1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # LegendGuard, 2020-2021,2023
8 # Roi Asher Gerszkoviez <gerszkoviez@gmail.com>, 2017
13 "Project-Id-Version: Xonotic\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2024-03-24 07:22+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n"
17 "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n"
18 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80
28 msgid "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)"
29 msgstr "^2Exportat amb èxit a %s! (Nota: Està guardat en data/data/)"
31 #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84
33 msgid "^1Couldn't write to %s"
34 msgstr "^1No s'ha pogut escriure a %s"
36 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197
41 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202
43 msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT"
44 msgstr "^3Missatge de compte enrere a l'hora %s, segons restants: ^COUNT"
46 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204
49 "^1Multiline message at time %s that\n"
50 "^BOLDlasts longer than normal"
53 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206
55 msgid "Message at time %s"
56 msgstr "Missatge a l’hora %s"
58 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211
59 msgid "Generic message"
60 msgstr "Missatge genèric"
62 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293
63 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303
67 #: qcsrc/client/hud/panel/chat.qc:165
68 msgid "^3Player^7: This is the chat area."
69 msgstr "^3Jugador^7: Això és l'àrea del xat."
71 #: qcsrc/client/hud/panel/engineinfo.qc:75
76 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:92
80 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:94
82 msgid "^1Spectating: ^7%s"
83 msgstr "^1Espectant: ^7%s"
85 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
87 msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
88 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar"
90 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:105
91 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:50
95 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
97 msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
98 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per al jugador següent o anterior"
100 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
101 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
103 msgstr "següent arma"
105 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107
106 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
107 msgid "previous weapon"
108 msgstr "anterior arma"
110 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:111
112 msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
113 msgstr "^1Utilitzeu ^3%s^1 o ^3%s^1 per canviar la velocitat"
115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
117 msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode"
118 msgstr "^1Premeu ^3%s^1 per a observar, ^3%s^1 per canviar el mode de càmera"
120 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
121 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
122 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
124 msgstr "amollar arma"
126 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:113
127 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51
128 msgid "secondary fire"
129 msgstr "tret secundari"
131 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115
133 msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode"
136 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
138 msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
139 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a informació del mode de joc"
141 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:118
142 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106
144 msgstr "informació del servidor"
146 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130
148 msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
149 msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a unir-te"
151 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:130 qcsrc/client/main.qc:1424
152 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:442
156 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139
158 msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
159 msgstr "^1El joc comença en ^3%d^1 segons"
161 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:151
162 msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
163 msgstr "^2Actualment en etapa d'^1escalfament^2!"
165 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:163
166 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start."
169 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:165
171 msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start."
174 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
176 msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
177 msgstr "%sPrem ^3%s%s per acabar l'escalfament"
179 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:173
180 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
181 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102
185 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:175
186 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
188 "^2Esperant a que els altres estiguin llestos per acabar l'escalfament..."
190 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:178
192 msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
193 msgstr "^2Prem ^3%s^2 per acabar l'escalfament"
195 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:200
196 msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
197 msgstr "Els números d'equip estan desequilibrats!"
199 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
201 msgid " Press ^3%s%s to adjust"
202 msgstr " Prem ^3%s%s per ajustar"
204 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:203
205 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117
206 msgid "team selection"
207 msgstr "selecció d'equip"
209 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
210 msgid "^1Spectating this player:"
211 msgstr "^1Espectant a aquest jugador:"
213 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:213
214 msgid "^1Spectating you:"
215 msgstr "^1Espectant-te a tu:"
217 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:229
218 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
219 msgstr "^7Prem ^3ESC ^7per veure les opcions de HUD."
221 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:230
222 msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
223 msgstr "^3Doble clic ^7en un panell per a opcions específiques del panell."
225 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:231
226 msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
227 msgstr "^3CTRL ^7per desactivar la prova de col·lisions, ^3SHIFT ^7i"
229 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:232
230 msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
231 msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLES DE DIRECCIÓ ^7per ajustaments fins."
233 #: qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:145 qcsrc/client/hud/panel/notify.qc:146
234 #: qcsrc/client/hud/panel/score.qc:66
239 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:202
240 msgid "Standard quick menu"
241 msgstr "Menú ràpid estàndard"
243 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:634
244 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636
249 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:641
254 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667
256 msgstr "Continuar..."
258 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:818
259 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:825
263 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:819
264 msgid "QMCMD^Send public message to"
265 msgstr "QMCMD^Enviar missatge públic a"
267 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
268 msgid "QMCMD^:-) / nice one"
269 msgstr "QMCMD^:-) / bona"
271 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820
272 msgid "QMCMD^nice one"
275 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821
276 msgid "QMCMD^good game"
277 msgstr "QMCMD^ben jugat"
279 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
280 msgid "QMCMD^hi / good luck"
281 msgstr "QMCMD^hola / bona sort"
283 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822
284 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun"
285 msgstr "QMCMD^hola / bona sort i diverteix"
287 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824
288 msgid "QMCMD^Send in English"
289 msgstr "QMCMD^Enviar en anglès"
291 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:829
292 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845
293 msgid "QMCMD^Team chat"
294 msgstr "QMCMD^Xat de l'equip"
296 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:830
297 msgid "QMCMD^strength soon"
298 msgstr "QMCMD^la força apareixerà aviat"
300 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
301 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)"
302 msgstr "QMCMD^objecte gratuït %x^7 (l:%y^7)"
304 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831
305 msgid "QMCMD^free item, icon"
306 msgstr "QMCMD^objecte gratuït, icona"
308 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
309 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)"
310 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte (l:% l ^ 7)"
312 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832
313 msgid "QMCMD^took item, icon"
314 msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte, icona"
316 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833
317 msgid "QMCMD^negative"
318 msgstr "QMCMD^negatiu"
320 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834
321 msgid "QMCMD^positive"
322 msgstr "QMCMD^positiu"
324 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
325 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
326 msgstr "QMCMD^necessito ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
328 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835
329 msgid "QMCMD^need help, icon"
330 msgstr "QMCMD^necessito ajuda, icona"
332 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
333 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)"
334 msgstr "QMCMD^enemic vist (l:%y^7)"
336 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836
337 msgid "QMCMD^enemy seen, icon"
338 msgstr "QMCMD^enemic vist, icona"
340 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
341 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)"
342 msgstr "QMCMD^bandera vista (l:%y^7)"
344 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837
345 msgid "QMCMD^flag seen, icon"
346 msgstr "QMCMD^bandera vista, icona"
348 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
349 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
350 msgstr "QMCMD^defensant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
352 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838
353 msgid "QMCMD^defending, icon"
354 msgstr "QMCMD^defensant, icona"
356 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
357 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
358 msgstr "QMCMD^movent-me (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
360 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839
361 msgid "QMCMD^roaming, icon"
362 msgstr "QMCMD^movent-me, icona"
364 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
365 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
366 msgstr "QMCMD^atacant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)"
368 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840
369 msgid "QMCMD^attacking, icon"
370 msgstr "QMCMD^atacant, icona"
372 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
373 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)"
374 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat (l:%y^7)"
376 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841
377 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon"
378 msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat, icona"
380 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
382 msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)"
383 msgstr "QMCMD^bandera tirada (l:%d^7)"
385 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842
386 msgid "QMCMD^dropped flag, icon"
387 msgstr "QMCMD^bandera tirada, icona"
389 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
390 msgid "QMCMD^drop weapon, icon"
391 msgstr "QMCMD^tirar arma, icona"
393 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843
394 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)"
395 msgstr "QMCMD^arma tirada %w^7 (l:%l^7)"
397 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
398 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon"
399 msgstr "QMCMD^tirar bandera/clau, icona"
401 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844
402 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)"
403 msgstr "QMCMD^bandera/clau tirada %w^7 (l:%l^7)"
405 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848
406 msgid "QMCMD^Send private message to"
407 msgstr "QMCMD^Enviar missatge privat a"
409 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850
410 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880
411 msgid "QMCMD^Settings"
412 msgstr "QMCMD^Ajustaments"
414 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851
415 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858
416 msgid "QMCMD^View/HUD settings"
417 msgstr "QMCMD^Ajustaments de Vista/HUD"
419 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852
420 msgid "QMCMD^3rd person view"
421 msgstr "QMCMD^Vista en 3ª persona"
423 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853
424 msgid "QMCMD^Player models like mine"
425 msgstr "QMCMD^Models de el jugador com el meu"
427 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854
428 msgid "QMCMD^Names above players"
429 msgstr "QMCMD^Noms per sobre dels jugadors"
431 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855
432 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon"
433 msgstr "QMCMD^Punt de mira per arma"
435 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856
439 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857
440 msgid "QMCMD^Net graph"
441 msgstr "QMCMD^Gràfic de xarxa"
443 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860
444 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863
445 msgid "QMCMD^Sound settings"
446 msgstr "QMCMD^Ajustaments de so"
448 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861
449 msgid "QMCMD^Hit sound"
450 msgstr "QMCMD^So dels cops"
452 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862
453 msgid "QMCMD^Chat sound"
454 msgstr "QMCMD^So del xat"
456 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867
457 msgid "QMCMD^Change spectator camera"
458 msgstr "QMCMD^Canviar càmera d'espectador"
460 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:872
461 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876
462 msgid "QMCMD^Observer camera"
463 msgstr "QMCMD^Càmera d'observador"
465 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:873
466 msgid "QMCMD^Increase speed"
467 msgstr "QMCMD^Incrementar velocitat"
469 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874
470 msgid "QMCMD^Decrease speed"
471 msgstr "QMCMD^Reduir velocitat"
473 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875
474 msgid "QMCMD^Wall collision"
475 msgstr "QMCMD^Col·lisió del mur"
477 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879
478 msgid "QMCMD^Fullscreen"
479 msgstr "QMCMD^Pantalla completa"
481 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882
482 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:892
483 msgid "QMCMD^Call a vote"
484 msgstr "QMCMD^Demanar vot"
486 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883
487 msgid "QMCMD^Restart the map"
488 msgstr "QMCMD^Reiniciar el mapa"
490 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884
491 msgid "QMCMD^End match"
492 msgstr "QMCMD^Acabar partida"
494 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887
495 msgid "QMCMD^Reduce match time"
496 msgstr "QMCMD^Reduir temps de partida"
498 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888
499 msgid "QMCMD^Extend match time"
500 msgstr "QMCMD^Estendre temps de partida"
502 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:891
503 msgid "QMCMD^Shuffle teams"
504 msgstr "QMCMD^Barrejar equips"
506 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:896
507 msgid "Server quick menu"
508 msgstr "Menú ràpid del servidor"
510 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898
511 msgid "Waypoint editor menu"
512 msgstr "Menú de l'editor de punts de trobada"
514 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901
515 msgid "Waypoint editor menu as default"
516 msgstr "Menú de punts de trobada per defecte"
518 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903
519 msgid "Server quick menu as default"
520 msgstr "Menú ràpid del servidor per defecte"
522 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909
523 msgid "QMCMD^Spectate a player"
524 msgstr "QMCMD^Espectar a un jugador"
526 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56
531 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61
536 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80
538 msgstr "Línia de sortida"
540 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:82
541 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:86
543 msgstr "Línia de meta"
545 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:84
546 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:153
548 msgid "Intermediate %d"
549 msgstr "Intermedi %d"
551 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156
552 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:203
553 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:264
555 msgid "PENALTY: %.1f (%s)"
556 msgstr "SANCIÓ: %.1f (%s)"
558 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:156 qcsrc/client/main.qc:1257
559 msgid "missing a checkpoint"
560 msgstr "falta un punt de control"
562 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339
563 msgid "Click to select teleport destination"
564 msgstr "Fes clic per seleccionar la destinació de teletransport"
566 #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343
567 msgid "Click to select spawn location"
568 msgstr "Fes clic per seleccionar el lloc de reaparició"
570 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
571 msgid "Number of ball carrier kills"
572 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de pilota"
574 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134
576 msgstr "assassi.p.pi"
578 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
582 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135
583 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway"
584 msgstr "Temps total retenint la pilota al Keepaway"
586 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
587 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured"
589 "Freqüència amb la qual una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) ha estat capturada"
591 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136
595 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
597 msgstr "temps de captura"
599 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137
600 msgid "Time of fastest capture (CTF)"
601 msgstr "Temps de la captura més ràpida (CTF)"
603 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
604 msgid "Number of deaths"
605 msgstr "Nombre de morts"
607 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138
611 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
612 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void"
613 msgstr "Nombre de claus destruïdes sent llançades al buit"
615 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139
616 msgid "SCO^destroyed"
619 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
623 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140
624 msgid "The total damage done"
625 msgstr "Dany total realitzat"
627 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141
632 msgid "The total damage taken"
633 msgstr "Dany total rebut"
635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
636 msgid "Number of flag drops"
637 msgstr "Nombre de banderes caigudes"
639 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142
643 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
645 msgstr "ELO del jugador"
647 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143
651 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
653 msgstr "el més ràpid"
655 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144
656 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)"
657 msgstr "Temps de la volta més ràpida (Carrera/CTS)"
659 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
660 msgid "Number of faults committed"
661 msgstr "Nombre de faltes comeses"
663 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145
667 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
668 msgid "Number of flag carrier kills"
669 msgstr "Nombre d'assassinats de portadors de bandera"
671 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146
673 msgstr "assassi.p.ba"
675 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
679 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147
683 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
684 msgid "Number of kills minus suicides"
685 msgstr "Nombre d'assassinats menys suïcidis"
687 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148
689 msgstr "eliminacions"
691 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
692 msgid "Number of goals scored"
693 msgstr "Nombre de gols encertats"
695 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149
699 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
700 msgid "Number of hunts (Survival)"
701 msgstr "Nombre de caceres (Supervivència)"
703 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150
707 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
708 msgid "Number of keys carrier kills"
709 msgstr "Nombre d'assassinats de portador de claus"
711 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151
713 msgstr "assassi.p.cl"
715 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
719 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152
720 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
721 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
722 msgid "The kill-death ratio"
723 msgstr "La raó assassinat-mort"
725 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153
729 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154
733 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
734 msgid "Number of kills"
735 msgstr "Nombre d'assassinats"
737 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155
741 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
742 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)"
743 msgstr "Nombre de voltes acabades (Carrera/CTS)"
745 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156
749 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
750 msgid "Number of lives (LMS)"
751 msgstr "Nombre de vides (LMS)"
753 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157
757 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
758 msgid "Number of times a key was lost"
759 msgstr "Nombre de vegades que es va perdre la clau"
761 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158
765 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
766 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
768 msgstr "Nom del jugador"
770 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159
774 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160
778 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
779 msgid "Number of objectives destroyed"
780 msgstr "Nombre d'objectius destruïts"
782 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161
783 msgid "SCO^objectives"
786 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
788 "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up"
790 "Freqüència amb què una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) o pilota (Keepaway) va "
793 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162
797 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
799 msgstr "Temps del ping"
801 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163
805 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
807 msgstr "Pèrdua de paquets"
809 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164
813 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
814 msgid "Number of players pushed into void"
815 msgstr "Nombre de jugadors empesos a el buit"
817 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165
821 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
823 msgstr "Rang de el jugador"
825 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166
829 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
830 msgid "Number of flag returns"
831 msgstr "Nombre de retorns de bandera"
833 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167
837 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
838 msgid "Number of revivals"
839 msgstr "Nombre de reanimacions"
841 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168
843 msgstr "reanimacions"
845 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
846 msgid "Number of rounds won"
847 msgstr "Nombre de rondes guanyades"
849 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169
850 msgid "SCO^rounds won"
851 msgstr "rondes guanyades"
853 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
854 msgid "Number of rounds played"
855 msgstr "Nombre de rondes jugades"
857 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170
858 msgid "SCO^rounds played"
859 msgstr "rondes jugades"
861 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
865 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171
867 msgstr "Puntuació total"
869 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
870 msgid "Number of suicides"
871 msgstr "Nombre de suïcidis"
873 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172
877 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
878 msgid "Number of kills minus deaths"
879 msgstr "Nombre d'assassinats menys morts"
881 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173
885 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
886 msgid "Number of survivals"
887 msgstr "Nombre de supervivències"
889 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174
890 msgid "SCO^survivals"
891 msgstr "supervivències"
893 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
894 msgid "Number of domination points taken (Domination)"
895 msgstr "Nombre de punts de dominació presos (Dominació)"
897 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175
901 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
902 msgid "Number of teamkills"
903 msgstr "Nombre d'assassinats de companys"
905 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176
906 msgid "SCO^teamkills"
907 msgstr "assassinats de companys"
909 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
910 msgid "Number of ticks (Domination)"
911 msgstr "Nombre de ticks (Dominació)"
913 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177
917 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
921 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178
922 msgid "Total time raced (Race/CTS)"
923 msgstr "Temps total de carrera (Carrera/CTS)"
925 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:707
927 "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command."
