5135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:30
5136 msgid "Icon alignment:"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
5140 msgid "Flip health and armor positions"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
5144 msgid "Health/Armor Panel"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:14
5148 msgid "Info messages:"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:17
5152 msgid "Flip align"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
5156 msgid "Info Messages Panel"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
5160 msgid "PNL^Disabled"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
5164 msgid "PNL^Enabled spectating"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
5168 msgid "PNL^Enabled even playing in warmup"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
5172 msgid "Reduced"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
5176 msgid "Text/icon ratio:"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
5180 msgid "Hide spawned items"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
5184 msgid "Hide big armor and health"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
5188 msgid "Dynamic size"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
5192 msgid "Items Time Panel"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
5196 msgid "Mod Icons Panel"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:15
5200 msgid "Notifications:"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:18
5204 msgid "Also print notifications to the console"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:21
5208 msgid "Flip notify order"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:24
5212 msgid "Entry lifetime:"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:28
5216 msgid "Entry fadetime:"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
5220 msgid "Notification Panel"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
5224 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
5225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
5226 msgid "Panel disabled"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
5230 msgid "Panel enabled"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
5234 msgid "Panel enabled even observing"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
5238 msgid "Panel enabled only in Race/CTS"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
5242 msgid "Status bar"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
5246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
5247 msgid "Left align"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
5251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
5252 msgid "Right align"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
5256 msgid "Inward align"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
5260 msgid "Outward align"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
5264 msgid "Flip speed/acceleration positions"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
5268 msgid "Speed:"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
5272 msgid "Include vertical speed"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
5276 msgid "Speed unit:"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:51
5280 msgid "qu/s"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
5284 msgid "m/s"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:53
5288 msgid "km/h"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:54
5292 msgid "mph"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:55
5296 msgid "knots"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:57
5300 msgid "Show"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:60
5304 msgid "Top speed"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:66
5308 msgid "Acceleration:"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:67
5312 msgid "Include vertical acceleration"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
5316 msgid "Physics Panel"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
5320 msgid "Powerups Panel"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
5324 msgid "Panel enabled when spectating"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
5328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
5329 msgid "Panel always enabled"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
5333 msgid "Forced aspect:"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
5337 msgid "Pressed Keys Panel"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
5341 msgid "Quick Menu Panel"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
5345 msgid "Race Timer Panel"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
5349 msgid "Panel enabled in teamgames"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
5353 msgid "Radar:"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
5357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
5358 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
5359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
5360 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
5361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
5362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
5363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
5364 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
5365 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
5366 msgid "Alpha:"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
5370 msgid "Rotation:"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
5374 msgid "Forward"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
5378 msgid "West"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
5382 msgid "South"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
5386 msgid "East"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
5390 msgid "North"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
5394 msgid "Scale:"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
5398 msgid "Zoom mode:"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
5402 msgid "Zoomed in"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
5406 msgid "Zoomed out"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
5410 msgid "Always zoomed"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
5414 msgid "Never zoomed"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
5418 msgid "Radar Panel"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:15
5422 msgid "Score:"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:18
5426 msgid "Rankings:"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:19
5430 msgid "Off"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
5434 msgid "And me"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
5438 msgid "Pure"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
5442 msgid "Score Panel"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:14
5446 msgid "Timer:"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
5450 msgid "Show elapsed time"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
5454 msgid "Timer Panel"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:15
5458 msgid "Alpha after voting:"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
5462 msgid "Vote Panel"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:20
5466 msgid "Fade out after:"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
5470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:167
5471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:139
5472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
5473 msgid "Never"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
5477 #, c-format
5478 msgid "%ds"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:28
5482 msgid "Fade effect:"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:31
5486 msgid "EF^None"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:32
5490 msgid "Alpha"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
5494 msgid "Slide"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
5498 msgid "EF^Both"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:38
5502 msgid "Weapon icons:"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:41
5506 msgid "Show only owned weapons"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:52
5510 msgid "Show weapon ID as:"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:53
5514 msgid "SHOWAS^None"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
5518 msgid "Number"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
5522 msgid "Bind"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:58
5526 msgid "Weapon ID scale:"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:64
5530 msgid "Show Accuracy"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:65
5534 msgid "Show Ammo"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:68
5538 msgid "Ammo bar alpha:"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:74
5542 msgid "Ammo bar color:"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
5546 msgid "Weapons Panel"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
5550 msgid "HUD skins"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
5554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:196
5555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:31
5556 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
5557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
5558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:35
5559 msgid "Filter:"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
5563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
5564 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
5565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:44
5566 msgid "Refresh"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
5570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:30
5571 msgid "Set skin"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
5575 msgid "Save current skin"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
5579 msgid "Panel background defaults:"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48
5583 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
5584 msgid "Background:"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
5588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
5589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
5590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
5591 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:770 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
5592 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:803
5593 msgid "Disable"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60
5597 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:783
5598 msgid "Border size:"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
5602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
5603 msgid "Team color:"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83
5607 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:809
5608 msgid "Test team color in configure mode"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86
5612 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:812
5613 msgid "Padding:"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
5617 msgid "HUD Dock:"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
5621 msgid "DOCK^Disabled"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