929 "Pots modificar la taula de puntuacions amb la comanda "
930 "^2scoreboard_columns_set"
932 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:708
936 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:710
937 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
938 msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..."
940 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:711
942 "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the "
943 "cvar scoreboard_columns"
945 "^2scoreboard_columns_set ^7sense arguments es llegeixen els arguments del "
946 "cvar scoreboard_columns"
948 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:712
950 " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every "
953 "^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sense arguments és executat en el "
954 "començament de cada partida"
956 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:713
958 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands "
959 "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it"
961 "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega el disseny actual i el "
962 "s'expandeix en la cvar scoreboard_columns per a què el puguis editar"
964 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:714
965 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields."
966 msgstr "Pots utilitzar un ^3|^7 per començar els camps alineats a la dreta."
968 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:715
969 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):"
970 msgstr "Els següents noms de camp són reconeguts (sensible a majúscules):"
972 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:721
974 "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
975 "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
976 "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n"
977 "field to show all fields available for the current game mode."
979 "Després d'un camp pots posar un signe + o -, i després una llista de \n"
980 "tipus de joc separats per comes, després una barra diagonal, per fer \n"
981 "que el camp es mostri només en aquests o en tots menys en aquests \n"
982 "tipus de jocs. També pots especificar 'all' com a camp per a mostrar \n"
983 "tots els camps disponibles per a la manera de joc actual."
985 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727
987 "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
988 "include/exclude ALL teams/noteams game modes."
990 "Els noms especials de tipus de joc 'teams' i 'noteams' poden ser \n"
991 "utilitzats per a incloure/excloure TOTS els modes de joc teams/noteams."
993 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:731
994 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
995 msgstr "Exemple: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4"
997 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:732
999 "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
1000 "right of the vertical bar aligned to the right."
1002 "mostrarà el nom, ping i pl alineats a l'esquerra, i els camps a la \n"
1003 "dreta de la barra vertical alineada a la dreta."
1005 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734
1007 "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
1008 "other gamemodes except DM."
1010 "'field3' només serà mostrat en CTF, i 'field4' serà mostrat en tots \n"
1011 "els altres modes de joc excepte DM."
1013 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1039
1014 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1054
1015 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1124
1016 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1135 qcsrc/common/util.qc:385
1017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50
1018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51
1019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
1020 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:194
1021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:199
1025 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1699
1027 msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
1028 msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)"
1030 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1856
1032 msgstr "Estadístiques de l'objecte"
1034 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1967
1036 msgstr "Estadístiques de mapa:"
1038 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1997
1039 msgid "Monsters killed:"
1040 msgstr "Monstres assassinats:"
1042 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2004
1043 msgid "Secrets found:"
1044 msgstr "Secrets trobats:"
1046 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2214
1049 msgstr "Espectadors"
1051 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2236
1056 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2236
1061 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2237
1065 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2328
1066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7
1067 msgid "Team Selection"
1068 msgstr "Selecció d'Equip"
1070 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2340
1072 msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team"
1075 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2342
1077 msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join"
1080 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2346
1082 msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team"
1085 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2357
1087 msgid "^3%1.0f minutes"
1088 msgstr "^3%1.0f minuts"
1090 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2384
1092 msgid "^5%d^7/^5%d ^7players"
1095 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2385 qcsrc/client/main.qc:1451
1096 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43
1100 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2548
1102 msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)"
1103 msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)"
1105 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2552
1107 msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)"
1108 msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)"
1110 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2586
1112 msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
1113 msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..."
1115 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2596
1117 msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
1118 msgstr "Ets mort, espera ^3 1 %s ^7 abans de resucitar"
1120 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2605
1122 msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
1123 msgstr "Ets mort, pressiona ^2 1%s ^7 per a resucitar"
1125 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313
1129 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314
1133 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315
1137 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316
1141 #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317
1145 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126
1147 msgstr "Escalfament"
1149 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131
1150 msgid "Warmup: too few players"
1151 msgstr "Escalfament: pocs jugadors"
1153 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133
1154 msgid "Warmup: no time limit"
1155 msgstr "Escalfament: sense temps límit"
1157 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:137
1161 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:139
1162 msgid "Sudden Death"
1163 msgstr "Mort Sobtada"
1165 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:141
1167 msgstr "Temps extra"
1169 #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:143
1171 msgid "Overtime #%d"
1172 msgstr "Temps extra #%d"
1174 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30
1175 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode"
1178 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33
1179 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
1180 msgstr "^2Nom ^7en lloc de \"^1Jugador anònim^7\" en les estadístiques"
1182 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:119
1183 msgid "A vote has been called for:"
1186 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:121
1187 msgid "Allow servers to store and display your name?"
1190 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:125
1191 msgid "^1Configure the HUD"
1194 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:129 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:87
1195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:18
1196 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:18
1197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:15
1198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:14
1199 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:26
1200 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:16
1201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:15
1205 #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:131 qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:88
1206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:21
1207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:21
1208 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:16
1209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:17
1210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:29
1211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:17
1212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:17
1216 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629
1218 msgstr "Sense munició"
1220 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633
1224 #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637
1226 msgstr "No disponible"
1228 #: qcsrc/client/main.qc:303
1229 msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!"
1232 #: qcsrc/client/main.qc:1159 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165
1236 #: qcsrc/client/main.qc:1160 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166
1240 #: qcsrc/client/main.qc:1161 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167
1244 #: qcsrc/client/main.qc:1162 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168
1248 #: qcsrc/client/main.qc:1163 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169
1252 #: qcsrc/client/main.qc:1374
1253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26
1254 msgid "All Weapons Arena"
1255 msgstr "Arena de totes les armes"
1257 #: qcsrc/client/main.qc:1375
1258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:27
1259 msgid "All Available Weapons Arena"
1262 #: qcsrc/client/main.qc:1376
1263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28
1264 msgid "Most Weapons Arena"
1267 #: qcsrc/client/main.qc:1377
1268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:29
1269 msgid "Most Available Weapons Arena"
1272 #: qcsrc/client/main.qc:1380 qcsrc/client/main.qc:1394
1273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:50
1274 msgid "No Weapons Arena"
1277 #: qcsrc/client/main.qc:1392
1278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:48
1283 #: qcsrc/client/main.qc:1403 qcsrc/client/main.qc:1408
1288 #: qcsrc/client/main.qc:1404
1289 msgid "Your client version is outdated."
1290 msgstr "La versió del vostre client està obsoleta."
1292 #: qcsrc/client/main.qc:1405
1293 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###"
1294 msgstr "### NO PODRÀS JUGAR EN AQUEST SERVIDOR ###"
1296 #: qcsrc/client/main.qc:1406
1297 msgid "Please update!"
1298 msgstr "Per favor, actualitza!"
1300 #: qcsrc/client/main.qc:1409
1301 msgid "This server is using an outdated Xonotic version."
1302 msgstr "Aquest servidor utilitza una versió de Xonotic obsoleta."
1304 #: qcsrc/client/main.qc:1410
1305 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###"
1306 msgstr "### AQUEST SERVIDOR ÉS INCOMPATIBLE I PER AIXÒ NO POTS UNIR-TE ###"
1308 #: qcsrc/client/main.qc:1412
1310 msgid "Welcome to %s"
1311 msgstr "Benvingut a %s"
1313 #: qcsrc/client/main.qc:1426 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244
1318 #: qcsrc/client/main.qc:1428
1320 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game"
1323 #: qcsrc/client/main.qc:1449
1324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38
1326 msgstr "Tipus de joc:"
1328 #: qcsrc/client/main.qc:1463
1329 msgid "This match supports"
1330 msgstr "Aquesta partida suporta"
1332 #: qcsrc/client/main.qc:1465
1335 msgstr "%d jugadors"
1337 #: qcsrc/client/main.qc:1467
1339 msgid "%d to %d players"
1340 msgstr "%d a %d jugadors"
1342 #: qcsrc/client/main.qc:1469
1344 msgid "%d players maximum"
1345 msgstr "%d jugadors máxim"
1347 #: qcsrc/client/main.qc:1471
1349 msgid "%d players minimum"
1350 msgstr "%d jugadors mínim"
1352 #: qcsrc/client/main.qc:1476
1353 msgid "Active modifications:"
1354 msgstr "Modificacions actives:"
1356 #: qcsrc/client/main.qc:1479
1357 msgid "Special gameplay tips:"
1358 msgstr "Consells especials de joc:"
1360 #: qcsrc/client/main.qc:1486
1361 msgid "Server's message"
1362 msgstr "Missatge del servidor"
1364 #: qcsrc/client/main.qc:1580
1366 msgid "%s (not bound)"
1367 msgstr "%s (no lligat)"
1369 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:72
1373 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:74
1378 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:303
1380 msgstr "No m'importa"
1382 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1383 msgid "Decide the gametype"
1384 msgstr "Decidir el tipus de joc"
1386 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:395
1387 msgid "Vote for a map"
1388 msgstr "Vota per un mapa"
1390 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:418
1392 msgid "%d seconds left"
1393 msgstr "Queden %d segons"
1395 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:559
1396 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!"
1398 "mv_mapdownload: ^3No hauríeu d'utilitzar aquesta ordre pel vostre compte!"
1400 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:569
1401 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index."
1402 msgstr "^1Error:^7 No s'ha pogut trobar l'índex pak."
1404 #: qcsrc/client/mapvoting.qc:578
1405 msgid "Requesting preview..."
1406 msgstr "Sol·licitant vista prèvia..."
1408 #: qcsrc/client/view.qc:900
1410 msgstr "Temporitzador de granades"
1412 #: qcsrc/client/view.qc:905
1413 msgid "Capture progress"
1414 msgstr "Progrés de captura"
1416 #: qcsrc/client/view.qc:910
1417 msgid "Revival progress"
1418 msgstr "Progrés del renaixement"
1420 #: qcsrc/common/command/generic.qc:156
1421 msgid "error creating curl handle"
1424 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1428 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8
1430 "Destroy obstacles to find and destroy the enemy power core before time runs "
1434 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:22
1435 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:28
1436 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1437 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:27
1438 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1439 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1440 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:18
1441 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1442 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1443 msgid "Point limit:"
1444 msgstr "Límit de punts:"
1446 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1450 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12
1451 msgid "Kill all enemy teammates to win the round"
1454 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1455 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1456 msgid "Round limit:"
1457 msgstr "Límit de rondes:"
1459 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40
1460 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43
1461 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end"
1464 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202
1465 msgid "Capture time rankings"
1466 msgstr "Classificacions de temps de captura"
1468 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1469 msgid "Capture the Flag"
1470 msgstr "Captura la Bandera"
1472 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12
1474 "Find and bring the enemy flag to your base to capture it, defend your base "
1475 "from the other team"
1478 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1479 msgid "Capture limit:"
1480 msgstr "Límit de captures:"
1482 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30
1483 msgid "The amount of captures needed before the match will end"
1486 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41
1487 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:178
1489 msgstr "Classificacions"
1491 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1493 msgstr "Carrera CTS"
1495 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cts.qh:11
1496 msgid "Race for fastest time."
1499 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1501 msgstr "Combat a mort"
1503 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/deathmatch/deathmatch.qh:8
1504 msgid "Score as many frags as you can"
1505 msgstr "Anota tants eliminacions com puguis"
1507 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1508 msgid "Capture and defend all the control points to win"
1511 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12
1515 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35
1516 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39
1517 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47
1518 msgid "The amount of points needed before the match will end"
1521 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1525 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9
1526 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner"
1529 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1533 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15
1535 "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; "
1536 "freeze all enemies to win"
1539 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1543 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8
1544 msgid "Survive against waves of monsters"
1547 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1548 msgid "Hold the ball to get points for kills"
1551 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keepaway/keepaway.qh:11
1555 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1556 msgid "Gather all the keys to win the round"
1559 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:11
1561 msgstr "Caça de Claus"
1563 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/cl_lms.qc:18
1564 msgid "^1You have no more lives left"
1565 msgstr "^1No tens cap vida restant"
1567 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1568 msgid "Last Man Standing"
1569 msgstr "Últim en Peu"
1571 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:11
1572 msgid "Survive and kill until the enemies have no lives left"
1575 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/lms/lms.qh:20
1579 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1580 msgid "Compete for the most damage dealt and frags in this chaotic mayhem!"
1583 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10
1587 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31
1588 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46
1589 msgid "How much score is needed before the match will end"
1592 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1596 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11
1597 msgid "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean"
1600 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1604 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25
1605 msgid "The amount of goals needed before the match will end"
1608 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9
1609 msgid "Ball Stealer"
1610 msgstr "Robador de Boles"
1612 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1613 msgid "Capture control points to reach and destroy the enemy generator"
1616 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/onslaught/onslaught.qh:8
1620 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:96
1621 msgid "Personal best"
1622 msgstr "Rècord personal"
1624 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:106
1626 msgstr "Rècord del servidor"
1628 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1632 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11
1633 msgid "Race against other players to the finish line"
1636 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:38
1640 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:63
1644 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:69
1646 msgstr "Supervivent"
1648 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
1649 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone"
1652 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12
1654 msgstr "Supervivència"
1656 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1657 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team"
1660 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9
1661 msgid "Team Deathmatch"
1662 msgstr "Combat a mort per Equips"
1664 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
1665 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills"
1668 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13
1669 msgid "Team Keepaway"
1670 msgstr "Keepaway per equips"
1672 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1674 "Compete with your team for the most damage dealt and frags in this chaotic "
1678 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10
1680 msgstr "Team Mayhem"
1682 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56
1686 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92
1690 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124
1694 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156
1698 #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188
1699 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7
1703 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40
1707 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84
1708 msgid "Medium armor"
1711 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135
1715 #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179
1719 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:40
1720 msgid "Small health"
1723 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:85
1724 msgid "Medium health"
1727 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132
1731 #: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180
1735 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:38 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:41
1736 #: qcsrc/common/util.qc:263
1737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:173
1741 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:71
1745 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:96
1746 msgid "Fuel regenerator"
1749 #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:99
1753 #: qcsrc/common/mapinfo.qc:659
1755 msgid "@!#%'n Tuba Throwing"
1758 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:107
1763 #: qcsrc/common/mapinfo.qh:89
1764 msgid "The amount of frags needed before the match will end"
1767 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:287
1771 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:424
1772 msgid "It's your turn"
1775 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:363
1776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:67 qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6
1780 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:368
1784 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:407
1785 msgid "Current Game"
1788 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:431
1792 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:442
1793 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16
1797 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:445
1798 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:131
1802 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:521
1806 #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:581
1807 msgid "Minigame message"
1810 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2
1814 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107
1815 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425
1816 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:431
1818 msgstr "Fi del joc!"