5625 msgid "DOCK^Small"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
5629 msgid "DOCK^Medium"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
5633 msgid "DOCK^Large"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
5637 msgid "Grid settings:"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:124
5641 msgid "Snap panels to grid"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
5645 msgid "Grid size:"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:129
5649 msgid "X:"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:136
5653 msgid "Y:"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
5657 msgid "Exit setup"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
5661 msgid "Panel HUD Setup"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
5665 msgid "Monster:"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
5669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
5670 msgid "Spawn"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
5674 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
5675 msgid "Remove"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
5679 msgid "Move target:"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
5683 msgid "Follow"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
5687 msgid "Wander"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
5691 msgid "Spawnpoint"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
5695 msgid "No moving"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
5699 msgid "Colors:"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
5703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
5704 msgid "Set skin:"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
5708 msgid "Monster Tools"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
5712 msgid "Servers"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
5716 msgid "Find servers to play on"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
5720 msgid "Host your own game"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
5724 msgid "Media"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
5728 msgid "Profile"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
5732 msgid "Multiplayer"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
5736 msgid ""
5737 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
5738 "settings"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:46
5742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
5743 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:769
5744 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:785 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794
5745 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:802 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:814
5746 msgid "Default"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:48
5750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
5751 msgid "Unlimited"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5757 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128
5758 msgid "Frag limit:"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:65
5762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:66
5763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:78
5764 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5768 msgid "Capture limit:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:67
5772 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:73
5778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:74
5779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:75
5780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
5781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5782 msgid "Point limit:"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:68
5786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:69
5787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:77
5788 msgid "The amount of points needed before the match will end"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:70
5792 msgid "Lives:"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:71
5796 msgid "Laps:"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5800 msgid "Goals:"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:72
5804 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:97
5808 msgid "Gametype"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:102
5812 msgid "Time limit:"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:104
5816 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:105
5820 #, c-format
5821 msgid "%d minutes"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:106
5825 msgid "TIMLIM^Default"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
5829 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
5830 msgid "1 minute"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:124
5834 msgid "TIMLIM^Infinite"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
5838 msgid "Teams:"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
5842 msgid "2 teams"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
5846 msgid "3 teams"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
5850 msgid "4 teams"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
5854 msgid "Player slots:"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
5858 msgid ""
5859 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
5860 "at once"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:144
5864 msgid "Number of bots:"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:146
5868 msgid "Amount of bots on your server"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:148
5872 msgid "Bot skill:"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:151
5876 msgid "Specify how experienced the bots will be"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:152
5880 msgid "Botlike"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:153
5884 msgid "Beginner"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:154
5888 msgid "You will win"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155
5892 msgid "You can win"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:156
5896 msgid "You might win"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:157
5900 msgid "Advanced"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158
5904 msgid "Expert"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159
5908 msgid "Pro"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
5912 msgid "Assassin"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
5916 msgid "Unhuman"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:162
5920 msgid "Godlike"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:178
5924 msgid "Mutators..."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
5928 msgid "Mutators and weapon arenas"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188
5932 msgid "Maplist"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198
5936 msgid ""
5937 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
5938 "Delete to clear; Enter when done."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:207
5942 msgid "Add shown"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:208
5946 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211
5950 msgid "Remove shown"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:212
5954 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:217
5958 msgid "Add all"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:218
5962 msgid "Add every available map to your selection"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:221
5966 msgid "Remove all"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:222
5970 msgid "Remove all the maps from your selection"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:229
5974 msgid "Start Multiplayer!"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
5978 msgid "Title:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
5982 msgid "Author:"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:70
5986 msgid "Game types:"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:93
5990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:296
5991 msgid "Close"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:96
5995 msgid "MAP^Play"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
5999 msgid "Map Information"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
6003 msgid "All Weapons Arena"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30
6007 msgid "Most Weapons Arena"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:49
6011 #, c-format
6012 msgid "%s Arena"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:61
6016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159
6017 msgid "Dodging"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:267
6022 msgid "InstaGib"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65
6026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:216
6027 msgid "New Toys"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67
6031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:272
6032 msgid "NIX"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:69
6036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:220
6037 msgid "Rocket Flying"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:212
6042 msgid "Invincible Projectiles"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75
6046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:282
6047 msgid "No start weapons"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:77
6051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:195
6052 msgid "Low gravity"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79
6056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
6057 msgid "Cloaked"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:81
6061 msgid "Hook"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
6066 msgid "Midair"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:87
6070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:224
6071 msgid "Piñata"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89
6075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:229
6076 msgid "Weapons stay"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:91
6080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:184
6081 msgid "Blood loss"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:208
6086 msgid "Jet pack"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:95
6090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
6091 msgid "Buffs"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:97
6095 msgid "Overkill"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99
6099 msgid "No powerups"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:101
6103 msgid "Powerups"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:103
6107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:163
6108 msgid "Touch explode"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:105
6112 msgid "MUT^None"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156
6116 msgid "Gameplay mutators:"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
6120 msgid "Enable dodging"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:167
6124 msgid "All players are almost invisible"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
6128 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while he's airborne"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