1820 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110
1821 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue"
1824 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1183
1825 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383
1826 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:607
1827 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:626
1828 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:449
1829 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:500
1830 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331
1831 msgid "You are spectating"
1834 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1186
1835 msgid "Better luck next time!"
1838 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1191
1839 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!"
1842 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1193
1843 msgid "Wicked! Press \"Next Level\" to continue!"
1846 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1197
1847 msgid "Press the space bar to change your currently selected tile"
1850 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1200
1851 msgid "Push the boulders onto the targets"
1854 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1436
1858 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1437
1862 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1438
1866 #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1439
1867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37
1871 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2
1872 msgid "Connect Four"
1875 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316
1876 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322
1877 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:489
1878 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:495
1879 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:368
1880 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374
1882 msgid "%s^7 won the game!"
1885 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386
1886 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452
1887 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:334
1891 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:391
1892 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612
1893 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1894 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1895 msgid "You lost the game!"
1898 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:392
1899 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:613
1900 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1901 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:342
1905 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:396
1906 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:617
1907 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:470
1908 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:353
1909 msgid "Wait for your opponent to make their move"
1912 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:399
1913 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:619
1914 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:473
1915 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:356
1916 msgid "Click on the game board to place your piece"
1919 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3
1920 msgid "Nine Men's Morris"
1923 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621
1925 "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places"
1928 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:623
1929 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board"
1932 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:625
1933 msgid "You can take one of the opponent's pieces"
1936 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2
1940 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:609
1941 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:311
1945 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:628
1946 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players"
1949 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:700
1953 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:701
1954 msgid "Add AI player"
1957 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:702
1958 msgid "Remove AI player"
1961 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2
1965 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458
1966 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341
1967 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!"
1970 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459
1971 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:465
1972 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:342
1973 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:348
1974 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!"
1977 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:466
1978 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:349
1979 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch"
1982 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:615
1983 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:700
1987 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2
1988 msgid "Peg Solitaire"
1991 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418
1992 msgid "All pieces cleared!"
1995 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420
1996 msgid "Remaining pieces:"
1999 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490
2001 msgid "Pieces left: %s"
2004 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:503
2005 msgid "No more valid moves"
2008 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:506
2009 msgid "Well done, you win!"
2012 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:509
2013 msgid "Jump a piece over another to capture it"
2016 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2
2020 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:701
2021 msgid "Single Player"
2024 #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17
2025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17
2029 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17
2030 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18
2034 #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:29
2038 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:17
2039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:16
2043 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:28
2044 msgid "Spider attack"
2047 #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39
2051 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17
2052 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19
2056 #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:28
2057 msgid "Wyvern attack"
2060 #: qcsrc/common/monsters/monster/zombie.qh:17
2061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:15
2065 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:19
2069 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:30
2073 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:41
2077 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:53
2081 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259
2082 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142
2086 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:75
2090 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:85
2094 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:96
2098 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:107
2102 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:118
2106 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:129
2110 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:139
2114 #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:149
2118 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:8
2122 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:18
2123 msgid "Draw damage numbers"
2126 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20
2127 msgid "Font size minimum:"
2130 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25
2131 msgid "Font size maximum:"
2134 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30
2135 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55
2136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:102
2137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:60
2138 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:109
2139 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:767
2143 #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36
2144 msgid "Draw damage numbers for friendly fire"
2147 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10
2148 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9
2149 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45
2150 msgid "off-hand hook"
2153 #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12
2155 msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2158 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33
2159 msgid "Vaporizer ammo"
2162 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59
2163 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62
2167 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:18
2168 msgid "Napalm grenade"
2171 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:28
2175 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:38
2176 msgid "Translocate grenade"
2179 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:48
2180 msgid "Spawn grenade"
2183 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:58
2184 msgid "Heal grenade"
2187 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:68
2188 msgid "Monster grenade"
2191 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78
2192 msgid "Entrap grenade"
2195 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88
2196 msgid "Veil grenade"
2199 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99
2200 msgid "Ammo grenade"
2203 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109
2204 msgid "Darkness grenade"
2207 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:141
2208 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60
2209 msgid "drop weapon / throw nade"
2212 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:143
2214 msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them"
2217 #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123
2221 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11
2223 msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it"
2226 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22
2227 msgid "Overkill Heavy Machine Gun"
2230 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20
2231 msgid "Overkill MachineGun"
2234 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19
2235 msgid "Overkill Nex"
2238 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22
2239 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw"
2242 #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18
2243 msgid "Overkill Shotgun"
2246 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46
2247 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49
2248 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:58
2249 msgid "Invisibility"
2252 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:44
2253 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:47
2254 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/shield.qh:56
2258 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:47
2259 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:50
2260 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/speed.qh:59
2264 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:46
2265 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:49
2266 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/strength.qh:57
2270 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16
2274 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10
2275 msgid "Spawn Shield"
2278 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/stunned.qh:16
2282 #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7
2283 msgid "Superweapons"
2286 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3
2290 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:4
2294 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:5
2298 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6
2302 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10
2306 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11
2310 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13
2314 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:15
2318 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:16
2319 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:237
2323 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:17
2324 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:18
2325 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:237
2329 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:20
2333 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:21
2337 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:22
2341 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:24
2342 msgid "Flag carrier"
2345 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:25
2346 msgid "Enemy carrier"
2349 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:26
2350 msgid "Dropped flag"
2353 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:27
2357 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:28
2361 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:29
2365 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:30
2369 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:31
2373 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:32
2374 msgid "Return flag here"
2377 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:34
2378 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:35
2379 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:36
2380 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:37
2381 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:38
2382 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60
2383 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:61
2384 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62
2385 msgid "Control point"
2388 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40
2392 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:41
2393 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43
2394 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:44
2395 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:45
2396 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:46
2400 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42
2404 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:48
2405 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:57
2409 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:49
2410 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:50
2411 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:51
2412 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:52
2413 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:53
2414 msgid "Ball carrier"
2417 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:55
2421 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:58
2425 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63
2426 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:64
2430 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66
2434 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:68
2438 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:70
2442 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:71
2446 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:73
2450 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:75
2454 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/waypointsprites.qc:694
2456 msgid "%s needing help!"
2459 #: qcsrc/common/net_notice.qc:90
2460 msgid "^1Server notices:"
2463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234
2464 msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server"
2467 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235
2468 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match"
2471 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236
2472 msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server"
2475 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237
2476 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server"
2479 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238
2480 msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server"
2483 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240
2485 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag"
2488 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:241
2491 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds, breaking "
2492 "^BG%s^BG's previous record of ^F2%s^BG seconds"
2495 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:242
2497 msgid "^BG%s^BG captured the flag"
2500 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:243
2502 msgid "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F1%s^BG seconds"
2505 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:244
2508 "^BG%s^BG captured the ^TC^TT^BG flag in ^F2%s^BG seconds, failing to break "
2509 "^BG%s^BG's previous record of ^F1%s^BG seconds"
2512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:245
2513 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was returned to base by its owner"
2516 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:246
2517 msgid "^BGThe flag was returned by its owner"
2520 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:247
2521 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was destroyed and returned to base"
2524 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:248
2525 msgid "^BGThe flag was destroyed and returned to base"
2528 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:249
2529 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag was dropped in the base and returned itself"
2532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:250
2533 msgid "^BGThe flag was dropped in the base and returned itself"
2536 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:251
2538 "^BGThe ^TC^TT^BG flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to "
2542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:252
2543 msgid "^BGThe flag fell somewhere it couldn't be reached and returned to base"
2546 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:253
2549 "^BGThe ^TC^TT^BG flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned "
2553 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:254
2556 "^BGThe flag became impatient after ^F1%.2f^BG seconds and returned itself"
2559 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:255
2560 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG flag has returned to the base"
2563 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:256
2564 msgid "^BGThe flag has returned to the base"
2567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:257
2569 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT^BG flag"
2572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:258
2574 msgid "^BG%s^BG lost the flag"
2577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:259
2579 msgid "^BG%s^BG got the ^TC^TT^BG flag"
2582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:260
2584 msgid "^BG%s^BG got the flag"
2587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261
2588 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262
2590 msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag"
2593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264
2594 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559
2596 msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!"
2599 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:266
2600 msgid "^BGYou don't have any fuel for the ^F1Jetpack"
2603 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:268
2604 msgid "^F2You lack a UID, superspec options will not be saved/restored"
2607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:270
2608 msgid "^F1Round already started, you will join the game in the next round"
2611 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:271
2612 msgid "^F2You will spectate in the next round"
2615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273
2616 msgid "^F2Match is restarting..."
2619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274
2620 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
2621 msgid "^F4Countdown stopped!"
2624 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2626 msgid "^BG%s%s^K1 was killed by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2629 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:276
2631 msgid "^BG%s%s^K1 was scored against by ^BG%s^K1's ^BG%s^K1 buff ^K1%s%s"
2634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277
2636 msgid "^BG%s%s^K1 was unfairly eliminated by ^BG%s^K1%s%s"
2639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:278
2641 msgid "^BG%s%s^K1 was drowned by ^BG%s^K1%s%s"
2644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:279
2646 msgid "^BG%s%s^K1 was grounded by ^BG%s^K1%s%s"
2649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2651 msgid "^BG%s%s^K1 felt a little hot from ^BG%s^K1's fire^K1%s%s"
2654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:280
2656 msgid "^BG%s%s^K1 was burnt up into a crisp by ^BG%s^K1%s%s"
2659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:281
2661 msgid "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s"
2664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:282
2666 msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s"
2669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283
2671 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Nade%s%s"
2674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2676 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to a napalm explosion%s%s"
2679 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284
2681 msgid "^BG%s%s^K1 was burned to death by ^BG%s^K1's Napalm Nade%s%s"
2684 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:285
2686 msgid "^BG%s%s^K1 was blown up by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2689 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:286
2691 msgid "^BG%s%s^K1 was frozen to death by ^BG%s^K1's Ice Nade%s%s"
2694 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:287
2696 msgid "^BG%s%s^K1 has not been healed by ^BG%s^K1's Healing Nade%s%s"
2699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:288
2701 msgid "^BG%s%s^K1 was shot into space by ^BG%s^K1%s%s"
2704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:289
2706 msgid "^BG%s%s^K1 was slimed by ^BG%s^K1%s%s"
2709 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:290
2711 msgid "^BG%s%s^K1 was preserved by ^BG%s^K1%s%s"
2714 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2716 msgid "^BG%s%s^K1 tried to occupy ^BG%s^K1's teleport destination space%s%s"
2719 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:291
2721 msgid "^BG%s%s^K1 was telefragged by ^BG%s^K1%s%s"
2724 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:292
2726 msgid "^BG%s%s^K1 died in an accident with ^BG%s^K1%s%s"
2729 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:293
2732 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Bumblebee exploded%s%s"
2735 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:294
2737 msgid "^BG%s%s^K1 saw the pretty lights of ^BG%s^K1's Bumblebee gun%s%s"
2740 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:295
2742 msgid "^BG%s%s^K1 was crushed by ^BG%s^K1%s%s"
2745 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:296
2747 msgid "^BG%s%s^K1 was cluster bombed by ^BG%s^K1's Raptor%s%s"
2750 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:297
2752 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't resist ^BG%s^K1's purple blobs%s%s"
2755 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:298
2757 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Raptor exploded%s%s"
2760 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:299
2763 "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Spiderbot exploded%s%s"
2766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:300
2768 msgid "^BG%s%s^K1 got shredded by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:301
2773 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted to bits by ^BG%s^K1's Spiderbot%s%s"
2776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:302
2778 msgid "^BG%s%s^K1 got caught in the blast when ^BG%s^K1's Racer exploded%s%s"
2781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:303
2783 msgid "^BG%s%s^K1 was bolted down by ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:304
2788 msgid "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s"
2791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:305
2793 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s"
2796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:307
2798 msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s"
2801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:308
2803 msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s"
2806 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:309
2808 msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s"
2811 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:310
2813 msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s"
2816 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2818 msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s"
2821 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:312
2823 msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s"
2826 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2828 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s"
2831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:313
2833 msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s"
2836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2838 msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s"
2841 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:314
2843 msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s"
2846 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:315
2848 msgid "^BG%s^K1 died%s%s"
2851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2853 msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s"
2856 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:316
2858 msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s"
2861 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:317
2863 msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s"
2866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:318
2868 msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s"
2871 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319
2873 msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s"
2876 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320
2878 msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s"
2881 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321
2883 msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s"
2886 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322
2888 msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s"
2891 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:323
2893 msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s"
2896 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:324
2898 msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s"
2901 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:325
2902 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:327
2904 msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s"
2907 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2910 "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s"
2913 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:326
2915 msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s"
2918 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2920 msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s"
2923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:328
2925 msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s"
2928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:329
2930 msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s"
2933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2935 msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?"
2938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:330
2940 msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s"
2943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:331
2945 msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s"
2948 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:332
2950 msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s"
2953 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:333
2955 msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s"
2958 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:334
2960 msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s"
2963 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:335
2965 msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s"
2968 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:336
2970 msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s"
2973 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:337
2975 msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s"
2978 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:338
2980 msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s"
2983 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:339
2985 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s"
2988 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:340
2990 msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s"
2993 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:341
2995 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s"
2998 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:342
3000 msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s"
3003 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:343
3005 msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s"
3008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:344
3010 msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s"
3013 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:345
3015 msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s"
3018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:346
3020 msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s"
3023 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:347
3025 msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s"
3028 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348
3030 msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s"
3033 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349
3035 msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s"
3038 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:350
3040 msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s"
3043 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:351
3045 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s"
3048 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:352
3050 msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s"
3053 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:353
3055 msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s"
3058 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:354
3060 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s"
3063 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:355
3065 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s"
3068 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:356
3070 msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s"
3073 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:357
3075 msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s"
3078 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:358
3080 msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s"
3083 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:361
3085 msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s"
3088 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:363
3090 msgid "^BG%s^BG%s^BG (%s %s every %s seconds)"
3093 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:365
3095 msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s"
3098 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366
3100 msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s"
3103 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:367
3105 msgid "^BG%s^K3 was revived by falling"
3108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:368
3110 msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion"
3113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:369
3115 msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds"
3118 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370
3120 msgid "^BG%s^K1 froze themself"
3123 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:372
3124 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:695
3125 msgid "^TC^TT^BG team wins the round"
3128 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:373
3129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:696
3131 msgid "^BG%s^BG wins the round"
3134 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:374
3135 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:554
3136 msgid "^BGRound tied"
3139 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:375
3140 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:555
3141 msgid "^BGRound over, there's no winner"
3144 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:377
3146 msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!"
3149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:379
3151 msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!"
3154 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:380
3156 msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!"
3159 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:381
3160 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703
3162 msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!"
3165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382
3166 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704
3168 msgid "^BGYou got the %s^BG buff!"
3171 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:384
3172 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:707
3174 msgid "^BGYou do not have the ^F1%s"
3177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:385
3178 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:708
3180 msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s"
3183 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:386
3184 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:709
3186 msgid "^BGYou got the ^F1%s"
3189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:387
3190 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710
3192 msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s"
3195 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:388
3196 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:711
3198 msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can"
3201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:389
3202 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:712
3204 msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map"
3207 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:391
3209 msgid "^BG%s^BG is connecting..."
3212 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:392
3214 msgid "^BG%s^F3 connected"
3217 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:393
3219 msgid "^BG%s^F3 is now playing"
3222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:394
3224 msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team"
3227 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396
3228 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:719
3230 msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!"
3233 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397
3234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720
3236 msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!"
3239 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399
3241 msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team"
3244 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:400
3246 msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key"
3249 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:401
3251 msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key"
3254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:402
3256 msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction"
3259 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:403
3261 msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key"
3264 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:404
3266 msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key"
3269 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406
3271 msgid "^BG%s^F3 has no more lives left"
3274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:408
3275 msgid "^BGMonsters are currently disabled"
3278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:410
3279 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long"
3282 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:412
3284 msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point"
3287 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413
3289 msgid "^BG%s^BG captured a control point"
3292 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:414
3294 msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s"
3297 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415
3299 msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s"
3302 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416
3303 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed"
3306 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417
3307 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!"
3310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419
3312 msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility"
3315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:420
3317 msgid "^BG%s^K1 picked up Shield"
3320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:421
3322 msgid "^BG%s^K1 picked up Speed"
3325 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:422
3327 msgid "^BG%s^K1 picked up Strength"
3330 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:424
3332 msgid "^BG%s^F3 disconnected"
3335 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:425
3337 msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds"
3340 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:426
3342 msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds"
3345 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:427
3347 "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and "
3348 "spectators aren't allowed at the moment."
3351 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428
3353 msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling"
3356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429
3358 msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling"
3361 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430
3363 msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating"
3366 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432
3368 msgid "^BG%s^BG has abandoned the race"
3371 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433
3373 msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s"
3376 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434
3378 msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s"
3381 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435
3383 msgid "^BG%s^BG has finished the race"
3386 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436
3388 msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s"
3391 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437
3393 msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s"
3396 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438
3399 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID "
3403 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:439
3406 "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be "
3410 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:440
3412 msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s"
3415 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:442
3418 "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 "
3422 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:444
3423 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!"
3426 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446
3429 "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be "
3430 "kicked, because spectating isn't allowed at this time!"
3433 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:448
3435 msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon"
3436 msgstr "^BG%s^K1 ha agafat una Superarma"
3438 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450
3439 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790
3440 msgid "^K1Hunters^BG win the round"
3443 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451
3444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:792
3445 msgid "^F1Survivors^BG win the round"
3448 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453
3449 msgid "^BGYou cannot change to a larger team"
3452 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:454
3453 msgid "^BGYou are not allowed to change teams"
3456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456
3459 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have "
3463 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457
3466 "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s"
3469 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:458
3472 "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get "
3473 "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!"
3476 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460
3479 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3482 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461
3484 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s"
3487 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462
3489 msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s"
3492 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:463
3494 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s"
3497 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464
3499 msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s"
3502 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465
3504 msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s"
3507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:466
3509 msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s"
3512 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467
3514 msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s"
3517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:468
3519 msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s"
3522 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:469
3524 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:470
3529 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s"
3532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471
3534 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s"
3537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:472
3539 msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s"
3542 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:473
3544 msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s"
3547 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:474
3549 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s"
3552 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475
3554 msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s"
3557 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476
3559 msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s"
3562 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:477
3564 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s"
3567 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:478
3569 msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s"
3572 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:479
3574 msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s"
3577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:480
3579 msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s"
3582 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481
3584 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3587 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482
3589 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s"
3592 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:483
3594 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s"
3597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:484
3599 msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s"
3602 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485
3604 msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s"
3607 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486
3609 msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s"
3612 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:487
3615 "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3618 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:488
3620 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s"
3623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:489
3625 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3628 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:490
3630 msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s"
3633 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:491
3634 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:811
3636 msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time"
3639 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:492
3641 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s"
3644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:493
3646 msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s"
3649 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:494
3651 msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:495
3656 msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s"
3659 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:496
3661 msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s"
3664 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:497
3666 msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s"
3669 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:498
3671 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:499
3677 "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s"
3680 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:500
3683 "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s"
3686 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:501
3688 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s"
3691 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:502
3694 "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled "
3698 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:503
3701 "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3704 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:504
3707 "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3710 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:505
3713 "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s"
3716 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507
3718 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s"
3721 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:508
3723 msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s"
3726 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:509
3728 msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3731 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510
3733 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s"
3736 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511
3738 msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s"
3741 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512
3743 msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s"
3746 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513
3748 msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s"
3751 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514
3753 msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s"
3756 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515
3758 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s"
3761 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:516
3763 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s"
3766 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517
3768 msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s"
3771 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518
3773 msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s"
3776 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519
3778 msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s"
3781 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520
3783 msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s"
3786 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:521
3788 msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s"
3791 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:522
3793 msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s"
3796 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:523
3798 msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s"
3801 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:542
3802 msgid "^F4You are now alone!"
3805 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:544
3806 msgid "^BGYou are attacking!"
3809 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:545
3810 msgid "^BGYou are defending!"
3813 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:546
3815 msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!"
3818 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:548
3820 msgid "%s players are needed for this match."
3823 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:549
3827 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:550
3828 msgid "^BGGame starts in"
3831 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:551
3833 msgid "^BGRound %s starts in"
3836 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:552
3837 msgid "^F4Round cannot start"
3840 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:557
3841 msgid "^F2Don't camp!"
3844 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561
3846 "^BGYou are now free.\n"
3847 "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n"
3848 "^BGif you think you will succeed."
3851 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562
3852 msgid "^BGThis flag is currently inactive"
3855 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563
3857 "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n"
3858 "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n"
3859 "^BGMake some defensive scores before trying again."
3862 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:564
3863 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!"
3866 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:565
3867 msgid "^BGYou captured the flag!"
3870 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:566
3872 msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s."
3875 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:567
3877 msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3880 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:568
3882 msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s"
3885 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:569
3887 msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s"
3890 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:570
3892 msgid "^BGYou received the flag from %s"
3895 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:571
3897 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG"
3900 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:572
3902 msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag"
3905 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:573
3907 msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s"
3910 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:574
3912 msgid "^BGYou passed the flag to %s"
3915 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:575
3916 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!"
3919 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:576
3920 msgid "^BGYou got the flag!"
3923 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:577
3925 msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!"
3928 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:578
3930 msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!"
3933 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:579
3935 msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!"
3938 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:580
3940 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!"
3943 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:581
3944 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:587
3946 msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!"
3949 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582
3950 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:588
3952 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!"
3955 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583
3957 msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!"
3960 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:584
3962 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!"
3965 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:585
3967 msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3970 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:586
3972 msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!"
3975 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:589
3977 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3980 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:590
3982 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!"
3985 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:591
3987 msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!"
3990 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:592
3992 msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!"
3995 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:593
3996 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732
3997 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!"
4000 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:594
4001 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!"
4004 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:595
4005 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!"
4008 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596
4009 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!"
4012 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600
4014 msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s"
4017 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:601
4018 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:610
4019 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:619
4021 msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s"
4024 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:602
4026 msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s"
4029 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:603
4030 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:612
4031 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:621
4033 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s"
4036 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:609
4038 msgid "^K3%sYou burned ^BG%s"
4041 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:611
4043 msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s"
4046 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:618
4048 msgid "^K3%sYou froze ^BG%s"
4051 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620
4053 msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s"
4056 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:627
4058 msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s"
4061 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:628
4063 msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing"
4066 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629
4068 msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s"
4071 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:630
4073 msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing"
4076 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:636
4078 msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!"
4081 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:637
4082 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!"
4085 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:639
4088 "^BGYou have been moved into a different team\n"
4089 "You are now on: %s"
4092 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:640
4093 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!"
4096 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4097 msgid "^K1Die camper!"
4100 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641
4101 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!"
4104 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:642
4105 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!"
4108 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:643
4110 msgid "^K1You were %s"
4113 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:644
4114 msgid "^K1You couldn't catch your breath!"
4117 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:645
4118 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!"
4121 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4122 msgid "^K1You felt a little too hot!"
4125 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:646
4126 msgid "^K1You got a little bit too crispy!"
4129 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4130 msgid "^K1You fragged yourself!"
4133 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647
4134 msgid "^K1You need to be more careful!"
4137 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648
4138 msgid "^K1You couldn't stand the heat!"
4141 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4142 msgid "^K1You need to watch out for monsters!"
4145 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:649
4146 msgid "^K1You were killed by a monster!"
4149 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4150 msgid "^K1Tastes like chicken!"
4153 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:650
4154 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!"
4157 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651
4158 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!"
4161 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4162 msgid "^K1You felt a little chilly!"
4165 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652
4166 msgid "^K1You got a little bit too cold!"
4169 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:653
4170 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective"
4173 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4174 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..."
4177 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:654
4178 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..."
4181 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4182 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine"
4185 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:655
4186 msgid "^K1You need to preserve your health"
4189 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:656
4190 msgid "^K1You became a shooting star!"
4193 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:657
4194 msgid "^K1You melted away in slime!"
4197 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4198 msgid "^K1You committed suicide!"
4201 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658
4202 msgid "^K1You ended it all!"
4205 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:659
4206 msgid "^K1You got stuck in a swamp!"
4209 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:660
4211 msgid "^BGYou are now on: %s"
4214 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:661
4215 msgid "^K1You died in an accident!"
4218 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4219 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!"
4222 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:662
4223 msgid "^K1You were fragged by a turret!"
4226 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4227 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!"
4230 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:663
4231 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!"
4234 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4235 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!"
4238 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:664
4239 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!"
4242 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:665
4243 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!"
4246 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:666
4247 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!"
4250 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:667
4251 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!"
4254 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:668
4255 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!"
4258 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:669
4259 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!"
4262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:670
4263 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!"
4266 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:671
4267 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!"
4270 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:672
4271 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!"
4274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:673
4275 msgid "^K1Watch your step!"
4278 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4280 msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s"
4283 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:675
4285 msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s"
4288 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4290 msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s"
4293 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:676
4295 msgid "^K1You were team killed by ^BG%s"
4298 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:678
4301 "^BGDisconnecting in ^COUNT..."
4304 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:679
4307 "^BGMoving to spectators in ^COUNT..."
4310 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:681
4312 msgid "^BGYou need %s^BG!"
4315 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:682
4317 msgid "^BGYou also need %s^BG!"
4320 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:683
4321 msgid "^BGDoor unlocked!"
4324 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:685
4326 msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s"
4329 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687
4331 msgid "^K3You revived ^BG%s"
4334 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:688
4335 msgid "^K3You revived yourself"
4338 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689
4340 msgid "^K3You were revived by ^BG%s"
4343 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:690
4345 msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds"
4348 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:692
4349 msgid "^BGThe generator is under attack!"
4352 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:694
4353 msgid "^TC^TT^BG team loses the round"
4356 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:698
4357 msgid "^K1You froze yourself"
4360 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699
4361 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen"
4364 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:701
4366 msgid "^K1A %s has arrived!"
4369 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:705
4370 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator"
4373 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706
4374 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack"
4377 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:714
4379 "^K1No spawnpoints available!\n"
4380 "Hope your team can fix it..."
4383 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:715
4384 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server"
4387 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:716
4390 "^K1You may not join the game at this time.\n"
4391 "This match is limited to ^F2%s^BG players."
4394 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:717
4395 msgid "^K1Cannot join given minigame session!"
4398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721
4399 msgid "^BGYou picked up the ball"
4402 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722
4403 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!"
4406 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724
4408 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4409 "Help the key carriers to meet!"
4412 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725
4414 "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n"
4415 "Interfere ^F4NOW^BG!"
4418 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726
4420 "^BGAll keys are in your team's hands!\n"
4421 "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!"
4424 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727
4425 msgid "^F4Round will start in ^COUNT"
4428 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728
4429 msgid "^BGScanning frequency range..."
4432 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729
4433 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key"
4436 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731
4437 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match"
4440 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733
4441 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!"
4444 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735
4447 "^BGWaiting for players to join...\n"
4448 "Need active players for: %s"
4451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:736
4453 msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..."
4456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:738
4457 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!"
4460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739
4461 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!"
4464 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4465 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!"
4468 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740
4469 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!"
4472 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:741
4474 msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s"
4477 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:743
4480 "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n"
4481 "Next weapon: ^F1%s"
4484 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:744
4486 msgid "^F2Active weapon: ^F1%s"
4489 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:746
4491 msgid "^BGYou captured %s^BG control point"
4494 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:747
4495 msgid "^BGYou captured a control point"
4498 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:748
4500 msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point"
4503 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:749
4504 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point"
4507 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750
4508 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured"
4511 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751
4513 "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n"
4514 "^F2Capture some control points to unshield it"
4517 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:752
4518 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!"
4521 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753
4523 "^K1Your generator is NOT shielded!\n"
4524 "^BGRe-capture control points to shield it!"
4527 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754
4529 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport"
4532 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:755
4534 msgid "^BGTeleporting disabled for %s"
4537 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4539 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4540 "Keep fragging until we have a winner!"
4543 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:757
4545 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4546 "Keep scoring until we have a winner!"
4549 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:758
4551 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4553 "Generators are now decaying.\n"
4554 "The more control points your team holds,\n"
4555 "the faster the enemy generator decays"
4558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:759
4561 "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n"
4562 "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!"
4565 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:761
4566 msgid "^K1In^BG-portal created"
4569 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:762
4570 msgid "^F3Out^BG-portal created"
4573 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:763
4574 msgid "^F1Portal creation failed"
4577 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765
4578 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power"
4581 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766
4582 msgid "^F2Strength has worn off"
4585 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768
4586 msgid "^F2Shield surrounds you"
4589 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:769
4590 msgid "^F2Shield has worn off"
4593 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:771
4594 msgid "^F2You are on speed"
4597 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772
4598 msgid "^F2Speed has worn off"
4601 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:774
4602 msgid "^F2You are invisible"
4605 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:775
4606 msgid "^F2Invisibility has worn off"
4609 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:777
4611 "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are "
4612 "banned in this server"
4615 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:779
4616 msgid "^F2The race is over, finish your lap!"
4619 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:781
4620 msgid "^BGSequence completed!"
4623 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:782
4624 msgid "^BGThere are more to go..."
4627 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:783
4629 msgid "^BGOnly %s^BG more to go..."
4632 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:785
4633 msgid "^F2Superweapons have broken down"
4634 msgstr "^F2Les superarmes s'han trencat"
4636 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:786
4637 msgid "^F2Superweapons have been lost"
4638 msgstr "^F2Les superarmes s'han perdut"
4640 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:787
4641 msgid "^F2You now have a superweapon"
4642 msgstr "^F2Ara tens una superarma"
4644 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789
4646 "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising "
4650 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791
4651 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!"
4654 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:794
4655 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT"
4658 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:795
4659 msgid "^K1Changing team in ^COUNT"
4662 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:796
4663 msgid "^K1Spectating in ^COUNT"
4666 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:797
4667 msgid "^K1Suicide in ^COUNT"
4670 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:799
4671 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT"
4674 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:800
4675 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT"
4678 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:802
4680 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle"
4683 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:803
4685 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner"
4688 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:804
4690 msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle"
4693 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:805
4695 "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n"
4699 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:806
4700 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!"