6132 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
6136 msgid ""
6137 "Amount of health below which your player gets stunned because of blood loss"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
6141 msgid "Make things fall to the ground slower, lower value means lower gravity"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201
6145 msgid "Weapon & item mutators:"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
6149 msgid "Grappling hook"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:205
6153 msgid "Players spawn with the grappling hook"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
6157 msgid "Players spawn with the jetpack"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225
6161 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:230
6165 msgid "Weapons stay after they are picked up"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
6169 msgid "Regular (no arena)"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:237
6173 msgid "Weapon arenas:"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6179 msgid ""
6180 "Selecting a weapon arena will give all players that weapon at spawn as well "
6181 "as unlimited ammo, and disable all other weapon pickups."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:255
6185 msgid "Most weapons"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:260
6189 msgid "All weapons"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:264
6193 msgid "Special arenas:"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:268
6197 msgid ""
6198 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
6199 "with a single shot. If the player runs out of ammo, he will have 10 seconds "
6200 "to find some or if he fails to do so, face death. The secondary fire mode "
6201 "does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:273
6205 msgid ""
6206 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
6207 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
6208 "switch to another weapon."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:277
6212 msgid "with blaster"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:278
6216 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
6220 msgid "Mutators"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:38
6224 msgid "SRVS^Categories"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:41
6228 msgid "SRVS^Empty"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
6232 msgid "Show empty servers"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:46
6236 msgid "SRVS^Full"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
6240 msgid "Show full servers that have no slots available"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:51
6244 msgid "Pause"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
6248 msgid ""
6249 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
6250 msgstr ""
6251
6252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
6253 msgid "Reload the server list"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:67
6257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:223
6258 msgid "Address:"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:78
6262 msgid "Info..."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:79
6266 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:84
6270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:303
6271 msgid "Join!"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:154
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
6276 msgid "MOD^Default"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6280 #, c-format
6281 msgid "%d modified"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
6285 msgid "Official"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
6289 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:171
6293 msgid "N/A (auth library missing)"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:177
6297 msgid "Not supported (can't connect)"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
6301 msgid "Not supported (won't encrypt)"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:183
6305 msgid "Supported (will encrypt)"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
6309 msgid "Supported (won't encrypt)"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:189
6313 msgid "Requested (will encrypt)"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
6317 msgid "Requested (won't encrypt)"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:195
6321 msgid "Required (can't connect)"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:197
6325 msgid "Required (will encrypt)"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:217
6329 msgid "Hostname:"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:231
6333 msgid "Gametype:"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:236
6337 msgid "Map:"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:241
6341 msgid "Mod:"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:246
6345 msgid "Version:"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:251
6349 msgid "Settings:"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:258
6353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:290
6354 msgid "Players:"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:263
6358 msgid "Bots:"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:268
6362 msgid "Free slots:"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:274
6366 msgid "Encryption:"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:279
6370 msgid "ID:"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:284
6374 msgid "Key:"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
6378 msgid "Server Information"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
6382 msgid "Demos"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
6386 msgid "Screenshots"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
6390 msgid "Music Player"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
6394 msgid "Auto record demos"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
6398 msgid "Timedemo"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
6402 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
6406 msgid "DEMO^Play"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
6410 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
6414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
6415 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
6419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
6420 msgid "Disconnect"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
6424 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
6428 msgid "MUSICPL^Add"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
6432 msgid "MUSICPL^Add all"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
6436 msgid "Set as menu track"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
6440 msgid "Reset default menu track"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
6444 msgid "Playlist:"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
6448 msgid "Random order"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
6452 msgid "MUSICPL^Stop"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
6456 msgid "MUSICPL^Play"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
6460 msgid "MUSICPL^Pause"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
6464 msgid "MUSICPL^Prev"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
6468 msgid "MUSICPL^Next"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
6472 msgid "MUSICPL^Remove"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
6476 msgid "MUSICPL^Remove all"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6480 msgid "Auto screenshot scoreboard"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:63
6484 msgid "Open in the viewer"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:139
6488 msgid "Reset"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:144
6492 msgid "Previous"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:147
6496 msgid "Next"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:152
6500 msgid "Slide show"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:34
6504 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:21
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
6506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:25
6507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:20
6508 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
6509 msgid "Apply immediately"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:48
6513 msgid "Name"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:77
6517 msgid "Model"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:96
6521 msgid "Glowing color"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:106
6525 msgid "Detail color"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:121
6529 msgid "Statistics"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:125
6533 msgid "Allow player statistics to track your client"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:129
6537 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:145
6541 msgid "Country"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:159
6545 msgid "Gender:"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:161
6549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:174
6550 msgid "Undisclosed"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:162
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:172
6555 msgid "Female"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:163
6559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:173
6560 msgid "Male"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:166
6564 msgid "Gender"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:11
6568 msgid "Are you sure you want to quit?"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
6572 msgid "Back to work..."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:17
6576 msgid "I got some more fragging to do!"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
6580 msgid "Quit the game"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
6584 msgid "Model:"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
6588 msgid "Remove *"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
6592 msgid "Copy *"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
6596 msgid "Paste"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
6600 msgid "Bone:"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
6604 msgid "Set * as child"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
6608 msgid "Attach to *"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
6612 msgid "Detach from *"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
6616 msgid "Visual object properties for *:"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
6620 msgid "Set alpha:"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
6624 msgid "Set color main:"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
6628 msgid "Set color glow:"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
6632 msgid "Set frame:"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
6636 msgid "Physical object properties for *:"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
6640 msgid "Set material:"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
6644 msgid "Set solidity:"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