4703 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:808
4705 "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server"
4708 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:809
4709 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server"
4712 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420 qcsrc/common/notifications/all.qh:421
4717 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4721 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:428 qcsrc/common/notifications/all.qh:429
4725 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4729 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:431
4733 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:440
4737 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:441
4741 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4743 msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG! %s^BG"
4746 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4748 msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE! %s^BG"
4751 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:467
4752 msgid "TRIPLE FRAG! "
4755 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4757 msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4760 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4762 msgid "%s^K1 unlocked RAGE! %s^BG"
4765 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:468
4769 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4771 msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4774 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4776 msgid "%s^K1 started a MASSACRE! %s^BG"
4779 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:469
4783 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4785 msgid "%s^K1 executed MAYHEM! %s^BG"
4788 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4790 msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW! %s^BG"
4793 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:470
4797 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4799 msgid "%s^K1 is a BERSERKER! %s^BG"
4802 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4804 msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4807 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471
4811 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4813 msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE! %s^BG"
4816 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4818 msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW! %s^BG"
4821 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472
4825 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4827 msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW! %s^BG"
4830 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4832 msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON! %s^BG"
4835 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473
4836 msgid "ARMAGEDDON! "
4839 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:480
4841 msgid "%s(^F1Bot^BG)"
4844 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:482
4846 msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)"
4849 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:489
4853 "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s"
4856 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:491
4863 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:512 qcsrc/common/notifications/all.qh:525
4865 msgid "%d score spree! "
4868 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:524
4870 msgid "%d frag spree! "
4873 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:537
4874 msgid "First blood! "
4877 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:537
4878 msgid "First score! "
4881 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
4882 msgid "First casualty! "
4885 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:541
4886 msgid "First victim! "
4889 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:582
4891 msgid "%s^K1 has %d frags in a row! %s^BG"
4894 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:583
4896 msgid "%s^K1 made %d scores in a row! %s^BG"
4899 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:601
4901 msgid "%s^K1 drew first blood! %s^BG"
4904 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:602
4906 msgid "%s^K1 got the first score! %s^BG"
4909 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:618
4911 msgid ", ending their %d frag spree"
4914 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:619
4916 msgid ", ending their %d score spree"
4919 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:633
4921 msgid ", losing their %d frag spree"
4924 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:634
4926 msgid ", losing their %d score spree"
4929 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:660
4934 #: qcsrc/common/teams.qh:31
4938 #: qcsrc/common/teams.qh:32
4942 #: qcsrc/common/teams.qh:33
4946 #: qcsrc/common/teams.qh:34
4950 #: qcsrc/common/teams.qh:35
4954 #: qcsrc/common/teams.qh:36
4958 #: qcsrc/common/teams.qh:39
4962 #: qcsrc/common/teams.qh:40
4966 #: qcsrc/common/teams.qh:41
4970 #: qcsrc/common/teams.qh:42
4974 #: qcsrc/common/teams.qh:43
4978 #: qcsrc/common/teams.qh:44
4982 #: qcsrc/common/teams.qh:45
4986 #: qcsrc/common/teams.qh:46
4990 #: qcsrc/common/teams.qh:47
4991 msgid "GENERATOR^Red"
4994 #: qcsrc/common/teams.qh:48
4995 msgid "GENERATOR^Blue"
4998 #: qcsrc/common/teams.qh:49
4999 msgid "GENERATOR^Yellow"
5002 #: qcsrc/common/teams.qh:50
5003 msgid "GENERATOR^Pink"
5006 #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126
5008 msgid "%s under attack!"
5011 #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11
5015 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15
5016 msgid "eWheel Turret"
5019 #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel_weapon.qh:7
5023 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13
5027 #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7
5031 #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11
5032 msgid "Fusion Reactor"
5035 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13
5036 msgid "Hellion Missile Turret"
5039 #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion_weapon.qh:7
5043 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk.qh:15
5044 msgid "Hunter-Killer Turret"
5047 #: qcsrc/common/turrets/turret/hk_weapon.qh:7
5048 msgid "Hunter-Killer"
5051 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun.qh:13
5052 msgid "Machinegun Turret"
5055 #: qcsrc/common/turrets/turret/machinegun_weapon.qh:7
5059 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs.qh:13
5063 #: qcsrc/common/turrets/turret/mlrs_weapon.qh:7
5067 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13
5068 msgid "Phaser Cannon"
5071 #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7
5075 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13
5076 msgid "Plasma Cannon"
5079 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:8
5083 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_dual.qh:20
5084 msgid "Dual Plasma Cannon"
5087 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13
5088 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7
5092 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker.qh:15
5093 msgid "Walker Turret"
5096 #: qcsrc/common/turrets/turret/walker_weapon.qh:7
5100 #: qcsrc/common/util.qc:248
5101 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:121
5105 #: qcsrc/common/util.qc:249
5106 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241
5110 #: qcsrc/common/util.qc:250
5111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182
5115 #: qcsrc/common/util.qc:251
5116 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246
5120 #: qcsrc/common/util.qc:252
5121 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187
5122 msgid "Rocket Flying"
5125 #: qcsrc/common/util.qc:253
5126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177
5127 msgid "Invincible Projectiles"
5130 #: qcsrc/common/util.qc:254
5131 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160
5135 #: qcsrc/common/util.qc:255
5136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129
5140 #: qcsrc/common/util.qc:256
5144 #: qcsrc/common/util.qc:257
5145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138
5149 #: qcsrc/common/util.qc:258
5150 msgid "Melee only Arena"
5153 #: qcsrc/common/util.qc:260
5154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192
5158 #: qcsrc/common/util.qc:261
5159 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197
5160 msgid "Weapons stay"
5163 #: qcsrc/common/util.qc:262
5164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:149
5168 #: qcsrc/common/util.qc:264
5169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133
5173 #: qcsrc/common/util.qc:265
5177 #: qcsrc/common/util.qc:266
5181 #: qcsrc/common/util.qc:267
5185 #: qcsrc/common/util.qc:268
5186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125
5187 msgid "Touch explode"
5190 #: qcsrc/common/util.qc:269
5191 msgid "Wall jumping"
5194 #: qcsrc/common/util.qc:270
5195 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256
5196 msgid "No start weapons"
5199 #: qcsrc/common/util.qc:271
5203 #: qcsrc/common/util.qc:272
5204 msgid "Offhand blaster"
5207 #: qcsrc/common/util.qc:1420
5211 #: qcsrc/common/util.qc:1421
5215 #: qcsrc/common/util.qc:1422
5219 #: qcsrc/common/util.qc:1469
5220 msgid "<KEY NOT FOUND>"
5223 #: qcsrc/common/util.qc:1470
5224 msgid "<UNKNOWN KEYNUM>"
5227 #: qcsrc/common/util.qc:1475
5231 #: qcsrc/common/util.qc:1476 qcsrc/common/util.qc:1547
5236 #: qcsrc/common/util.qc:1477
5240 #: qcsrc/common/util.qc:1478
5244 #: qcsrc/common/util.qc:1480
5248 #: qcsrc/common/util.qc:1481 qcsrc/common/util.qc:1538
5253 #: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1533
5258 #: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1535
5263 #: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536
5268 #: qcsrc/common/util.qc:1486
5272 #: qcsrc/common/util.qc:1487
5276 #: qcsrc/common/util.qc:1488
5280 #: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1531
5285 #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1541
5290 #: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1534
5295 #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1539
5300 #: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1537
5305 #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1532
5310 #: qcsrc/common/util.qc:1497
5314 #: qcsrc/common/util.qc:1499
5318 #: qcsrc/common/util.qc:1500
5322 #: qcsrc/common/util.qc:1501
5326 #: qcsrc/common/util.qc:1503
5330 #: qcsrc/common/util.qc:1504
5334 #: qcsrc/common/util.qc:1505
5338 #: qcsrc/common/util.qc:1506
5342 #: qcsrc/common/util.qc:1507
5346 #: qcsrc/common/util.qc:1508
5350 #: qcsrc/common/util.qc:1516
5355 #: qcsrc/common/util.qc:1526
5360 #: qcsrc/common/util.qc:1531 qcsrc/common/util.qc:1532
5361 #: qcsrc/common/util.qc:1533 qcsrc/common/util.qc:1534
5362 #: qcsrc/common/util.qc:1535 qcsrc/common/util.qc:1536
5363 #: qcsrc/common/util.qc:1537 qcsrc/common/util.qc:1538
5364 #: qcsrc/common/util.qc:1539 qcsrc/common/util.qc:1540
5365 #: qcsrc/common/util.qc:1541 qcsrc/common/util.qc:1542
5366 #: qcsrc/common/util.qc:1543 qcsrc/common/util.qc:1544
5367 #: qcsrc/common/util.qc:1545 qcsrc/common/util.qc:1546
5368 #: qcsrc/common/util.qc:1547 qcsrc/common/util.qc:1548
5373 #: qcsrc/common/util.qc:1540
5378 #: qcsrc/common/util.qc:1542
5383 #: qcsrc/common/util.qc:1543
5388 #: qcsrc/common/util.qc:1544
5393 #: qcsrc/common/util.qc:1545
5398 #: qcsrc/common/util.qc:1546
5403 #: qcsrc/common/util.qc:1548
5408 #: qcsrc/common/util.qc:1553
5412 #: qcsrc/common/util.qc:1556
5417 #: qcsrc/common/util.qc:1558
5421 #: qcsrc/common/util.qc:1559
5425 #: qcsrc/common/util.qc:1562
5430 #: qcsrc/common/util.qc:1565
5435 #: qcsrc/common/util.qc:1572
5440 #: qcsrc/common/util.qc:1572 qcsrc/common/util.qc:1573
5441 #: qcsrc/common/util.qc:1574 qcsrc/common/util.qc:1575
5442 #: qcsrc/common/util.qc:1576 qcsrc/common/util.qc:1577
5443 #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579
5444 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581
5445 #: qcsrc/common/util.qc:1582 qcsrc/common/util.qc:1583
5446 #: qcsrc/common/util.qc:1584 qcsrc/common/util.qc:1585
5447 #: qcsrc/common/util.qc:1586 qcsrc/common/util.qc:1587
5448 #: qcsrc/common/util.qc:1588 qcsrc/common/util.qc:1589
5449 #: qcsrc/common/util.qc:1590 qcsrc/common/util.qc:1591
5454 #: qcsrc/common/util.qc:1573
5459 #: qcsrc/common/util.qc:1574
5464 #: qcsrc/common/util.qc:1575
5469 #: qcsrc/common/util.qc:1576
5474 #: qcsrc/common/util.qc:1577
5479 #: qcsrc/common/util.qc:1578
5484 #: qcsrc/common/util.qc:1579
5489 #: qcsrc/common/util.qc:1580
5491 msgid "LEFT_SHOULDER"
5494 #: qcsrc/common/util.qc:1581
5496 msgid "RIGHT_SHOULDER"
5499 #: qcsrc/common/util.qc:1582
5501 msgid "LEFT_TRIGGER"
5504 #: qcsrc/common/util.qc:1583
5506 msgid "RIGHT_TRIGGER"
5509 #: qcsrc/common/util.qc:1584
5511 msgid "LEFT_THUMB_UP"
5514 #: qcsrc/common/util.qc:1585
5516 msgid "LEFT_THUMB_DOWN"
5519 #: qcsrc/common/util.qc:1586
5521 msgid "LEFT_THUMB_LEFT"
5524 #: qcsrc/common/util.qc:1587
5526 msgid "LEFT_THUMB_RIGHT"
5529 #: qcsrc/common/util.qc:1588
5531 msgid "RIGHT_THUMB_UP"
5534 #: qcsrc/common/util.qc:1589
5536 msgid "RIGHT_THUMB_DOWN"
5539 #: qcsrc/common/util.qc:1590
5541 msgid "RIGHT_THUMB_LEFT"
5544 #: qcsrc/common/util.qc:1591
5546 msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT"
5549 #: qcsrc/common/util.qc:1601 qcsrc/common/util.qc:1602
5550 #: qcsrc/common/util.qc:1603 qcsrc/common/util.qc:1604
5555 #: qcsrc/common/util.qc:1601
5560 #: qcsrc/common/util.qc:1602
5565 #: qcsrc/common/util.qc:1603
5570 #: qcsrc/common/util.qc:1604
5575 #: qcsrc/common/util.qc:1610
5580 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171
5585 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956
5586 msgid "No right gunner!"
5589 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962
5590 msgid "No left gunner!"
5593 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21
5597 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21
5601 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9
5602 msgid "Racer cannon"
5605 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21
5609 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9
5610 msgid "Raptor cannon"
5613 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17
5617 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25
5618 msgid "Raptor flare"
5621 #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21
5625 #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20
5629 #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20
5633 #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20
5637 #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20
5641 #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20
5645 #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20
5649 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20
5653 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20
5654 msgid "Heavy Laser Assault Cannon"
5657 #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20
5658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169
5659 msgid "Grappling Hook"
5662 #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20
5666 #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20
5670 #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20
5674 #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18
5675 msgid "Port-O-Launch"
5678 #: qcsrc/common/weapons/weapon/rifle.qh:21
5682 #: qcsrc/common/weapons/weapon/seeker.qh:20
5683 msgid "T.A.G. Seeker"
5686 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shockwave.qh:18
5690 #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20
5694 #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18
5699 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21
5703 #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21
5707 #: qcsrc/lib/counting.qh:9
5709 msgid "CI_DEC^%s years"
5712 #: qcsrc/lib/counting.qh:12
5714 msgid "CI_ZER^%d years"
5717 #: qcsrc/lib/counting.qh:13
5719 msgid "CI_FIR^%d year"
5722 #: qcsrc/lib/counting.qh:14
5724 msgid "CI_SEC^%d years"
5727 #: qcsrc/lib/counting.qh:15
5729 msgid "CI_THI^%d years"
5732 #: qcsrc/lib/counting.qh:16
5734 msgid "CI_MUL^%d years"
5737 #: qcsrc/lib/counting.qh:18
5739 msgid "CI_DEC^%s weeks"
5742 #: qcsrc/lib/counting.qh:21
5744 msgid "CI_ZER^%d weeks"
5747 #: qcsrc/lib/counting.qh:22
5749 msgid "CI_FIR^%d week"
5752 #: qcsrc/lib/counting.qh:23
5754 msgid "CI_SEC^%d weeks"
5757 #: qcsrc/lib/counting.qh:24
5759 msgid "CI_THI^%d weeks"
5762 #: qcsrc/lib/counting.qh:25
5764 msgid "CI_MUL^%d weeks"
5767 #: qcsrc/lib/counting.qh:27
5769 msgid "CI_DEC^%s days"
5772 #: qcsrc/lib/counting.qh:30
5774 msgid "CI_ZER^%d days"
5777 #: qcsrc/lib/counting.qh:31
5779 msgid "CI_FIR^%d day"
5782 #: qcsrc/lib/counting.qh:32
5784 msgid "CI_SEC^%d days"
5787 #: qcsrc/lib/counting.qh:33
5789 msgid "CI_THI^%d days"
5792 #: qcsrc/lib/counting.qh:34
5794 msgid "CI_MUL^%d days"
5797 #: qcsrc/lib/counting.qh:36
5799 msgid "CI_DEC^%s hours"
5802 #: qcsrc/lib/counting.qh:39
5804 msgid "CI_ZER^%d hours"
5807 #: qcsrc/lib/counting.qh:40
5809 msgid "CI_FIR^%d hour"
5812 #: qcsrc/lib/counting.qh:41
5814 msgid "CI_SEC^%d hours"
5817 #: qcsrc/lib/counting.qh:42
5819 msgid "CI_THI^%d hours"
5822 #: qcsrc/lib/counting.qh:43
5824 msgid "CI_MUL^%d hours"
5827 #: qcsrc/lib/counting.qh:46
5829 msgid "CI_DEC^%s minutes"
5832 #: qcsrc/lib/counting.qh:49
5834 msgid "CI_ZER^%d minutes"
5837 #: qcsrc/lib/counting.qh:50
5839 msgid "CI_FIR^%d minute"
5842 #: qcsrc/lib/counting.qh:51
5844 msgid "CI_SEC^%d minutes"
5847 #: qcsrc/lib/counting.qh:52
5849 msgid "CI_THI^%d minutes"
5852 #: qcsrc/lib/counting.qh:53
5854 msgid "CI_MUL^%d minutes"
5857 #: qcsrc/lib/counting.qh:55
5859 msgid "CI_DEC^%s seconds"
5862 #: qcsrc/lib/counting.qh:58
5864 msgid "CI_ZER^%d seconds"
5867 #: qcsrc/lib/counting.qh:59
5869 msgid "CI_FIR^%d second"
5872 #: qcsrc/lib/counting.qh:60
5874 msgid "CI_SEC^%d seconds"
5877 #: qcsrc/lib/counting.qh:61
5879 msgid "CI_THI^%d seconds"
5882 #: qcsrc/lib/counting.qh:62
5884 msgid "CI_MUL^%d seconds"
5887 #: qcsrc/lib/counting.qh:79
5892 #: qcsrc/lib/counting.qh:80
5897 #: qcsrc/lib/counting.qh:81
5902 #: qcsrc/lib/counting.qh:85
5907 #: qcsrc/lib/oo.qh:336
5908 msgid "No description"
5911 #: qcsrc/lib/string.qh:189
5913 msgid "%d days, %02d:%02d:%02d"
5916 #: qcsrc/lib/string.qh:190
5918 msgid "%02d:%02d:%02d"
5921 #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:418
5926 #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12
5927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37
5928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:68
5929 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:115
5933 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:4
5937 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13
5938 msgid "Extended Team"
5941 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:31
5945 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:37
5947 msgstr "Estadístiques"
5949 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:41
5953 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:49
5957 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53
5961 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56
5962 msgid "Level Design"
5965 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81
5966 msgid "Music / Sound FX"
5969 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97
5973 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113
5974 msgid "Marketing / PR"
5977 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119
5981 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124
5985 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128
5986 msgid "Engine Additions"
5989 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134
5993 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140
5994 msgid "Other Active Contributors"
5997 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147
6001 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149
6005 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154
6009 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157
6013 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166
6014 msgid "Chinese (China)"
6017 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180
6018 msgid "Chinese (Hong Kong)"
6021 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193
6022 msgid "Chinese (Taiwan)"
6025 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200
6029 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210
6033 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218
6034 msgid "English (Australia)"
6037 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224
6041 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235
6045 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245
6049 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258
6053 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268
6057 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275
6061 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280
6065 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283
6069 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290
6073 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298
6077 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301
6081 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307
6085 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310
6089 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330
6093 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339
6094 msgid "Portuguese (Brazil)"
6097 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345
6101 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354
6105 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370
6109 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376
6113 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394
6117 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399
6121 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409
6125 #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418
6126 msgid "Past Contributors"
6129 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73
6130 msgid "forced to be saved to config.cfg"
6133 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89
6134 msgid "will not be saved"
6137 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84
6138 msgid "will be saved to config.cfg"
6141 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93
6145 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95
6146 msgid "engine setting"
6149 #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97
6153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13
6154 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38
6155 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:261
6156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:85
6157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:75
6158 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qc:14
6162 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:7
6166 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8
6167 msgid "The Xonotic credits"
6170 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:44
6172 "Welcome to Xonotic, please select your language preference and enter your "
6173 "player name to get started. You can change these options later through the "
6177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:50
6178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:28
6182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:58
6183 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:62
6184 msgid "Name under which you will appear in the game"
6187 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:74
6188 msgid "Text language:"
6191 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:83
6192 msgid "Allow player statistics to use your nickname at stats.xonotic.org?"
6194 "Permetre que les estadístiques de jugador utilitzin el teu sobrenom en stats."
6197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:89
6201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:91
6203 "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile "
6207 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:95
6208 msgid "Save settings"
6211 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qh:7
6212 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:13
6213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qh:6
6217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:18
6218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:28
6219 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:59
6220 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:93
6221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:227
6225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:20
6226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:26
6227 msgid "Restart level"
6230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:42
6234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:45
6235 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14
6239 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:48
6240 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:19
6244 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:51
6245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:6
6249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:54
6250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:23
6254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:56
6258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61
6259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:133
6263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qh:8
6267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18
6268 msgid "Ammunition display:"
6271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:21
6272 msgid "Show only current ammo type"
6275 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:24
6276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:46
6277 msgid "Noncurrent alpha:"
6280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:28
6281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:50
6282 msgid "Noncurrent scale:"
6285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:32
6286 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:24
6290 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:33
6291 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:32
6292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:25
6293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:37
6294 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:25
6295 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:23
6296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:35
6297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:21
6298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:57
6302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:34
6303 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:34
6304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:27
6305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:38
6306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:26
6307 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:25
6308 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:36
6309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:23
6310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:59
6314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qh:6
6318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:19
6319 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:21
6320 msgid "Message duration:"
6323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:23
6324 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:25
6328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:27
6329 msgid "Flip messages order"
6332 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:29
6333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:18
6334 msgid "Text alignment:"
6337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:33
6338 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qc:22
6339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:70
6343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:37
6347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41
6348 msgid "Bold font scale:"
6351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6
6352 msgid "Centerprint Panel"
6355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:17
6356 msgid "Chat entries:"
6359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:20
6363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:24
6364 msgid "Chat lifetime:"
6367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qc:28
6368 msgid "Chat beep sound"
6371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_chat.qh:6
6375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:16
6376 msgid "Engine info:"
6379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qc:19
6380 msgid "Use an averaging algorithm for fps"
6383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_engineinfo.qh:6
6384 msgid "Engine Info Panel"
6387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:17
6388 msgid "Combine health and armor"
6391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:19
6392 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:28
6393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:17
6394 msgid "Enable status bar"
6397 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:21
6398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:19
6399 msgid "Status bar alignment:"
6402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:29
6403 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:39
6404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:27
6405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:37
6409 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:31
6410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:40
6411 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:29
6412 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:38
6416 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:34
6417 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qc:32
6418 msgid "Icon alignment:"
6421 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qc:42
6422 msgid "Flip health and armor positions"
6425 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_healtharmor.qh:6
6426 msgid "Health/Armor Panel"
6429 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:16
6430 msgid "Info messages:"
6433 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qc:19
6437 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_infomessages.qh:6
6438 msgid "Info Messages Panel"
6441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:16
6442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:15
6443 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:14
6444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:15
6445 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:29
6446 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:25
6447 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:50
6448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:62
6449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:77
6450 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:116
6451 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:762 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:778
6452 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:795
6456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17
6457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15
6458 msgid "Enable spectating"
6461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18
6462 msgid "Enable even playing in warmup"
6463 msgstr "Habilitar fins i tot jugant en l'escalfament"
6465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29
6469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32
6470 msgid "Text/icon ratio:"
6473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35
6474 msgid "Hide spawned items"
6477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37
6478 msgid "Hide big armor and health"
6481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39
6482 msgid "Dynamic size"
6485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6
6486 msgid "Items Time Panel"
6489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6
6490 msgid "Mod Icons Panel"
6493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:17
6494 msgid "Notifications:"
6497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:20
6498 msgid "Also print notifications to the console"
6501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:23
6502 msgid "Flip notify order"
6505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:26
6506 msgid "Entry lifetime:"
6509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qc:30
6510 msgid "Entry fadetime:"
6513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_notification.qh:6
6514 msgid "Notification Panel"
6517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:16
6518 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:30
6519 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:124
6520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130
6521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26
6522 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:750
6526 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17
6527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31
6528 msgid "Enable even observing"
6531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18
6532 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32
6533 msgid "Enable only in Race/CTS"
6536 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24
6540 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:26
6541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:67
6545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:27
6546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:73
6550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:28
6551 msgid "Inward align"
6554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:29
6555 msgid "Outward align"
6558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:33
6559 msgid "Flip speed/acceleration positions"
6562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:37
6566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:38
6567 msgid "Include vertical speed"
6570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49
6571 msgid "Show speed unit"
6574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52
6578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:58
6579 msgid "Acceleration:"
6582 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:59
6583 msgid "Include vertical acceleration"
6586 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qh:6
6587 msgid "Physics Panel"
6590 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18
6591 msgid "Pickup messages:"
6594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29
6598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31
6599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24
6600 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:179
6601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:145
6602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:56
6606 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:32
6607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:182
6608 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:147
6609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:61
6613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33
6617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37
6618 msgid "Icon size scale:"
6621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6
6622 msgid "Pickup Panel"
6625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6
6626 msgid "Powerups Panel"
6629 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16
6630 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17
6631 msgid "Always enable"
6634 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23
6635 msgid "Forced aspect:"
6638 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qh:6
6639 msgid "Pressed Keys Panel"
6642 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6
6643 msgid "Quick Menu Panel"
6646 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6
6647 msgid "Race Timer Panel"
6650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16
6651 msgid "Enable in team games"
6654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23
6658 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:26
6659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:68
6660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:107
6661 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:54
6662 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:87
6663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:103
6664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:45
6665 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:70
6666 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:124
6667 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:784
6671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:30
6675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:32
6679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:33
6683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:34
6687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:35
6691 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:36
6695 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:40
6699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:44
6703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:46
6707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:47
6711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:48
6712 msgid "Always zoomed"
6715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:49
6716 msgid "Never zoomed"
6719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qh:6
6723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:17
6727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:20
6731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:21
6732 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:58
6736 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:22
6740 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qc:23
6744 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_score.qh:6
6748 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38
6749 msgid "StrafeHUD mode:"
6752 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41
6753 msgid "View angle centered"
6756 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:42
6757 msgid "Velocity angle centered"
6760 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45
6761 msgid "StrafeHUD style:"
6764 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48
6768 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49
6769 msgid "progress bar"
6772 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50
6776 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53
6780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56
6784 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60
6785 msgid "Reset colors"
6788 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64
6792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68
6793 msgid "Angle indicator:"
6796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70
6797 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78
6801 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72
6802 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80
6806 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74
6807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82
6811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109
6812 msgid "Switch indicator:"
6815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113
6816 msgid "Best angle indicator:"
6819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6
6820 msgid "StrafeHUD Panel"
6823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17
6827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:20
6828 msgid "Show elapsed time"
6831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23
6832 msgid "Secondary timer:"
6835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27
6839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6
6843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qc:17
6844 msgid "Alpha after voting:"
6847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_vote.qh:6
6851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:22
6852 msgid "Fade out after:"
6855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:26
6860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:30
6861 msgid "Fade effect:"
6864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:33
6868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:34
6872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:35
6876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:36
6880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:40
6881 msgid "Weapon icons:"
6884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:43
6885 msgid "Show only owned weapons"
6888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:54
6889 msgid "Show weapon ID as:"
6892 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:55
6896 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:56
6900 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:57
6904 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60
6905 msgid "Weapon ID scale:"
6908 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66
6909 msgid "Show Accuracy"
6912 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:67
6916 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:70
6917 msgid "Ammo bar alpha:"
6920 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:76
6921 msgid "Ammo bar color:"
6924 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qh:6
6925 msgid "Weapons Panel"
6928 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19
6932 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22
6933 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:179
6934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:36
6935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:42
6936 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:25
6937 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:33
6941 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:30
6942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
6943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:49
6944 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:43
6948 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:33
6949 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:28
6953 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37
6954 msgid "Save current skin"
6957 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46
6958 msgid "Panel background defaults:"
6961 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:48 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:759
6965 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:60 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:775
6966 msgid "Border size:"
6969 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:75
6970 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:114
6974 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:83 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:801
6975 msgid "Test team color in configure mode"
6978 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:86 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:804
6982 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:93
6986 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:95
6987 msgid "DOCK^Disabled"
6990 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:96
6994 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:97
6998 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:98
7002 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:121
7003 msgid "Grid settings:"
7006 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:122
7007 msgid "Snap panels to grid"
7010 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:125
7014 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:127
7018 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:134
7022 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:144
7026 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145
7029 "Show a vertical centerline to help align panels. It's possible to show more "
7030 "vertical lines by editing %s in the console"
7033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:148
7037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qh:6
7038 msgid "Panel HUD Setup"
7041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:13
7045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:22
7046 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:20
7050 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:23
7054 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:25
7055 msgid "Move target:"
7058 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:26
7062 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:27
7066 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:28
7070 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:29
7074 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:31
7078 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:33
7079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:39
7083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qh:6
7084 msgid "Monster Tools"
7087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15
7088 msgid "Find servers to play on"
7091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17
7092 msgid "Host your own game"
7095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18
7099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:6
7103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qh:7
7105 "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player "
7109 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:40
7110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:113
7111 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:88 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:761
7112 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:777 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:786
7113 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:794 qcsrc/menu/xonotic/util.qc:806
7117 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:42
7118 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:78
7122 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:76
7126 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:81
7130 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83
7131 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match"
7134 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84
7139 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:85
7140 msgid "TIMLIM^Default"
7143 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86
7144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:171
7148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:103
7149 msgid "TIMLIM^Infinite"
7152 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:111
7156 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:114
7160 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:115
7164 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:116
7168 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:119
7169 msgid "Player slots:"
7172 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:121
7174 "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server "
7178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:123
7179 msgid "Number of bots:"
7182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:126
7183 msgid "Amount of bots on your server"
7186 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:129
7190 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:132
7191 msgid "Specify how experienced the bots will be"
7194 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:133
7198 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134
7202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:135
7203 msgid "You will win"
7206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:136
7210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137
7211 msgid "You might win"
7214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138
7218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139
7222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:140
7226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:141
7230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:142
7234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:143
7238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:160
7242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:161
7243 msgid "Mutators and weapon arenas"
7246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:171
7250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:181
7252 "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-"
7253 "Delete to clear; Enter when done."
7256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:190
7260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:191
7261 msgid "Add the maps shown in the list to your selection"
7264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:194
7265 msgid "Remove shown"
7268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:195
7269 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection"
7272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:200
7276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:201
7277 msgid "Add every available map to your selection"
7280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:204
7284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:205
7285 msgid "Remove all the maps from your selection"
7288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:213
7289 msgid "Start multiplayer!"
7292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:52
7296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:58
7300 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:64
7304 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:87
7305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:220
7309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:90
7313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qh:7
7314 msgid "Map Information"
7317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:63
7321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:118
7322 msgid "Gameplay mutators:"
7325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:122
7327 "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a "
7328 "directional key to dodge"
7331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:126
7332 msgid "An explosion occurs when two players collide"
7335 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:130
7336 msgid "All players are almost invisible"
7339 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:134
7341 "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps "
7345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:139
7346 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne"
7349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143
7350 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health"
7353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148
7355 "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and "
7359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:157
7360 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)"
7363 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:166
7364 msgid "Weapon & item mutators:"
7367 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:170
7368 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it"
7371 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:174
7373 "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key "
7377 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:178
7379 "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs "
7380 "with the Electro primary fire"
7383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:183
7385 "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser "
7386 "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker"
7389 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:188
7391 "Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short "
7392 "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while "
7393 "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast"
7396 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:193
7397 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed"
7400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:198
7401 msgid "Weapons stay after they are picked up"
7404 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:203
7405 msgid "Regular (no arena)"
7408 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:204
7410 "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, "
7411 "without weapon pickups"
7414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206
7415 msgid "Weapon arenas:"
7418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:209
7419 msgid "Custom weapons"
7422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:231
7423 msgid "Most weapons"
7426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:235
7430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:238
7431 msgid "Special arenas:"
7434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:242
7436 "Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent "
7437 "with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 "
7438 "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary "
7439 "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps."