6648 msgid "Non-solid"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
6652 msgid "Solid"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
6656 msgid "Set physics:"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
6660 msgid "Static"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
6664 msgid "Movable"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
6668 msgid "Physical"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
6672 msgid "Set scale:"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
6676 msgid "Set force:"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
6680 msgid "Claim *"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
6684 msgid "* object info"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
6688 msgid "* mesh info"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
6692 msgid "* attachment info"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
6696 msgid "Show help"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
6700 msgid "* is the object you are facing"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
6704 msgid "Sandbox Tools"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
6708 msgid "Video"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
6712 msgid "Effects"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
6716 msgid "Audio"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
6720 msgid "Game"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6724 msgid "Input"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
6728 msgid "User"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
6733 msgid "Misc"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6737 msgid "Settings"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:7
6741 msgid "Change the game settings"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:29
6745 msgid "Master:"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:35
6749 msgid "Music:"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:43
6753 msgid "VOL^Ambient:"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:50
6757 msgid "Info:"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:57
6761 msgid "Items:"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:64
6765 msgid "Pain:"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:71
6769 msgid "Player:"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:78
6773 msgid "Shots:"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:85
6777 msgid "Voice:"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:93
6781 msgid "Weapons:"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:99
6785 msgid "New style sound attenuation"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:102
6789 msgid "Mute sounds when not active"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:105
6793 msgid "Frequency:"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:107
6797 msgid "Sound output frequency"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
6801 msgid "8 kHz"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
6805 msgid "11.025 kHz"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
6809 msgid "16 kHz"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
6813 msgid "22.05 kHz"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
6817 msgid "24 kHz"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
6821 msgid "32 kHz"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
6825 msgid "44.1 kHz"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
6829 msgid "48 kHz"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:119
6833 msgid "Channels:"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:121
6837 msgid "Number of channels for the sound output"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
6841 msgid "Mono"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
6845 msgid "Stereo"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
6849 msgid "2.1"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
6853 msgid "4"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
6857 msgid "5"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
6861 msgid "5.1"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
6865 msgid "6.1"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
6869 msgid "7.1"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:134
6873 msgid "Swap stereo output channels"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
6877 msgid "Swap left/right channels"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:138
6881 msgid "Headphone friendly mode"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
6885 msgid ""
6886 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
6887 "stereo separation a bit for headphones)"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:143
6891 msgid "Hit indication sound"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
6895 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:147
6899 msgid "Chat message sound"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
6903 msgid "Menu sounds"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:150
6907 msgid "Play sounds when clicking menu items"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:151
6911 msgid "Focus sounds"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
6915 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:156
6919 msgid "Time announcer:"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:158
6923 msgid "WRN^Disabled"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:160
6927 msgid "5 minutes"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
6931 msgid "WRN^Both"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
6935 msgid "Automatic taunts:"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:166
6939 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
6943 msgid "Sometimes"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:169
6947 msgid "Often"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
6951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:141
6952 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
6953 msgid "Always"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
6957 msgid "Debug info about sounds"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
6961 msgid "Quality preset:"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
6965 msgid "PRE^OMG!"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
6969 msgid "PRE^Low"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
6973 msgid "PRE^Medium"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
6977 msgid "PRE^Normal"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
6981 msgid "PRE^High"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
6985 msgid "PRE^Ultra"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
6989 msgid "PRE^Ultimate"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
6993 msgid "Geometry detail:"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
6997 msgid "Change the smoothness of the curves on the map (default: normal)"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
7001 msgid "DET^Lowest"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
7005 msgid "DET^Low"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
7009 msgid "DET^Normal"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
7013 msgid "DET^Good"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
7017 msgid "DET^Best"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
7021 msgid "DET^Insane"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
7025 msgid "Player detail:"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
7029 msgid "PDET^Low"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
7033 msgid "PDET^Medium"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
7037 msgid "PDET^Normal"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
7041 msgid "PDET^Good"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
7045 msgid "PDET^Best"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
7049 msgid "Texture resolution:"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
7053 msgid "RES^Leet"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
7057 msgid "RES^Lowest"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
7061 msgid "RES^Very low"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
7065 msgid "RES^Low"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
7069 msgid "RES^Normal"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
7073 msgid "RES^Good"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
7077 msgid "RES^Best"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
7081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
7082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
7083 msgid "Avoid lossy texture compression"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:131
7087 msgid "Show surfaces"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
7091 msgid ""
7092 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
7093 "performance boost, but looks very ugly. (default: disabled)"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135
7097 msgid "Use lightmaps"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
7101 msgid ""
7102 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
7103 "video memory (default: enabled)"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:138
7107 msgid "Deluxe mapping"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
7111 msgid "Use per-pixel lighting effects (default: enabled)"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141
7115 msgid "Gloss"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
7119 msgid ""
7120 "Enable the use of glossmaps on textures supporting it (default: enabled)"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:145
7124 msgid "Offset mapping"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
7128 msgid ""
7129 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
7130 "\"pop out\" of the flat 2D surface (default: disabled)"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148
7134 msgid "Relief mapping"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
7138 msgid ""
7139 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance "
7140 "(default: disabled)"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152
7144 msgid "Reflections:"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
7148 msgid ""
7149 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
7150 "with reflecting surfaces (default: disabled)"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156
7154 msgid "Resolution of reflections/refractions (default: good)"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
7158 msgid "Blurred"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
7162 msgid "REFL^Good"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
7166 msgid "Sharp"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163
7170 msgid "Decals"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
7174 msgid "Enable decals (bullet holes and blood) (default: enabled)"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
7178 msgid "Decals on models"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:253
7183 msgid "Distance:"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:172
7187 msgid "Decals further away than this will not be drawn (default: 300)"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176
7191 msgid "Time:"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179