7442 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:247
7444 "No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same "
7445 "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will "
7446 "switch to another weapon."
7449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:251
7450 msgid "with blaster"
7453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:252
7454 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix"
7457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:9
7461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:32
7462 msgid "SRVS^Categories"
7465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:42
7469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43
7470 msgid "Show empty servers"
7473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47
7477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48
7478 msgid "Show full servers that have no slots available"
7481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52
7485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53
7486 msgid "Show high latency servers"
7489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59
7490 msgid "Reload the server list"
7493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62
7497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:63
7499 "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\""
7502 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75
7503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30
7507 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:86
7511 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87
7512 msgid "Show more information about the currently highlighted server"
7515 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93
7516 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105
7517 msgid "No Terms of Service specified"
7520 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144
7521 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
7525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7530 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151
7534 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:159
7535 msgid "N/A (auth library missing, can't connect)"
7538 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:161
7539 msgid "N/A (auth library missing)"
7542 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:167
7543 msgid "Not supported (can't connect)"
7546 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:169
7547 msgid "Not supported (won't encrypt)"
7550 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:173
7551 msgid "Supported (will encrypt)"
7554 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:175
7555 msgid "Supported (won't encrypt)"
7558 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:179
7559 msgid "Requested (will encrypt)"
7562 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:181
7563 msgid "Requested (won't encrypt)"
7566 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:185
7567 msgid "Required (can't connect)"
7570 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:187
7571 msgid "Required (will encrypt)"
7574 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191
7575 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences"
7578 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7579 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7580 msgid "custom stats server"
7583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7584 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7585 msgid "stats disabled"
7586 msgstr "estadístiques habilitades"
7588 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203
7589 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1059
7590 msgid "stats enabled"
7591 msgstr "estadístiques deshabilitades"
7593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213
7597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214
7598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7
7599 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11
7600 msgid "Terms of Service"
7603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7
7607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24
7611 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:48
7615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:53
7619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:58
7623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:65
7624 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:102
7628 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:70
7632 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:75
7636 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:81
7640 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:86
7644 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:91
7648 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96
7652 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6
7653 msgid "Server Information"
7656 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:25
7660 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:26
7664 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27
7665 msgid "Music Player"
7668 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48
7669 msgid "Auto record demos"
7672 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:57
7676 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58
7677 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo"
7680 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62
7684 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:13
7685 msgid "Playing a demo will disconnect you from the current match."
7688 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qc:15
7689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:15
7690 msgid "Do you really wish to disconnect now?"
7693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_startconfirm.qh:6
7694 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qh:6
7698 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo_timeconfirm.qc:13
7699 msgid "Timing a demo will disconnect you from the current match."
7702 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37
7706 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40
7707 msgid "MUSICPL^Add all"
7710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44
7711 msgid "Set as menu track"
7714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48
7715 msgid "Reset default menu track"
7718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54
7722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55
7723 msgid "Random order"
7726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60
7727 msgid "MUSICPL^Stop"
7730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63
7731 msgid "MUSICPL^Play"
7734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66
7735 msgid "MUSICPL^Pause"
7738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69
7739 msgid "MUSICPL^Prev"
7742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72
7743 msgid "MUSICPL^Next"
7746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76
7747 msgid "MUSICPL^Remove"
7750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79
7751 msgid "MUSICPL^Remove all"
7754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41
7755 msgid "Auto screenshot scoreboard"
7758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:62
7759 msgid "Open in the viewer"
7762 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:137
7766 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:142
7770 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:145
7774 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot_viewer.qc:150
7778 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:38
7779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:22
7780 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:37
7781 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:26
7782 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:27
7783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:21
7784 msgid "Apply immediately"
7787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:50
7791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:79
7795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:98
7796 msgid "Glowing color"
7799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:108
7800 msgid "Detail color"
7803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:123
7807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:127
7808 msgid "Allow player statistics to track your client"
7811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:131
7812 msgid "Allow player statistics to use your nickname"
7815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136
7816 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards"
7819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156
7820 msgid "Select language..."
7823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:12
7824 msgid "Are you sure you want to quit?"
7827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7
7828 msgid "Quit the game"
7831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15
7835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:21
7839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:23
7843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:24
7847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:26
7851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:31
7852 msgid "Set * as child"
7855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:32
7859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:34
7860 msgid "Detach from *"
7863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:37
7864 msgid "Visual object properties for *:"
7867 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:41
7871 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:44
7872 msgid "Set color main:"
7875 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:46
7876 msgid "Set color glow:"
7879 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:50
7883 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:54
7884 msgid "Physical object properties for *:"
7887 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:56
7888 msgid "Set material:"
7891 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:62
7892 msgid "Set solidity:"
7895 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:63
7899 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:64
7903 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:65
7904 msgid "Set physics:"
7907 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:66
7911 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:67
7915 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:68
7919 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:70
7923 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:72
7927 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:76
7931 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:78
7932 msgid "* object info"
7935 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:79
7939 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80
7940 msgid "* attachment info"
7943 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81
7947 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:82
7948 msgid "* is the object you are facing"
7951 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qh:6
7952 msgid "Sandbox Tools"
7955 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:18
7959 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:19
7963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:20
7967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:22
7971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:24
7975 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qc:25 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:121
7979 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:8
7980 msgid "Change the game settings"
7983 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30
7987 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:36
7991 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:44
7992 msgid "VOL^Ambient:"
7995 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:51
7999 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:58
8003 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:65
8007 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:72
8011 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:79
8015 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:86
8019 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:94
8023 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100
8024 msgid "New style sound attenuation"
8027 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103
8028 msgid "Mute sounds when not active"
8031 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:106
8035 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108
8036 msgid "Sound output frequency"
8039 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109
8043 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:110
8047 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:111
8051 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:112
8055 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:113
8059 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:114
8063 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:115
8067 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:116
8071 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:120
8075 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122
8076 msgid "Number of channels for the sound output"
8079 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123
8083 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:124
8087 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:125
8091 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:126
8095 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:127
8099 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:128
8103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:129
8107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:130
8111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:135
8112 msgid "Swap stereo output channels"
8115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136
8116 msgid "Swap left/right channels"
8119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139
8120 msgid "Headphone friendly mode"
8123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:140
8125 "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease "
8126 "stereo separation a bit for headphones)"
8129 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144
8130 msgid "Hit indication sound"
8133 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145
8134 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy"
8137 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149
8141 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8142 msgid "Decrease pitch with more damage"
8145 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152
8149 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8150 msgid "Increase pitch with more damage"
8153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155
8157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159
8158 msgid "Chat message sound"
8161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:161
8165 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162
8166 msgid "Play sounds when clicking menu items"
8169 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163
8170 msgid "Focus sounds"
8173 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164
8174 msgid "Play sounds when hovering over menu items too"
8177 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168
8178 msgid "Time announcer:"
8181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:170
8182 msgid "WRN^Disabled"
8185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:172
8189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:173
8193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:176
8194 msgid "Automatic taunts:"
8197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178
8198 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them"
8201 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180
8205 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:181
8209 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:188
8210 msgid "Debug info about sounds"
8213 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11
8214 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?"
8217 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6
8218 msgid "Reset key bindings"
8221 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41
8222 msgid "Quality preset:"
8225 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45
8229 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48
8233 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:50
8237 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:52
8241 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:54
8245 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:56
8249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:60
8250 msgid "PRE^Ultimate"
8253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:65
8254 msgid "Geometry detail:"
8257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:67
8258 msgid "Change the smoothness of the curves on the map"
8261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:68
8265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:69
8269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:70
8273 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:71
8277 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:72
8281 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:73
8285 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:77
8286 msgid "Player detail:"
8289 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:79
8293 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:80
8297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:81
8301 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:82
8305 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:83
8309 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:87
8310 msgid "Texture resolution:"
8313 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:91
8317 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:92
8321 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:93
8322 msgid "RES^Very low"
8325 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:94
8329 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:95
8333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:96
8337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:97
8341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:110
8342 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:115
8343 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:120
8344 msgid "Avoid lossy texture compression"
8347 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8348 msgid "Disable sky for performance and visibility"
8351 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129
8355 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132
8356 msgid "Show surfaces"
8359 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133
8361 "Disable textures completely for very slow hardware. This gives a huge "
8362 "performance boost, but looks very ugly."
8365 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136
8366 msgid "Use lightmaps"
8369 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137
8371 "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra "
8375 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139
8376 msgid "Deluxe mapping"
8379 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140
8380 msgid "Use per-pixel lighting effects"
8383 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142
8387 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143
8388 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it"
8391 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146
8392 msgid "Offset mapping"
8395 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147
8397 "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they "
8398 "\"pop out\" of the flat 2D surface"
8401 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149
8402 msgid "Relief mapping"
8405 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:150
8407 "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance"
8410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153
8411 msgid "Reflections:"
8414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154
8416 "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps "
8417 "with reflecting surfaces"
8420 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:157
8421 msgid "Resolution of reflections/refractions"
8424 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:158
8428 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:159
8432 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160
8436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:164
8440 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:165
8441 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)"
8444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:166
8445 msgid "Decals on models"
8448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170
8449 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:251
8453 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:173
8454 msgid "Decals further away than this will not be drawn"
8457 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177
8461 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:180
8462 msgid "Time in seconds before decals fade away"
8465 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184
8466 msgid "Damage effects:"
8469 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:186
8470 msgid "DMGFX^Disabled"
8473 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:187
8477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:188
8481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192
8482 msgid "Realtime dynamic lights"
8485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193
8487 "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups"
8490 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195
8491 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201
8495 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196
8496 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights"
8499 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199
8500 msgid "Realtime world lights"
8503 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200
8505 "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on "
8509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:202
8510 msgid "Shadows cast by realtime world lights"
8513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206
8514 msgid "Use normal maps"
8517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207
8519 "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime "
8520 "light with a bumpy surface"
8523 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209
8524 msgid "Soft shadows"
8527 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:212
8528 msgid "Corona brightness:"
8531 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214
8532 msgid "Flare effects around certain lights"
8535 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:217
8536 msgid "Fade coronas according to visibility"
8539 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:218
8540 msgid "Corona fading using occlusion queries"
8543 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222
8547 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:223
8549 "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright "
8550 "pixels. Has a big impact on performance."
8553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:224
8554 msgid "Extra postprocessing effects"
8557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:225
8559 "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or "
8563 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230
8564 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended"
8567 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:231
8568 msgid "Motion blur:"
8571 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237
8575 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:238
8576 msgid "Spawnpoint effects"
8579 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:239
8580 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns"
8583 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:244
8587 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:247
8588 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:13
8590 "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn "
8591 "gives for better performance"
8594 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:254
8595 msgid "Particles further away than this will not be drawn"
8598 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31
8599 msgid "No crosshair"
8602 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:33
8603 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:62
8607 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:34
8609 "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon "
8613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48
8614 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81
8615 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97
8619 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64
8623 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:76
8624 msgid "Use rings to indicate weapon status"
8627 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:93
8628 msgid "Enable center crosshair dot"
8631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:111
8632 msgid "Use normal crosshair color"
8635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:122
8636 msgid "Smooth effects of crosshairs"
8639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125
8640 msgid "Perform hit tests for the crosshair"
8643 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129
8644 msgid "Blur if obstructed by an obstacle"
8647 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133
8648 msgid "Blur if obstructed by a teammate"
8651 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137
8652 msgid "Shrink if obstructed by a teammate"
8655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140
8656 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy"
8659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:143
8660 msgid "Animate crosshair when picking up an item"
8663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qh:7
8667 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:43
8671 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:48
8672 msgid "Fading speed:"
8675 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51
8676 msgid "Enable rows / columns highlighting"
8679 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53
8680 msgid "Show accuracy underneath scoreboard"
8683 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55
8684 msgid "Show team sizes:"
8687 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56
8689 "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard "
8690 "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard"
8693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64
8697 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:66
8698 msgid "Display waypoint markers for objectives on the map"
8701 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67
8702 msgid "Show various gametype specific waypoints"
8705 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73
8706 msgid "Control transparency of the waypoints"
8709 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77
8710 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130
8714 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:83
8715 msgid "Edge offset:"
8718 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:91
8719 msgid "Fade when near the crosshair"
8722 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95
8723 msgid "Display names instead of icons"
8726 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100
8730 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:102
8734 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:105
8738 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:110
8742 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:118
8743 msgid "Player Names"
8746 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:120
8747 msgid "Show names above players"
8750 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:136
8751 msgid "Max distance:"
8754 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:142
8758 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:146
8759 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:115
8763 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:154
8764 msgid "Only when near crosshair"
8767 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:158
8768 msgid "Display health and armor"
8771 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:163
8775 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:172
8776 msgid "Damage overlay:"
8779 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:175
8783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:176
8784 msgid "HUD moves around following player's movement"
8787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:178
8788 msgid "Shake the HUD when hurt"
8791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:182
8792 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6
8793 msgid "Enter HUD editor"
8796 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qh:7
8800 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:21
8801 msgid "In order for the HUD editor to show, you must first be in game."
8804 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23
8805 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?"
8808 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24
8809 msgid "Frag Information"
8812 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:26
8813 msgid "Display information about killing sprees"
8816 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:29
8817 msgid "Only display sprees if they are achievements"
8820 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:34
8821 msgid "Show spree information in centerprints"
8824 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:38
8825 msgid "Show spree information in death messages"
8828 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:43
8829 msgid "Sprees in info messages:"
8832 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46
8833 msgid "SPREES^Disabled"
8836 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47
8840 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:48
8844 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49
8848 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55
8849 msgid "Print on a seperate line"
8852 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:58
8853 msgid "Add extra frag information to centerprint when available"
8856 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:62
8857 msgid "Add frag location to death messages when available"
8860 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:65
8861 msgid "Gamemode Settings"
8864 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:67
8865 msgid "Display capture times in Capture The Flag"
8868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:71
8869 msgid "Display name of flag stealer in Capture The Flag"
8872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:76
8873 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:92
8874 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:122
8878 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:78
8879 msgid "Display console messages in the top left corner"
8882 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:80
8883 msgid "Display all info messages in the chatbox"
8886 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:82
8887 msgid "Display player statuses in the chatbox"
8890 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:86
8891 msgid "Powerup notifications"
8894 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:89
8895 msgid "Weapon centerprint notifications"
8898 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:92
8899 msgid "Weapon info message notifications"
8902 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:96
8906 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:98
8907 msgid "Respawn countdown sounds"
8910 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:101
8911 msgid "Killstreak sounds"
8914 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:104
8915 msgid "Achievement sounds"
8918 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qh:7
8922 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:30
8926 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:32
8927 msgid "Use simple 2D images instead of item models"
8930 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:34
8931 msgid "Unavailable alpha:"
8934 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:37
8935 msgid "Unavailable color:"
8938 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:39
8939 msgid "GHOITEMS^Black"
8942 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:40
8943 msgid "GHOITEMS^Dark"
8946 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:41
8947 msgid "GHOITEMS^Tinted"
8950 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:42
8951 msgid "GHOITEMS^Normal"
8954 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:43
8955 msgid "GHOITEMS^Blue"
8958 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:49
8959 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:758
8963 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:51
8964 msgid "Force player models to mine"
8967 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:53
8968 msgid "Force player colors to mine"
8971 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:55
8973 "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the "
8977 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57
8978 msgid "Except in team games"
8981 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58
8982 msgid "Only in Duel"
8983 msgstr "Només en Duel"
8985 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59
8986 msgid "Only in team games"
8989 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60
8990 msgid "In team games and Duel"
8991 msgstr "En jocs d'equip i Duel"
8993 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64
8994 msgid "Body fading:"
8997 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:67
9001 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:69
9005 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:70
9009 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:71
9013 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:72
9017 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:7
9021 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8
9022 msgid "Customize how players and items are displayed in game"
9025 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26
9026 msgid "1st person perspective"
9029 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:29
9030 msgid "Slide to third person upon death"
9033 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:33
9034 msgid "Smooth the view when landing from a jump"
9037 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:37
9038 msgid "Smooth the view while crouching"
9041 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:41
9042 msgid "View waving while idle"
9045 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:45
9046 msgid "View bobbing while walking around"
9049 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:50
9050 msgid "3rd person perspective"
9053 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:53
9054 msgid "Back distance"
9057 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:59
9061 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:65
9062 msgid "Allow passing through walls while spectating"
9065 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:69
9066 msgid "Field of view:"
9069 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71
9070 msgid "Field of vision in degrees"
9073 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75
9074 msgid "ZOOM^Zoom factor:"
9077 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77
9078 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed"
9081 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80
9082 msgid "ZOOM^Zoom speed:"
9085 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82
9086 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly"
9089 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91
9090 msgid "ZOOM^Instant"
9093 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:95
9094 msgid "ZOOM^Zoom sensitivity:"
9097 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:97
9099 "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no "
9100 "sensitivity change)"
9103 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100
9104 msgid "Velocity zoom"
9107 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:101
9108 msgid "Forward movement only"
9111 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:105
9112 msgid "VZOOM^Factor"
9115 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:112
9116 msgid "Display reticle 2D overlay while zooming"
9119 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:115
9120 msgid "Release zoom when you die or respawn"
9123 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:119
9124 msgid "Release zoom when you switch weapons"
9127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qh:7
9128 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:86
9132 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33
9133 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)"
9136 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39
9140 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:43
9144 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:49
9145 msgid "Use priority list for weapon cycling"
9148 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:50
9150 "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel"
9153 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52
9154 msgid "Cycle through only usable weapon selections"
9157 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:56
9158 msgid "Auto switch weapons on pickup"
9161 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:57
9163 "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what "
9167 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60
9168 msgid "Release attack buttons when you switch weapons"
9171 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:63
9172 msgid "Draw 1st person weapon model"
9175 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64
9176 msgid "Draw the weapon model"
9179 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68
9180 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71
9181 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74
9182 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect"
9185 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77
9186 msgid "Weapon model opacity:"
9189 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91
9190 msgid "Gun model swaying"
9193 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:96
9194 msgid "Gun model bobbing"
9197 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qh:7
9198 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:54
9202 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:34
9203 msgid "Key Bindings"
9206 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:38
9207 msgid "Change key..."
9210 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:42
9214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:48
9218 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:53
9222 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:58
9226 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:60
9227 msgid "Sensitivity:"
9230 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62
9231 msgid "Mouse speed multiplier"
9234 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64
9235 msgid "Smooth aiming"
9238 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65
9239 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive"
9242 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67
9243 msgid "Invert aiming"
9246 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68
9247 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis"
9250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70
9251 msgid "Use system mouse positioning"
9254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:75
9255 msgid "Enable built in mouse acceleration"
9258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:79
9259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:83
9260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:86
9261 msgid "Disable system mouse acceleration"
9264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80
9265 msgid "Make use of DGA mouse input"
9268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94
9269 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it"
9272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95
9273 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console"
9276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97
9277 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump"
9280 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:100
9281 msgid "Jetpack on jump:"
9284 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102
9285 msgid "JPJUMP^Disabled"
9288 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103
9292 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104
9296 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110
9297 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115
9298 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:120
9299 msgid "Use joystick input"
9302 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:31
9303 msgid "Command when pressed:"
9306 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:34
9307 msgid "Command when released:"
9310 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:40
9314 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qh:7
9315 msgid "User defined key bind"
9318 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12
9323 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13
9328 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14
9333 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31
9337 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:33
9338 msgid "Show netgraph"
9341 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34
9342 msgid "Show a graph of packet sizes and other information"
9345 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36
9346 msgid "Packet loss compensation"
9349 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37
9350 msgid "Each packet includes a copy of the previous message"
9353 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39
9354 msgid "Movement prediction error compensation"
9357 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:43
9358 msgid "Use encryption (AES) when available"
9361 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46
9362 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:68
9363 msgid "Bandwidth limit:"
9366 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48
9367 msgid "Specify your network speed"
9370 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:49
9374 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50
9378 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:51
9382 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:57
9383 msgid "Local latency:"
9386 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:62
9387 msgid "HTTP downloads"
9390 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:64
9391 msgid "Simultaneous:"
9394 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66
9395 msgid "Maximum number of concurrent HTTP downloads"
9398 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:82
9402 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:84
9403 msgid "Show frames per second"
9406 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:85
9407 msgid "Show your rendered frames per second"
9410 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:87
9414 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:96
9415 msgid "MAXFPS^Unlimited"
9418 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:99
9422 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:101
9423 msgid "TRGT^Disabled"
9426 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:112
9430 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:118
9431 msgid "IDLFPS^Unlimited"
9434 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:124
9435 msgid "Menu tooltips:"
9438 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:126
9440 "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console "
9441 "command bound to the menu item)"
9444 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127
9445 msgid "TLTIP^Disabled"
9448 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:128
9449 msgid "TLTIP^Standard"
9452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:129
9453 msgid "TLTIP^Advanced"
9456 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:132
9457 msgid "Show current date and time"
9460 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:133
9461 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots"
9464 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:136
9465 msgid "Enable developer mode"
9468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:141
9469 msgid "Advanced settings..."
9472 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:142
9473 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game"
9476 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:148
9477 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6
9478 msgid "Factory reset"
9481 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:31
9482 msgid "Cvar filter:"
9485 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38
9486 msgid "Modified cvars only"
9489 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45
9493 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:49
9497 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:53
9501 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:70
9502 msgid "Description:"
9505 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qh:7
9506 msgid "Advanced settings"
9509 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:11
9510 msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
9513 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qc:13
9514 msgid "This will create a backup config in your data directory"
9517 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:23
9521 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:62
9522 msgid "Text Language"
9525 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:67
9526 msgid "Set language"
9529 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:72
9530 msgid "Disable gore effects and harsh language"
9533 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73
9534 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects"
9537 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:10
9538 msgid "While connected language changes will be applied only to the menu,"
9541 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:12
9542 msgid "full language changes will take effect starting from the next game"
9545 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:16
9546 msgid "Disconnect now"
9549 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:17
9550 msgid "Switch language"
9553 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qh:6
9557 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:33
9561 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:37
9562 msgid "Font/UI size:"
9565 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:39
9566 msgid "SZ^Unreadable"
9569 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:40
9573 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:41
9577 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:42
9581 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:43
9585 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:44
9589 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:45
9593 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:46
9597 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:47
9601 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:51
9602 msgid "Color depth:"
9605 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53
9606 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended"
9609 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54
9613 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:55
9617 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:59
9621 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61
9622 msgid "Vertical Synchronization"
9625 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62
9627 "Vsync prevents tearing, but increases latency and caps your fps at the "
9628 "screen refresh rate"
9631 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64
9632 msgid "High-quality frame buffer"
9635 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:72
9636 msgid "Antialiasing:"
9639 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:75
9641 "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it "
9642 "might decrease performance by quite a lot"
9645 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76
9649 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:77
9650 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:94
9654 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:78
9655 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:95
9659 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85
9660 msgid "Resolution scaling:"
9663 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87
9665 "Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may "
9669 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90
9673 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92
9674 msgid "Anisotropic filtering quality"
9677 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93
9678 msgid "ANISO^Disabled"
9681 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:96
9685 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:97
9689 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:102
9690 msgid "Depth first:"
9693 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:104
9695 "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the "
9696 "normal rendering starts"
9699 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105
9703 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:106
9707 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107
9711 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:111
9715 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113
9716 msgid "Brightness of black"
9719 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115
9723 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117
9724 msgid "Brightness of white"
9727 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119
9731 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:123
9733 "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect "
9737 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127
9738 msgid "Contrast boost:"
9741 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131
9742 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas"
9745 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135
9749 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:139
9751 "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), "
9752 "requires GLSL color control"
9755 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144
9756 msgid "LIT^Ambient:"
9759 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146
9761 "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull "
9765 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148
9767 msgstr "Intensitat:"
9769 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150
9770 msgid "Global rendering brightness"
9773 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153
9774 msgid "Wait for GPU to finish each frame"
9777 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:154
9779 "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some "
9780 "strange input or video lag on some machines"
9783 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158
9784 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)"
9787 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:164
9788 msgid "Flip view horizontally"
9791 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:165
9792 msgid "Poor man's left handed mode"
9795 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:167
9796 msgid "Psycho coloring (easter egg)"
9799 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:171
9800 msgid "Trippy vertices (easter egg)"
9803 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:149
9804 msgid "Instant action! (random map with bots)"
9807 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:169
9808 msgid "Campaign Difficulty:"
9809 msgstr "Dificultat de la Campanya:"
9811 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:170
9815 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:171
9819 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:172
9823 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:177
9824 msgid "Play campaign!"
9827 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6
9828 msgid "Singleplayer"
9831 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7
9832 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots"
9835 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7
9839 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:32
9840 msgid "join 'best' team (auto-select)"
9843 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33
9844 msgid "Autoselect team (recommended)"
9847 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37
9851 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:38
9855 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:39
9859 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:40
9863 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:43
9864 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:118
9868 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78
9869 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:"
9872 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80
9873 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:"
9876 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94
9880 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98
9881 msgid "Don't accept (quit the game)"
9884 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10
9885 msgid "Allow player statistics to use your nickname?"
9888 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12
9889 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\""
9892 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88
9896 #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:90
9897 msgid "free for all"
9900 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38
9904 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39
9905 msgid "move forwards"
9908 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40
9909 msgid "move backwards"
9912 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41
9916 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42
9917 msgid "strafe right"
9920 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43
9924 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44
9925 msgid "crouch / sink"
9928 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46
9932 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49
9936 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55
9937 msgid "WEAPON^previous"
9940 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56
9944 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57
9945 msgid "WEAPON^previously used"
9946 msgstr "anteriorment utilitzat"
9948 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58
9952 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59
9956 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87
9960 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88
9964 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89
9968 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90
9972 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91
9973 msgid "maximize radar"
9976 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92
9977 msgid "3rd person view"
9980 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93
9981 msgid "enter spectator mode"
9984 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96
9985 msgid "Communication"
9986 msgstr "Comunicació"
9988 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97
9992 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98
9994 msgstr "xat en equip"
9996 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99
9997 msgid "show chat history"
10000 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100
10004 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101
10008 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105
10012 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111
10013 msgid "enter console"
10016 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112
10020 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116
10021 msgid "auto-join team"
10024 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122
10025 msgid "drop key/flag, exit vehicle"
10028 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123
10029 msgid "suicide / respawn"
10032 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124
10036 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126
10037 msgid "scoreboard user interface"
10040 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129
10041 msgid "User defined"
10044 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136
10045 msgid "Development"
10048 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137
10049 msgid "sandbox menu"
10052 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138
10053 msgid "drag object (sandbox)"
10056 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139
10057 msgid "waypoint editor menu"
10060 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12
10061 msgid "Leave current match"
10064 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14
10068 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16
10069 msgid "Leave campaign"
10072 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:18
10073 msgid "Leave singleplayer"
10076 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:20
10077 msgid "Leave multiplayer"
10080 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:28
10081 msgid "Leave current campaign level"
10084 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:30
10085 msgid "Leave current singleplayer match"
10088 #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:32
10089 msgid "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server"
10092 #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:76 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:79
10093 msgid "Do not press this button again!"
10096 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:294
10098 "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again."
10101 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302
10103 msgid "%s's Xonotic Server"
10104 msgstr "El Servidor de Xonotic de %s"
10106 #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:307
10108 "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen "
10112 #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110
10114 msgstr "espectador"
10116 #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161
10117 msgid "<no model found>"
10118 msgstr "<no model found>"
10120 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262
10121 msgid "SERVER^Remove favorite"
10124 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263
10125 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks"
10128 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267
10129 msgid "SERVER^Favorite"
10132 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268
10134 "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the "
10138 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754
10142 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755
10146 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756
10150 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757
10154 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10156 msgid "AES level %d"
10157 msgstr "Nivell AES %d"
10159 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10163 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054
10164 msgid "encryption:"
10165 msgstr "encripció:"
10167 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055
10172 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10174 msgid "modified settings"
10177 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1057
10179 msgid "official settings"
10182 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152
10183 msgid "SLCAT^Favorites"
10186 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153
10187 msgid "SLCAT^Recommended"
10188 msgstr "Recomanats"
10190 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154
10191 msgid "SLCAT^Normal Servers"
10192 msgstr "Servidors normals"
10194 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155
10195 msgid "SLCAT^Servers"
10198 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156
10199 msgid "SLCAT^Competitive Mode"
10200 msgstr "Mode competitiu"
10202 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157
10203 msgid "SLCAT^Modified Servers"
10204 msgstr "Servidors modificats"
10206 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158
10207 msgid "SLCAT^Overkill"
10210 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159
10211 msgid "SLCAT^InstaGib"
10214 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160
10215 msgid "SLCAT^Defrag Mode"
10218 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:70
10222 #: qcsrc/menu/xonotic/skinlist.qc:71
10226 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72
10230 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74
10234 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82
10239 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14
10241 msgstr "VATUA L'OLLA!"
10243 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15
10244 msgid "PARTQUAL^Low"
10247 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16
10248 msgid "PARTQUAL^Medium"
10251 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17
10252 msgid "PARTQUAL^Normal"
10255 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18
10256 msgid "PARTQUAL^High"
10259 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19
10260 msgid "PARTQUAL^Ultra"
10263 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20
10264 msgid "PARTQUAL^Ultimate"
10267 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13
10269 "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce "
10270 "texture memory usage, but make the textures appear very blurry."
10273 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131
10274 msgid "Screen resolution"
10275 msgstr "Resolució de la pantalla"
10277 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13
10278 msgid "FADESPEED^Slow"
10281 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14
10282 msgid "FADESPEED^Normal"
10285 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15
10286 msgid "FADESPEED^Fast"
10289 #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16
10290 msgid "FADESPEED^Instant"
10293 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29
10297 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:30
10301 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:31
10305 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:32
10309 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:33
10313 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:34
10317 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:35
10321 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:36
10325 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:37
10329 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:38
10333 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:39
10337 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:40
10341 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46
10343 msgid "DATE^%m %d, %Y"
10344 msgstr "DATE^%m %d, %Y"
10346 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97
10350 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104
10351 msgid "Last match:"
10354 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111
10355 msgid "Time played:"
10358 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231
10359 msgid "Favorite map:"
10362 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202
10363 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245
10368 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155
10370 msgid "Wins/Losses:"
10373 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156
10375 msgid "Win percentage:"
10378 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167
10380 msgid "Kills/Deaths:"
10383 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173
10385 msgid "Kill ratio:"
10388 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208
10392 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215
10396 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222
10397 msgid "Percentile:"
10400 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247
10402 msgid "%d (unranked)"
10403 msgstr "%d (sense classificar)"
10405 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420
10406 msgid "Update can be downloaded at:"
10409 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:518
10410 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..."
10413 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:553
10415 msgid "Update to %s now!"
10416 msgstr "Actualitza ara a %s!"
10418 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:638
10420 "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n"
10421 "^1Expect visual problems."
10424 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:772
10425 msgid "Use default"
10428 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:792
10429 msgid "Team Color:"
10430 msgstr "Color de l'Equip:"