7195 msgid "Time in seconds before decals fade away (default: 2)"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183
7199 msgid "Damage effects:"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185
7203 msgid "DMGFX^Disabled"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
7207 msgid "Skeletal"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
7211 msgid "DMGFX^All"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:191
7215 msgid "No dynamic lighting"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
7219 msgid "Enable corona flares around certain lights (default: enabled)"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:194
7223 msgid "Fake corona lighting"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
7227 msgid ""
7228 "Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead "
7229 "of real dynamic lights (default: disabled)"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198
7233 msgid "Realtime dynamic lighting"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
7237 msgid ""
7238 "Enable rendering of dynamic lights such as explosions and rocket lights "
7239 "(default: enabled)"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
7243 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
7244 msgid "Shadows"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
7248 msgid "Enable rendering of shadows from dynamic lights (default: disabled)"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205
7252 msgid "Realtime world lighting"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
7256 msgid ""
7257 "Enable rendering of full realtime world lighting on maps that support it. "
7258 "Note that this might have a big impact on performance. (default: disabled)"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208
7262 msgid ""
7263 "Enable rendering of shadows from realtime world lights (default: disabled)"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
7267 msgid "Use normal maps"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213
7271 msgid "Enable use of directional shading on textures (default: enabled)"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215
7275 msgid "Soft shadows"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219
7279 msgid "Fade corona according to visibility"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220
7283 msgid "Fade coronas according to visibility (default: enabled)"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
7287 msgid "Bloom"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
7291 msgid ""
7292 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
7293 "pixels. Has a big impact on performance. (default: disabled)"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:226
7297 msgid "Extra postprocessing effects"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227
7301 msgid ""
7302 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
7303 "using a powerup (default: disabled)"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:232
7307 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:233
7311 msgid "Motion blur:"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
7315 msgid "Particles"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:240
7319 msgid "Spawnpoint effects"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:241
7323 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:246
7327 msgid "Quality:"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249
7331 msgid ""
7332 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
7333 "gives for better performance (default: 1.0)"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:256
7337 msgid "Particles further away than this will not be drawn (default: 1000)"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
7341 msgid "No crosshair"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
7346 msgid "Per weapon"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
7350 msgid ""
7351 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
7352 "models"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
7356 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
7357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
7358 msgid "Size:"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
7362 msgid "By health"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
7366 msgid "Use rings to indicate weapon status"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
7370 msgid "Enable center crosshair dot"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
7374 msgid "Use normal crosshair color"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
7378 msgid "Smooth effects of crosshairs"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
7382 msgid "Hit testing:"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:128
7386 msgid ""
7387 "None: do not do hit tests for the crosshair; TrueAim: blur the crosshair "
7388 "when there's an obstacle between your gun and the target; Enemies: also "
7389 "enlarge the crosshair when you would hit an enemy"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
7393 msgid "HTTST^Disabled"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:130
7397 msgid "HTTST^TrueAim"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:131
7401 msgid "HTTST^Enemies"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:136
7405 msgid "Blur crosshair if the shot is obstructed"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
7409 msgid "Enlarge crosshair if targeting an enemy"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
7413 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:146
7417 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
7421 msgid "Crosshair"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
7425 msgid "Fading speed:"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
7429 msgid "Enable rows / columns highlighting"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
7433 msgid "Show decimals in respawn countdown"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
7437 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:61
7441 msgid "Waypoints"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:63
7445 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
7449 msgid "Show various gametype specific waypoints"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
7453 msgid "Control transparency of the waypoints"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:74
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
7458 msgid "Fontsize:"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:80
7462 msgid "Edge offset:"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:89
7466 msgid "Fade when near the crosshair"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:94
7470 msgid "Damage"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:96
7474 msgid "Overlay:"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:99
7478 msgid "Factor:"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:104
7482 msgid "Fade rate:"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:112
7486 msgid "Player Names"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:114
7490 msgid "Show names above players"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
7494 msgid "Max distance:"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
7498 msgid "Decolorize:"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:140
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
7503 msgid "Teamplay"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:148
7507 msgid "Only when near crosshair"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:152
7511 msgid "Display health and armor"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:157
7515 msgid "Damage overlay:"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:160
7519 msgid "Dynamic HUD"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:161
7523 msgid "HUD moves around following player's movement"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
7527 msgid "Shake the HUD when hurt"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
7531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
7532 msgid "Enter HUD editor"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
7536 msgid "HUD"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
7540 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
7541 msgstr ""
7542
7543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
7544 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
7548 msgid "Frag Information"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
7552 msgid "Display information about killing sprees"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
7556 msgid "Only display sprees if they are achievements"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
7560 msgid "Show spree information in centerprints"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
7564 msgid "Show spree information in death messages"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
7568 msgid "Sprees in info messages:"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
7572 msgid "SPREES^Disabled"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
7576 msgid "Target"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
7580 msgid "Attacker"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
7584 msgid "SPREES^Both"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
7588 msgid "Print on a seperate line"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
7592 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
7596 msgid "Add frag location to death messages when available"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
7600 msgid "Gamemode Settings"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
7604 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
7608 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
7612 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:91
7613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
7614 msgid "Other"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
7618 msgid "Display console messages in the top left corner"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
7622 msgid "Display all info messages in the chatbox"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
7626 msgid "Display player statuses in the chatbox"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
7630 msgid "Powerup notifications"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
7634 msgid "Weapon centerprint notifications"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
7638 msgid "Weapon info message notifications"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
7642 msgid "Announcers"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
7646 msgid "Respawn countdown sounds"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
7650 msgid "Killstreak sounds"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
7654 msgid "Achievement sounds"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
7658 msgid "Messages"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
7662 msgid "Items"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
7666 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
7670 msgid "Unavailable alpha:"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
7674 msgid "Unavailable color:"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
7678 msgid "GHOITEMS^Black"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
7682 msgid "GHOITEMS^Dark"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
7686 msgid "GHOITEMS^Tinted"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
7690 msgid "GHOITEMS^Normal"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
7694 msgid "GHOITEMS^Blue"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:767
7699 msgid "Players"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
7703 msgid "Force player models to mine"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
7707 msgid "Force player colors to mine"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
7711 msgid "In non teamplay modes only"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
7715 msgid "Body fading:"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:63
7719 msgid "Gibs:"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:65
7723 msgid "GIBS^None"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:66
7727 msgid "GIBS^Few"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
7731 msgid "GIBS^Many"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:68
7735 msgid "GIBS^Lots"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
7739 msgid "Models"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
7743 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
7747 msgid "1st person perspective"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:30
7751 msgid "Slide to third person upon death"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:34
7755 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:38
7759 msgid "Smooth the view while crouching"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:42
7763 msgid "View waving while idle"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:46
7767 msgid "View bobbing while walking around"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:51
7771 msgid "3rd person perspective"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:55
7775 msgid "Back distance"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:61
7779 msgid "Up distance"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:67
7783 msgid "Allow passing through walls while spectating"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:70
7787 msgid "Field of view:"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:72
7791 msgid "Field of vision in degrees (default: 100)"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:76
7795 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:78
7799 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:81
7803 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:83
7807 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:92
7811 msgid "ZOOM^Instant"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:96
7815 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:98
7819 msgid ""
7820 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
7821 "sensitivity change)"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
7825 msgid "Velocity zoom"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:102
7829 msgid "Forward movement only"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:106
7833 msgid "VZOOM^Factor"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:113
7837 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:116
7841 msgid "Release zoom when you die or respawn"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:120
7845 msgid "Release zoom when you switch weapons"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
7849 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:76
7850 msgid "View"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34
7854 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40
7858 msgid "Up"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:44
7862 msgid "Down"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
7866 msgid "Use priority list for weapon cycling"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:51
7870 msgid ""
7871 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:53
7875 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
7879 msgid "Auto switch weapons on pickup"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:58
7883 msgid ""
7884 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
7885 "you are carrying"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:61
7889 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
7893 msgid "Draw 1st person weapon model"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:65
7897 msgid "Draw the weapon model"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:69
7901 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:72
7902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:75
7903 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:80
7907 msgid "Gun model swaying"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:85
7911 msgid "Gun model bobbing"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
7916 msgid "Weapons"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:33
7920 msgid "Key Bindings"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:37
7924 msgid "Change key..."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:41
7928 msgid "Edit..."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:47
7932 msgid "Clear"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:52
7936 msgid "Reset all"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:57
7940 msgid "Mouse"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:59
7944 msgid "Sensitivity:"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:61
7948 msgid "Mouse speed multiplier"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:63
7952 msgid "Smooth aiming"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
7956 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:66
7960 msgid "Invert aiming"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
7964 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:69
7968 msgid "Use system mouse positioning"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:74
7972 msgid "Enable built in mouse acceleration"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:78
7976 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:82
7977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:85
7978 msgid "Disable system mouse acceleration"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
7982 msgid "Make use of DGA mouse input"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:93
7986 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
7990 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:96
7994 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:99
7998 msgid "Jetpack on jump:"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:101
8002 msgid "JPJUMP^Disabled"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
8006 msgid "Air only"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
8010 msgid "JPJUMP^All"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:109
8014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:114
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:119
8016 msgid "Use joystick input"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
8020 msgid "Command when pressed:"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
8024 msgid "Command when released:"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
8028 msgid "Cancel"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
8032 msgid "User defined key bind"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:11
8036 #, c-format
8037 msgid "%d fps"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
8041 #, c-format
8042 msgid "%d KB/s"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
8046 #, c-format
8047 msgid "%d MB/s"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
8051 msgid "Network"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:29
8055 msgid "Client UDP port:"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
8059 msgid "Force client to use chosen port unless it is set to 0"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
8063 msgid "Bandwidth:"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
8067 msgid "Specify your network speed"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
8071 msgid "56k"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:38
8075 msgid "ISDN"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
8079 msgid "Slow ADSL"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:40
8083 msgid "Fast ADSL"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:41
8087 msgid "Broadband"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:44
8091 msgid "Input packets/s:"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
8095 msgid "How many input packets to send to the server each second"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
8099 msgid "Server queries/s:"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52
8103 msgid "Downloads:"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:54
8107 msgid "Maximum number of concurrent HTTP/FTP downloads"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:56
8111 msgid "Download speed:"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69
8115 msgid "Local latency:"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:73
8119 msgid "Show netgraph"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:74
8123 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:76
8127 msgid "Client-side movement prediction"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
8131 msgid "Movement error compensation"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
8135 msgid "Use encryption (AES) when available"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
8139 msgid "Framerate"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
8143 msgid "Maximum:"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
8147 msgid "MAXFPS^Unlimited"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:102
8151 msgid "Target:"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:104
8155 msgid "TRGT^Disabled"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:116
8159 msgid "Idle limit:"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8163 msgid "IDLFPS^Unlimited"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
8167 msgid "Save processing time for other apps"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
8171 msgid "Show frames per second"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:130
8175 msgid "Show your rendered frames per second"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:135
8179 msgid "Menu tooltips:"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:137
8183 msgid ""
8184 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
8185 "command bound to the menu item)"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:138
8189 msgid "TLTIP^Disabled"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:139
8193 msgid "TLTIP^Standard"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:140
8197 msgid "TLTIP^Advanced"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:143
8201 msgid "Show current date and time"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:144
8205 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:147
8209 msgid "Enable developer mode"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:151
8213 msgid "Advanced settings..."
8214 msgstr ""
8215
8216 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:152
8217 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:157
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
8222 msgid "Factory reset"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
8226 msgid "Cvar filter:"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
8230 msgid "Modified cvars only"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
8234 msgid "Setting:"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
8238 msgid "Type:"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
8242 msgid "Value:"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
8246 msgid "Description:"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
8250 msgid "Advanced settings"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
8254 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
8258 msgid "This will create a backup config in your data directory"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:25
8262 msgid "Menu Skins"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:64
8266 msgid "Text Language"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:69
8270 msgid "Set language"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:74
8274 msgid "Disable gore effects and harsh language"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:75
8278 msgid ""
8279 "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects "
8280 "(default: disabled)"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
8284 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
8288 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
8292 msgid "Disconnect now"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
8296 msgid "Switch language"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
8300 msgid "Warning"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
8304 msgid "Resolution:"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
8308 msgid "Font/UI size:"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
8312 msgid "SZ^Unreadable"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
8316 msgid "SZ^Tiny"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
8320 msgid "SZ^Little"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
8324 msgid "SZ^Small"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
8328 msgid "SZ^Medium"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
8332 msgid "SZ^Large"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
8336 msgid "SZ^Huge"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
8340 msgid "SZ^Gigantic"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
8344 msgid "SZ^Colossal"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
8348 msgid "Color depth:"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
8352 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
8356 msgid "16bit"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
8360 msgid "32bit"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
8364 msgid "Full screen"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
8368 msgid "Vertical Synchronization"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
8372 msgid ""
8373 "Enable vertical synchronization to prevent tearing, will cap your fps to the "
8374 "screen refresh rate (default: disabled)"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:67
8378 msgid "Flip view horizontally"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:68
8382 msgid "Poor man's left handed mode (default: off)"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:71
8386 msgid "Anisotropy:"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:73
8390 msgid "Anisotropic filtering quality (default: 1x)"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:74
8394 msgid "ANISO^Disabled"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
8398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:86
8399 msgid "2x"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
8403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
8404 msgid "4x"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
8408 msgid "8x"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
8412 msgid "16x"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:81
8416 msgid "Antialiasing:"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:84
8420 msgid ""
8421 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
8422 "might decrease performance by quite a lot (default: disabled)"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
8426 msgid "AA^Disabled"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
8430 msgid "High-quality frame buffer"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
8434 msgid "Depth first:"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:99
8438 msgid ""
8439 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
8440 "normal rendering starts (default: disabled)"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100
8444 msgid "DF^Disabled"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:101
8448 msgid "DF^World"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
8452 msgid "DF^All"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
8456 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:108
8460 msgid "VBO^Off"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:109
8464 msgid "Vertices, some Tris (compatible)"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110
8468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:114
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:116
8470 msgid ""
8471 "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory "
8472 "for faster rendering (default: Vertex and Triangles)"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
8476 msgid "Vertices"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
8480 msgid "Vertices and Triangles"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
8484 msgid "Brightness:"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:121
8488 msgid "Brightness of black (default: 0)"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
8492 msgid "Contrast:"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:125
8496 msgid "Brightness of white (default: 1)"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
8500 msgid "Gamma:"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:130
8504 msgid ""
8505 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
8506 "white or black (default: 1.125)"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:133
8510 msgid "Contrast boost:"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:136
8514 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas (default: 1)"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
8518 msgid "Saturation:"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:142
8522 msgid ""
8523 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
8524 "requires GLSL color control (default: 1)"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
8528 msgid "LIT^Ambient:"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
8532 msgid ""
8533 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
8534 "and flat (default: 4)"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
8538 msgid "Intensity:"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:152
8542 msgid "Global rendering brightness (default: 1)"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:155
8546 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:156
8550 msgid ""
8551 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
8552 "strange input or video lag on some machines (default: disabled)"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
8556 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:162
8560 msgid "Use GLSL to handle color control"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:163
8564 msgid ""
8565 "Enable use of GLSL to apply gamma correction, note that it might decrease "
8566 "performance by a lot (default: disabled)"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:168
8570 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
8574 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:110
8578 msgid "Instant action! (random map with bots)"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:117
8582 msgid "???"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:130
8586 msgid "Campaign Difficulty:"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:131
8590 msgid "CSKL^Easy"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:132
8594 msgid "CSKL^Medium"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:133
8598 msgid "CSKL^Hard"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:135
8602 msgid "Start Singleplayer!"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
8606 msgid "Singleplayer"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
8610 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
8614 msgid "Winner"
8615 msgstr "勝者"
8616
8617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
8618 msgid "join 'best' team (auto-select)"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
8622 msgid "Autoselect team (recommended)"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
8626 msgid "red"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
8630 msgid "blue"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
8634 msgid "yellow"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
8638 msgid "pink"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
8642 msgid "spectate"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
8646 msgid "Team Selection"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
8650 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
8654 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
8655 msgstr ""
8656
8657 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:86
8658 msgid "teamplay"
8659 msgstr "チームのトーナメント"
8660
8661 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
8662 msgid "free for all"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:29
8666 msgid "Moving"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:30
8670 msgid "forward"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:31
8674 msgid "backpedal"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:32
8678 msgid "strafe left"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:33
8682 msgid "strafe right"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:34
8686 msgid "jump / swim"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:35
8690 msgid "crouch / sink"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:36
8694 msgid "off-hand hook"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:37
8698 msgid "jet pack"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
8702 msgid "Attacking"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
8706 msgid "WEAPON^previous"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
8710 msgid "WEAPON^next"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
8714 msgid "WEAPON^previously used"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:47
8718 msgid "WEAPON^best"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:48
8722 msgid "reload"
8723 msgstr "リロード"
8724
8725 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
8726 msgid "drop weapon / throw nade"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:77
8730 msgid "hold zoom"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:78
8734 msgid "toggle zoom"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:79
8738 msgid "show scores"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:80
8742 msgid "screen shot"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:81
8746 msgid "maximize radar"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:82
8750 msgid "3rd person view"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:83
8754 msgid "enter spectator mode"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:85
8758 msgid "Communicate"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
8762 msgid "public chat"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
8766 msgid "team chat"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
8770 msgid "show chat history"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
8774 msgid "vote YES"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
8778 msgid "vote NO"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
8782 msgid "Client"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:95
8786 msgid "enter console"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
8790 msgid "disconnect"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
8794 msgid "quit"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
8798 msgid "auto-join team"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:103
8802 msgid "drop key / drop flag"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
8806 msgid "quick menu"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:107
8810 msgid "sandbox menu"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:108
8814 msgid "drag object"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:110
8818 msgid "User defined"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:64 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:67
8822 msgid "Do not press this button again!"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:291
8826 msgid ""
8827 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again.\n"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:299
8831 #, c-format
8832 msgid "%s's Xonotic Server"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:304
8836 msgid ""
8837 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
8838 "again.\n"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:100 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
8842 msgid "spectator"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:170
8846 msgid "<no model found>"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:273
8850 msgid "Favorite"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:274
8854 msgid ""
8855 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
8856 "future"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:763
8860 msgid "Ping"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:764
8864 msgid "Hostname"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:765
8868 msgid "Map"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:766
8872 msgid "Type"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8876 #, c-format
8877 msgid "AES level %d"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8881 msgid "ENC^none"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060
8885 msgid "encryption:"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1061
8889 #, c-format
8890 msgid "mod: %s"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8894 #, c-format
8895 msgid "modified settings"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1063
8899 #, c-format
8900 msgid "official settings"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8904 msgid "stats disabled"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1065
8908 msgid "stats enabled"
8909 msgstr "状態 有効"
8910
8911 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151
8912 msgid "SLCAT^Favorites"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
8916 msgid "SLCAT^Recommended"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
8920 msgid "SLCAT^Normal Servers"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
8924 msgid "SLCAT^Servers"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
8928 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
8932 msgid "SLCAT^Modified Servers"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
8936 msgid "SLCAT^Overkill"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
8940 msgid "SLCAT^InstaGib"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
8944 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
8948 msgid "<TITLE>"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
8952 msgid "<AUTHOR>"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
8956 msgid "VOL^MAX"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
8960 msgid "VOL^OFF"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
8964 #, c-format
8965 msgid "%s dB"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8969 msgid ""
8970 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8971 "gives for better performance (default: 1)"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
8975 msgid "PART^OMG"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
8979 msgid "PART^Low"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
8983 msgid "PART^Medium"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
8987 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
8988 msgid "PART^Normal"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
8992 msgid "PART^High"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
8996 msgid "PART^Ultra"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
9000 msgid "PART^Ultimate"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
9004 msgid ""
9005 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
9006 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry. (default: "
9007 "good)"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:115
9011 msgid "Screen resolution"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
9015 msgid "PART^Slow"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
9019 msgid "PART^Fast"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
9023 msgid "PART^Instant"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
9027 msgid "January"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
9031 msgid "February"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
9035 msgid "March"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
9039 msgid "April"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
9043 msgid "May"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
9047 msgid "June"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
9051 msgid "July"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
9055 msgid "August"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
9059 msgid "September"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
9063 msgid "October"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
9067 msgid "November"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
9071 msgid "December"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:96
9075 msgid "Joined:"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:103
9079 msgid "Last_Seen:"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:110
9083 msgid "Time_Played:"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:117
9087 msgid "Favorite_Map:"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:201 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
9091 #, c-format
9092 msgid "%s_Matches:"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
9096 #, c-format
9097 msgid "%s_ELO:"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
9101 #, c-format
9102 msgid "%s_Rank:"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
9106 #, c-format
9107 msgid "%s_Percentile:"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
9111 #, c-format
9112 msgid "%s_Favorite_Map:"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:246
9116 #, c-format
9117 msgid "%d (unranked)"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:417
9121 #, c-format
9122 msgid ""
9123 "Update can be downloaded at:\n"
9124 "%s\n"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:528
9128 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
9129 msgstr ""
9130
9131 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:557
9132 #, c-format
9133 msgid "^1%s TEST BUILD"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:577
9137 #, c-format
9138 msgid "Update to %s now!"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:662
9142 msgid ""
9143 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
9144 "^1Expect visual problems.\n"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:780
9148 msgid "Use default"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:800
9152 msgid "Team Color:"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qh:44
9156 msgid "Enable panel"
9157 msgstr ""